Как пишется не очевидно слитно или раздельно

Данное слово является наречием, а употребляется в значении «не совсем доходчиво». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «непонятно» или «не понятно»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется в обоих вариантах:

НЕПОНЯТНО

НЕ ПОНЯТНО

Важно знать, что оба варианта написания являются верными. Однако выбор в пользу первого или второго зависит от контекста предложения.

Когда напишем слитно?

Следует обратить внимание на то, что «непонятно» является наречием.

В данном случае действует правило русского языка: наречия, заканчивающиеся на «о-е», пишутся слитно, когда можно подобрать синоним без «не».

Например: непонятно — туманно

Так как нам удалось заменить слово синонимом без «не», то мы напишем наречие «непонятно» слитно, руководствуясь правилом выше.

Когда напишем раздельно?

Слово пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом «а», присутствуют слова «вовсе, отнюдь, далеко» или имеется второе наречие, которое начинается с «ни».

Синонимы к слову:

  • Запутанно
  • Таинственно
  • Туманно

Примеры предложений с данным словом:

  • Непонятно, как ты будешь справляться с этим ворохом проблем.
  • Учитель доносил материал настолько непонятно, что дети были вынуждены искать дополнительную информацию в интернете.
  • Нисколько не понятно, как маленький ребёнок мог забраться так высоко.

Пытаетесь понять, как пишется «(не)видно», слитно или раздельно? Для этого нужно вспомнить базовые правила русского языка. Попробуем сделать это вместе.

Правильно пишется

Не видно – вот как правильно нужно писать это слово. Слитное написание не допускается.

Какое правило

Не видно – это краткое причастие. Нужно помнит, что отрицательную частицу “не” стоит писать раздельно с такими частями речи, как краткое причастие и глагол.

Данное слово образовалось от причастия «невидимый», и в краткой форме оно пишется именно так – не видно.

Примеры предложений

  • Мы забыли тебе сказать, что на пятом ряду тебе будет совершенно не видно спектакль.
  • Мне было не видно, как он приближался, но его дыхание было слышно за метр.

Неправильно пишется

Нельзя писать это краткое причастие слитно – невидно.

( 9 оценок, среднее 4.11 из 5 )

Давайте рассмотрим как писать слово «неочевидно­» правильно. Возможны оба варианта написания. Разберем в каких случаях следует писать слово слитно, а в каких раздельно, а также какие нюансы следует учитывать при его написании.

В предложении слово «неочевидно­» может быть либо наречием, либо кратким прилагательным.

Слово пишется слитно, в случае если его можно заменить синонимом или синонимичным выражением.

«Неочевидно­» можно заменить синонимичным выражением «сложно определить», «непонятно с первого взгляда».

Пример предложения. Неочевидно, что это происходило именно так.

Раздельно пишется, если в предложении есть противопоставление с союзом «а».

Пример предложения. Данное предположение не очевидно, а весьма спорно.

Раздельно пишется, если частица «не» употребляется в значении отрицания, а также если употребляется со словами отнюдь не, вовсе не, совсем не, далеко не и другими словами усиливающими значение отрицания.

Пример предложения. Это вовсе не очевидно.

Раздельно пишется, если слово употребляется вместе со словом-пояснением (наре­чием) с приставкой ни-: ничуть не, нисколько не, нимало не и другими подобными.

Пример предложения. Данное предположение нисколько не очевидно. Прямая связь между этими двумя событиями нисколько не очевидна.

Современное общение почти полностью происходит через интернет: по сотне раз в день мы пишем другим людям сообщения по любому поводу. И, к сожалению, далеко не всегда это происходит в соответствии с правилами русского языка. Причём часто неправильно пишем даже самые привычные и знакомые слова. И непонятно, в каком месте мы можем совершить ошибку. Вот, к примеру, вот это слово – не понятно или непонятно: как правильно пишется? Нужен здесь пробел или оно пишется слитно? А, может, вообще через дефис? Разбираемся.

Непонятно или не понятно: как правильно пишется слово?

Употребление слова непонятно

Прежде всего нужно задать правильный вопрос, чтобы определиться с частью речи. Непонятно отвечает на вопрос «как?», следовательно, это наречие, образованное от прилагательного «непонятный».

Более того, это наречие предикативное, то есть такое, которое может употребляться в качестве самостоятельного члена безличного предложения – сказуемого: «непонятно (сказуемое), что имеется в виду».

В русском языке есть правило, которое гласит, что наречия с окончанием «о» пишутся с частицей «не» слитно. Однако только в случаях, если это наречие можно заменить синонимичным ему, но пишущимся без «не». Например:

  • непонятно – запутанно, сумбурно, туманно.

Еще один момент, на который стоит обратить внимание при написании изучаемого нами слова: какое это предложение – утвердительное или отрицательное. Оно пишется слитно именно во фразах с утверждением. За исключением сложноподчинённых предложений с союзом «а», о которых мы скажем ниже.

Примеры предложений

  1. В этом деле было непонятно всё: и мотив, и методы преступления.
  2. — Мне только непонятно, зачем вы все сюда пришли, — возмутился отец большого семейства.
  3. Мать кроила мне свадебное платье и ругалась, что как-то всё непонятно написано.
  4. — Почему это непонятно? Мне, например, очень даже понятно! – заявила Татьяна своему младшему брату Мишке.
  5. Погода стояла такая пасмурная, что было непонятно, наступил уже вечер или ещё нет.

Употребление слов не понятно

Хотя чаще всего непонятно пишется слитно, на письме всё же встречаются оба варианта. Слитное или раздельное написание всегда зависит от контекста.

Во-первых, – и это самое простое – «не» пишется отдельно, когда встречается в сложноподчинённом предложении с противительным союзом «а». То есть тогда, когда нужно противопоставление: «не понятно, а ясно».

Во-вторых, когда есть зависимые слова: отрицательные наречия и местоимения, начинающиеся с «ни»: «нисколько», «никому», «никогда» и другие.

В-третьих, когда перед непонятно стоят такие слова с отрицательной частицей «не», как «отнюдь не…», «далеко не…», «совершенно не…»:

  • Мне далеко не понятно.
  • Ей отнюдь не понятно.
  • Ему совершенно не понятно.

При этом нужно отдельно отметить слова «вовсе» и «совсем», которые могут иметь двоякое толкование. Это, можно сказать, слова-ловушки, которые в зависимости от смысла предложения могут иметь противоположный смысл: либо «абсолютно да», либо «отнюдь нет». И, соответственно, НЕ_ПОНЯТНО может быть написано как слитно, так и раздельно. Сравним:

  • То, что ты сейчас сделал, мне совсем непонятно! – абсолютно, полностью непонятно.
  • А что сейчас делать, мне и вовсе не понятно! – отнюдь, никоим образом не понятно.

Часто смысл предложения зависит от авторского замысла и на это нужно обращать особое внимание.

Примеры предложений

  1. В этом деле вообще никому ничего не понятно, — сообщил участковый стоящим возле него зевакам.
  2. С твоим объяснением мне стало не понятно, а наоборот, как-то всё запуталось.
  3. Символы на средневековой каменной стене были изображены не понятно и толково, а вычурно и загадочно.
  4. Надо говорить не «понятно», а «ясно»!
  5. — Мне нисколько не понятно, — выдохнул Павел и перевёл дух.

Ошибочное написание

Ошибкой будет неправильно определить смысл предложения и написать раздельно там, где этого не нужно. Кроме того, неверно писать «нипонятно», «ни понятно», «непанятно».

Синонимы слова

Неясно, невнятно, загадочно, туманно, сумбурно, малопонятно.

Заключение

Итак, чтобы не ошибиться в правописании и точно знать, слитно или раздельно пишется непонятно, нужно внимательно посмотреть, есть ли противопоставление, зависимые слова со значением отрицания и тогда вы точно поставите – или не поставите – пробел там, где нужно.

Правильно/неправильно пишется

Давайте рассмотрим как писать слово «неочевидно­» правильно. Возможны оба варианта написания. Разберем в каких случаях следует писать слово слитно, а в каких раздельно, а также какие нюансы следует учитывать при его написании.

В предложении слово «неочевидно­» может быть либо наречием, либо кратким прилагательным.

Слово пишется слитно, в случае если его можно заменить синонимом или синонимичным выражением.

«Неочевидно­» можно заменить синонимичным выражением «сложно определить», «непонятно с первого взгляда».

Пример предложения. Неочевидно, что это происходило именно так.

Раздельно пишется, если в предложении есть противопоставление с союзом «а».

Пример предложения. Данное предположение не очевидно, а весьма спорно.

Раздельно пишется, если частица «не» употребляется в значении отрицания, а также если употребляется со словами отнюдь не, вовсе не, совсем не, далеко не и другими словами усиливающими значение отрицания.

Пример предложения. Это вовсе не очевидно.

Раздельно пишется, если слово употребляется вместе со словом-пояснением (наре­чием) с приставкой ни-: ничуть не, нисколько не, нимало не и другими подобными.

Пример предложения. Данное предположение нисколько не очевидно. Прямая связь между этими двумя событиями нисколько не очевидна.

Русский[править]

неочевидно (наречие)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

неочеви́дно

Наречие; неизменяемое.

Приставка: не-; корень: -очевидн-; суффикс: [Тихонов, 1996: очевидный].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪət͡ɕɪˈvʲidnə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неочевидным образом ◆ Драматургия спектакля выстроена неочевидно, сложно, по принципу коллажа: кажется, будто режиссер, придумывая пьесу, хотел сохранить свойство памяти, смешивающей большое и малое, частное и общее, давнее и недавнее. Анна Банасюкевич, «Холодная нарезка» // «lenta.ru», 2017 г. [НКРЯ] ◆ «Лето» ― это авторский взгляд на эпоху и ее людей. Хотя, думаю, найдутся сведущие люди, которые рассмотрят в кудрявом мальчике с наушниками и кассетами Артемия Троицкого, неочевидно обозначенного. Лариса Малюкова, «„Мечтаю отметить окончание съемок вместе с Кириллом Серебренниковым“. Интервью Ильи Стюарта, продюсера фильма „Лето“, прямо сейчас представляющего Россию в Каннах» // «Новая газета», 2018 г. [НКРЯ] ◆ По его словам, разные венесуэльские чиновники и генералы, которые поддерживают Мадуро, втайне общаются и с оппозицией. «Президент [Мадуро] не видит этого, это происходит неочевидно, однако они ведут переговоры», — добавил Болтон. «Генералы Венесуэлы тайно ведут переговоры с оппозицией, заявил Болтон» // «gazeta.ru», 2019 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • неочевидно // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

неочевидно (предикатив)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

неочеви́дно

Предикатив; неизменяемое.

Приставка: не-; корень: -очевидн-; суффикс: [Тихонов, 1996: очевидный].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪət͡ɕɪˈvʲidnə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не является очевидным ◆ Совсем неочевидно, что столь любимая властью «Единая Россия» выиграет уже первые выборы по пропорциональной системе. Сергей Лесков, «Киса Воробьянинов как зеркало политической реформы» // «Известия», 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • неочевидно // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

неочевидно (прилагательное)[править]

неочеви́дно

  • МФА: [nʲɪət͡ɕɪˈvʲidnə]
  • краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного неочевидный ◆ Тела других еще проступали сквозь муть, но их грядущее было неочевидно. Е. Г. Водолазкин, «Лавр», 2012 г. [НКРЯ]

Как правильно пишется слово «неочевидно»

неочеви́дно

неочеви́дно*, нареч. и в знач. сказ.

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: менторство — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «неочевидно»

Предложения со словом «неочевидно»

  • Когда жизнь идёт не по традиции и не по команде, совершенно неочевидно, что общество, каждый член которого стремится лишь к собственной выгоде, будет успешным и вообще выживет.
  • По форме это может быть неочевидно, но поединки всегда основываются на правилах Advanced Dungeons & Dragons с небольшими вариациями.
  • В первую очередь нужно выслушать все идеи, потому что изначально решение неочевидно.
  • (все предложения)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

  • Когда жизнь идёт не по традиции и не по команде, совершенно неочевидно, что общество, каждый член которого стремится лишь к собственной выгоде, будет успешным и вообще выживет.

  • По форме это может быть неочевидно, но поединки всегда основываются на правилах Advanced Dungeons & Dragons с небольшими вариациями.

  • В первую очередь нужно выслушать все идеи, потому что изначально решение неочевидно.

  • (все предложения)
  • сомнительно
  • спорно
  • основанный на предположении
  • принципиальная разница
  • большинство читателей
  • (ещё синонимы…)

Всего найдено: 27

Нужно ли разбирать имена по морфемам, например, Варенуха и фамилии, например, к удивлению Римского, в квартире Лиходеева?

Ответ справочной службы русского языка

В собственных именах выделяется основа и окончание. Вопрос о том, членятся ли основы собственных имен на морфемы, в науке дискуссионный. Историческая структура многих фамилий очевидна, например: Черняк, Белокурова, Иванов, Сидоренко. Вполне прозрачны словообразовательные связи и структура собственных имен персонажей Варенуха, Римский, Лиходеев.

Позиция автора, касательно поднятой проблемы, очевидна. Как правильно поставить знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

В позиции между подлежащим и сказуемым обороты с производными предлогами обычно обособляются. Подробнее об обособлении подобных оборотов можно прочитать в «Справочнике по пунктуации». 

Обратите внимание: предлог касательно имеет ярко выраженную канцелярскую окраску, поэтому он уместен только в официально-деловой речи. В сочинении по русскому языку или литературе употребление этого предлога и подобных будет оценено как стилистический недочет или даже ошибка.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется частица «НЕ» в предложении: «Совсем не очевидна связь с тарифным сборником»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно раздельное написание.

Учитель — сорокалетний () строгий () холеный () грубоватый мужчина. Нужны ли запятые? вроде неоднородные, но очевидна перечислительная интонация

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны.

Здравствуйте! Не получила Вашего ответа на свой вопрос…. и знакомые учителя русского языка не знают чёткого ответа. Поэтому обращаюсь к Вам ещё раз. Подскажите, пожалуйста, в Толковом словаре Ожегова у прилагательного «зелёный» перечислено несколько значений, а именно: 1. ЦвЕта травы, листвы. (зелёный чай, зелёный горошек); 2. О цвете лица: бледный, землистого оттенка (разг.); 3. Относящийся к растительности; состоящий, сделанный из зелени (зелёные щи); 4. О плодах: недозрелый (зелёные яблоки); 5. перен. Неопытный по молодости (молодо-зелено). Правильно ли, что в 1-м, 2-м, 3-м и 4-м пунктах прилагательное «зелёный» указано в прямом значении и означает либо цвет, либо то, из чего сделано, если в этих пунктах отсутствует помета перен.? В толковом словаре в Сведениях для пользования словарём написано: «Если при производных словах в гнезде нет своих помет, они по характеру употребления равноценны основному». Правильно ли мы понимаем то что, если в словарях нет специальной пометы (в данном случае перен.), то значение слова прямое? Очень надеюсь на Ваш ответ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы приводите сведения о производных словах (не о значениях слов!). Как правило, помета «перен.» ставится в тех случаях, когда семантическая связь между базовым и производным значениями  неочевидна (так, эта связь неочевидна между значениями 1 и 5 приведенного Вами примера). При таком понимании термина «переносное значение» (отсутствие семантически близкой, тесной связи между значениями базовым и производным) Ваше рассуждение верно. Однако возможно и другое прочтение: прямое значение — базовое, непроизводное; переносные значения — все, в которых присутствует (буквально!) метонимический или метафорический перенос (то есть все производные значения).

Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении, не переделывая его: «Речь идет о достаточно широком круге уголовных наказаний(,) применяемых (,) когда степень общественной опасности очевидна«.

Ответ справочной службы русского языка

Обе указанные запятые нужны.

Цитирую предыдущий ответ:
«<i>Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:

«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»

Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
zl0tn1k0ff
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.</i>»

Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты:
а) в официальных источниках употребляется «Белоруссия» — это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете «на Украине» — и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно;
б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить «Беларусь» — здесь уже играет фактор «стариков» из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков;
в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией.

Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.

Всё ещё с уважением, Алексей.

Ответ справочной службы русского языка

Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.

Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?

Здравствуйте!
С товарищем по переписке продолжается спор о правописании.
Получил от него вот такой ответ: «Что бы не признавать своей вины перед родиной и моральной стороной вопроса, вы приложили все усилий! Ура Ура Ура!»
Возник вопрос о правописании и ошибках в данном предложении.
Я нашел следующие ошибки:
1 — слово «чтобы» в данном случае должно быть написано слитно;
2 — слово «родиной» должно быть написано с прописной (заглавной) буквы, поскольку в данном случае слову приписывается особый высокий смысл;
3 — местоимение Вы должно также писаться с прописной буквы;
4 — перечисление «Ура Ура Ура!» — после каждого слова «Ура!» должен ставиться восклицательный знак;
5 — запятая после слова «вопроса» не должно быть запятой.

Прошу Вас помочь с правильным написанием данного предложения с указанием на ошибки и обоснованием правописания с ссылками на пункты правил правописания.

С уважением, Николай.

Ответ справочной службы русского языка

1. Вы правы, здесь правильно слитное написание чтобы (союз чтобы, в отличие от сочетания местоимения что с частицей бы, можно заменить другим союзом – для того чтобы).

2. Приписывается ли слову особый высокий смысл, решает только автор текста. Ошибкой написание слова родина строчными не является.

3. Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста. Ошибкой вы со строчной тоже не является.

4. Оформление Ура Ура Ура! некорректно. Возможные варианты: Ура! Ура! Ура! или Ура, ура, ура!

5. Запятая после слова вопроса поставлена правильно (между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного).

Кроме того, очевидна опечатка в слове усилия (должно быть: вы приложили все усилия). Плохо: вина перед моральной стороной вопроса, нужно было выразить мысль по-другому.

Здравствуйте! Возник спор по правильному разбора по составу слова «отчаянный». В Морфемно-орфографическом словаре А. Н. Тихонова предложен следующий вариант:
отча — корень, я — суфф, нн — суфф, ый — оконч. Преподаватель же настаивает, что (цитирую): «Проверьте еще по этимологическому, так как никуда из языка не исчезли слова чаять и чаянье. И напишите оба варианта.». В этимологическом словаре Шанского Н.М. приводится такое толкование: «ОТЧАЯТЬСЯ. Искон. Суф.-преф. производное от чаять». Если следовать этому варианту, то разбор должен быть таков: от — приставка, чая — корень, нн — суфф, ый — оконч. Как все-таки правильно? Или верны оба варианта? Заранее благодарна за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Важно различать синхронный (современный) морфемный и исторический (этимологический) состав слова. Исторически одно слово может быть образовано от другого. Но назвать слова однокоренными в современном русском языке можно только в том случае, если и сейчас оба слова живут в языке, если чувствуется смысловая связь производного и производящего, если мы можем объяснить значение производной основы через значение производящей. Конечно, слова отчаянный, отчаяться восходят к чаять, исторически в них один корень. Но вполне разумной представляется позиция «Морфемно-орфографического словаря», где этот корень на синхронном уровне уже не выделяется: слова чаяние, чаять ушли на периферию литературного языка и почти забыты, в словарях они сопровождаются пометами устар. и прост., для многих носителей языка связь слов отчаянный и чаять неочевидна (т. е. смысловые связи почти разрушены).

Пожалуйста, объясните, в соответствии с каким правилом в прилагательном ношеный — одна буква н, а в причастии ношенный — две? Как в предложении понять в форме прилагательного используется слово или в форме причастия, разница для меня не всегда очевидна?

Ответ справочной службы русского языка

Правило формальное: при наличии зависимых слов пишем две буквы Н, без зависимых слов — одну: долго ношеННое пальто, ношеное пальто.

Здравствуйте! Я задавала свой вопрос и уже получила от вас ответ. Но поняла, что в моем вопросе ошибка. Мой коллега утверждает, что слово «урок» можно и нужно переносить так: ур-ок. Точно так же он предлагает переносить слова ёжик (ёж-ик) и ящик (ящ-ик). Разве это верно?
Заранее благодарю за разъяснения.
ProKiBo

Ответ справочной службы русского языка

Такой перенос неудачен. Перенос позволяет экономить место на строке, но здесь экономия неочевидна: в случае со словом урок на строке остается 3 знака (вместе со знаком переноса) вместо четырех, а вот читаемость текста падает значительно (из-за того, что место переноса не совпадает со слогоразделом).

Уважаемая Грамота!
Подскажите, пожалуйста:
В данном случае, однако, эта роль не столь очевидна, как в классических «цветных революциях», она опосредоваНна, замаскированНа и во всех отношениях более продумаНна.

Или все-таки с одной Н ?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: В данном случае, однако, эта роль не столь очевидна, как в классических «цветных революциях», она опосредована, замаскирована и во всех отношениях более продуманна. Также можно обосновать написание слова продумана с одним Н (как краткой формы причастия).

Здравствуйте, уважаемые эксперты. У Дмитрия Кедрина в поэме «Варвар» есть такие строки:
«Разравнивая холм, над ним прошли
Бесчисленные полчища азийцев,
РекУ вернули в прежнее руслО,
Рабов зарезали и скрылись в стЕпи.»

Жонглирование ударениями совершенно очевидно и, несомненно, имеет цель, которая не так очевидна. Мастер уровня Кедрина не мог не заметить «сползания» ударений. Он это сделал намеренно.
Вопросов — два.
С уважением, Владимир Любарский.
1. Что мог иметь в виду автор, когда сместил ударения — единственный раз в поэме?
2. Правомерно ли он поступил с точки зрения правил русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Владимир, у нас, к сожалению, нет однозначных ответов на Ваши вопросы. Нарушение акцентных норм несомненно. О целях можно только гадать.

С середины прошлого века, во времена СССР, был убежден, что правильно говорить и писать — «поставить подпись», «довести под расписку», «подпись в получении». В официальных документах — например, приказах министров, встречались только такие выражения.
В разговорной речи нередко проскальзывали выражения «под роспись», «роспись в получении». Терпеливо доказывал, что «роспись» — это художественная роспись фресок в церквах, художественная роспись на шкатулках, матрешках, посуде, металле, керамике и т.д.
В последнее десятилетие все чаще стали встречаться «под роспись» в официальной документации современной России, особенное недоумение вызвало законодательное внесение изменений в Трудовой Кодекс, где прямо закреплены понятия «под роспись».
Вопрос: с чем это связано? Почему на законодательном уровне стали применяться безграмотные выражения?

Ответ справочной службы русского языка

Значения слов подпись и роспись не изменились, роспись в значении ‘подпись’ по-прежнему ошибка. Причины частотности этой ошибки те же, что и в ситуации надеть – одеть: разница в значении этих похожих по звучанию слов для многих неочевидна. К тому же носителей языка окончательно запутывает глагол расписаться. Так и оказалась эта ошибка в Трудовом кодексе.

Я прочёл, что ИРЯ им. Виноградова принял решение исключить из РЯ слово «х%й» и его производные. Акдемик Наталия Вавилова эту морфему считает словом-паразитом, никакой смысловой нагрузки, только эмоции и предлагает заменить на эвфемизм. Это как же, всердцах мужчины между собой должны говорить «иди напенис»? Или «чувствую себя пенисово»?
Мне кажется, что и до решения ИРЯ приличные люди не злоупотребляли этой морфемой! Чем вызвано напоминание этого слова, которое следует исключить?

Ответ справочной службы русского языка

Новость об «исключении» из русского языка слова из трех букв – обычная журналистская утка, об этом Вы можете прочитать, например, здесь: Gzt.ru: Журналисты напугали блогеров исчезновением слова из трех букв. Нам интересно другое: почему многие читатели поверили сообщениям об «изъятии» из языка нецензурного слова, а некоторые СМИ даже перепечатали эту новость?

На наш взгляд, это еще одно доказательство того, о чем уже неоднократно говорилось: у многих носителей языка отсутствует представление о том, чем занимаются лингвисты, как фиксируются языковые нормы и в каких лингвистических изданиях они фиксируются. Ведь одна только фраза «Институт русского языка подготовил указ об изъятии из языка слова…» в высшей степени абсурдна. Во-первых, Институт русского языка не издает указов об «изъятии» из языка того или иного слова. Во-вторых (хотя именно это должно быть «во-первых») такой указ в принципе невозможен: язык – живой организм, в котором постоянно рождаются новые варианты и отмирают старые, но отмирают естественным путем, а не «указами сверху». Да, законодательно можно установить единообразное написание того или иного слова в официальных документах (как это случилось с Паралимпиадой), можно утвердить список нормативных словарей, но нельзя изъять слово из языка.

Таким образом, для лингвистов абсурдность новости с самого начала была очевидна. Как очевидна и необходимость усиления просветительской работы – для того чтобы подобные домыслы (а псевдосенсации о различных реформах в области языка появляются в СМИ регулярно) как можно реже принимались за истину.

Значение слова «неочевидный»

неочеви́дный

1. такой, который трудно обнаружить, заметить; неявный, невидимый ◆ Я предложил ему взять ход назад, показал, что, мол, вот так, так и так, и я выиграю ферзя… Неочевидная комбинация. Марина Долматова, «Маэстро за кафедрой», 2004 г. // «64 — Шахматное обозрение» (цитата из НКРЯ)

2. требующий доказательств в своей истинности, действительности; сомнительный, спорный ◆ Неочевидное и редкое иногда легче зачеркнуть, чем объяснить. Исторически не так давно несуществующими были объявлены метеориты. Дмитрий Биленкин, «Мгновение чуда», 1958-1980 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова францисканский (прилагательное):

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9

неочевидный

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Смотреть что такое “неочевидный” в других словарях:

неочевидный — спорный, небесспорный, сомнительный Словарь русских синонимов. неочевидный прил., кол во синонимов: 4 • небесспорный (9) • … Словарь синонимов

неочевидный — неочев идный; кратк. форма ден, дна … Русский орфографический словарь

доказуемый — неочевидный … Словарь антонимов

нескрываемый — неочевидный неявный … Словарь антонимов

Ревазов, Арсен Анатольевич — Ревазов Арсен Анатольевич (1966, Москва, СССР) писатель, фотограф, специалист в области интернет технологий. Содержание 1 Биография 2 Произведения 3 Переводы … Википедия

Словарь шахматных терминов — Эта страница глоссарий. Словарь шахматных терминов Приведены основные шахматные понятия и термины, часто встречающиеся в шахматной литературе … Википедия

небесспорный — спорный, проблематичный, неподтвержденный, неочевидный, сомнительный, недостоверный Словарь русских синонимов. небесспорный 1. см. спорный. 2. см … Словарь синонимов

сомнительный — Спорный, проблематический, невероятный, неправдоподобный, ненадежный. Это подлежит сомнению, находится под сомнением, это еще вопрос. Бабушка еще надвое сказала: либо сын, либо дочь. Это по воде вилами писано.. Ср. . См. подозрительный. Словарь … Словарь синонимов

спорный — См … Словарь синонимов

явный — скрытый тайный неуловимый потайной прикрытый проблематичный неочевидный непубличный неощутимый невидимый секретный неочевидный неощутимый непубличный неуловимый потайной невидимый секретный прикрытый проблематичный затаённый … Словарь антонимов

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/51807/%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9

НЕОЧЕВИДНЫЙ

Смотреть что такое НЕОЧЕВИДНЫЙ в других словарях:

НЕОЧЕВИДНЫЙ

1) Орфографическая запись слова: неочевидный2) Ударение в слове: неочев`идный3) Деление слова на слоги (перенос слова): неочевидный4) Фонетическая тран. смотреть

НЕОЧЕВИДНЫЙ

Неочевидный Неон Неновый Недый Недоеный Недвоичный Нед Неводный Невод Невидный Невечный Йод Ионный Ион Иов Индый Индный Инд Иеновый Идо Идейно Ение Единый Дый Доныне Донный Дон Доеный Доение Дно Дневный Дион Дин Диеновый Диен Диво Дивный Дивно Див Дечный Денный Денной Денно Дение Ден Девон Двоичный Двоечный Двоение Вон Вой Воин Военный Нечий Новый Ной Нонч Ный Водый Водный Вод Вне Ныне Вич Вино Нынче Овен Винный Овечий Овин Овинный Овчинный Ониевый Очевидный Очин Очный Чейн Чий Чин Чиненый Вийон Чинно Чинный Вие Видео Вид Вечный Вено Венечный Венед Венд Чон Веди Ведин Веничный Венный Веночный Вече Вечно Чиновный Видный. смотреть

НЕОЧЕВИДНЫЙ

Ударение в слове: неочев`идныйУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: неочев`идный

НЕОЧЕВИДНЫЙ

неочевидный спорный, небесспорный, сомнительный Словарь русских синонимов. неочевидный прил., кол-во синонимов: 4 • небесспорный (9) • неуследимый (2) • сомнительный (71) • спорный (16) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: небесспорный, неуследимый, сомнительный, спорный. смотреть

НЕОЧЕВИДНЫЙ

неочев’идный; кратк. форма -ден, -днаСинонимы: небесспорный, неуследимый, сомнительный, спорный

НЕОЧЕВИДНЫЙ

Начальная форма – Неочевидный, качественное прилагательное, неодушевленное, одушевленное, сравнительная степень

Источник статьи: http://rus-slitno-razdelno-orth-dict.slovaronline.com/51807-%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9

Как правильно ? Новизна предлагаемой модели неочевидна или не очевидна

Если в предложении есть противопоставление союзу “а”, то пишется раздельно. Если противопоставления нет, то слитно. В данном случае, дополнительного контекста нет, значит, правильно будет: “Новизна предлагаемой модели неочевидна”.

Правильно писать “из” или “с”?

Можно очень просто запомнить: если на вопрос “куда?”, вы начинаете ответ с предлога “на”, то на вопрос “откуда?”, нужно будет говорить “с . ” (например, “на Камчатку – с Камчатки”, “на полигон – с полигона”). А вот если на вопрос “куда?” следует ответ “в . “, то “откуда?” будет начинаться с предлога “из”. Например: “в Челябинска – из Челябинска”, “в Россию – из России”, “в отпуск – из отпуска”, “в школу – из школы”. Говорить “пришел со школы”, ” вернулся с отпуска” – неграмотно, это грубое нарушение правил русского языка.

6 8 · Хороший ответ

Какие вы знаете базовые элементы нашего мира, которые не надо доказывать или опровергать?

Да тут какой элемент ни придумаешь, найдётся дюжина философов, которым не терпится его опровергнуть. Есть солипсизм, который опровергает объективность существования человеческой личности. Есть Жан Поль Сартр, который опровергает причинно-следственную связь как фундаментальное свойство материи. Есть, наконец, корпускулярно-волновой дуализм материи, который, правда, вполне подтверждённый физический принцип, но который опроверг всю картину мира, существовавшую до его возникновения.

Так что чем больше удастся опровергнуть, тем лучше (если, конечно, это действительно удастся).

А если что-то не надо доказывать – то это уже не наука, а паранойя 😉

И все-таки, как возможны синтетические суждения apriori? И возможны ли?

Прежде всего, примером синтетического суждения априори является следующая конструкция: F = ma. Прочитывать эту формулу надо так: “Для всех случаев сила будет равна произведению массы и ускорения”. В нашем опыте мы никогда не видели “всех случаев”, потому что это потребовало бы бесконечного числа экспериментов, поэтому данное суждение является априорным (внеопытным). Одновременно оно является синтетическим, поскольку несёт в себе новую информацию, которую мы не могли дедуцировать из предшествующих знаний.

Синтетические суждения априори, согласно Канту, возможны благодаря тому, что реальность, которую мы видим, является феноменальной реальностью, создаваемой нашим сознанием. Её создание предполагает наличие в уме априорных содержаний – в частности, априорных форм (пространство и время) и априорных категорий (логические категории: единичное и множественное, причина и следствие и т.д.) – а они, в свою очередь, делают возможным синтетические суждения априори.

Ну а более подробный ответ как раз и составляет то, что известно как “Критика чистого разума”.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.russian/kak_pravilno_novizna_predlagaemoi_modeli_2da8bd73/

Слитное написание слова «неочевидное»

Глядя на кучу данных может быть не очевидным то, что вообще с ними может происходить или кому они могут быть нужны

Чуть больше контекста:

Мы можем разложить данные в одни классы, а методы в другие и это тоже будет работать и будет даже более модульно. Но все равно может нести ряд минусов. Глядя на кучу данных может быть не очевидным то, что вообще с ними может происходить или кому они могут быть нужны. Тоже самое и с кучей методов.

правильно ли написано не очевидным ?

3 ответа 3

Предложение нуждается в правке, в нём допущена ошибка в использовании оборота ГЛЯДЯ НА КУЧУ ДАННЫХ. С ним же связан стилистический недочёт. Отвечу на вопрос с учётом сказанного.

НЕ в слове НЕОЧЕВИДНЫМ пишем слитно, если прилагательное можно заменить синонимом без НЕ. При этом возможно использование наречия ВЕСЬМА:

Если учесть большое количество данных, может быть (весьма) неочевидным (син. завуалированным, скрытым, сомнительным) то, что вообще с ними может происходить или кому они могут быть нужны.

Если же высказывание по значению близко к ВОВСЕ НЕ ОЧЕВИДНЫМ, то НЕ надо писать отдельно:

Если учесть большое количество данных, может быть (вовсе) не очевидным то, что вообще с ними может происходить или кому они могут быть нужны.

противопоставление не подразумевается, значит, слитно

Мы можем разложить данные в одни классы, а методы в другие, и это тоже будет работать и будет даже более модульно. Но все равно может нести ряд минусов. При такой куче данных может быть не очевидным то, что вообще с ними может происходить или кому они могут быть нужны. То же самое и с кучей методов.

Пояснение

1) Деепричастный оборот заменен падежной формой (причина: несочетаемость со сказуемым).

2) Здесь скорее отрицание, связанное с возможной отсутствием очевидности, поэтому лучше выбрать раздельное написание (он вообще чаще встречается и поэтому привычнее выглядит). В то же время по смыслу эти формы (слитная и раздельная) мало отличаются друг от друга, поэтому возможно авторское решение.

Примеры:

Она не только не спешит себя прояснить, а наоборот, ее суть, неуловимая хитрость, выкрадывает захват из явности, делает его не очевидным. [В. В. Бибихин. Свое, собственное (1994)]

Не хватает только Новой Зеландии, которую по неочевидным причинам заменили Норвегией.

ДОПОЛНЕНИЕ (о разговорном стиле)

Это не книжная речь. Весь текстовый отрывок написан в особом стиле, который можно назвать разговором на научную тему. Это общение между людьми, которые знают, о чем говорят, отсюда разговорные выражения и упрощенный синтаксис. Соответственно, менять в отдельности здесь ничего не нужно. Если информация будет оформляться книжным текстом, нужно менять весь стиль.

Источник статьи: http://rus.stackexchange.com/questions/434287/%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5

  • Как пишется не отставая слитно или раздельно
  • Как пишется не отработано слитно или раздельно
  • Как пишется не относится слитно или раздельно
  • Как пишется не открывается слитно или раздельно
  • Как пишется не отзывчивая подружка