я вернусь — перевод на английский
Барри Я вернусь, детка
— Barry! — I’ll be back, baby,
— Когда-нибудь я вернусь. — Хорошо.
I’ll be back someday.
Я вернусь, Бекки.
I’ll be back, Becky.
И скажите лорду Джорджу, что я вернусь к ужину.
Tell Lord George I’ll be back for dinner. Yes, sir.
— Я вернусь!
I’ll be back!
Показать ещё примеры для «i’ll be back»…
я вернулась.
Yes, I came back.
Я вернулась к нему и застала любовницу»
I came back to him and I found his lover»
Я вернулся, чтобы ответить за свое преступление.
I came back .. to pay for my crime.
— Знаешь, какой я вернулась в Нью-Йорк?
— Know what I came back to New York in?
— Я вернулся, чтобы увидеть тебя.
I came back to take a look at your kisser.
Показать ещё примеры для «i came back»…
Но я вернусь.
But I’ll come back.
Я вернусь пожелать спокойной ночи
I’ll come back to say goodnight
Я вернусь и заплачу вам всё, что должен.
THEN I’LL COME BACK AND PAY YOU EVERYTHING I OWE YOU.
Конечно, я вернусь.
Of course I’ll come back.
Я вернусь …
I’ll come back …
Показать ещё примеры для «i’ll come back»…
Я вернулся и вызвал полицию.
I went back and called the police.
Мы уже прекратили раскапывать один курган, но я вернулся и попробовал ещё.
We’d given up digging in a certain barrow. I went back and tried it again.
Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты.
I went back to the office to see if I had any mail.
— Я вернулась в Мэйн.
— I went back to Maine.
Если я вернусь обратно в тюрьму — ты будешь довольна?
Would you be happy if I went back to my jail?
Показать ещё примеры для «i went back»…
— Тебе постоянно некогда с тех пор, как я вернулся.
— You’ve been in a hurry since I got back.
Он сказал, что хочет мне что-то сказать, когда я вернусь.
Well, he did say there was something he want to tell me when I got back.
Я говорил тебе, в тот вечер, когда я вернулся и нигде не нашёл тебя.
I told you the night I got back and you weren’t here.
Знаешь, я постоянно думал, насколько всё изменится, когда я вернусь.
You see, I kept thinking how different things would be when I got back.
Это был их сюрприз для меня, когда я вернулся.
They made it a surprise for me when I got back.
Показать ещё примеры для «i got back»…
Помогите мне вернуться и разбить ему нос.
Let me back in there so I can bash him on the nose, that’s all!
Ты соглашаешься с тем, чтобы я вернулась к своему отцу?
Then you agree to send me back to my father?
Если, конечно, вы захотите, чтобы я вернулась.
That is, if you want me back.
И часто мне кажется, что они зовут меня вернуться.
And often they seem to call me back.
Полагаю, к вечеру я вернусь.
I’ll be back in again by nightfall, I dare say.
Показать ещё примеры для «me back»…
И теперь именно в этом шаре, дорогая Дороти, ты и я вернемся на землю предков наших!
And in that balloon, dear Dorothy you and I will return to the land of E Pluribus Unum.
— Не смотри на меня так, я вернусь.
— You do not watch to me thus, I will return.
— Скажи ему, что я вернусь.
— Tell them that I will return.
И скоро я вернусь в Нижний Новгород.
And I will return soon in nijni Novgorod.
Ах, да, мэм, я вернулся к ней.
AH, BUT, MA’AM, I RETURN TO HER.
Показать ещё примеры для «i will return»…
Ник, я вернулся.
Nick, I’m back.
Хорошо, скажите миссис Стэнхоп, что я вернулся и хочу ее увидеть.
Well, tell Mrs. Stanhope that I’m back, and I’d like to see her.
Но я вернулся, Хэнк, думаю тебе не составит труда найти себе какую-нибудь квартирку.
But now that I’m back, Hank, naturally, you’ll find an apartment somewhere right away.
Во всяком случае, теперь, когда я вернулся и готов сдаться, я думаю… они возьмут мистера Кокенлокера опять на работу, и все будет в порядке?
Anyway, now that I’m back and ready to give myself up, I guess… they’ll take Mr. Kockenlocker back on the job all right, won’t they?
Ну-с, старушка, Я вернулся издалека.
Well, old girl, I’m back from afar.
Показать ещё примеры для «i’m back»…
Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.
But if you start interfering in my personal affairs… I’ll go back to America and live on the dole.
А теперь, с вашего позволения, я вернусь к гостям.
If you’ll excuse me, I’ll go back to my guests.
Я вернусь в свою будку и займусь делом.
I’ll go back to my little cabin and get back to work.
Тогда я вернусь в Морган Крик и расскажу им всем.
All right. I’ll go back to Morgan’s Creek and I’ll tell them everything.
Только попробуй. Тогда я вернусь в Чикаго, и буду сниматься в кино.
I’ll go back to Chicago and be a Fuller Brush girl.
Показать ещё примеры для «i’ll go back»…
Я вернулся с новостями.
I’ve come back with some stories.
Альберт, я вернулся!
Albert, I’ve come back!
Я вернулся!
I’ve come back!
Хамахер, я вернулся из мёртвых!
Hamacher, I’ve come back from the dead!
Я вернулся, но только временно.
If you don’t mind, I’ve come back, but only temporarily.
Показать ещё примеры для «i’ve come back»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- i’ll be back: phrases, sentences
- i came back: phrases, sentences
- i’ll come back: phrases, sentences
- i went back: phrases, sentences
- i got back: phrases, sentences
- me back: phrases, sentences
- i will return: phrases, sentences
- i’m back: phrases, sentences
- i’ll go back: phrases, sentences
- i’ve come back: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Я вернусь» на английский
Предложения
Обещавшим: Я вернусь, мама.
Я вернусь через час или около того.
Я вернусь домой к половине третьего.
Я вернусь позже, гляну как вы тут.
Я вернусь через месяц или около того.
Я вернусь домой к половине третьего.
Я вернусь с помощью через 2 часа.
Я вернусь, и вам придется ее отпустить.
Но… Я вернусь через шесть часов.
Я вернусь за тобой, братишка.
Я вернусь, когда увижу путь к победе.
Я вернусь к этому через секунду.
Я вернусь за ним перед сном.
Я вернусь завтра чтобы забрать деньги.
Я вернусь за тобой, обещаю.
Они бывают немного скептичными. Я вернусь к этому.
Я вернусь через час, и да начнется кровопролитие.
I’ll be back in an hour, then let the slaughter begin.
Я вернусь завтра утром и представлю все клиенту.
Well, I’ll be back tomorrow afternoon to present to the client.
Я вернусь, когда часы свиданий закончатся.
Я вернусь к тебе как только смогу.
Предложения, которые содержат Я вернусь
Результатов: 7863. Точных совпадений: 7863. Затраченное время: 111 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
я вернусь
-
1
вернусь позже
Универсальный русско-английский словарь > вернусь позже
-
2
вернусь через минуту
Универсальный русско-английский словарь > вернусь через минуту
-
3
вернусь через несколько минут
Универсальный русско-английский словарь > вернусь через несколько минут
-
4
вернусь через секунду
Универсальный русско-английский словарь > вернусь через секунду
-
5
вернусь через час
Универсальный русско-английский словарь > вернусь через час
-
6
вернусь позже
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > вернусь позже
-
7
Не уходи, я сейчас вернусь.
Универсальный русско-английский словарь > Не уходи, я сейчас вернусь.
-
8
ещё вернусь
Универсальный русско-английский словарь > ещё вернусь
-
9
не подменишь ли ты меня, пока я не вернусь?
Универсальный русско-английский словарь > не подменишь ли ты меня, пока я не вернусь?
-
10
сейчас вернусь
Универсальный русско-английский словарь > сейчас вернусь
-
11
скоро вернусь
Универсальный русско-английский словарь > скоро вернусь
-
12
я (обязательно) вернусь
General subject:I shall return
Универсальный русско-английский словарь > я (обязательно) вернусь
-
13
я больше не вернусь
Универсальный русско-английский словарь > я больше не вернусь
-
14
я вернусь вовремя
Универсальный русско-английский словарь > я вернусь вовремя
-
15
я вернусь домой завтра
Универсальный русско-английский словарь > я вернусь домой завтра
-
16
я вернусь рано или поздно (Be Back Sooner or Later)
Information technology:BBSL
Универсальный русско-английский словарь > я вернусь рано или поздно (Be Back Sooner or Later)
-
17
я вернусь через десять минут
Универсальный русско-английский словарь > я вернусь через десять минут
-
18
я вернусь, когда стемнеет
Универсальный русско-английский словарь > я вернусь, когда стемнеет
-
19
я ещё вернусь к этому вопросу
Универсальный русско-английский словарь > я ещё вернусь к этому вопросу
-
20
я моментально вернусь
Универсальный русско-английский словарь > я моментально вернусь
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
Я вернусь (песня Игоря Талькова) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. «Я вернусь» Песня Игоря Талькова из альбома «Россия» (1991) Выпущен 1991 Записан 1990 Жанр Рок баллада … Википедия
-
Я вернусь (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. Я вернусь Исполнитель Михаил Евдокимов Альбом Я вернусь Дата выпуска 2006 … Википедия
-
Я вернусь (песня Михаила Евдокимова) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. Я вернусь Исполнитель Михаил Евдокимов Альбом Я вернусь Дата выпуска 2006 … Википедия
-
Я вернусь — Я вернусь: «Я вернусь (альбом Михаила Евдокимова)» сборник песен Михаила Евдокимова, вышедший в 2006 году. «Я вернусь (песня Игоря Талькова)» песня Игоря Талькова (1990/1991). «Я вернусь (песня Михаила Евдокимова)» песня Михаила Евдокимова (2005) … Википедия
-
Я не вернусь (сингл) — «Я не вернусь» Сингл ВИА Гра c альбома «Попытка №5» Выпущен сентябре 2001 Записан 2000 Жанр Поп музыка Композитор Константин … Википедия
-
Я вернусь (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. «Я вернусь…» сборник песен Михаила Евдокимова, вышедший в 2006 году, после его смерти. Диск был выпущен музыкантом и продюсером Вадимом Горшковым с согласия и в содействии с Галиной… … Википедия
-
Я не вернусь — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение). Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Добавить иллюстрации … Википедия
-
Я вернусь (альбом Михаила Евдокимова) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. «Я вернусь…» сборник песен Михаила Евдокимова, вышедший в 2006 году, после его смерти. Диск был выпущен музыкантом и продюсером Вадимом Горшковым с согласия и в содействии с Галиной… … Википедия
-
Я сюда больше никогда не вернусь (фильм) — Я сюда больше никогда не вернусь Жанр трагедия Режиссёр Ролан Быков Автор сценария Ролан Быков В главных … Википедия
-
Разберусь с Америкой и вернусь (фильм) — Разберусь с Америкой и вернусь Sistemo L America E Torno Жанр комедия В главных ролях Паоло Вилладжо Страна Италия … Википедия
-
Я вернусь (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. Фильмы с названием «Я вернусь»: Я вернусь (фильм, 2009) Я вернусь (Молодыми остались навсегда) (1982) … Википедия