Правописание выражения «не за что»: слитно или раздельно, когда через «ни», примеры, перевод
«Не за что» – это устойчивое сочетание, которое пишется в три слова.
Распространенные ошибки
«Не за что», – привыкли мы говорить в ответ на благодарность. И если сделать это устно не составляет никакого труда, то с письменным вариантом, как правило, возникают проблемы: тут уже нужно включить не только вежливость, но и грамотность.
Какие ошибки допускаются при написании данного сочетания чаще всего:
- Незачто;
- Ни за что (*в некоторых случаях сочетание корректно, подробности ниже);
- Низачто;
- Не-за-что;
- Ни-за-что.
Есть еще много фантастических вариаций на тему, но мы, пожалуй, не станем углубляться в безграмотные дебри, поскольку выбраться из них потом будет довольно непросто.
Почему не слитно?
Чем обосновано раздельное правописание? Чтобы понять это, произведем разбор данного сочетания по частям речи:
- «Не» – это частица, вносящая отрицание. Она-то может писаться со словами как слитно, так и раздельно. Но в данном конкретном случае и слово «за», и слово «что» употребляются без «не», поэтому писать следует раздельно.
- «За» – это предлог, а, как известно, данная часть речи пишется раздельно с другими словами.
- «Что» – местоимение, вполне себе полноценное слово, его можно употреблять без предлогов и частиц. Потому в данном сочетании его также следует написать раздельно.
Писать с ошибками – ни за что!
Кто-то наверняка удивленно вскинет брови: что в списке ошибок делает сочетание «ни за что»? И справедливо вскинет, надо сказать, ведь это выражение существует в русском языке и довольно часто используется в речи, причем в устной ее форме никаких колебаний не возникает. Зато стоит только вооружиться ручкой, как многие вместо «не за что» тут же старательно выводят «ни за что».
Это совершенно неправильно, ведь выражение «ни за что» имеет абсолютно другой смысл. Частица «ни» усиливает отрицание и, таким образом, данное сочетание означает полный отказ человека от совершения каких-либо действий. Например: «Я НИ за что не выйду сегодня на улицу – там страшная жара».
Почему же в устной речи все так легко и просто? Да потому, что два этих выражения различаются интонационно. Например, в сочетании «не за что» под ударением произносится «не», а в «ни за что» – «что». Ну так почему бы не руководствоваться этим на письме?
Если мы обратимся к правилам великого и могучего, а именно к правилу о том, как пишутся частицы «не» и «ни», то поймем, что «не» следует писать раздельно в тех случаях, когда частица не отделена от местоимения предлогом. Например: не у кого, не к чему, не с кем. А вот если предлога нет, тогда правильным будет слитное написание. Например: некто, нечего, некого. Выходит, правильно следует писать именно «не за что».
Значение выражения
Сочетание имеет три основных значения:
- Вежливый ответ на благодарность.
Спасибо, ты оказал мне огромную услугу. – Да не за что, обращайся.
Тебе не за что благодарить меня, это было совсем не трудно.
- Отсутствие причины или повода для чего-либо.
Она снова на меня обиделась, хотя, по-моему, совершенно не за что.
Тебе не за что извиняться, я не держу зла.
- Отсутствие выдающейся части, за которую можно было бы схватиться.
Где перила у этой лестницы? Совершенно не за что держаться!
Синонимы и антонимы
Подберем ряд синонимов к исследуемому нами сочетанию.
В первом значении это будет:
- Пожалуйста;
- На здоровье;
- Не стоит благодарности.
Во втором значении можно также сказать «нет причины». Антоним во втором и третьем значении будет звучать как «есть за что».
А как у них?
А вот интересно, как будет звучать это выражение по-английски? Несмотря на то что в русском языке «не за что» часто служит синонимом слова «пожалуйста», англичане никогда не используют слово «please» в качестве ответа на благодарность. Вот как ответить правильно:
- Not at all
- Don’t mention it
- My pleasure
- You are welcome
- That’s all right
- No thanks at all
- The pleasure is/was mine
- It was a pleasure
- No problem
- That`s O’K
- Any time
- Think nothing of it!
- Forget it!
- You bet!
Надеемся, нам удалось прояснить ситуацию с написанием выражения «не за что». Ничего сложного, правда? Поэтому, думается, теперь вы ни за что не допустите в нем ошибку.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
«Не за что» правильно пишется раздельно в три слова согласно правилу орфографии.
Чтобы понять, как следует правильно писать «незачто» или «не за что», слитно или раздельно, выясним, из каких компонентов складывается это сочетание.
В речи выражение «не за что» произносится на одном дыхании. Создается впечатление, что это одно монолитное слово, которое хочется написать слитно. А так ли это?
Состав выражения «не за что»
Чтобы понять, почему это выражение правильно пишется раздельно, определим, из каких частей оно складывается. Сразу выделим в нём слово «что», которое только указывает на предмет, но конкретно его не обозначает. Это грамматические признаки местоимения — самостоятельной части речи.
Отрицательное значение этому выражению придает частица «не». В разговорной речи «не за что» — значит «не стоит благодарности». Его употребляют также вместо этикетного слова «пожалуйста».
Мы вам очень благодарны за своевременно оказанную помощь, спасибо! — Не за что!
В прямом значении частица «не» обозначает отсутствие предмета, какой-то необходимой детали и пр.
На открытом месте не за что спрятаться от проливного дождя.
Между частицей и местоимением находится слово служебной части речи — предлог «за».
В написании этого словосочетания применим орфографическое правило:
Правило
Если между местоимением и отрицательной частицей «не» имеется предлог, то все слова пишутся раздельно.
Понаблюдаем:
- не о чем волноваться;
- не с кем пойти;
- не на кого опереться;
- не у кого спросить.
Если же предлога нет, то отрицательные местоимения пишутся слитно с не-:
- некого попросить;
- некому позвонить;
- нечего поесть;
- нечему удивляться.
Итак, словосочетание «не за что» состоит из слов трех частей речи:
- отрицательной частицы «не»;
- предлога «за»;
- местоимения «что».
Аналогично раздельно пишется похожее сочетание «не на что».
Ему не на что приобрести этот телефон.
Чтобы усвоить правильное написание рассмотренного сочетания слов, прочтем примеры предложений.
Примеры
Будьте осторожны! В гололедицу не за что уцепиться, чтобы не упасть.
В летний зной в голой степи не за что укрыться от палящего солнца.
Пока что его не за что благодарить.
Спасибо вам за своевременную помощь! — Не за что, обращайтесь снова!
Тест
Средняя оценка: 4.8.
Проголосовало: 173
Правописание выражения «не за что»: слитно или раздельно, когда через «ни», примеры, перевод
«Не за что» – это устойчивое сочетание, которое пишется в три слова.
Распространенные ошибки
«Не за что», – привыкли мы говорить в ответ на благодарность. И если сделать это устно не составляет никакого труда, то с письменным вариантом, как правило, возникают проблемы: тут уже нужно включить не только вежливость, но и грамотность.
Какие ошибки допускаются при написании данного сочетания чаще всего:
- Незачто;
- Ни за что (*в некоторых случаях сочетание корректно, подробности ниже);
- Низачто;
- Не-за-что;
- Ни-за-что.
Есть еще много фантастических вариаций на тему, но мы, пожалуй, не станем углубляться в безграмотные дебри, поскольку выбраться из них потом будет довольно непросто.
Почему не слитно?
Чем обосновано раздельное правописание? Чтобы понять это, произведем разбор данного сочетания по частям речи:
- «Не» – это частица, вносящая отрицание. Она-то может писаться со словами как слитно, так и раздельно. Но в данном конкретном случае и слово «за», и слово «что» употребляются без «не», поэтому писать следует раздельно.
- «За» – это предлог, а, как известно, данная часть речи пишется раздельно с другими словами.
- «Что» – местоимение, вполне себе полноценное слово, его можно употреблять без предлогов и частиц. Потому в данном сочетании его также следует написать раздельно.
Писать с ошибками – ни за что!
Кто-то наверняка удивленно вскинет брови: что в списке ошибок делает сочетание «ни за что»? И справедливо вскинет, надо сказать, ведь это выражение существует в русском языке и довольно часто используется в речи, причем в устной ее форме никаких колебаний не возникает. Зато стоит только вооружиться ручкой, как многие вместо «не за что» тут же старательно выводят «ни за что».
Это совершенно неправильно, ведь выражение «ни за что» имеет абсолютно другой смысл. Частица «ни» усиливает отрицание и, таким образом, данное сочетание означает полный отказ человека от совершения каких-либо действий. Например: «Я НИ за что не выйду сегодня на улицу – там страшная жара».
Почему же в устной речи все так легко и просто? Да потому, что два этих выражения различаются интонационно. Например, в сочетании «не за что» под ударением произносится «не», а в «ни за что» – «что». Ну так почему бы не руководствоваться этим на письме?
Если мы обратимся к правилам великого и могучего, а именно к правилу о том, как пишутся частицы «не» и «ни», то поймем, что «не» следует писать раздельно в тех случаях, когда частица не отделена от местоимения предлогом. Например: не у кого, не к чему, не с кем. А вот если предлога нет, тогда правильным будет слитное написание. Например: некто, нечего, некого. Выходит, правильно следует писать именно «не за что».
Значение выражения
Сочетание имеет три основных значения:
- Вежливый ответ на благодарность.
Спасибо, ты оказал мне огромную услугу. – Да не за что, обращайся.
Тебе не за что благодарить меня, это было совсем не трудно.
- Отсутствие причины или повода для чего-либо.
Она снова на меня обиделась, хотя, по-моему, совершенно не за что.
Тебе не за что извиняться, я не держу зла.
- Отсутствие выдающейся части, за которую можно было бы схватиться.
Где перила у этой лестницы? Совершенно не за что держаться!
Синонимы и антонимы
Подберем ряд синонимов к исследуемому нами сочетанию.
В первом значении это будет:
- Пожалуйста;
- На здоровье;
- Не стоит благодарности.
Во втором значении можно также сказать «нет причины». Антоним во втором и третьем значении будет звучать как «есть за что».
А как у них?
А вот интересно, как будет звучать это выражение по-английски? Несмотря на то что в русском языке «не за что» часто служит синонимом слова «пожалуйста», англичане никогда не используют слово «please» в качестве ответа на благодарность. Вот как ответить правильно:
- Not at all
- Don’t mention it
- My pleasure
- You are welcome
- That’s all right
- No thanks at all
- The pleasure is/was mine
- It was a pleasure
- No problem
- That`s O’K
- Any time
- Think nothing of it!
- Forget it!
- You bet!
Надеемся, нам удалось прояснить ситуацию с написанием выражения «не за что». Ничего сложного, правда? Поэтому, думается, теперь вы ни за что не допустите в нем ошибку.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
«Не за что» или «незачто», как правильно?
«Не за что» правильно пишется раздельно в три слова согласно правилу орфографии.
Чтобы понять, как следует правильно писать «незачто» или «не за что», слитно или раздельно, выясним, из каких компонентов складывается это сочетание.
В речи выражение «не за что» произносится на одном дыхании. Создается впечатление, что это одно монолитное слово, которое хочется написать слитно. А так ли это?
Состав выражения «не за что»
Чтобы понять, почему это выражение правильно пишется раздельно, определим, из каких частей оно складывается. Сразу выделим в нём слово «что», которое только указывает на предмет, но конкретно его не обозначает. Это грамматические признаки местоимения — самостоятельной части речи.
Отрицательное значение этому выражению придает частица «не». В разговорной речи «не за что» — значит «не стоит благодарности». Его употребляют также вместо этикетного слова «пожалуйста».
Мы вам очень благодарны за своевременно оказанную помощь, спасибо! — Не за что!
В прямом значении частица «не» обозначает отсутствие предмета, какой-то необходимой детали и пр.
На открытом месте не за что спрятаться от проливного дождя.
Между частицей и местоимением находится слово служебной части речи — предлог «за».
В написании этого словосочетания применим орфографическое правило:
Если между местоимением и отрицательной частицей «не» имеется предлог, то все слова пишутся раздельно.
Понаблюдаем:
- не о чем волноваться;
- не с кем пойти;
- не на кого опереться;
- не у кого спросить.
Если же предлога нет, то отрицательные местоимения пишутся слитно с не-:
Итак, словосочетание «не за что» состоит из слов трех частей речи:
Аналогично раздельно пишется похожее сочетание «не на что».
Ему не на что приобрести этот телефон.
Чтобы усвоить правильное написание рассмотренного сочетания слов, прочтем примеры предложений.
Примеры
Будьте осторожны! В гололедицу не за что уцепиться, чтобы не упасть.
В летний зной в голой степи не за что укрыться от палящего солнца.
Пока что его не за что благодарить.
Спасибо вам за своевременную помощь! — Не за что, обращайтесь снова!
“Не за что” – как писать?
Спасибо, не за что. Так говорят многие, отказываясь принять благодарность. Казалось бы, достаточно простая фраза, но все точно знают, как ее правильно писать. Необходимо разобрать ее на составляющие, чтобы понять, слитно или раздельно, «и» или «е» и в каких случаях фразу допустимо использовать по правилам русского языка.
«Не за что» – слитно или раздельно
Как писать «не за что», вместе или раздельно? Правила правописания говорят нам, что отрицательная частица «не» может употребляться слитно с разными частями речи, существительными, глаголами, прилагательными, но никогда она не пишется слитно с предлогами.
Поскольку «за» – предлог, «не» необходимо писать раздельно – «не за что».
В выражении используется три разные части речи – частица, предлог и местоимение «что», и все они должны употребляться раздельно. В речи выражение используется в качестве предикатива, используется в качестве ответа на извинение или благодарность.
Ошибки написания
В современном Интернет-сленге можно встретить такие случаи написания выражения как «незачто» или «не зачто». Неизвестно, эти ошибки делаются авторами по незнании, или они действительно вкладывают в этот способ написания какой-то дополнительный смысл или эмоциональное содержание? Для тех, кто сомневается, как писать, «не зачто» или «не за что», есть хороший способ проверки, надо просто попробовать найти в словаре слово «зачто». Так как найти его невозможно, это способ написания неверен.
Все предлоги всегда пишутся раздельно с другими частями речи.
Как и когда писать «не за что»?
Словосочетание чаще всего используется в качестве вежливого ответа на выраженную благодарность, иногда вместо «пожалуйста». Синонимами его станут такие выражения, как
- «спасибо, не за что»,
- «не за что благодарить»,
- «пока не за что».
Другие случаи его употребления также связаны с эмоциональной реакцией, например, выражение «не за что извиняться», употребляемое в ответ на вежливые извинения. Может оно иметь и описательный характер, например, в выражении «не за что взяться», где оно означает отсутствие рукоятки или выступающей части. В этом варианте одно употребляется только в одном случае, в сочетании со схожими глаголами «ухватиться», подержаться», «схватить».
Как звучит на английском?
В английском языке есть прямые аналоги этого выражения применительно к его использованию в ответ на благодарность. В этом варианте использования «не за что» перевод на английский будет звучать как «Not at all». Это наиболее близкое значение с точки зрения словоупотребления и практически не употребляемое выражение. Ближе к смысловому значению «не стоит благодарности» будут:
- «Think nothing of it»;
- «No thanks at all».
Допустимы также эмоциональное «Forget it» – «забудьте», вежливое «It was a pleasure» – «это доставило мне удовольствие», в ответ на благодарность, или краткое «That`s O’K» – «все в порядке» в ответ на извинения. Может быть использованы и «No problem» – «нет проблем», «легко», «пожалуйста» или «Don’t mention it» – не думайте об этом. Выбор выражения будет зависеть от уровня разговора. С учетом ментальности англичан в разговоре с ними лучше это выражение не применять, чтобы не показаться невежливым, а ответить «пожалуйста» или «You are welcome». В Америке же или при разговоре с жителем Канады или Австралии все вышеприведенные значения не вызовут вопросов.
Интересное
Выражение «ни за что» ошибкой не является. Оно имеет совершенно другое значение, чем «не за что», и выражает решительный отказ. Синонимами его станут «ни при каких условиях», «ни за какие деньги» и аналогичные. Различать выражения в речи можно путем проставления ударения, в варианте «не за что» оно ставится на слово «не», в варианте «ни за что» – на слово «что». Также «ни за что» может быть употреблено в предложении, в котором уже есть отрицание, например, в варианте
- «ни за что не стыдно»,
- «ни за что не начинайте».
Применяя в речи «не за что», иногда стоит иметь в виду, что его использование может обидеть собеседника, только что выразившего благодарность. Услышав в ответ на сказанное от всей души «спасибо» сухое «не за что» некоторым может быть неприятно. В письменно речи таких тонкостей можно не учитывать, главное – писать его правильно.
источники:
http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/ne-za-chto-kak-pravilno.html
http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/ne-za-chto-kak-pisat.html
«Не за что» или «ни за что» − выражения, которые в устной речи употребляются всегда правильно, однако вызывают затруднения при написании. Сходство в составе обеих конструкций зачастую вводит в заблуждение.
От чего зависит правильный вариант написания, следует рассмотреть подробнее.
Читайте в статье
- Как пишется правильно: «Не за что» или «ни за что»?
- В каких случаях пишется «не за что»?
- Примеры предложений
- В каких случаях пишется «ни за что»?
- Примеры предложений
- Ошибочное применение сочетаний «не за что» и «ни за что»
- Синонимы сочетания «не за что»
- Синонимы сочетания «ни за что»
- Заключение
Как пишется правильно: «Не за что» или «ни за что»?
Оба выражения правильные и применяется в определенном контексте.
В составе двух конструкций находятся одинаковые части речи:
- отрицательная частица «не/ни»;
- предлог «за»;
- местоимение «что».
Все части являются неизменяемыми. Смысл сказанного определяет отрицательная частица. Способ написания зависит от ее произношения и роли, отведенной в предложении.
В каких случаях пишется «не за что»?
В речи при произношении конструкции «не за что» ударение ставится на первое слово. При этом отрицательная частица «не» произносится отчетливо. Ударный гласный «е» наглядно демонстрирует свое написание.
Выражение «неʼ за что» используется в случае:
- вежливого ответа на выражение благодарности;
- отсутствия причины, повода для чего-либо;
- если нет предмета, за который можно было бы ухватиться, взяться.
Частица «не» всегда отрицает что-либо. В данном выражении это необходимость благодарности, наличие повода, возможности или отсутствие какого-либо предмета.
Примеры предложений
Несколько примеров для более глубокого понимания:
- Проверяющие тщательно смотрели документы третий день. Однако предъявить штрафные санкции им по-прежнему было не за что. (Нет причины)
- Не спешите, погодите. Пока не сделаем все, что обещали, благодарить нас не за что. (Нет повода)
- У Лизы внезапно закружилась голова. Она попыталась за что-нибудь ухватиться, чтобы не упасть. Вокруг, как нарочно, не за что было взяться. (Нет предмета)
- – Большое спасибо за помощь. Без нее мы бы не справились. – Ну что вы, не за что. Обращайтесь! (Не стоит благодарности)
- Сегодня Сережа вовремя пришел из школы домой, сделал уроки и вымыл посуду. Маме вечером поругать его было уже не за что. (Нет причины)
В каких случаях пишется «ни за что»?
При произношении этой конструкции ударение падает на последнее слово. В данном случае отрицательная частица может произноситься неотчетливо и вызывать затруднения при написании. Для того чтобы избежать ошибки, нужно обратить внимание на случаи, в которых употребляется конструкция.
Выражение «ни за чтоʼ» используется в случае:
- категорического отказа от чего-либо;
- несогласия на что-либо;
- отсутствия вины в чем-либо.
Частица «ни» всегда усиливает отрицание. В речи в большинстве случаев она применяется с глаголами, которые уже стоят с частицей «не» или отрицательным местоимением.
Выражение часто используется с глаголами в сочетании с предлогом «за».
Пример:
Ни за что не нести ответственность/не отвечать/не браться.
Примеры предложений
Для лучшего восприятия стоит рассмотреть некоторые примеры:
- Ни за что не соглашусь на такой невыгодный обмен. Там дом на окраине стоит, ни парков, ни площадок, и до метро далеко. (Никогда)
- Алена бережно прижала котенка к груди и пообещала ему, что никогда, ни за что и никому его не отдаст. (Ни за какое вознаграждение)
- Всех мальчиков за ночные похождения наказали. Каждый осознавал свою вину. Только упрямый Костя считал, что все наказаны ни за что. (Без причины)
- Вечером дети все игрушки сложили в корзину. Только у Вани в руках оставался корабль, с которым он ни за что на свете не хотел расставаться. (Ни за какое вознаграждение)
- Возвращаться к ней сегодня, завтра и всегда было уже бесполезно. Ни за что не простит. (Ни под каким предлогом)
Ошибочное применение сочетаний «не за что» и «ни за что»
Распространенные ошибки при использовании выражений следует запомнить и не повторять:
- Оба выражения означают одно и то же.
При таком рассуждении можно использовать конструкции как попало, не вникая ни в смысл, ни в правописание.
- «Не за что» употребляется всегда. «Ни за что» − очень редко.
Такое заблуждение приводит к тому, что вместо «ни» везде пишется «не».
Пример:
Не за что не заговорю с ним первая. Пусть сначала прощения попросит.
- Есть только одно выражение «не за что».
В такой ситуации можно смело утверждать, что слышится «ни», а пишется «не».
Синонимы сочетания «не за что»
Для проверки правописания часто пользуются заменой выражения на подходящий синоним:
- всегда пожалуйста;
- пустяки;
- не стоит благодарности;
- нет причины;
- незачем.
Пример:
− Большое спасибо за чай! – Не за что/Пустяки/Не стоит благодарности.
Синонимы сочетания «ни за что»
Для этого выражения используют синонимы:
- ни в коем случае;
- категорически нет;
- никогда в жизни;
- ни за какие коврижки;
- ни в какую;
- ни под каким предлогом.
При замене на синоним смысл сказанного не меняется.
Пример:
Лизе предложили перейти на новую должность на невыгодных условиях. Ни за что/ни в коем случае/ни под каким предлогом не согласится.
Заключение
Для того чтобы уметь различать выражения и правильно их писать, необходимо запомнить самое простое:
- Ударение на первое слово «не» − пишут с «е» − означает «не стоит благодарности».
- Ударение на последнее слово «что» – пишут «ни» − означает «никогда в жизни».
Если запомнить способы проверки и применять их, в написании не будет никаких затруднений.
«Незачто» или «не за что»: как правильно
В данном случае действительно лишь одно правило, которое основывается на формуле: частица + предлог + местоимение — сочетание трёх частей речи, из которых состоит выражение.
По причине присутствия в формуле предлога слово «не за что» будет писаться раздельно.
У многих сомнения возникают, потому что путают данное слово с «незачем». Поэтому здесь следует отметить, что «незачем» = «ни к чему» (можно считать исключением, которое не имеет отношения к данному правилу):
-
«Мне незачем брать зонт, дождя не обещали».
-
«Мне ни к чему брать зонт, дождя не обещали».
Когда «не за что» пишется раздельно
Данные три слова пишутся в указанном выражении всегда отдельно, означают благодарность в ответ на что-либо и используются в повседневной жизни в разговорной форме:
«- Простите за беспокойство, спасибо за помощь!
— Не за что, обращайтесь!».
« — Надо сказать, это совершенно бесплатно, просто подарок от меня.
— Большое вам спасибо! Мне так неудобно, что я вас побеспокоила.
— Не за что меня благодарить. Любой на моём месте поступил бы так же».
Ударение падает на «не».
Синонимами слова являются:
-
«не стоит благодарить»;
-
«мне не составило труда»;
-
«пожалуйста».
Слитное написание «незачто»
Учитывая заданное правило раздельного написания, следует заметить, что при отсутствии предлога между частицей «не» и местоимением «что» будет применяться слитное написание.
К примеру:
-
не за что → нечто;
-
не к кому → некому;
-
не к чему → нечему.
В остальных случаях слитное написание будет считаться ошибочным.
Правописание слова: «не за что» или «ни за что»
Частой проблемой является ошибочное правописание частицы в слове «не за что».
Поэтому необходимо запомнить, что слово «ни за что» существует, однако носит абсолютно иное смысловое значение.
Как уже выяснили в начале статьи, слово «не за что» применяется при выражении благодарности. А «ни за что» равно слову «никогда».
Сравните:
-
«Мне не за что благодарить его, он не выполнил мою просьбу».
-
«Мне ни за что не отблагодарить его за выполненную просьбу: он уже уехал».
Для того, чтобы легче было определять, когда ставится «не», а когда «ни», рекомендуется поставить (а лучше пропеть) ударение: в первом случае ударение падает на частицу «не», а во втором на местоимение «что».
Как писать неправильно
Незачто, неначто, низачто, ниначто.
Когда ставится запятая
Пора разобраться, обособляется ли данное выражение запятыми. Ответ однозначный: нет, знаки препинания не нужны.
Примеры использования выражения «не за что»:
-
Когда отсутствует причина: «Тебе не за что извиняться передо мной».
-
При отсутствии предмета, за который можно взяться / схватить: «Мне не за что было держаться, потому я упал».
-
Отказ от благодарности или благодарение: «Не за что, всегда обращайтесь!». «Ей не за что говорить спасибо, она никак не помогла».
Как правильно пишется выражение «не за что»: вместе или раздельно, в одно, два или три слова? Правило и примеры употребления из русской литературы. «Не за что» и «ни за что».
«Не за что» всегда пишется раздельно
Словосочетание «не за что» всегда пишется раздельно, в три слова. Произносится с ударением на первом слове: «Не́ за что».
Сегодня это словосочетание чаще всего употребляется в значении «не стоит благодарности»:
― Тогда вам от нас спасибо.
― Не за что, ― отверг благодарность Прокофий. ― Революция ― наша служба и обязанность.
Андрей Платонов. «Чевенгур»
Однако встречается оно и в других контекстах:
- Ругать мне вас не за что, вы не виноваты.
- Не за что на меня обижаться!
- Автобус трясло на ухабах, а мне не за что было держаться.
- В пустой комнате оказалось не за что спрятаться.
Примеры из русской литературы
Я вас бить не хочу, да и не за что. (А. П. Сумароков. «Рогоносец по воображению»)
Упрекать тебя не стану ― а благодарить, ей Богу, не за что. (А. С. Пушкин. Письмо Л. С. Пушкину)
Меня жалеть не за что! Меня распять надо, распять на кресте, а не жалеть! (Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание»)
Без добра и зла не может быть убийства, потому что не за что убивать. (А. И. Цветаева. «Королевские размышления»)
Нечего перекинуть и не за что уцепиться на той стороне верёвкой. (А. С. Грин. «Четырнадцать футов»)
― Благодарю вас.
― Не за что, ― сказал Эванс. (А. С. Грин. «Дорога никуда»)
― Не за что, касатик, не за что! Не мне кланяйся, богу святому! (М. А. Шолохов. «Тихий Дон»)
― Спасибо, што выручил.
― Не за что. (В. М. Шукшин. «Непротивленец Макар Жеребцов»)
Не путайте «не за что» и «ни за что»
«Ни за что» — устойчивое словосочетание с совсем другим значением. Оно означает либо «никогда, ни при каких условиях», либо «без причины, без всякой вины». Произносится с ударением на последнем слове: «Ни за что́».
А кузнец, который был издавна не в ладах с ним, при нём ни за что не отважится идти к дочке, несмотря на свою силу. (Н. В. Гоголь. «Ночь перед Рождеством»)
Ни за что не поеду представляться с моими товарищами камер-юнкерами, молокососами 18-тилетними. (А. С. Пушкин. Дневник)
Не будет жить в деревне, ни за что не будет! (И. А. Бунин. «Деревня»)
― Все преступники, Эдуард, утверждают, что их посадили ни за что. (Эдуард Лимонов. «Молодой негодяй»)
И они тебя любят и уважают… Ни за что… Просто за то, что ты человек, за то, что ты гость… (Евгений Гришковец. «Одновременно»)