Как пишется негры на английском

негр — перевод на английский

Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.

Oh, the lazy days… the warm, still, country twilight… the high, soft Negro laughter from the quarters… the golden warmth and security of those days.

Если хочешь научный факт — я негр.

And if you face facts, I’m a negro !

Не путай это, может те негры сами нарвались.

Don’t prove a thing, certainly the negro asked for it.

Я просто защищаю негра, Тома Робинсона.

I’m simply defending a Negro, Tom Robinson.

Показать ещё примеры для «negro»…

Аки, ты, значит, за негром присматриваешь?

Aki, you look after the nigger?

Не хочу, чтобы вокруг меня крутился человек, прикасавшийся к негру.

I don’t want to be around anyone who has touched the nigger.

Тогда пообещай, что не будешь с этим негром водиться.

Then promise that you’ll never be friendly with the nigger.

Я не хочу заботиться о негре.

I don’t want to take care of the nigger.

Осаму, дай это негру.

Osamu, give this to the nigger.

Показать ещё примеры для «nigger»…

Это имя для негров.

It’s a black name.

Разъяренная дикая толпа обрушилась на пятнадцать участников рейса негров и белых.

The enraged savage mob attacked the 15 white and black bus passengers.

Подруга, в мире есть миллионы страдающих негров.

My friend, there are many Black people suffering around the world.

Всем плевать на негров и бедняков.

Nobody cares about the Black and the poor.

Это к его уровню жизни тянутся негр, араб, грек, сибиряк, и даже кубинский ополченец.

It’s for his standard of living that the Black, the Arab, the Greek, the Siberian and even the Cuban militiaman are striving.

Показать ещё примеры для «black»…

За негром сидит.

Next to the black guy.

Она с негром сошлась, он тогда в цирке выступал.

Got together with a black guy, he was performing at the circus.

Это книга об одном негре.

It’s this book about this black guy.

Я не собираюсь принимать участие в убийстве негра.

I’m won’t be part of a mob to kill a black guy, I’ll tell ya that.

Вы наняли негра, потому что у него были юношеская судимость.

You hired a black guy because he had a juvenile record.

Показать ещё примеры для «black guy»…

Но вождь у них — негр.

But their chief is a black man.

Негр не может их забрать.

There’s no money. The black man can’t take them.

Ну что, негр, обделался?

Black man, it surprises you or what?

Негр пашет на корейцах.

Black man gouging Koreans.

Нужна фотография, где я вешаю медаль на какого-нибудь негра.

What we need is a picture of me pinning a medal on a black man.

Показать ещё примеры для «black man»…

Прямо как негр.

Just like a Moor.

Эй, назову-ка его Негром.

Hey, I’m going to call him Moor.

Мне с Негром очень весело.

I’m having fun with Moor.

— А Негру можно здесь остаться?

— Can Moor stay here?

Показать ещё примеры для «moor»…

Негры прибыли на эту землю страдать.

Black people were born to suffer!

Ядрёна кочерыжка! Негры!

Holy shit, black people!

немножко в основном, негры поют.

A little. It’s by black people, mostly.

Неграм не платят.

Black people don’t win that shit.

Показать ещё примеры для «black people»…

Свободный Мир, негры! Секите!

Free World, nigga.

о дверь закрыта просто попроси негра, и он все сделает?

Oh, door’s locked, ask the nigga, he’ll break in, huh?

Негр, ты садись.

Nigga, take a seat.

Давай, негр!

Do it, nigga!

Я еврей, а ты негр.

I’m a Jew, you nigga!

Показать ещё примеры для «nigga»…

Нет, я литературный негр.

No, i am a ghostwriter.

Когда ее собственный «литературный негр» даже не доверял ей?

When her own ghostwriter didn’t even trust her?

А не литературный негр.

Not a bloody ghostwriter! Do you understand?

Говорят, что вы наняли литературных негров.

So much so that you, um, Employed the services of a ghostwriter.

— Вообще-то, у меня был литературный негр.

— There was a ghostwriter.

Показать ещё примеры для «ghostwriter»…

Я живу на Негра Арройо Лэйн, 308, в городе Альбукерке, шт. Нью-Мексико, 87104.

I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104.

Номер Ребеки Симонс, 306 переулок Негра Аройо.

The number of Rebecca Simmons, 306 Negra Arroyo Lane.

«Негра»? Она, что, назвала меня ниггером?

«Negra?» Did she just call me a nigger?

Я проживаю по адресу 308 Негра Арройо Лейн,

I live at 308 Negra Arroyo Lane,

Я живу по адресу 308 Негра Арройо Лэйн,

I live at 308 Negra Arroyo Lane,

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • negro: phrases, sentences
  • nigger: phrases, sentences
  • black: phrases, sentences
  • black guy: phrases, sentences
  • black man: phrases, sentences
  • moor: phrases, sentences
  • black people: phrases, sentences
  • nigga: phrases, sentences
  • ghostwriter: phrases, sentences
  • negra: phrases, sentences

Перевод «негр» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


негр

м.р., ж.р.
существительное

Склонение




мн.
негры

Black






Негры так же счастливы, как и белые.

Black people are just as happy as white people are.

Больше

Negro

(уст.)





«Я просто обожаю негров, — сказала она.

“Oh, I just love the Negro,” she said.

Больше

Контексты

Критики Трампа утверждают, что он играет на самых низменных инстинктах недовольных избирателей, которые ненавидят иностранцев (особенно мексиканцев), не доверяют банкирам (или вообще всем людям с высшим образованием, если уж на то пошло) и всё никак не могут пережить избрание президентом человека, у которого отцом был негр.
Trump’s critics argue that he is playing to the basest instincts of disaffected voters, who hate foreigners (especially Mexicans), distrust bankers (or anyone with a higher education, for that matter), and still can’t get over the election of a president whose father was black.

Негры так же счастливы, как и белые.
Black people are just as happy as white people are.

«Я просто обожаю негров, — сказала она.
“Oh, I just love the Negro,” she said.

Я пробовала на Мартинике с двумя молодыми неграми.
I tried it in Martinique with 2 young blacks.

Восстановление власти богатых белых южан или гонения недавно освобожденных негров?
Restoring rich, white southerners back into power or the persecution of t he newly freed negro?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    негр

    Sokrat personal > негр

  • 2
    негр

    Negro
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > негр

  • 3
    негр

    м.

    1) Black; Negro уст., презр.

    2) hack

    литерату́рный негр — hack writer

    я не негр на него́ рабо́тать! — I am not going to slave [to work like a slave] for him!

    Новый большой русско-английский словарь > негр

  • 4
    негр

    1. negroes

    2. negro

    3. negro man

    4. nigger

    5. Negro

    Русско-английский большой базовый словарь > негр

  • 5
    негр

    Русско-английский словарь по общей лексике > негр

  • 6
    негр

    1) General subject: hack

    3) Makarov: ghost , ghost-writer

    Универсальный русско-английский словарь > негр

  • 7
    Негр

    1) General subject: hack

    3) Makarov: ghost , ghost-writer

    Универсальный русско-английский словарь > Негр

  • 8
    негр

    1) General subject: hack

    3) Makarov: ghost , ghost-writer

    Универсальный русско-английский словарь > негр

  • 9
    негр

    Русско-английский политический словарь > негр

  • 10
    негр

    Русско-английский словарь Смирнитского > негр

  • 11
    негр

    Negro

    * * *

    * * *

    * * *

    black

    blackamoor

    blacky

    jim-crow

    negro

    Новый русско-английский словарь > негр

  • 12
    негр

    Русско-английский словарь Wiktionary > негр

  • 13
    негр

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > негр

  • 14
    негр

    Американизмы. Русско-английский словарь. > негр

  • 15
    негр

    м

    black, Negro derog

    америка́нские негры — American Blacks, Black Americans, African Americans, Afro-Americans

    Русско-английский учебный словарь > негр

  • 16
    негр карликового племени

    Русско-английский синонимический словарь > негр карликового племени

  • 17
    негр из северных штатов

    Универсальный русско-английский словарь > негр из северных штатов

  • 18
    негр из штатов Луизиана

    Универсальный русско-английский словарь > негр из штатов Луизиана

  • 19
    негр из штатов Флорида

    Универсальный русско-английский словарь > негр из штатов Флорида

  • 20
    негр из штатов Флорида или Луизиана

    Универсальный русско-английский словарь > негр из штатов Флорида или Луизиана

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • негр — негр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • негр — а, м. nègre m. 1.Человек, представитель коренного населения Африки с очень темным цветом кожи. Бирж. Договор о населении негров или арапов, в Индиях Гишпанских, с нами учинен будет. 1712. АК 5 87. Последния письма из Ямаики обнадеживают, что… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • НЕГР — (фр. negre, от лат. niger черный). Племя людей с черным цветом кожи, сплюснутым носом, сжатым лбом и толстыми губами, обитатели Африки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НЕГР франц. negre, исп. и итал …   Словарь иностранных слов русского языка

  • негр — НЕГР, а, м. 1. Человек, который очень много работает на других. Сам негров ищи. Я тебе не негр. Что я, негр, что ли? 2. Солдат или инженер саперной роты. Работай, негр, солнце еще высоко, а зарплата далеко ирон. шутл. работай. 2. из арм …   Словарь русского арго

  • негр — черный, африканец, негритос(ик), обезьяна, макака; арап, эфиоп, макачи, максимка, мумба юмба, хамит, мавр, шоколадка, негатив, негативчик, черномазый, копченый, работяга, мурин, уголек, трюфель, сникерс, спидоносец, черножопый, чернокожий Словарь …   Словарь синонимов

  • НЕГР — НЕГР, негра, муж. (исп. negro от лат. niger черный). Человек, принадлежащий к чернокожему туземному населению тропической Африки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕГР — НЕГР, а, муж. 1. см. негры. 2. перен. Человек, тяжело и бесправно работающий на другого, других. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • негр. — негр. негритянский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. негр. неграмотный …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Негр — I м. разг. 1. Бесправный человек, выполняющий тяжёлую работу. 2. см. тж. негры II II м. см. негры I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Негр — I м. разг. 1. Бесправный человек, выполняющий тяжёлую работу. 2. см. тж. негры II II м. см. негры I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НЕГР — муж. негритянка жен. чернотелый человек, арап, мурин, особ. уроженец знойной Африки. Негренок, ребенок этой породы, арапченок. Негритянские обычаи, нравы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Предложения:
негр


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «негры» на английский

blacks

niggers

black people

negros

nigger

nigras

Africans

African Americans

Negroes

Negro


Она хочет, чтобы негры оставались сегрегированными.



They wanted to make sure that blacks remained segregated.


Во всех городах негры зарабатывали меньше, чем белые.



And many blacks in the city were earning much less than whites.


Мне не нужны негры с гордостью.



I got no use for niggers with sand.


Выстраиваемся слева по линии, негры.



Line up to the left here now niggers.


Время, когда негры были рабами.


Здоровые негры заболевают в 2.3 раза чаще здоровых белых.



Healthy black people get the disease 2.3 times more often than healthy white ones.


Сейчас огромную часть жителей составляют негры и мулаты.



Most of the population is composed of blacks and mulattoes.


Моими врагами были евреи, негры и особенно смешанные расовые пары.



The enemy, he explains, were Jews, blacks and especially interracial couples.


В некоторых южных штатах негры количественно превосходили белых.



In many parts of the South, black people outnumbered whites.


Остальной незначительный процент — это негры и азиаты.



There are only a tiny percentages of blacks and Asians.


Объектом террора являлись не только негры, но и белые республиканцы.



The victims of the terror were not only the black people but also the white Republicans.


Я всегда считал, что негры, как артисты, были наиболее талантливой расой на Земле.



I always thought that Blacks, as far as artistry, were the most talented race on earth.


Или так дискриминированы негры в США.



Blacks were discriminated against in the United States.


Эти негры очень крепкие, Доктор Шульц, несомненно.



These niggers are tough Dr. Schultz, no doubt about it.


Прошло более 130 лет до того момента, как индейцы, негры и женщины были допущены к голосованию.



It would take over 130 years before Native Indians, Blacks and Women were allowed to vote.


Есть японцы, китайцы, негры, испанцы, индейцы чероки.



We’ve got Japanese, Chinese… Blacks, Hispanics, Cherokee Indians.


Были здесь и угодливые негры, и сумасшедшие негры.



There were Pleasin’ Niggers and Crazy Niggers by the dozen.


Негры есть негры: без убийств они не могут.


Оттуда негры смогли получить настоящие музыкальные инструменты.



From there the Negroes, was finally able to get a real musical instruments.


Американские негры составляют важную часть электората демократической партии.



Black women make up a significant portion of the democratic electorate.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1368. Точных совпадений: 1368. Затраченное время: 50 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Произношение Негр
Ваш броузер не поддерживает аудио

Негр – 30 результатов перевода

— Какой сюрприз!

Браво, ты набрал негров и иммигрантов из восточной Европы, и ни хрена им не платишь.

А как же я и Четыресыра?

— What a surprise!

Bravo, you just take the Negroes, Hire eastern slaves and pay them very little.

And what about me and Quatro Formaggi?

Это Паркер, Квентин и Портленд.

— Портленд негр что ли ?

— Да, Портленд негр.

This is Parker, Quentin and Portland.

— Is Portland the black one?

— Portland is the black one.

— Портленд негр что ли ?

— Да, Портленд негр.

Джо, какого…

— Is Portland the black one?

— Portland is the black one.

Joe, what the…

Устроился на работу?

Да ходил я туда, но мне не повезло я не славянин и не негр.

Продолжай пороть эту чушь, и посмотрим что скажет судья.

So, tell me about your job.

I went, but I’m neither Slavic nor African.

Continue to act like a jerk and we’ll see how the judge likes that.

Это за свободу рабам!

Ты любитель негров, дьявол Янки!

И в конце концов всё обернулось ужасной стороной. Роджер?

[Hawking]

That’s for freeing’ the slaves, you Negro-lovin’ Yankee devil!

And suddenly things turned ugly.

Еврей до мозга костей.

— Значит это не белый дрался с негром.

Ничего подобного.

Sheeny to the core.

So, it weren’t a… white man fighting a Negro.

It never was.

Вон на доску глянь.

Там одни негры да восточноевропейцы…

Что итальянцы вам противны, да?

Take a look across the board there.

Negri, Slavic, African …

Do Italians make you sick?

О Боже, на мне пчела сидит?

Или я стал негром?

Привет, крошка.

Oh, God, is there a bee on me?

Oh! Does it look Africanized?

Hey, baby.

Мы его назовем Вадиньо, как футболиста.

Но он не будет негром.

В любом случае он будет гением.

We’ll call him Vadinho, like the soccer player.

But he won’t be black.

He’ll be a genius anyway.

Если люди Ятагоро тебя найдут, придется много заплатить.

Сильно не грей, старик.

Господин Унно!

If Yatagoro’s men catch you, there’ll be hell to pay.

Not too hot, old man.

Mr Unno!

Американская цивилизация до прибытия Колумба.

— О, негры!

— Тогда там еще не было негров.

American civilization before Columbus’s arrival.

— Oh, Negroes!

— There weren’t any Negroes yet.

Со слугами надо быть твёрдой, но вежливой.

Особенно с неграми.

Я знаю.

You must be firm with inferiors, but gentle with them.

Especially darkies.

I know.

Пользы было бы больше.

Зарплата негров разорит нас.

А каторжники дешевы.

We could do better.

Darkies’ pay would break us.

Convicts are cheap.

С тех пор мы проделали долгий путь.

Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь

Не оглядывайтесь назад, Эшли.

Yes, we’ve traveled a long road since the old days, haven’t we?

Oh, the lazy days… the warm, still, country twilight… the high, soft Negro laughter from the quarters… the golden warmth and security of those days.

Don’t look back, Ashley.

Мое дело — прикончить этих ублюдков.

С каких это пор обчищать негров и воров считается преступлением?

Поймать их — не проблема. У меня есть стукач в Городе Бога.

I want to exterminate these guys.

What? Since when is stealing from niggers and thieves a crime?

It won’t be hard to nab them.

Барксдейлы, часть 12, правильно?

Убийство негра, В Вестсайде.

-Какое из них?

Barksdale’s in Part 1 2, right?

Project murder, Westside.

-Which one, now?

Ты нарочно что ли?

Почему, нет, я всегда негров любил.

Даже если бы я орал или бил его, он все равно сидел бы и смотрел в стенку.

Are you kidding me?

Oh no, on the contrary, I like African

It won’t help for me to worry He stares at the wall You know that

Что ты сказал?

Ну, за музыку негров!

За музыку негров!

What did you say?

Well, here’s to negro music.

Here’s to negro music!

а вот и я.

Нельзя сравнивать негров с япошками.

Испанцы…

Look out here I come.

You can’t compare a black boy with a Japanese boy.

Spanish men…

Хороший, хороший.

Давай, Негр.

Молодец!

Nice, nice.

Come, Moor.

Very good.

Даже Вилкесу нельзя.

Айда, Негр.

Побежали.

Not even Wilkes.

Come, Moor.

Come.

Зовите пожарных!

Негр! Негр ещё там.

Кроха, останься здесь.

Call the fire-brigade.

Moor is still inside.

Kruimeltje, stay here.

Нет, не надо.

Мне с Негром очень весело.

Мы много едим.

You don’t need to be.

I’m having fun with Moor.

And we eat a whole lot.

До завтра, Вилкес.

Милый Негр.

младенец на свет народился младенец на свет народился ради нас он на землю спустился

See you tomorrow, Wilkes.

Sweet Moor.

There is a baby born on earth Who came to earth for us all.

— А Негру можно здесь остаться?

— Какому негру?

— Моей собаке.

— Can Moor stay here?

— Who is Moor?

— My dog.

Они пригласили меня к себе на обед, а какая там была ёлка!

А Негру достался жирный окорок.

И кто же эти люди?

They had so many things to eat, and a Christmas tree that big.

And a nice bone for Moor.

And who were those people?

Ладно, а я пока здесь тебя подожду.

Вместе с Негром.

Боюсь, Кроха, что так не получится.

I’ll wait here for you.

With Moor.

I’m afraid that is impossible.

— Чего?

Ты про Негра наябедничал.

— Так тебе и надо.

— What?

That you told them about Moor.

— Just what you deserved.

Лиза ван Дин.

Негр, старина!

Во что это мы опять вляпались?

Lize van Dien.

Moor, old boy.

Where the heck did we end up this time?

Поздравляю!

Ну и удар у этого негра!

Достать его было трудно, особенно у канатов.

Come here.

-That negro wasn’t bad.

Certainly not. Especially in the ropes.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Негр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Негр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Варианты (v1)

Варианты (v2)

Словарь

  • негр сущ м

    1. black

      (черных)

    2. black man

      (черный человек)

    3. darky

имя существительное
Negro негр, чернокожий, негритянка, черный
black черный, черный цвет, чернота, чернокожий, негр, чернь
blackamoor арап, негр, темнокожий
nigger негр, черномазый, чернокожий, черный, шоколадно-коричневый цвет
coon енот, негр, хитрый парень, мех енота
ebony негр, черное дерево, эбеновое дерево, черный
darkey негр, черномазый
darky черномазый, негр
blacky негр, чернокожий
sambo самбо, черный, негр
Jim-Crow расовая дискриминация, негр

Предложения со словом «негр»

Здоровый негр с бычьей шеей сидел и ждал своей очереди.

The big Negro bullneck drummer sat waiting for his turn.

Во время трудного и опасного перехода к северному морю негр значительно сбавил в весе.

The man had lost much weight during the trying and dangerous passage over the mountains to the north polar sea.

Появившийся молодой энергичный негр в джинсах и кроссовках поставил перед Грумэном два пакета.

An energetic young black man in blue jeans and tennis shoes appeared and placed two bags in front of Grueman.

Высокий сутуловатый негр с благородным удлиненным лицом показал на себя.

An excessively tall, stoop — shouldered Negro with a gentle expression on his elongated face made a motion to indicate himself.

Негр говорил спокойно, сурово и негромко.

The Negro spoke calmly, sternly, and quietly.

Негр легко вскинул на плечи тяжелый деревянный ящик, повернулся и, наступив на капустный лист, валявшийся на мостовой, едва не упал.

He lifted a heavy wooden box of rifles to bis shoulder and, as he turned, he slipped on a leaf fallen from a crate of cabbage.

Негр был на голову ниже Лапитупа и втрое тоньше его.

The Negro was a head shorter than Lapitup and one — third his weight.

Негр заулыбался, так что улыбка расплылась у него по всему лицу, и говорит.

The colored boy kind of smiled around gradually over his face, and says.

Негр пребывал в нокауте, и, как показал торопливый осмотр, уже не имел шансов из него выйти.

The negro had been knocked out, and a moment’s examination shewed us that he would permanently remain so.

Негр сделал ваших лучших спортсменов на Олимпийских играх.

Black fellow beat the shit out of your best men at the Olympics.

Негр во всем виноват.

The nigger is to blame for everything.

Негр — одно, а яичница — другое…

The Negro’s one thing, but scrambled eggs are something else again.

Негр стоял возле женщины, вылезшей из машины.

The negro was next to the white woman who had left the car.

Негр достал из кармана своих красных штанишек продолговатый флакон, откупорил его, отчего флакон пискнул, как воробей, и стал лить на себя из флакона какую-то жидкость.

The Negro took a small bottle from the pocket of his red shorts. He pulled out the cork and began rubbing himself all over with the liquid.

Негр обращается к белому человеку?

A Negro speaking up to a white person?

Негр дал ей полдоллара и вошел в магазин.

He gave her a half dollar and entered the store.

Негр толкнул дверь.

The Negro pushed open the door.

Негр поймал ее на равнине, когда она с волочащимися между ног поводьями, руководимая инстинктом, бежала домой — к асиенде.

The negro had caught him, on the outside plain, as, with the bridle trailing among his feet, he was instinctively straying towards the hacienda.

Негр пялится на него, разинув рот.

The negro glares at him, slackjawed.

Негр танцевал перед Макмерфи.

The black boy danced away.

Негр песенку одну пел.

The nigger sang a song.

Негр курил трубку.

He was smoking a pipe.

Негр презрительно сплюнул.

The man spat.

Негр тронул меня за колено.

The nigger touched my knee.

Негр посмотрел ему прямо в глаза.

The Negro looked into Max’s eyes.

Негр взглянул на нее.

The negro looked at her.

Негр отдал ей деньги.

The negro gave her the money.

Негр стал белым, красивым и не чёрным.

The Negro became white!

Негр ждал, что последует дальше.

The Negro waited.

Негр идет своей дорогой.

The negro goes on.

Негр уже двинулся прочь.

The negro had started away.

Используя специальный метод контроля рождаемости, негр смог произвести на свет белую расу.

By using a special method of birth control law, the Blackman was able to produce the white race.

Мастер Линкольн, он великий человек, а я бедный негр; но негр может сказать мастеру Линкольну, как сберечь деньги и молодых людей.

Master Lincoln, he’s a great man, and I am a poor negro ; but the negro can tell master Lincoln how to save the money and the young men.

Сказать, что один-европеец, а другой-негр, значит устареть, это все равно что поверить, что Земля плоская.

To say one is caucasian and one is negro is outdated its like believing the earth is flat.

Законодательство стало более жестким; свободный негр должен был принять свою новую роль или покинуть государство.

Legislation became more forceful; the free Negro had to accept his new role or leave the state.

Негр часто бывает сторожем или заключенным.

The Negro is often a janitor or prisoner.

Старый негр, по словам Локка, был порождением моральных споров и исторических противоречий.

The Old Negro according to Locke was a “creature of moral debate and historical controversy”.

Старый негр был чем-то таким, что можно было толкать, передвигать, указывать, что делать, и волноваться.

The Old Negro was something to be pushed and moved around and told what to do and worried about.

Старый негр был продуктом стереотипов и суждений, которые были наложены на них, а не тех, которые они создали.

The Old Negro was a product of stereotypes and judgments that were put on them, not ones that they created.

Новый негр, согласно Локку, — это негр, который теперь имеет понимание самого себя.

The New Negro according to Locke is a Negro that now has an understanding of oneself.

Новый негр Алена Локка включает в себя различные формы литературы.

Alain Locke’s, The New Negro , includes different forms of literature.

Негр покинул издания в 1983 году, чтобы сформировать панк-рокеров, я плюю на вашу подливку на вокал и барабаны.

Negro left The Editions in 1983 to form punk rockers, I Spit on Your Gravy on vocals and drums.

Они распались в следующем году, негр и Майлз быстро сформировали Gravybillies, как кантри-музыку, пародийную группу.

They disbanded in the next year, Negro and Miles promptly formed Gravybillies, as a country music, spoof band.

В бунте агрессором был негр.

In the riot, the Negro was the aggressor.

Магический негр-это подтип более общего нуминозного негра, термин, введенный Ричардом Брукхайзером в National Review.

The Magical Negro is a subtype of the more generic numinous Negro , a term coined by Richard Brookhiser in National Review.

Майнерс сказал, что негр чувствует меньше боли, чем любая другая раса, и ему не хватает эмоций.

Meiners said the Negro felt less pain than any other race and lacked in emotions.

В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо.

Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive.

У них есть одноглазый, неграмотный негр в качестве проповедника, который большую часть времени стоит на коленях, спрятав голову между деревянными молочными ящиками.

They have a one eyed, illiterate, Negro as their preacher who stays on his knees much of the time with his head hidden between the wooden milk crates.

Негр в Северной Каролине, как показывают эти цифры, бережлив, расточителен, не накапливает денег и не считается желанным гражданином.

The Negro in North Carolina, as these figures show, is thriftless, improvident, does not accumulate money, and is not accounted a desirable citizen.

Другими словами, негр в Уилмингтоне очень мало продвинулся с тех пор, как он был рабом.

In other words, the Negro in Wilmington has progressed in very slight degree from the time when he was a slave.

40 000 до н. э. гомо-Сапиен-Сапиен мигрировал в Европу, негр Гримальди является современником гомо-неандертальцев.

40 000 B.C.E Homo — Sapien — Sapien migrated to europe, the Grimaldi Negro is contemporary to Homo — Neanderthals.

20 000 до н. э. негр Гримальди мутировал в белого кроманьонца,родился первый белый.

20 000 B.C.E the Grimaldi Negro mutated to White Cro — magnon,the first white is born.

В истории Соединенных Штатов свободный негр или свободный черный был юридическим статусом в географической зоне Соединенных Штатов чернокожих, которые не были порабощенными народами.

In United States history, a free Negro or free black was the legal status, in the geographic area of the United States, of blacks who were not enslaved peoples.

В ноябре 2019 года в инди-фильме холодный ручей, написанном и поставленном Уильямом Фихтнером, появился волшебный негр по имени Гил Ле Дукс, которого сыграл Гарольд Перрино.

In November 2019, indie film Cold Brook, written and directed by William Fichtner, included a Magical Negro named Gil Le Doux, played by Harold Perrineau.

Локк в антологии новый негр объясняет, как афроамериканцы использовали музыку, такую как джаз и блюз, чтобы избежать бедности.

Locke in the anthology The New Negro explains how African American used music such as Jazz and Blues to escape poverty.

Хотел бы негр испытать немного счастья в Театре, на пляже, в бассейне, в отеле, ресторане, на поезде, самолете или корабле, на поле для гольфа, на летнем или зимнем курорте?

Would a Negro like to pursue a little happiness at a theater, a beach, pool, hotel, restaurant, on a train, plane, or ship, a golf course, summer or winter resort?

Негр может стать шейхом, Кади, эмиром или кем-то еще, на что способны его трудолюбие и таланты.

A negro may become a sheik, a kadi, an amir, or whatever his industry and his talents may render him capable of being.

Только трое избежали ранения; двое из них, индеец и негр, были казнены по приказу Джексона.

Only three escaped injury; two of the three, an Indian and a Negro , were executed at Jackson’s orders.

Негр Матапакос скончался 26 августа 2017 года в присутствии ветеринарного персонала и сиделок.

Negro Matapacos died on August 26, 2017, attended by veterinary personnel and caregivers.

Негр присоединился к Наполи футбольная академия в 2012 году из объявления Рекалов 2002.

Negro joined the Napoli football academy in 2012 from ADS Recale 2002.

  • Как пишется негосударственный слитно или раздельно
  • Как пишется негнущейся рукой
  • Как пишется неглубокая яма
  • Как пишется неглиже или негляже
  • Как пишется негде посидеть