Как пишется недовольство слитно или раздельно

недовольство

недовольство

недовольство

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Антонимы:

Смотреть что такое «недовольство» в других словарях:

  • недовольство — См …   Словарь синонимов

  • недовольство —     НЕДОВОЛЬСТВО, досада, неудовлетворение, неудовлетворенность, неудовольствие, протест, раздражение, раздраженность     НЕДОВОЛЬНЫЙ, неудовлетворенный, раздосадованный, раздраженный, разг. кислый     НЕДОВОЛЬНО, досадливо, раздраженно, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • НЕДОВОЛЬСТВО — НЕДОВОЛЬСТВО, недовольства, мн. нет, ср. Неудовлетворенность, раздраженность, отрицательное отношение к кому чему нибудь. «На сером лице выражение недовольства.» Чехов. «Чувство недовольства собой редко являлось в нем.» Максим Горький. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕДОВОЛЬСТВО — НЕДОВОЛЬСТВО, а, ср. Отсутствие удовлетворённости, отрицательное отношение к кому чему н. Выражение недовольства. Н. самим собой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • недовольство — • большое недовольство • глубокое недовольство • массовое недовольство • острое недовольство • сильное недовольство …   Словарь русской идиоматики

  • недовольство — вызвать недовольство • действие, каузация выражать недовольство • демонстрация выразить недовольство • демонстрация растёт недовольство • изменение, субъект, много …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • недовольство — I …   Словарь синонимов русского языка

  • недовольство — НЕДОВОЛЬСТВО, а, cр, кем чем. Чувство неудовлетворения, неудовольствия, вызванное кем , чем л., отрицательное отношение к кому , чему л.; Син.: негодование, возмущение; Ант.: одобрение. В словах генерала звучало явное недовольство …   Толковый словарь русских существительных

  • “НЕДОВОЛЬСТВО КУЛЬТУРОЙ” —     “НЕДОВОЛЬСТВО КУЛЬТУРОЙ” (Das Unbehagen in der Kultur) сочинение З. Фрейда. Вышло в самом конце 1929, но уже с датой “1930” на обложке. Первоначально Фрейд хотел озаглавить ее “Несчастье в культуре” (Das Unglьck in der Kultur).     1 й раздел …   Философская энциклопедия

  • «НЕДОВОЛЬСТВО КУЛЬТУРОЙ» — (Das Unbehagen in der Kultur) – сочинение З.Фрейда. Вышло в самом конце 1929, но уже с датой «1930» на обложке. Первоначально Фрейд хотел озаглавить ее «Несчастье в культуре» (Das Unglück in der Kultur).     1 й раздел книга является прямым… …   Философская энциклопедия

Поисковые системы интернета очень часто используют для решения вопросов, связанных с правописанием. Например, как правильно писать: «не довольна» или «недовольна». А что делать, если нет такой возможности? Необходимо проанализировать оба варианта написания и сделать верные выводы.

Как правильно пишется?

Прежде всего, ответим на сам вопрос, а затем рассмотрим объяснения.

Оба варианта считаются правильными, а выбор зависит от контекста, который и подскажет правильное решение.

Морфемный разбор слова «недовольна»

Анализ правописания слов русского языка лучше всего начинать с их морфемного разбора. Определение местонахождения орфограммы в лексеме поможет выбрать нужное правило и использовать его.

План морфемного разбора состоит из нескольких этапов:

  1. Выясняем, какой частью речи является слово.
  2. Путём изменения формы слова находим окончание и, соответственно, основу. Изменяемая часть – это окончание. Основа – оставшаяся часть слова без окончания. Учтите, у лексемы может и не быть окончания. Примером служит наречие, которое является неизменяемой частью речи.
  3. Путём подбора однокоренных слов выясняем, из каких морфем состоит основа. Выделяем корень, префиксы и суффиксы при их наличии.
  4. Путём подбора слов-аналогов убеждаемся в существовании найденных морфем (приставок и суффиксов).
  5. Каждую морфему обозначаем графически.

На письме это будет выглядеть так:

недовольно

  • не, до – приставки;
  • воль – корень;
  • н – суффикс;
  • а – окончание.

Основа слова ­– недовольн.

Морфемный разбор показал, что «не» – это приставка, а приставки пишутся слитно.

Кроме приставок, есть ещё отрицательная частица «не», которая со словами пишется раздельно.

Что же это – префикс или частица? Обратимся к контексту, чтобы окончательно разобраться.

В каких случаях слово «недовольна» пишут слитно

Если частица придаёт слову противоположное значение, которое можно заменить синонимичной лексемой, тогда следует писать слитно. Например, недовольна ­– разочарована, обижена, сердита.

Примеры предложений

  1. Учительница была недовольна (разочарована) результатами диктанта.
  2. Высказанными замечаниями ученица была недовольна (обижена).

Учтите! Если не удаётся подобрать близкое по значению слово, подсказку может дать утвердительный оттенок лексемы и отсутствие условий для иного варианта написания.

Условия, когда «не довольна» пишется раздельно

Условий, когда «не» является отрицательной частицей и пишется раздельно, может быть несколько:

  • наличие в предложении слова-противопоставления;
  • если перед лексемой находятся отрицательные местоимения с приставкой «ни» или пояснительные конструкции слов: «отнюдь не», «вовсе не», «далеко не».

Примеры предложений

  1. Похоже, никто не доволен результатами исследований.
  2. Она далеко не довольна собственными успехами.
  3. Девушка не довольна, а обижена таким отношением.

Важно! Слова «совсем» и «вовсе» перед частицей «не» допускают оба варианта написания, которое связано с двойственностью значения этих наречий:

  • «очень», «совершенно», пишем слитно;
  • «никоим образом», «отнюдь», пишем раздельно.

Примеры:

  1. Она совершенно недовольна.
  2. Она никоим образом не довольна.

И ещё! Наличие наречий меры и степени (почти, весьма, крайне, совершенно и других) перед частицей «не» подразумевает слитное написание.

Пример: она весьма недовольна их поступком.

Другие случаи ошибочного написания слов «не довольна» и «недовольна»

Кроме рассмотренных вариантов написания слова «довольна» с частицей «не», где оба являются правильными, возможна орфографическая ошибка при написании безударной гласной «о». Здесь поможет проведённый морфемный разбор. Орфограмма находится в приставке «до». А так как мы знаем, что приставки «да» не существует, то выбор очевиден.

Итак, проведённое исследование показывает, в русском языке возможны оба варианта слов. Выбор слитного или раздельного написания лексемы «довольна» с «не» полностью зависит от контекста предложения.

Пишется слитно
1. если сочетание с НЕ служит не для отрицания какого-нибудь понятия, а для выражения нового, противоположного понятия: недоволен (т. е. раздражён) .

2. с пояснительными словами «совсем», «вовсе», если они выступают в значении «совершенно», «очень»: совсем недоволен (очень недоволен) .

3. если в качестве пояснительного слова выступает наречие меры и степени (весьма, крайне, очень, полностью, почти и т. п.) : крайне недоволен.


Пишется раздельно
1. если подразумевается противопоставление: не доволен, а раздражён.

2. если пояснительные слова «совсем», «вовсе» имеют значение «отнюдь»: вовсе не доволен (отнюдь не доволен) .

3. если в качестве пояснительного слова стоит местоимение, начинающееся с «ни»: никогда не доволен.

В русском языке присутствуют оба варианта, написание зависит от контекста.

Правильно

Недоволен – слитное написание наречий и кратких прилагательных на «о» происходит при утверждении отрицательного признака. При этом слово можно заменить синонимом (недоволен – злой). Пишем слитно, если слово в сочетании с «не» приобретает противоположное значение; если рядом есть наречия меры и степени «очень, весьма, крайне».
Леонид недоволен внезапным приходом товарища.
Ты чем-то недоволен?
Директор всем своим видом хотел показать, что он крайне недоволен.

Не доволен – раздельно пишутся наречия и краткие прилагательные на «о», если имеется противопоставление (не доволен, а расстроен); при наличии рядом слов «вовсе, далеко, отнюдь» (вовсе не доволен). Наличие местоимения с «ни» также предполагает раздельное написание.
Николай был не доволен, а расстроен таким поворотом событий.
Хозяйка всем своим видом хотела показать, что она вовсе не довольна приходом гостей.
Петя нисколько не доволен внеочередным отпуском.

Если коротко, то пишется слитно, если слово несет утверждение, и пишется раздельно, если несет отрицание.

Он недоволен. (Утверждается, что разочарован).

— Он доволен?

— Нет, не доволен. (Отрицается, что доволен).

Подробное описание

Прилагательные пишутся слитно с «не», если приобретают противоположное значение с этой частицей. В таких случаях, как правило, слово можно заменить утвердительным синонимом без «не». Например: «разочарован», «сердит».

Примечание. Не всегда удается подобрать точный синоним, но утвердительный оттенок слова говорит о слитном написании.

Пример:

Он недоволен результатами своих трудов.

2. Пишется раздельно, если имеется или подразумевается противопоставление.

Пример:

Он не доволен, а хочет еще большего.

3. Пишется раздельно, если есть пояснительные слова отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с «ни») или сочетаний «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не».

Пример:

Он отнюдь не доволен результатами своих трудов.

Примечание 2. При наличии в качестве пояснительного слова наречия «совсем» возможно как слитное, так и раздельное написание, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно», «очень»;
2) «отнюдь», «никоим образом»;

Сравните:

Он совсем недоволен. (Совершенно разочарован).

Он совсем не доволен. (Отнюдь не доволен).

Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
1) «отнюдь»;
2) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;

Сравните:

Вопреки общему мнению, он вовсе не доволен результатами своих трудов. (Отнюдь не важно).

Наша деятельность с самого начала не воодушевляла его, а сейчас он и вовсе недоволен. (Совсем разочарован).

4. Пишется слитно, если есть наречия меры и степени: «весьма», «очень», «крайне», «почти», «совершенно», наречное выражение «в высшей степени» и т. п.

Он крайне недоволен результатами своих трудов.

6. Пишется раздельно в вопросительном предложении, если подчеркивается отрицание:

Не доволен ли он теперь?

Примечание. Но пишется слитно, если отрицание не подчеркивается:

Ведь он же был недоволен? = Ведь он же был разочарован?

Здесь слово несет утверждение, но если написать раздельно, оно будет нести отрицание:

Ведь он же был не доволен?

Если коротко, то пишется слитно, если слово несет утверждение, и пишется раздельно, если несет отрицание.

Он недоволен. (Утверждается, что разочарован).

— Он доволен?

— Нет, не доволен. (Отрицается, что доволен).

Подробное описание

Прилагательные пишутся слитно с «не», если приобретают противоположное значение с этой частицей. В таких случаях, как правило, слово можно заменить утвердительным синонимом без «не». Например: «разочарован», «сердит».

Примечание. Не всегда удается подобрать точный синоним, но утвердительный оттенок слова говорит о слитном написании.

Пример:

Он недоволен результатами своих трудов.

2. Пишется раздельно, если имеется или подразумевается противопоставление.

Пример:

Он не доволен, а хочет еще большего.

3. Пишется раздельно, если есть пояснительные слова отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с «ни») или сочетаний «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не».

Пример:

Он отнюдь не доволен результатами своих трудов.

Примечание 2. При наличии в качестве пояснительного слова наречия «совсем» возможно как слитное, так и раздельное написание, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно», «очень»;
2) «отнюдь», «никоим образом»;

Сравните:

Он совсем недоволен. (Совершенно разочарован).

Он совсем не доволен. (Отнюдь не доволен).

Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
1) «отнюдь»;
2) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;

Сравните:

Вопреки общему мнению, он вовсе не доволен результатами своих трудов. (Отнюдь не важно).

Наша деятельность с самого начала не воодушевляла его, а сейчас он и вовсе недоволен. (Совсем разочарован).

4. Пишется слитно, если есть наречия меры и степени: «весьма», «очень», «крайне», «почти», «совершенно», наречное выражение «в высшей степени» и т. п.

Он крайне недоволен результатами своих трудов.

6. Пишется раздельно в вопросительном предложении, если подчеркивается отрицание:

Не доволен ли он теперь?

Примечание. Но пишется слитно, если отрицание не подчеркивается:

Ведь он же был недоволен? = Ведь он же был разочарован?

Здесь слово несет утверждение, но если написать раздельно, оно будет нести отрицание:

Ведь он же был не доволен?

Доработка и модернизация сайтов

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


0

Как пишется «недовольство» или «не довольство»?

1 ответ:



0



0

Существительное «Недовольство» пишется слитно, потому что это слово без частицы «не» не употребляется,то есть слова «довольство» нет в русском языке. Примеры: «Ты постоянно проявляешь ко мне недовольство!», «Недовольство собой — это значит самокритичность».

Читайте также

Давайте разберем, как правильно писать слово «не подчинен». Это слово является причастием в прошедшем времени, страдательного залога. А по правилам русского языка краткие причастия с отрицательной частицей «не» всегда пишутся раздельно.

Добрый день! Хороший вопрос, поскольку я и сама недавно интересовалась им. Данное слово необходимо писать через дефис, так как оно содержит 2 значения слова , от которого оно само и образовано — это опасный и аварийный.

Всё-таки, как пишется «широкопредстав­лено­<wbr />» или «широко представлено»?

Верным будет вариант «широко представлено». То есть, написание этого выражения будет раздельным. Вот пример данного предложения: «Российское кино широко представлено на Берлинале.

Слово «досконально» является наречием (образовано от прилагательного «доскональный»).

НЕ с наречием пишется и слитно, и раздельно, в зависимости от того, чем в конкретном случае является НЕ — приставкой или частицей.

Если наречие с НЕ можно заменить словом-синонимом без НЕ, то оно пишется слитно ( здесь НЕ — приставка): недосконально — поверхностно, частично.

Пример:

Преподаватель пожурил студента за то, что тот недосконально знал правила произношения английских гласных.

Раздельно наречие пишется с частицей НЕ, если в предложении есть противопоставление с союзом «а».

Пример:

В прошлом году из-за травмы головы Петя усвоил учебный материал не досконально, а поверхностно.

Слово «неагрессивный» — это прилагательное мужского рода, в единственном числе, которое отвечает на вопрос «какой?», женский род слова — «неагрессивная». Может быть написано с не и слитно и раздельно, нужно изучать контекст предложения, чтобы определить написание.

1) «Неагрессивный» пишется в том случае, если в предложении не встречаются либо усиление отрицания, со словами «вовсе не», «далеко не» и другими, либо противопоставление с союзами «и», «а», «но». Соответственно правилам, прилагательные пишутся слитно с «не» и частица превращается в приставку, в том случае, если слово можно заменить синонимом без «не». Синонимы к слову «неагрессивный» без «не»: спокойный, уравновешенный, миролюбивый.

Пример предложения со словом «неагрессивный»: он хоть и человек неагрессивный, но может выйти из себя.

<hr />

2) «Не агрессивный» пишется в том случае, если в предложении встречается противопоставление или усиление отрицания.

Пример предложения со словами «не агрессивный»: он не агрессивный, а миролюбивый человек.

Всего найдено: 23

Здравствуйте! Мой коллега постоянно использует приветствия «день добрый», «утро доброе», «вечер добрый» вместо устоявшихся «добрый день», «доброе утро» и «добрый вечер». Не знаю почему, но я испытываю от этого дискомфорт. Считаю, что использование таких форм допустимо, но не постоянно, и, в большей степени, как ответное приветствие, в тех случаях, когда необходимо сделать «акцент» на ответном приветствии, чтобы показать свое особое расположение, или наоборот — недовольство (например опозданием). Мне хотелось бы узнать ваше мнение.

Ответ справочной службы русского языка

Строгих правил для использования синтаксической инверсии в подобных ситуациях нет. Но вы верно отмечаете, что инверсивный (обратный) порядок слов не является регулярным в русском языке.

Здравствуйте! Возник спор, какой из вариантов предложений правильно сформулирован? 1. Именно в конце 80х в молодежной среде возрос уровень недовольства к тем ценностям, которые были важны для советского человека. (Согласование по дательному падежу) 2.Именно в конце 80х в молодежной среде возрос уровень недовольства ценностями, которые были важны для советского человека. (Согласование по творительному падежу)

Ответ справочной службы русского языка

Верно: недовольство (чем?) ценностями. Таким образом, верен второй вариант. Обратите внимание, что 80-х пишется через дефис.

Здравствуйте. Нужны ли запятые в предложении? «Скажи, наконец, правду».

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны, если слово «наконец» выражает нетерпение, недовольство, досаду.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, слово «наконец» в следующем предложении обособляется запятыми или нет. Предложение: Он (,) наконец (,) пришёл с работы.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты пунктуации – в зависимости от значения слова наконец. Если наконец употребляется в значении ‘в конечном итоге’, оно не обособляется. Если же оно выражает недовольство, нетерпение, досаду, запятые нужны. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

Можно ли сказать «высказывать недовольства» или «высказывать недовольство«?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание высказывать недовольство корректно. Другой вариант неверен.

Можно ли в этом предложении рассматривать «наконец» как вводное? Здесь я думаю, оно выражает недовольство: «Рассказывают, что мудрец долго смотрел на него, а потом воскликнул: «Да заговори же ты, наконец, чтобы я мог тебя узнать!»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сложно сказать наверняка, какое значение имеет слово наконец в данном предложении. Если оно действительно выражает недовольство, то обособляется. Окончательное решение принимает автор текста.

Здравствуйте. Бкз игнора, пожалуйста. Вопрос лёгкий. Можно ли в этом предложении рассматривать «наконец» как вводное? Здесь я думаю, оно выражает недовольство: «Рассказывают, что мудрец долго смотрел на него, а потом воскликнул: «Да заговори же ты, наконец, чтобы я мог тебя узнать!»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, можно.

Цитата вопроса 281519 «Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.» Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия». Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты». zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya» На белорусском «Россия» — «Расiя». А свое негодование вам выражал человек, не живущий в Белоруссии (иначе он бы встречал это слово в выпусках новостей по ТВ) и не знающий белорусского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за комментарий!

Здравствуйте. Обязательна ли запятая перед «в конце концов»? Или возможны оба варианта? Уйдешь ты или нет, в конце концов?

Ответ справочной службы русского языка

Запятую надо поставить. Слова в конце концов, выражающие недовольство, нетерпение, раздражение, обособляются как вводные.

Уважаемые специалисты, позвольте Вам задать вопрос. Я живу в другой стране. Прошу Вас развеить мои сомнения. Вот просто отдельное вопросительное предложение не в контексте. «Вы с кем-нибудь встречаетесь?» или «С кем-нибудь Вы встречаетесь? — как будет правильно? На мой взгляд, правильный первый вариант. Но, возможно, я ошибаюсь. И, если это Вас не затруднит, напишите, пожалуйста, почему. Заранее благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба вопроса. Но первый вопрос (Вы с кем-нибудь встречаетесь?) – это просто вопрос о личной жизни человека (говорящему неизвестно, встречается ли собеседник с кем-нибудь, он хочет это узнать). Второй вопрос (С кем-нибудь Вы встречаетесь?) будет правильным только при соответствующей интонации и подразумевает некоторое недовольство спрашивающего жизнью собеседника, значение здесь: «ну хоть с кем-нибудь Вы встречаетесь?».

«Ты не_доволен своим телом». Как должно быть? Слитно или раздельно? Почему?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Слитное написание подчеркивает утверждение (утверждается недовольство), раздельное написание подчеркивает отрицание. Решение принимает автор текста.

Цитирую предыдущий ответ:
«<i>Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:

«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»

Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
zl0tn1k0ff
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.</i>»

Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты:
а) в официальных источниках употребляется «Белоруссия» — это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете «на Украине» — и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно;
б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить «Беларусь» — здесь уже играет фактор «стариков» из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков;
в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией.

Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.

Всё ещё с уважением, Алексей.

Ответ справочной службы русского языка

Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.

Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?

Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:

«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»

Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».

Ответ справочной службы русского языка

Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.

Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.

«Да хватит(,)наконец!» — как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Если слово наконец выражает недовольство, нетерпение, досаду, оно обособляется как вводное: Да хватит, наконец!

Здравствуйте!

Как правильно: «Он вечно собой недоволен» или «Он вечно собой не доволен»?

С уважением,
Анна

Ответ справочной службы русского языка

В зависимости от смысла НЕ с краткими прилагательными пишется то слитно, то раздельно. В приведенном примере предпочтительно слитное написание (утверждается недовольство).

  • Как пишется недоволен вместе или раздельно
  • Как пишется недовложение слитно или раздельно
  • Как пишется недо со словами
  • Как пишется неджи на английском
  • Как пишется негры на английском