Как пишется на английском я вернусь

я вернусь — перевод на английский

Барри Я вернусь, детка

— Barry! — I’ll be back, baby,

— Когда-нибудь я вернусь. — Хорошо.

I’ll be back someday.

Я вернусь, Бекки.

I’ll be back, Becky.

И скажите лорду Джорджу, что я вернусь к ужину.

Tell Lord George I’ll be back for dinner. Yes, sir.

Я вернусь!

I’ll be back!

Показать ещё примеры для «i’ll be back»…

я вернулась.

Yes, I came back.

Я вернулась к нему и застала любовницу»

I came back to him and I found his lover»

Я вернулся, чтобы ответить за свое преступление.

I came back .. to pay for my crime.

— Знаешь, какой я вернулась в Нью-Йорк?

— Know what I came back to New York in?

Я вернулся, чтобы увидеть тебя.

I came back to take a look at your kisser.

Показать ещё примеры для «i came back»…

Но я вернусь.

But I’ll come back.

Я вернусь пожелать спокойной ночи

I’ll come back to say goodnight

Я вернусь и заплачу вам всё, что должен.

THEN I’LL COME BACK AND PAY YOU EVERYTHING I OWE YOU.

Конечно, я вернусь.

Of course I’ll come back.

Я вернусь

I’ll come back

Показать ещё примеры для «i’ll come back»…

Я вернулся и вызвал полицию.

I went back and called the police.

Мы уже прекратили раскапывать один курган, но я вернулся и попробовал ещё.

We’d given up digging in a certain barrow. I went back and tried it again.

Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты.

I went back to the office to see if I had any mail.

Я вернулась в Мэйн.

I went back to Maine.

Если я вернусь обратно в тюрьму — ты будешь довольна?

Would you be happy if I went back to my jail?

Показать ещё примеры для «i went back»…

— Тебе постоянно некогда с тех пор, как я вернулся.

— You’ve been in a hurry since I got back.

Он сказал, что хочет мне что-то сказать, когда я вернусь.

Well, he did say there was something he want to tell me when I got back.

Я говорил тебе, в тот вечер, когда я вернулся и нигде не нашёл тебя.

I told you the night I got back and you weren’t here.

Знаешь, я постоянно думал, насколько всё изменится, когда я вернусь.

You see, I kept thinking how different things would be when I got back.

Это был их сюрприз для меня, когда я вернулся.

They made it a surprise for me when I got back.

Показать ещё примеры для «i got back»…

Помогите мне вернуться и разбить ему нос.

Let me back in there so I can bash him on the nose, that’s all!

Ты соглашаешься с тем, чтобы я вернулась к своему отцу?

Then you agree to send me back to my father?

Если, конечно, вы захотите, чтобы я вернулась.

That is, if you want me back.

И часто мне кажется, что они зовут меня вернуться.

And often they seem to call me back.

Полагаю, к вечеру я вернусь.

I’ll be back in again by nightfall, I dare say.

Показать ещё примеры для «me back»…

И теперь именно в этом шаре, дорогая Дороти, ты и я вернемся на землю предков наших!

And in that balloon, dear Dorothy you and I will return to the land of E Pluribus Unum.

— Не смотри на меня так, я вернусь.

— You do not watch to me thus, I will return.

— Скажи ему, что я вернусь.

— Tell them that I will return.

И скоро я вернусь в Нижний Новгород.

And I will return soon in nijni Novgorod.

Ах, да, мэм, я вернулся к ней.

AH, BUT, MA’AM, I RETURN TO HER.

Показать ещё примеры для «i will return»…

Ник, я вернулся.

Nick, I’m back.

Хорошо, скажите миссис Стэнхоп, что я вернулся и хочу ее увидеть.

Well, tell Mrs. Stanhope that I’m back, and I’d like to see her.

Но я вернулся, Хэнк, думаю тебе не составит труда найти себе какую-нибудь квартирку.

But now that I’m back, Hank, naturally, you’ll find an apartment somewhere right away.

Во всяком случае, теперь, когда я вернулся и готов сдаться, я думаю… они возьмут мистера Кокенлокера опять на работу, и все будет в порядке?

Anyway, now that I’m back and ready to give myself up, I guess… they’ll take Mr. Kockenlocker back on the job all right, won’t they?

Ну-с, старушка, Я вернулся издалека.

Well, old girl, I’m back from afar.

Показать ещё примеры для «i’m back»…

Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.

But if you start interfering in my personal affairs… I’ll go back to America and live on the dole.

А теперь, с вашего позволения, я вернусь к гостям.

If you’ll excuse me, I’ll go back to my guests.

Я вернусь в свою будку и займусь делом.

I’ll go back to my little cabin and get back to work.

Тогда я вернусь в Морган Крик и расскажу им всем.

All right. I’ll go back to Morgan’s Creek and I’ll tell them everything.

Только попробуй. Тогда я вернусь в Чикаго, и буду сниматься в кино.

I’ll go back to Chicago and be a Fuller Brush girl.

Показать ещё примеры для «i’ll go back»…

Я вернулся с новостями.

I’ve come back with some stories.

Альберт, я вернулся!

Albert, I’ve come back!

Я вернулся!

I’ve come back!

Хамахер, я вернулся из мёртвых!

Hamacher, I’ve come back from the dead!

Я вернулся, но только временно.

If you don’t mind, I’ve come back, but only temporarily.

Показать ещё примеры для «i’ve come back»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • i’ll be back: phrases, sentences
  • i came back: phrases, sentences
  • i’ll come back: phrases, sentences
  • i went back: phrases, sentences
  • i got back: phrases, sentences
  • me back: phrases, sentences
  • i will return: phrases, sentences
  • i’m back: phrases, sentences
  • i’ll go back: phrases, sentences
  • i’ve come back: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Я вернусь» на английский

Предложения


Обещавшим: Я вернусь, мама.


Я вернусь через час или около того.


Я вернусь домой к половине третьего.


Я вернусь позже, гляну как вы тут.


Я вернусь через месяц или около того.


Я вернусь домой к половине третьего.


Я вернусь с помощью через 2 часа.


Я вернусь, и вам придется ее отпустить.


Но… Я вернусь через шесть часов.


Я вернусь за тобой, братишка.


Я вернусь, когда увижу путь к победе.


Я вернусь к этому через секунду.


Я вернусь за ним перед сном.


Я вернусь завтра чтобы забрать деньги.


Я вернусь за тобой, обещаю.


Они бывают немного скептичными. Я вернусь к этому.


Я вернусь через час, и да начнется кровопролитие.



I’ll be back in an hour, then let the slaughter begin.


Я вернусь завтра утром и представлю все клиенту.



Well, I’ll be back tomorrow afternoon to present to the client.


Я вернусь, когда часы свиданий закончатся.


Я вернусь к тебе как только смогу.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Я вернусь

Результатов: 7863. Точных совпадений: 7863. Затраченное время: 111 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

я вернусь

  • 1
    вернусь позже

    Универсальный русско-английский словарь > вернусь позже

  • 2
    вернусь через минуту

    Универсальный русско-английский словарь > вернусь через минуту

  • 3
    вернусь через несколько минут

    Универсальный русско-английский словарь > вернусь через несколько минут

  • 4
    вернусь через секунду

    Универсальный русско-английский словарь > вернусь через секунду

  • 5
    вернусь через час

    Универсальный русско-английский словарь > вернусь через час

  • 6
    вернусь позже

    Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > вернусь позже

  • 7
    Не уходи, я сейчас вернусь.

    Универсальный русско-английский словарь > Не уходи, я сейчас вернусь.

  • 8
    ещё вернусь

    Универсальный русско-английский словарь > ещё вернусь

  • 9
    не подменишь ли ты меня, пока я не вернусь?

    Универсальный русско-английский словарь > не подменишь ли ты меня, пока я не вернусь?

  • 10
    сейчас вернусь

    Универсальный русско-английский словарь > сейчас вернусь

  • 11
    скоро вернусь

    Универсальный русско-английский словарь > скоро вернусь

  • 12
    я (обязательно) вернусь

    General subject:

    I shall return

    Универсальный русско-английский словарь > я (обязательно) вернусь

  • 13
    я больше не вернусь

    Универсальный русско-английский словарь > я больше не вернусь

  • 14
    я вернусь вовремя

    Универсальный русско-английский словарь > я вернусь вовремя

  • 15
    я вернусь домой завтра

    Универсальный русско-английский словарь > я вернусь домой завтра

  • 16
    я вернусь рано или поздно (Be Back Sooner or Later)

    Information technology:

    BBSL

    Универсальный русско-английский словарь > я вернусь рано или поздно (Be Back Sooner or Later)

  • 17
    я вернусь через десять минут

    Универсальный русско-английский словарь > я вернусь через десять минут

  • 18
    я вернусь, когда стемнеет

    Универсальный русско-английский словарь > я вернусь, когда стемнеет

  • 19
    я ещё вернусь к этому вопросу

    Универсальный русско-английский словарь > я ещё вернусь к этому вопросу

  • 20
    я моментально вернусь

    Универсальный русско-английский словарь > я моментально вернусь

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Я вернусь (песня Игоря Талькова) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. «Я вернусь» Песня Игоря Талькова из альбома «Россия» (1991) Выпущен 1991 Записан 1990 Жанр Рок баллада …   Википедия

  • Я вернусь (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. Я вернусь Исполнитель Михаил Евдокимов Альбом Я вернусь Дата выпуска 2006 …   Википедия

  • Я вернусь (песня Михаила Евдокимова) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. Я вернусь Исполнитель Михаил Евдокимов Альбом Я вернусь Дата выпуска 2006 …   Википедия

  • Я вернусь — Я вернусь: «Я вернусь (альбом Михаила Евдокимова)» сборник песен Михаила Евдокимова, вышедший в 2006 году. «Я вернусь (песня Игоря Талькова)» песня Игоря Талькова (1990/1991). «Я вернусь (песня Михаила Евдокимова)» песня Михаила Евдокимова (2005) …   Википедия

  • Я не вернусь (сингл) — «Я не вернусь» Сингл ВИА Гра c альбома «Попытка №5» Выпущен сентябре 2001 Записан 2000 Жанр Поп музыка Композитор Константин …   Википедия

  • Я вернусь (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. «Я вернусь…» сборник песен Михаила Евдокимова, вышедший в 2006 году, после его смерти. Диск был выпущен музыкантом и продюсером Вадимом Горшковым с согласия и в содействии с Галиной… …   Википедия

  • Я не вернусь — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение). Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Добавить иллюстрации …   Википедия

  • Я вернусь (альбом Михаила Евдокимова) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. «Я вернусь…» сборник песен Михаила Евдокимова, вышедший в 2006 году, после его смерти. Диск был выпущен музыкантом и продюсером Вадимом Горшковым с согласия и в содействии с Галиной… …   Википедия

  • Я сюда больше никогда не вернусь (фильм) — Я сюда больше никогда не вернусь Жанр трагедия Режиссёр Ролан Быков Автор сценария Ролан Быков В главных …   Википедия

  • Разберусь с Америкой и вернусь (фильм) — Разберусь с Америкой и вернусь Sistemo L America E Torno Жанр комедия В главных ролях Паоло Вилладжо Страна Италия …   Википедия

  • Я вернусь (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Я вернусь. Фильмы с названием «Я вернусь»: Я вернусь (фильм, 2009) Я вернусь (Молодыми остались навсегда) (1982) …   Википедия

  • Как пишется на латинском языке перекись водорода
  • Как пишется на английском эмоджи
  • Как пишется на латинском языке алексей
  • Как пишется на английском эль кукуй
  • Как пишется на английском эйфория