Как пишется на английском языке вставить


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «вставить» на английский

Предложения


Изменить имеющуюся таблицу, вставить новую.



One can change the existing table and insert a new one.


Возможность вставить значение выражения в табличный столбец Значение.



Enables you to insert an expression value in the Value column of the table.


Работа простая — просто копировать и вставить.



It’s easy to use — just copy and paste.


Если вы хотите вставить отметку рейтинга энергоэффективности в едином формате.



When you want to paste the energy efficiency rating mark in a uniform format.


Это как вставить батарейку в электронное устройство.



It is just as if you put a battery into an electronic device.


Не получилось вставить видео в комментариях.



You still can’t put videos in the comments.


Не удалось вставить диспетчер соединений с именем.



The connection manager with the name’ ‘ could not be pasted successfully.


Визуализацию проекта можно вставить в незастроенный участок и получить точное представление о готовом объекте.



Visualization of the project can be inserted in the vacant lot, receiving an accurate picture of the finished object.


Насколько это возможно я решился при сравнении источников и текстов вставить более вероятную дату.



As far as possible I decided to insert a more probable date when comparing sources and texts.


Очень важно было вставить обратно настоящие зубы.



It was very important to put the real teeth back.


Крайне неуклюжая попытка вставить современную феминистическую перспективу.



There is an extremely cringey attempt to insert a modern feminist perspective.


Можно вставить лишь треть свечи и тем самым упростить опорожнение малыша.



You can insert only a third of the candles and thereby simplify the emptying of the baby.


Если вставить в первый день цикла женщины, он сразу работает.



If inserted on the first day of a woman’s cycle, it works immediately.


Дети часто подражают взрослым и могут вставить ключ в замок.



Children often imitate adults and can insert a key into the lock.


Примитивный разум можно было бы также очистить от прежнего программирования и вставить что-то еще.



The primitive mind could also be cleared of previous programming, and something else could be inserted.


Когда вы крадете, не просто скопировать и вставить работу своих предшественников.



When you steal, don’t just copy and paste the work of your predecessors.


Было также предложено снять этот пункт и вставить его в статью 9.



The suggestion was also made to delete the provision and insert it into article 9.


В конце текста вставить знак сноски 1.



At the end of the text, insert a marker for footnote 1.


Если вы хотите вставить элемент 6, вы получите бесконечный цикл.



If you now wish to insert the element 6, then you get into a cycle.


Я постараюсь продолжить вставить 1 или 2 статьи в неделю.



I will endeavor to continue to insert one or two articles each week.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат вставить

Результатов: 5181. Точных совпадений: 5181. Затраченное время: 75 мс

вставить — перевод на английский

Просто вставьте это в текст телеграммы.

Put it in the wire.

Они вставили его позже, чтобы сделать студию художника.

They put that in later to make a painter’s studio.

Раз он растёт, я вставлю его в 17-й маршрут. Хорошо.

I put him on route 17 tomorrow.

Вставьте ключ в замок, Поло, и вы уничтожите корабль.

Put that key in the lock, Polo, and you will destroy the ship.

-Яртек может вставить ключ в машину в любой момент.

-Yartek may put that false key into the machine at any moment.

Показать ещё примеры для «put»…

ј теперь вставьте их в пистолет.

And now, insert them in the gun.

Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.

Correction, please. Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.

«Вставь мне побыстрее.»

«Please insert it now.»

Вставь золото в микро преобразователь.

Insert the gold in the microtransformer.

Если машина найдется, мы тут же вставим …товарища Аникееву в резерв.

If the machine is found, we immediately insert Anikeevu v … Tovariševo reserves.

Показать ещё примеры для «insert»…

А если ты слишком стар для танцев, То вставь себе обезьяньи железы

If you’re too old for dancing Get yourself a monkey gland

Я вставлю бриллианты в зубы и буду, улыбаясь, смотреть на неё.

I’ll get my gal’s teeth plugged with diamonds… and just sit and watch her smile. Uh-uh.

Ты не дала мне вставить ни слова.

I couldn’t get a word in edge-wise.

Ты знаешь, что должна вставить эти трубки ему обратно в нос.

You know you’ve got to get those tubes stuck back up his nose.

Пoедем в автoмастеpскую и вставим нoвoе стеклo.

We’re going to an auto-parts store and get a new window.

Показать ещё примеры для «get»…

Великий фюрер показал… этому английскому засранцу… этому толстожопому вонючке Черчиллю, куда именно он вставит его вонючую сигару.

Who’s been showing that English bedwetter that cigar-chomping asshole Churchill where to go stick his cigars!

Возьми эту штуку из чемодана и вставь её в нос.

Take this thing out of the case and stick it up your nose.

Каждый из вас вставит руку в кольцо, и когда оно засияет, это будет означать, что вы нашли того из вас, кто будет послом на планете Земля.

— All of you, stick your hands into the aureole zone. — And when the light is up you will have found the one , among you who is fully able, to be the Ambassador of Planet Earth.

Ты знаешь, куда его можешь себе вставить.

You know where you can stick it.

— Я скажу тебе, куда бы я хотел это вставить.

-I’ll tell you where I’d like to stick it.

Показать ещё примеры для «stick»…

Вставь мою задницу вместо пробки.

Plug my ass in.

Думаешь, она вставит в свою речь слово о фирме?

Do you think she’ll plug the firm?

Думаешь, она вставит туда слово о фирме?

Think she’ll plug it?

И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку — вуаля, освежающий душ.

And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower.

Даже штепсель не вставит…

He couldn’t wire a plug…

Показать ещё примеры для «plug»…

— Джентльмены, позвольте вставить слово…

Gentlemen, if I could get a word in here…

Да, я могу, если ты даешь мне хоть слово вставить, мистер Переходи-к-сути-дела.

If you let me get a word in, Mr. Get-to-the-Pointy-Pants.

— Прямо слова вставить не могу!

Can’t get a word in edgewaysi

— Могу я вставить слово?

— Can I get a word in?

Ну, сначала позволь мне вставить словечко.

Well first, would you let me get a word in?

Показать ещё примеры для «get a word in»…

Если ты знаешь, как помочь мне с папой, вставь свое слово, хорошо?

If you see a chance to help me with Pop, will you do it?

Я должен вставить свои кошачьи глаза.

Gotta go pop my cat eyes in.

— Просто вставь его

— Just pop that out.

— Его бедренный протез смещен, И мне придется вставить его обратно.

— His artificial hip is dislocated, and I’m gonna have to pop it back in.

И вставь обратно эти хреновины, Шейкс.

Pop those bitches back in, Shakes.

Показать ещё примеры для «pop»…

Он небыл обналичен, потому что она вставила его в рамку.

It wasn’t cashed because she framed it.

Потому что он был от Первой леди и она вставила его в рамку?

Because it was from the First Lady, and she had it framed instead?

Зачем же вы вставили её в раму?

Then why’d you have it framed?

Ты её в рамку вставил… – Да, он мне понравился.

You framed it. — Yeah, I liked it.

Ты вставил в рамку постер с «Азией»? !

You framed an Asia poster?

Показать ещё примеры для «framed»…

Свяжи руки и вставь кляп.

Tie his hands and gag him.

Вставь ей кляп, если нужно.

Gag her if you have to.

Давай вставим ему кляп, наденем наручники и силой поведём к алтарю.

Let’s just gag him and handcuff him and force him down the aisle, okay?

Вы говорите Кейли знала, что Карлтон вставил кляп Джоди в рот?

Are we saying Kayleigh knew Carlton would gag Jodie?

Вставьте ему кляп!

— Just gag him!

Показать ещё примеры для «gag»…

Я должен написать отзыв на пьесу про трамвай и хотел вставить дополнительную информацию.

I have to review that revival of Streetcar tonight, and I wanted to throw in some background stuff.

Я просто хочу вставить свои пять копеек и сказать, что я уверен, ты в его поле зрения.

Um, I just want to throw in my two cents and say that I’m sure you’re on his radar.

Ему что, трудно было вставить цитату из сериала «that’s my mama»

Yeah. I mean, would it kill him to throw in a parable from that’s my mama or the jeffersons?

Я действительно думаю, что есть несколько вещей, которые я могла бы вставить…

I was actually thinking there’s a few things I could throw in that…

— Может мы вставим что-то существенное?

— Can we maybe just throw in something of substance here?

Показать ещё примеры для «throw in»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • put: phrases, sentences
  • insert: phrases, sentences
  • get: phrases, sentences
  • stick: phrases, sentences
  • plug: phrases, sentences
  • get a word in: phrases, sentences
  • pop: phrases, sentences
  • framed: phrases, sentences
  • gag: phrases, sentences
  • throw in: phrases, sentences

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Аварский
  • Адыгейский
  • Алтайский
  • Английский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Крымскотатарский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Осетинский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Эвенкийский
  • Эстонский

вставить

  • 1
    вставить

    вставить см. также вставлять

    Sokrat personal > вставить

  • 2
    вставить

    1. bush

    2. embed

    3. force

    4. imbed

    5. set in; put in; insert

    вставил связь; вставленный связь — pasted link

    6. interpose

    Синонимический ряд:

    1. ввернуть (глаг.) ввернуть; вклеить; вклинить

    2. вделать (глаг.) вделать; вмонтировать

    Русско-английский большой базовый словарь > вставить

  • 3
    вставить

    Русско-английский научный словарь > вставить

  • 4
    вставить

    Русско-английский военно-политический словарь > вставить

  • 5
    вставить

    см. вставлять

    * * *

    * * *

    вставлять; вставить set in(to), put in(to); fix in(to); insert

    * * *

    insert

    interpose

    paste

    slot

    Новый русско-английский словарь > вставить

  • 6
    вставить

    1) embed

    2) force
    3) imbed
    4) insert

    Русско-английский технический словарь > вставить

  • 7
    вставить

    1) General subject: chop in, edge in , embed, encase, fit, imbed, incase, infix , inject, inlay, ins, insert, inset, intercalate, interject, interpose, introduce, let into, parenthesize, put in, sandwich, set, slot, write in , add in , rejoin

    4) Engineering: nest

    5) Mathematics: enter into, insert , interpolate, place into, put , work in

    Универсальный русско-английский словарь > вставить

  • 8
    вставить

    Русско-английский политехнический словарь > вставить

  • 9
    вставить

    Русско-английский словарь по машиностроению > вставить

  • 10
    вставить

    Русско-английский словарь Смирнитского > вставить

  • 11
    вставить

    Русско-английский словарь по нефти и газу > вставить

  • 12
    Вставить

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Вставить

  • 13
    вставить

    Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > вставить

  • 14
    вставить

    Новый большой русско-английский словарь > вставить

  • 15
    вставить

    Русско-английский словарь по общей лексике > вставить

  • 16
    вставить

    сов

    insert; put in

    вста́вить стекло́ в очки́ — set a glass in a pair of spectacles

    Американизмы. Русско-английский словарь. > вставить

  • 17
    вставить

    Русско-английский учебный словарь > вставить

  • 18
    вставить

    Русско-английский синонимический словарь > вставить

  • 19
    вставить

    Русско-английский словарь по математике > вставить

  • 20
    вставить пистон

    ВСТАВИТЬ ПИСТОН <кому-л.> разг.

    to lambaste sb / to lower the boom on sb / to let sb have it

    Дополнение к русско-английским словарям > вставить пистон

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ВСТАВИТЬ — ВСТАВИТЬ, вставлю, вставишь, совер. (к вставлять), что во что. Поместить, вделать в середину, внутрь чего нибудь. Вставить картину в рамку. Вставить стекла. Вставить острое слово в разговор. Вставить лишнюю статью в договор. Вставить зубы (т.е.… …   Толковый словарь Ушакова

  • вставить — См …   Словарь синонимов

  • вставить — слово • вербализация слово вставить • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВСТАВИТЬ — ВСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что. Поместить, поставить внутрь чего н. В. стекло в раму. В. зубы (сделать зубной протез). | несовер. вставлять, яю, яешь. | сущ. вставка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • вставить — (вставлять) что л. куда (во что) и где. 1. куда (объектное значение). Вставить картину в рамку. Вставить в текст пропущенные слова. 2. где (обстоятельственное значение). Вставить, где нужно, недостающие знаки препинания. Я вставил в начале статьи …   Словарь управления

  • вставить —     ВСТАВЛЯТЬ/ВСТАВИТЬ     ВСТАВЛЯТЬ/ВСТАВИТЬ, вводить/ввести, вделывать/вделать, сов. вмонтировать, врезать/ врезать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • вставить — ВСТАВЛЯТЬ, ляю, ляешь; несов. (сов. ВСТАВИТЬ, влю, вишь), кому (или вставлять фитиль). 1. Побеждать кого л. на соревнованиях, в соперничестве. ЦСКА «Спартаку» вчера неслабо вставил. А он тебе вставил девку то отбил. 2. Вступать в половую связь с… …   Словарь русского арго

  • вставить фитиль — отчитать, надавать тумаков, обругать, избить, отругать, вступить в интимные отношения, наказать, победить, нафитилять, вставить по первое число, пропердолить, навтыкать, вставить пистон Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Вставить кому серебряные глаза. — (или: серебряный глазок). См. СУД ЛИХОИМСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • вставить палки в колёса — – мешать движению. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Вставить слово — – вставить в речь красное словцо (далеко не всегда к этому нужно стремиться). Обнаруживает человека, желающего показать себя в хорошем виде, может объясняться желанием самовыражения. Ср. вмешиваться в чужой разговор …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • 1
    вставить

    вставить см. также вставлять

    Sokrat personal > вставить

  • 2
    вставить

    1. bush

    2. embed

    3. force

    4. imbed

    5. set in; put in; insert

    вставил связь; вставленный связь — pasted link

    6. interpose

    Синонимический ряд:

    1. ввернуть (глаг.) ввернуть; вклеить; вклинить

    2. вделать (глаг.) вделать; вмонтировать

    Русско-английский большой базовый словарь > вставить

  • 3
    вставить

    Русско-английский научный словарь > вставить

  • 4
    вставить

    Русско-английский военно-политический словарь > вставить

  • 5
    вставить

    см. вставлять

    * * *

    * * *

    вставлять; вставить set in(to), put in(to); fix in(to); insert

    * * *

    insert

    interpose

    paste

    slot

    Новый русско-английский словарь > вставить

  • 6
    вставить

    1) embed

    2) force
    3) imbed
    4) insert

    Русско-английский технический словарь > вставить

  • 7
    вставить

    1) General subject: chop in, edge in , embed, encase, fit, imbed, incase, infix , inject, inlay, ins, insert, inset, intercalate, interject, interpose, introduce, let into, parenthesize, put in, sandwich, set, slot, write in , add in , rejoin

    4) Engineering: nest

    5) Mathematics: enter into, insert , interpolate, place into, put , work in

    Универсальный русско-английский словарь > вставить

  • 8
    вставить

    Русско-английский политехнический словарь > вставить

  • 9
    вставить

    Русско-английский словарь по машиностроению > вставить

  • 10
    вставить

    Русско-английский словарь Смирнитского > вставить

  • 11
    вставить

    Русско-английский словарь по нефти и газу > вставить

  • 12
    Вставить

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Вставить

  • 13
    вставить

    Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > вставить

  • 14
    вставить

    Новый большой русско-английский словарь > вставить

  • 15
    вставить

    Русско-английский словарь по общей лексике > вставить

  • 16
    вставить

    сов

    insert; put in

    вста́вить стекло́ в очки́ — set a glass in a pair of spectacles

    Американизмы. Русско-английский словарь. > вставить

  • 17
    вставить

    Русско-английский учебный словарь > вставить

  • 18
    вставить

    Русско-английский синонимический словарь > вставить

  • 19
    вставить

    Русско-английский словарь по математике > вставить

  • 20
    вставить пистон

    ВСТАВИТЬ ПИСТОН &LT;кому-л.&GT; разг.

    to lambaste sb / to lower the boom on sb / to let sb have it

    Дополнение к русско-английским словарям > вставить пистон

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ВСТАВИТЬ — ВСТАВИТЬ, вставлю, вставишь, совер. (к вставлять), что во что. Поместить, вделать в середину, внутрь чего нибудь. Вставить картину в рамку. Вставить стекла. Вставить острое слово в разговор. Вставить лишнюю статью в договор. Вставить зубы (т.е.… …   Толковый словарь Ушакова

  • вставить — См …   Словарь синонимов

  • вставить — слово • вербализация слово вставить • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВСТАВИТЬ — ВСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что. Поместить, поставить внутрь чего н. В. стекло в раму. В. зубы (сделать зубной протез). | несовер. вставлять, яю, яешь. | сущ. вставка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • вставить — (вставлять) что л. куда (во что) и где. 1. куда (объектное значение). Вставить картину в рамку. Вставить в текст пропущенные слова. 2. где (обстоятельственное значение). Вставить, где нужно, недостающие знаки препинания. Я вставил в начале статьи …   Словарь управления

  • вставить —     ВСТАВЛЯТЬ/ВСТАВИТЬ     ВСТАВЛЯТЬ/ВСТАВИТЬ, вводить/ввести, вделывать/вделать, сов. вмонтировать, врезать/ врезать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • вставить — ВСТАВЛЯТЬ, ляю, ляешь; несов. (сов. ВСТАВИТЬ, влю, вишь), кому (или вставлять фитиль). 1. Побеждать кого л. на соревнованиях, в соперничестве. ЦСКА «Спартаку» вчера неслабо вставил. А он тебе вставил девку то отбил. 2. Вступать в половую связь с… …   Словарь русского арго

  • вставить фитиль — отчитать, надавать тумаков, обругать, избить, отругать, вступить в интимные отношения, наказать, победить, нафитилять, вставить по первое число, пропердолить, навтыкать, вставить пистон Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Вставить кому серебряные глаза. — (или: серебряный глазок). См. СУД ЛИХОИМСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • вставить палки в колёса — – мешать движению. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Вставить слово — – вставить в речь красное словцо (далеко не всегда к этому нужно стремиться). Обнаруживает человека, желающего показать себя в хорошем виде, может объясняться желанием самовыражения. Ср. вмешиваться в чужой разговор …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

вставить лампу — fit an electric bulb into a socket
вставить слово — to thrust in a word
вставить рубин — to inlet a ruby
вставить стекло — fit glass
вставить стекло — set glass
вставить в гнездо — fit into a slot
вставить замечание — to inject a note
вставить ключ в замок — to put the key In the lock
вставить стёкла в окно — to glaze a window
вставить файл в очередь — submit a file

вставить свое замечание — the cut in with a remark
вставить своё замечание — to cut in with a remark
вставить камень в оправу — mount a gem
вставить картину в рамку — to frame a picture
вставить едкое замечание — to slinky a cutting remark
вставить едкое замечание — to slip a cutting remark
вставить слово; вмешаться — put a word in
вставить весло в уключину — to get the oar into the rowlock
вставить пропущенные слова — fill in omitted words
вставить несколько запятых — to stick a few commas in
вставить словечко; перебить — bung in
мне и слова вставить не дали — I couldn’t get a word in edgeways
вставить пропущенные фамилии — fill out omitted names
вставить новое сиденье в стул — to seat a chair
вставить пропущенные фамилии — to fill in omitted names
вставить замечание в разговор — to inject a remark into a conversation
вставить /всунуть/ ключ в замок — to get the key into the lock
стереть слово и вставить другое — to erase a word and substitute another
вставлять клудж; вставить клудж — kludge up
вставить картину в раму со стеклом — to frame and glaze a picture

ещё 20 примеров свернуть

- insert |ɪnˈsɜːrt|  — вставка, вкладыш, вклейка, втулка

вставить поле — insert field
вставить файл — insert file
вставить штырь — insert a dowel

вставить объект — insert object
вставить затычку — to insert an earplug
вставить столбец — insert column
вставить рисунок — insert picture
вставить иероглиф — insert ink object
вставить диафрагму — to insert a diaphragm
вставить диаграмму — insert chart
вставить процедуру — insert procedure
вставлять; вставить — insert in
вставить ключ в замок — to insert a key in a lock
вставить букву в слово — to insert a letter into a word
вставить текст из буфера — insert text from clipboard
вставить содержимое из буфера — insert contents of clipboard
вставлять обойму; вставить обойму — insert a clip
вставить, воткнуть вилку в розетку — to insert / put a plug into a socket
вставить новый абзац в статью; включить новый абзац в статью — insert a new paragraph into an article

ещё 16 примеров свернуть

- put in |ˈpʊt ɪn|  — вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлять

вставить слово, вмешаться — to put in a word, to put a word in
вмешаться в разговор; вставить слово; вмешаться — put in a word

- interject |ˌɪntərˈdʒekt|  — вставлять, вставлять замечание
- interpose |ˌɪntərˈpəʊz|  — вставлять, вмешиваться, вклиниваться, выставлять, выдвигать, прерывать
- paste |peɪst|  — вставлять, наклеивать, оклеивать, склеивать, обклеивать, избить

вставить как выделение — paste as selection
вставить рисунок кнопки — paste button image
вставить в выделенную область — paste into selection
вставить со связью; вставлять связь; вставить ссылку — paste link
забрать в буфер и вставить из буфера; перемещение элемента изображения — cut and paste

- introduce |ɪntrəˈduːs|  — вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать

вставить ключ в замок — to introduce a key into a lock

- embed |ɪmˈbed|  — вставлять, встраивать, внедрять, врезать, вделывать, запечатлевать
- inlay |ˌɪnˈleɪ|  — вкладывать, вставлять, покрывать мозаикой, выстилать пол
- inset |ˈɪnset|  — вставлять, вкладывать
- pasted |ˈpeɪstəd|  — вставлять, наклеивать, приклеивать клейстером, склеивать клейстером
- pasting |ˈpeɪstɪŋ|  — склеивание, взбучка, намазывание, поражение

Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty.

Первый суффикс -teen будем использовать с 13 до 19. Он, кстати, соответствует русскому корню -дцать. Ниже рассмотрим таблицу чисел 13 — 19 на английском языке.

Правильное произношение английских чисел

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Второй суффикс -ty используем, когда необходимо считать десятками. В переводе на русский язык, двадцать и тридцать тоже пишутся с корнями -дцать — это исключение из правила выше. 

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Когда мы только начинаем изучать тему числительных, различать на слух и на письме эти два суффикса кажется непосильной задачей. Делимся лайфхаком.

Лайфхак. Как запомнить

В английском языке есть слово teenager — подросток, то есть молодой человек от 13 до 19 лет. Суффикс -teen как раз-таки и используется только для числительных «переходного» возраста, и ни для каких других. Кроме того, при произношении старайтесь ставить ударение не на корень, который содержит в себе само число, а на суффикс.

  • Fifteen – фифтИн (транскрпиция: [ˈfɪfˈtiːn] ) / Fifty – фИфти (транскрпиция: [ˈfɪfti] )
  • Seventeen – cевентИн (транскрпиция:[ˈsɛvnˈtiːn] ) / Seventy – сЕвенти (транскрпиция: [ˈsɛvnti] )

Таким образом, разница между -teen и -ty будет явно слышаться.

С десятками разобрались — теперь давайте знакомиться с сотнями. С ними всё достаточно однообразно: первое слово будет числом, а второе словом «сотня» — hundred. Разбираем на примерах:

Количественное числительное Произношение Перевод

One hundred

уан хандред

Сто (одна сотня)

Two hundred

ту: хандред

Двести (две сотни)

Three hundred

ссри: хандред

Триста (три сотни)

Four hundred

фор хандред

Четыреста (четыре сотни)

Five hundred

файв хандред

Пятьсот (пять сотен)

Six hundred

сикс хандред

Шестьсот (шесть сотен)

Seven hundred

сэвэн хандред

Семьсот (семь сотен)

Eight hundred

эйт хандред

Восемьсот (восемь сотен)

Nine hundred

найн хандред

Девятьсот (девять сотен)

Маленькая подсказка, которая поможет вам запомнить и само слово «сотня» и его произношение. Помните Хагрида из «Гарри Поттера»? Он был лесником и хранителем ключей замка «Хогвартс».

Лайфхак. Как запомнить!

Так вот, произношение его имени схоже со словом «сотня»: Хагрид — хандрид. Не идеальное совпадение, конечно, но запомнить как правильно говорить слово hundred поможет.

Тест на определение уровня английского

Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

Тест на определение уровня английского

Написание чисел в английском языке цифрами

Если вам нужно написать число цифрами — сложностей возникнуть не должно: в английском и русском языках используется единая арабская система счисления. 

Единственный момент, который нужно запомнить — правило написания порядковых числительных. Порядковые числительные, как следует из названия, используют для счета предметов по порядку. Например, «десятый раз», «первый на старте».

В английском языке первые три цифры меняют свой корень при переходе в порядковое числительное. Также, у этих числительных свое собственное, уникальное окончание.

  • Один – one => the first => 1st
  • Два – two => the second => 2nd
  • Три – three => the third => 3rd

Ко всем последующим цифрам нужно добавить суффикс -th и артикль the в начале. Заметьте: при написании десятков, начиная с 20, идет чередование гласных в первом суффиксе. В слове twenty y меняется на —ie.

Еще один эффективный способ быстро запомнить цифры и числа — записаться на уроки английского для детей 9 лет онлайн в школу Skysmart.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Числа в адресах

Написание адреса в английском языке мало чем отличается от русского. При написании номера дома, квартиры, здания или офиса используют количественные числительные:

  • Я живу в доме номер 7. – I live in a building number 7 (seven).
  • Моя мама живет в 27-ой квартире. – My mum lives in apartment 27 (twenty seven).

Если в названии улицы есть цифры, по-английски их стоит писать и произносить как порядковые числительные:

  • Моя бабушка живет на 15-ой авеню. – My grandmother lives on the 15th (fifteenth) avenue.

Если вдруг вы решите отправить письмо в Канаду, Англию, Америку или Австралию — запомните: номер квартиры или офиса пишется перед номером дома или здания:

  • My address is: Apt (сокращение от apartment) 100, Kenbury street, Sun Valley, Sydney, New South Wales, Australia, 3005.

Числа в годах и месяцах

Число в дате всегда обозначают порядковым числительным, а год — количественным. В этом английский и русский языки очень похожи.

  • Дата: I was born on the 22nd (twenty second) of August. – Я родился двадцать второго августа.
  • Год: I was born in 1996 (ninety ninety six). – Я родился в тысяча девятьсот девяносто шестом.

Сказать, какой сейчас день месяца следует вот так:

  • Today is the 10th of June. – Сегодня десятое июня.

В Англии и Америке порядок записи числа и месяца обратно противоположный. Это стоит учитывать при чтении новостей, записи дат, бронировании отелей, самолетов и т.д. Если сегодня 1 июля 2020 года, то в Англии вы запишите эту дату так:

  • Англия: 01/07/2020

А если вы оказались в Америке или ведете корреспонденцию с человеком в Америке, то эта же дата выглядит так (начинать с числа месяца):

  • Америка: 07/01/2020

Если же вам необходимо эту дату написать на листочке бумаги, то существует несколько способов:

  1. On the 1st of July, 2020.
  2. July 1st, 2020.
  3. The first of July twenty twenty.

Кстати, заметили, как интересно произносятся года в английском? Вместо длинной цепочки слов «two thousand and twenty», можно и даже нужно говорить «twenty twenty» как бы разъединяя 2020 на десятки и упуская само слово «год». Вот еще примеры:

  • My mum was born in 1967 (nineteen sixty seven). – Моя мама родилась в 1967 году.
  • The Russian Revolution was in 1917 (nineteen seventeen). – Русская революция произошла в 1917 году.

Наверняка вам уже встречались аббревиатуры BC и AD в различных исторических текстах. Так вот, ими пользуются, когда необходимо указать время до нашей эры и после Рождества Христова.

  • B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры)

550 BC означает 550 лет до нашей эры.

  • A.D. – Anno Domini (лат. «в год Христа») – от рождества Христова (нашей эры).

Демоурок по английскому языку

Определим уровень и поставим цель, а дальше — научим свободно говорить по-английски.

Демоурок по английскому языку

Числа в часах и минутах

В английском языке используют еще два известных вам сокращения: AM и PM. AM означает время от полуночи до полудня (00:00 – 12:00) и происходит от латинского ante meridiem.

PM — это вторая половина дня, то есть время с полудня до полуночи (12:00 – 24:00/ 00:00), сокращение от латинского post meridiem. Нужны эти аббревиатуры для того, чтобы в 12-часовой системе исчисления времени не возникало путаницы.

Если стрелки на часах показывают 09:11, то англоязычный человек так и скажет: «It is nine eleven». Чтобы уточнить, утро это или день, можно добавить: «It is nine eleven am». – «Сейчас девять одиннадцать утра».

Еще один вариант: «It is nine eleven in the morning». – «Сейчас девять одиннадцать утра». Или так: «It is eleven minutes past nine». – «Сейчас одиннадцать минут после девяти».

Кстати, стоит запомнить несколько полезных слов-индикаторов времени:

  • A quarter (четверть) – It is quarter to ten. – Сейчас четверть десятого.
  • Past (после) – It is twenty past three. – Сейчас двадцать минут четвертого.
  • A half (половина) – It is half past seven. – Сейчас пол восьмого.

Читайте подробнее в нашей статье «Как правильно говорить о времени суток на английском».

Идентификационные числа

Такие числа используют для нумерации любых предметов, конструкций или людей. Несмотря на то, что по логике любая нумерация подразумевает порядковые числительные, в английском языке используют также и количественные числительные.

Если речь идет о людях — в ход идут порядковые числительные с артиклем the:

  • Elizabeth II / Elizabeth the Second – Елизавета Вторая
  • Peter I / Peter the First – Петр Первый

Стоит заметить, что вариант с порядковыми числительными тоже употребляется: First World War и Second World War.

В других случаях чаще всего прибегают к количественным числительным:

  • Channel 1 / Channel One – Первый канал
  • Bus #10 / Bus number ten – Автобус номер 10 / Десятый автобус

Числа в дробях и процентах

Дроби

Дробные числа читаются в английском языке так же, как и в русском:

  • 1/2 – одна вторая – one second. Первая цифра — это количественное числительное, а вторая — порядковое.

Можно сказать и по-другому:

  • 1/2 – половина или одна половина – a half or one half

Слово «одна» заменяется артиклем -a.

  • 1/3 – треть или одна треть – a third or one third
  • 1/4 – четверть или одна четверть – a fourth or one fourth

Если у нас две или более части, то используем множественное число — добавляем окончание -s:

  • 2/3 – две третих – two thirds

Проценты

Теперь давайте поговорим о процентах. При произношении и написании используем количественные числительные.

  • 11% – eleven percent – одиннадцать процентов

Неполные проценты пишутся в виде десятичных дробей. И здесь наступает рай для человека, который в русском языке спотыкается каждый раз при озвучивании сложных цифр. В английском языке числа в процентах читаются также, как и пишутся и разделяются точкой – point, которую обязательно надо произнести.

  • 2.23% – two point twenty three percent – две целых и двадцать три сотых процента

Если в начале стоит ноль, то он произносится как zero, как русская буква ‘o’, nought или вовсе упускается.

  • 0.5% – zero point five percent – ноль целых пять десятых
  • – o point five percent 

    – nought point five

    – point five

Good to know

В английском языке для разделения целого числа используется точка (0.5), в русском языке используется запятая (0,5).

Нумерация глав и страниц

При нумерации глав и страниц ставьте количественное числительное перед объектом:

  • Chapter 10 – Chapter ten – Глава десять
  • Page 310 – Page three hundred – Страница триста десять

Однако в следующем контексте можно использовать и порядковое числительное:

  • I’m on the 10th page/chapter of my book – I’m on the tenth page/chapter of my book – Я на десятой странице/главе своей книги.

Правописание больших чисел

Большие числа очень схожи в написании в обоих языках. 

  • One thousand two hundred and thirty five. – Одна тысяча двести тридцать пять
  • Five billion three thousand two hundred and sixty three. – Пять миллиардов три тысячи двести шестьдесят три.

Good to know

Между сотнями и десятками в английском языке ставят союз and («и»).

Числа в деловой документации

При заполнении документов — например, в банке — пишите всё как цифрами, так и буквами:

  • I deposited 15,000 (fifteen thousand) dollars on to my English account. – Я положил 15000 тысяч на свой английский счет. 

Числа в статистике

В случае, когда требуется работа со статистическими данными, соблюдайте единообразие выбранного метода написания числительных. То есть, пишите либо цифрами, либо прописью.

Числа в начале предложений

Прописывайте словами любые числительные, которые стоят в начале предложений. Например, мы хотим сказать «Семнадцать человек было арестовано»: 

✅ 

17 people were arrested

Seventeen people were arrested

Комбинированные числа

Если предложение или текст перенасыщены числительными — можно использовать комбинированные числа:

  • Three 5-storied residential buildings were destroyed in fire overnight. – Три пятиэтажных жилых дома были разрушены огнем этой ночью.

Хорошо помнить английские числительные важно всем старшеклассникам, которые сдают экзамены. Курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку помогут освежить знания по этой и другим темам.

Проверьте, как хорошо вы знаете слова по теме

Эта статья поможет вам увеличить свой словарный запас на 20+ часто используемых английских слов, которые вы легко запомните и будете часто использовать. Как это работает?

Английский прочно входит в нашу повседневную жизнь. И если вы являетесь пользователем компьютера или ноутбука, то вы заметили, что, помимо букв и цифр, клавиши компьютера имеют и другие названия: это либо короткие слова на английском, либо их сокращенное написание.

Давайте пройдемся по клавиатуре вашего ноутбука, изучим названия клавиш, узнаем их перевод. Это поможет вам:

  1. Лучше понять и запомнить название клавиш.
  2. Легко и просто увеличить свой английский словарный запас. Ведь с компьютером вы имеете дело почти каждый день. Глядя на клавиатуру, и зная, как читаются и переводятся с английского слова на клавишах, вы точно запомните их значение надолго. Что несомненно обогатит ваш вокабуляр.
  3. Узнаете дополнительные, часто используемые значения слов, написанных на клавишах, а также полезные, часто употребляемые выражения с этими словами.
  4. Научитесь использовать новые полезные слова в своей английской речи.
  5. Поможет более эффективно использовать функции клавиатуры ноутбука.

Начнем с клавиши, которая используется на клавиатуре компьютера чаще всего и по этой причине для удобства сделана самой большой.

Содержание

  • 1 Клавиша пробела
    • 1.1 Клавиша BackSpace
    • 1.2 Клавиша клавиатуры DELETE
      • 1.2.1 Примеры словосочетаний со словом delete и их перевод на русский:
      • 1.2.2 Курсор
    • 1.3 Клавиша HOME
      • 1.3.1 Выражения со словом Home:
    • 1.4 KEYS (клавиши)
    • 1.5 Клавиша ESC на клавиатуре
      • 1.5.1 Примеры использования слова escape, с переводом на русский язык
    • 1.6 Клавиша PAUSE BREAK
      • 1.6.1 Словосочетания со словом break:
    • 1.7 PRT SC
    • 1.8 Кнопки PGUP PGDN на клавиатуре
      • 1.8.1 Примеры выражений со словом page:
    • 1.9 Клавиша INSERT
      • 1.9.1 Примеры словосочетаний со словом insert
    • 1.10 Кнопка CAPS LOCK
      • 1.10.1 Примеры выражений со словом lock и их русский перевод.
    • 1.11 Клавиша ENTER
      • 1.11.1 Примеры предложений со словом enter.
    • 1.12 Клавиша SHIFT
    • 1.13 Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN
      • 1.13.1 ALT
      • 1.13.2 CTRL клавиша
      • 1.13.3 Кнопка FN на клавиатуре
    • 1.14 Клавиша END
      • 1.14.1 Выражения и идиомы со словом end:

Клавиша пробела

По-английски она называется space bar.

пробел на английскомРазберем эти два слова.

Второе слово – bar – ничего не напоминает?

В русском языке используем слово «бар», например пивной. Что его отличает от ресторана, например? Правильно! Там есть барная стойка – bar.

Bar (перевод с английского на русский язык)

- бар, закусочная; буфет

Кстати, бармен – будет bartender.  Barman – тоже используется, но реже.

Почему же бар так называется. Какое исходное значение слова «bar»?
- кусок, брусок, перекладина. Т.е. что-то узкое и длинное, например, длинная доска. Именно она является отличительной чертой барной стойки (bar counter).

Другое значение слова bar: узкая полоска.

barcode перевод на русский

barcode

В последнем значении используется, например, в словосочетании:

Bar code – штрих код (код, который сформирован за счет сочетания полосок определенной ширины).

Вернемся к «space bar«. Если “bar» — это вытянутая клавиша, то space bar — это длинная клавиша, которая делает «space«.

Какой же перевод у слова space на русский язык?

У слова несколько значений. Скорее всего, вам известнее значение, которое не имеет отношение к компьютеру:

Space – космос.

Это значение слова произошло от значения: пространство, площадь, (занимаемое) место, простор.

This saves a lot of space. – Это экономит много места.

It’s a lot of space for one person. – Здесь слишком много места для одного человека.

Как еще можно перевести слово space на русский язык?

Space – расстояние, промежуток, интервал.

«Пробел» (промежуток, интервал), именно в этом значении мы используем слово space в компьютерной терминологии, – увеличенное расстояние между буквами, используемое для обозначения границ слова.

Примечание: «пробел» в значении «недостаток» на английском звучит иначе (gap).

Теперь мы знаем, как на английском языке будет слово “пробел» — space.

Spacing – расстояние, интервал.

Пример предложения со словом space bar:

Phones have a neat, quick-typing trick; when you hit the space bar twice, a period is automatically added. – В  телефонах есть удобная функция (дословно — ловкий трюк) для быстрого набора текста; если вы нажмете на пробельную клавишу два раза, автоматически ставится «точка».

Длинная пробельная клавиша передвигает курсор на один шаг вправо →, т.е. вперед.  А есть клавиша с обратным действием:

Клавиша BackSpace

клавиша backspace на клавиатуре переводИногда клавира BackSpace на клавиатуре обозначена на кнопке просто стрелочкой влево ←, а не текстом.

С ее помощью на компьютере мы удаляем предыдущий символ (т.е. знак, который стоит слева от курсора).

Здесь все просто: Back – назад. Т.е. дословный перевод названия клавиши

«BackSpace» — это «пробел назад». Так удаляются знаки слева от курсора.

А удалить символы справа от курсора можно с помощь кнопки DELETE.

Во-первых, давайте научимся правильно произносить слово delete. Не знаю, как вас, а меня очень сильно коробит, когда образованные люди, много работающие с компьютером, различными программами и зарубежными интернет-сайтами, которые хорошо разбираются в тонкостях своей профессии, произносят английские слова неправильно (названия клавиш, или название кнопок-функций в программах). Яркий пример – это то, как произносят слово KEY. (Как произносить правильно расскажем ниже). Грубые ошибки в произношении сразу выдают незнание или очень поверхностное знание английского языка и явно не работают в плюс на имидж специалиста. Так бы мы и не узнали, знает он английский или нет. Но по 2-3 неправильно произнесенным словам все сразу становится понятно. А нужно-то было всего-лишь выучить 20-40 слов. И никто бы никогда не узнал этой «страшной» тайны, что, на самом деле, английский – не ваш «конек».delete перевод на русский

Итак, правильно слово DELETE произносится |dɪˈliːt| (ди ˈлит).

Delete. Перевод на русский: удалять, исключать, вычеркивать.

Delete – deleted – been deleted (3 формы глагола)

His name was deleted from the list. — Его фамилию вычеркнули /изъяли/ из списка.

Deleteстирать, удалять, уничтожать. И именно в этом, спец.значении мы его и используем чаще всего.

Примеры словосочетаний со словом delete и их перевод на русский:

to delete / erase a file — удалить файл
delete in progress — выполняется удаление
delete row /column  — удалить строку / колонку

DELETE — клавиша на клавиатуре компьютера. Обозначается как Delete, Del или ⌦. При нажатии этой кнопки, в тексте удаляются символы, которые стоят справа от курсора (в отличие от кнопки  ← Backspace, которая удаляет символ перед курсором).

Надо сказать, что в разговорной речи этот глагол используется не так часто.

Курсор

Обсуждая функции клавиш, мы несколько раз столкнулись со словом «курсор». Как будет «курсор» на английском? Есть несколько синонимов:

mouse pointer (дословно – указатель мыши). Mouse |maʊs| — мышь. (Чтобы запомнить правильное произношение этого слова, вспомним про Микки Мауса (Mickey Mouse).

mouse перевод на русскийmouse cursor |ˈkɜːsə|

text cursor

caret

Справа  от кнопки DELETE находится

Клавиша HOME

Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:

“дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».

Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.

HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).

Произносится |həʊm| (хоум).

Выражения со словом Home:

Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.

Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.

Home office – главное представительство, головной офис

Work at home – работать дома

Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.

stay home перевод на русскийmouse cursor |ˈkɜːsə|

text cursor

caret

Справа  от кнопки DELETE находится

Клавиша HOME

Home входит в первые 300 самых популярных английских слов (в этой статье можно посмотреть 1000 самых популярных слов английского языка, с указанием частотности их употребления). Перевод слова home английского на русский означает:

“дом, место жительства, обиталище», «домой, на родину».

Клавиша Home на клавиатуре находится в верхнем ряду справа.

HOME («домой») – это навигационная клавиша, которая используется для перехода к началу строки или началу документа (в зависимости от режима работы).

Произносится |həʊm| (хоум).

Выражения со словом Home:

Home is where the heart is. — Дом там, где сердце.

Sweet home – любимый дом (дословно “сладкий дом»). Скорее всего встречали в мультфильмах или на принтах милых домашних текстильных изделий или табличках.

Home office – главное представительство, головной офис

Work at home – работать дома

Make yourself at home. — Чувствуйте себя как дома.

Daddy’s home! — Папа дома!

John left home when he was 17. — Джон покинул дом, когда ему было 17  лет.

I decided to stay home. — Я решила остаться дома.

Stay home – в годы пандемии даже был создан такой хештег, призывавший людей оставаться дома #stayhome

Go home! – Возвращайся домой! Иди домой!

I’ll drive you home. — Я отвезу вас домой.

KEYS (клавиши)

Продолжим изучать компьютерные клавиши и их названия с верхнего ряда клавиатуры.

Ctrl клавишаЗаодно изучим связанные с этим слова:

keyboard keys – клавиши (кнопка) клавиатуры

key |kiː| – клавиша, keyboard – клавиатура компьютера, дословно «доска с кнопками»

Обратите внимание на правильное произнесение слова key.  Основное значение слова:

Key – ключ, также – ключевая позиция. Отсюда:

Key point – ключевой / основной момент (дискуссии, например)

KPI — KPI (Key Performance Indicators), переводится с английского как «ключевые показатели эффективности», очень часто используемый термин в деловом мире. Аббревиатура с английского не переводится и звучит по-русски как «ки-пи-ай».

Клавиша ESC на клавиатуре

Что значит ESC ?

Это сокращенное написание слова escape.

escape |ɪˈskeɪp| — уходить, отключаться

сущ. – бегство, побег.   Глагол – бежать из заключения, совершать побег.

Escape from prison – побег из тюрьмы

Escape —  переход, выход – именно это значение, более нейтральное, используется в теме компьютеров.

Кнопка ESC на клавиатуре используется для выхода из приложения или программы, или для возврата к исходному положению (меню, экран и т.п.). клавиша esc на клавиатуре

Примеры использования слова escape, с переводом на русский язык

If a web page is loading slow on an Internet browser, pressing the Escape key stops the download. – Если веб-страница в браузере загружается медленно, нажав на клавишу Escape, вы прервете загрузку страницы.

There is no question of escape. — Нет ни малейшего шанса сбежать.

But for me television is an escape. — Но для меня телевизор — это отдушина.

Возможно, вы слышали термин в психологии — эскапизм. Происходит он от англ. escape — бегство, выход (как мы выяснили выше) — это побег от реальности.

Современными формами эскапизма называют также дауншифтинг (термин, также заимствованный из английского языка — downshifting— отказ от карьеры и разрыв с городским образом жизни.

Downshifting в английском – это  переключение автомобиля на более низкую передачу, или замедление скорости к.-либо процесса). Дауншифтинг — термин, который в наши дни широко используется в философии и социологии, и который обозначает популярную ныне философию людей о жизни «ради себя», отказа от чужих, часто навязанных ценностей и целях.

Клавиша PAUSE BREAK

Pause |pɔːz|  — перерыв, передышка, пауза. To pause – делать паузу, перерыв. Обратите внимание на правильное произношение этого слова — |pɔːz| .

кнопка pause breakThere was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.

She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.

The speaker paused. — Оратор замолчал.

BREAK –

Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.

Словосочетания со словом break:

to break a rule — нарушать правило

to break the law – нарушать закон

to break a cup — разбить чашку

We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:

boxers break — боксёры прекращают бой

to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии

They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:

coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе

I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.

The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)

После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.

Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.

На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.

Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).

Следующая загадочная надпись на кнопке:

PRT SC

PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)

prt sc на ноутбукеThere was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.

She paused for a moment. — Она на секунду замешкалась.

The speaker paused. — Оратор замолчал.

BREAK –

Перевод с английского, основное значение: ломать, разбивать; прерывать. Это слово входит в 500 самых часто употребляемых слов английского языка.

Словосочетания со словом break:

to break a rule — нарушать правило

to break the law – нарушать закон

to break a cup — разбить чашку

We work without a break. — Мы работаем без перерыва. Отсюда:

boxers break — боксёры прекращают бой

to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии

They broke for lunch. — Они сделали перерыв на обед. Отсюда:

coffee-break – кофе-пауза, перерыв на кофе

I hate to break my promise. — Терпеть не могу нарушать обещания.

The bank broke. — Банк разорился. (break – broke – broken, неправильный глагол break)

После того, как мы разобрали перевод и значения слов pause и break, вернемся к названию клавиши компьютера.

Pause Break (англ. pause «приостанавливать» и англ. break «прерывать») — клавиша, предназначенная для прерывания текущего процесса.

На клавиатуре обычно расположена рядом с клавишей Print Screen. О ней мы поговорим чуть позже.

Если вы пользуетесь и русской и латинской клавиатурой, то кнопка Pause Break используется вами часто. Если у вас установлены программы Punto Switcher (switcher – переключатель, switch – переключать), то эта клавиша поможет вам перепечатать уже введенный текст на другую раскладку клавиатуры (например, поменять набранные русские буквы в английские, и наоборот).

Следующая загадочная надпись на кнопке:

PRT SC

PRT SC – это сокращение от PRINT SCREEN (дословно «снимок экрана»)

Как сделать скриншот на компьютере? Для этого как раз и используется клавиша Prt Sc на клавиатуре.

Нажимаем ее, чтобы сделать снимок экрана. Здесь все просто.

Screen |skriːn| — экран, ширма

Print – печатать.

Отсюда: printer – принтер (печатное устройство) и What a nice print! – Какой милый принт (печатный рисунок на ткани).

Скриншот (известное нам из «русского» языка) по-английски пишется как screenshot — экран + снимок.

С первым корнем в этом слове мы уже познакомились, а вот о слове shot хотелось бы рассказать чуть подробнее.

Shoot |ʃuːt| — гл. стрелять, вести огонь. Неправильный глагол: shoot — shot — shot. Отсюда: shot— выстрел.

to shoot a bullet — выпустить пулю

   to shoot — стрелять, охотиться, также на «фото»-охоте.

shoot a film— снимать фильм

a shot — выстрел, также (моментальный фото-) снимок

К слову, a shot — это также одна небольшая порция крепкого алкогольного напитка (рюмка водки, например), которую предполагается выпить одним залпом.

Кнопки PGUP PGDN на клавиатуре

Как расшифровать этот набор букв?

PGUP = Page Up

PGDN = Page Down

page up на клавиатуреЗдесь все логично и просто.  PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).

Page |peɪdʒ|- страница.

Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.

В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.

Примеры выражений со словом page:

To read down to the last page — дочитать до последней страницы

Front-page headlines — заголовки передовиц  (headline – заголовок)

To tear page from a book — вырвать страницу из книги
the fashion page — страница, посвящённая моде

This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.

Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.

I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.

Клавиша INSERT

Слово Insert, перевод на русский язык:

Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.

Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».

клавиша insert на клавиатуреЗдесь все логично и просто.  PGDN и PGUP на ноутбуке: перейти на один экран (страницу) вверх (up) или вниз (down).

Page |peɪdʒ|- страница.

Слово page входит в 800 самых часто употребляемых слов английского языка.

В русском языке корень этого слова появился в заимствованном слове «пейджер». Сейчас этот гаджет не используется. Но люди постарше его хорошо помнят.

Примеры выражений со словом page:

To read down to the last page — дочитать до последней страницы

Front-page headlines — заголовки передовиц  (headline – заголовок)

To tear page from a book — вырвать страницу из книги
the fashion page — страница, посвящённая моде

This word comes on page 100. — Это слово встречается на сотой странице.

Turn to Page 5, column 2. — Перейдём к странице 5, столбец 2.

I never read the business pages. — Я никогда не читаю деловые новости.

Клавиша INSERT

Слово Insert, перевод на русский язык:

Insert |ɪnˈsɜːt| — вставлять, вкладывать, вводить.

Обратите внимание на правильное произношение. Не «инсерт», а «инˈсё(р)т».

Кнопка Instert — предназначена для переключения из режима «вставки» (собственно, insert), когда текст вставляется в месте курсора, отодвигая введенный ранее текст правее, в режим «замены» (В этом режиме новый вводимый текст заменяет собой уже имеющийся текст).

Примеры словосочетаний со словом insert

to insert a key in a lock — вставить ключ в замок

to insert a coin in a vending machine — опустить монетку в торговый автомат

to insert / put a plug into a socket — воткнуть вилку в розетку

Insert your credit card here. — Вставьте кредитную карту сюда.

Insert your ticket into the slot. — Вставьте свой билет в прорезь.

They tried to insert themselves into the conversation. — Они попытались вклиниться в этот разговор.

Кнопка CAPS LOCK

Данное сокращение расшифровывается как capitals lock. Перевод на русский язык: фиксация прописных букв.

Данная клавиша используется для фиксации верхнего регистра (т.е.при печати все буквы печатаются как заглавные).

loker перевод на русский языкРазберем слова, из которых состоит название этой функциональной клавиши.

Lock — замок, запор, to lock – запирать на замок

locker — запирающийся шкафчик, ящик, шкаф, рундук  (шкафчик в школах)

Примеры выражений со словом lock и их русский перевод.

The file is locked for editing. — Этот файл заблокирован для редактирования.

to lock / unlock the door — запереть / отпереть дверь

to insert a key in a lock — вставить ключ в замок

I hope this key fits the lock. — Я надеюсь, что этот ключ подходит к замку.

Did you lock the car? — Ты закрыл машину?

Lock the cat in the kitchen. — Закрой кота на кухне.

capital letters переводCAPS = Capitals

Capital – столичный, главный (город)

Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.

Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».

Клавиша ENTER

Перевод на русский язык:

enter переводCAPS = Capitals

Capital – столичный, главный (город)

Capital letter, capital – заглавная / прописная буква. Именно это значение слова используется для названия клавиши.

Т.е. CAPS LOCK = capitals + lock = зафиксировать кнопку в регистре «заглавная буква».

Клавиша ENTER

Перевод на русский язык:

Enter – входить, также – записывать куда-либо.

Клавиша Enter переводится на русский как «Ввод».

Примеры предложений со словом enter.

It was a risk to enter that area. — Появляться в этом районе было опасно.

Enter your name in the space provided. — Введите своё имя в соответствующем поле.

Will you enter the contest? — Будете ли вы участвовать в конкурсе?

Don’t forget to enter your postcode. — Не забудьте ввести свой почтовый индекс.

He entered politics in 2002. — Он начала заниматься политикой в 2002 году.

Клавиша SHIFT

SHIFTэто кнопка-регистр. При одновременном нажатии этой и буквенной клавиши, буква печатается в верхнем регистре, т.е. заглавной.

Перевод названия клавиши:

shift переводShift— сдвиг, смена, переключение

— гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки

Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.

Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:

day shift — дневная смена
gear / shift lever — рычаг переключения передач

I work shifts. — Я работаю посменно.

She works the night shift. — Она работает в ночную смену.

Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN

Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste  (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.

Как же расшифровываются названия этих клавиш?

ALT

ALT = alternate – сменять, чередовать.

Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|

Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:

Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.

to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:

an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ]   (эн ˈолтер ˈиго)

CTRL клавиша

CTRL = control  [kənˈtrοl]

Control  [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.

Кнопка FN на клавиатуре

Fn = function (функция)

И в финале, обсудим клавишу

Клавиша END

Здесь все просто.

End – конец, окончание. В основном,

клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.

Выражения и идиомы со словом end:

A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)

a dead-end job — бесперспективная работа

The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).

He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.

Odds and ends – мелочи, всякая всячина

We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.

To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)

I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.

to end up – закончить

And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!

Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью «Shift— сдвиг, смена, переключение

— гл. перемещать, переключать, сменить регистр пишущей машинки

Pressing the ‘shift’ key allows you to type capital letters and the symbols at the top of the keys. – Нажатие клавиши SHIFT позволяет вам печатать заглавные буквы и символы, изображенные в верхней части клавиш.

Shift — cмена, рабочий день. Пожалуй, сейчас, в этом значении, по наблюдению автора, это слово в разговорной речи используется чаще всего. Примеры словосочетаний со словом shift и их русский перевод:

day shift — дневная смена
gear / shift lever — рычаг переключения передач

I work shifts. — Я работаю посменно.

She works the night shift. — Она работает в ночную смену.

Клавиши-модификаторы ALT, CTRL, FN

Такие клавиши позволяют изменить назначение других клавиш. Например, нажми на кнопку CTRL одновременно с кнопкой «С», и эта комбинация клавиш выполнит функцию Copy (сохранит выделенную область текста). Другая, пожалуй, также часто используемая комбинация клавиш – CTRL+V = Paste  (вставить скопированный ранее текст). Copy-Paste — очень часто встречается в деловой и разговорной речи.

Как же расшифровываются названия этих клавиш?

ALT

ALT = alternate – сменять, чередовать.

Произносится через «о» в первом ударном слоге: |ˈɔːltərneɪt|

Однокоренные, хорошо известные нам заимствованные слова:

Alternative |ɔːlˈtɜːrnətɪv| — альтернативный, второй; альтернатива.

to alter |ˈɔːltər| — изменять, менять. Отсюда:

an alter ego — второе «я» (произносится на английском как [ən ˈɔːltər ˈiːɡəʊ]   (эн ˈолтер ˈиго)

CTRL клавиша

CTRL = control  [kənˈtrοl]

Control  [kənˈtrοl] – перевод на русский с английского как «управление, руководство; контроль». Причем, основное значение «руководить», а не «контролировать». Это — распространенная ошибка в переводе этого слова на русский.

Кнопка FN на клавиатуре

Fn = function (функция)

И в финале, обсудим клавишу

Клавиша END

Здесь все просто.

End – конец, окончание. В основном,

клавиша END используется для перемещения курсора в конец строки, в которой он расположен.

Выражения и идиомы со словом end:

A dead-end – тупик (дословно: мертвый конец)

a dead-end job — бесперспективная работа

The end justifies the means. — Цель оправдывает средства. Известная фраза Niccolò Machiavelli (Николло Макиавелли).

He ended his remarks by quoting Plato. — Он закончил свои комментарии цитатой Платона.

Odds and ends – мелочи, всякая всячина

We can always pick up odds and ends on the road. – Мы всегда можем докупить мелочи по дороге.

To tie up some loose ends – закрыть все вопросы, включая мелкие детали (дословно: завязать свободные концы. Loose ends – незаконченные дела)

I can’t have any loose ends with this thing. – В этом деле я не могу рисковать.

to end up – закончить

And look how he ended up! – И посмотри, где он оказался (чем он закончил)!

Слово end входит в первые 300 самых популярных английских слов. Читайте нашу статью «1000 самых нужных английских слов по порядку«. Рекомендуем вам сосредоточиться на изучении именной этой тысячи слов. Изучая слова по этому списку, вы рационально и эффективно подойдете к составлению вашего базового словарного запаса.

Первая 1000 слов поможет понимать до 80% разговорной бытовой речи и письменных текстов.

Теперь вы знаете, как переводится большинство слов на вашей клавиатуре, и, уверены, пополнили свой словарный запас полезными для вас английскими словами. Смотрите периодически на вашу клавиатуру и вспоминайте значения слов, которые вы видите каждый день, а также, слова и выражения из англ.яз., с ними связанные.

..

  • Как пишется на английском языке айгуль
  • Как пишется на английском языке hello kitty
  • Как пишется на английском языке 1985
  • Как пишется на английском булыжник
  • Как пишется на английском бандитка