Как пишется опытный ретушер

§ 19. Во всех
остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё, а именно:

1. В глагольных окончаниях -ешь, -ёту -ём,
-ёте
, напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте.

2. В глаголах несовершенного вида на -ёвывать
и отглагольных существительных на -ёвывание, напр.: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать;
размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание
; в страдательных
причастиях на -ёванный, напр.: размежёванный,
раскорчёванный, затушёванный
.

3. В отглагольных существительных на -ёвка,
напр.: ночёвка (от ночевать), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать), лущёвка (от лущить).

4. В суффиксе существительных -ёр,
напр.: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр.

5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных
прилагательных -ённ- и -ён-, напр.:
напряжённыйнапряжён), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый;
гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный
; то же в словах,
производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость,
отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо,
напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка
.

6. На месте беглого о в глагольных
формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла), -чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла), шёл
и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла,
пришла, ушла
). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с
буквой о: ожог, поджог, пережог
(см. § 18, п. 5).

7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о
соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или
безударный), передаваемый буквой е. Далее приводится
перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные
слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ).

Корни с сочетанием жё:

жёваный (жевать),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый),

жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток),

жёлудь (желудей, желудок ‘маленький желудь’,
желудёвый),

жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, жёлчный; желчевой, желчевик),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин,
женщина, женский, женится, жениться),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной),

жёрнов (жернова, жерновой),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый),

сажёнки (сажень и сажень),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть, устар. тяжёле).

Корни с сочетанием чё:

бечёвка (бечева, бечевой),

вечёрка (вечер, вечерний),

печёнка, печёночный (печень),

почёт, почётный (честь),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик,
счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть,
перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета, счетовод, не́чет),

чёботы (чеботарь),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело,
челобитье, очелье), чёлн (челны, челнок),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать,
отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать
(ср. вариант чёркать;
черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота,
черноватый),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь),

чёрт, чёртов, чёртушка (черти, чертей,
чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина),

чёрточка (черта, черт, чертит, чертить,
чертёж),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс,
очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет,
причешет),

чёткий, чёткость, отчётливый (четка),

чечётка (чечет).

Корни с сочетанием шё:

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле,
дешеветь),

кошёвка (кошева),

кошёлка (кошель, кошелёк),

пшённый, пшёнка (пшено),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать,
шепчет),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть,
шерстяной, шерстить).

Корни с сочетанием щё:

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять,
щегольнуть),

щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека,
щекастый),

щёкот (щекотать, щекотка),

щёлка, щёлочка (щель, щелей),

щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок),

щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной),

щённая (щениться, щенок), щётка (щетина).

Примечание. Однако в собственных именах с корнями
слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о. В соответствии с традицией и
регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как,
напр., Чоботы (название
населенного пункта), Чорный,
Пшонная, Жолобов, Жолтиков
(фамилии).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём, а также в словах почём, нипочём,
причём
; в слове ещё.

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о, гласный звук языка-источника, напр. жён-премьер, Шёнбрунн,
Шёнберг.

Проекты загородных домов

На чтение 1 мин Просмотров 220 Опубликовано 28.10.2021

Правописание слова – «ретушёр» или «ретушор» – определено правилом «Непроверяемые гласные и согласные».

Как пишется правильно: «ретушёр» или «ретушор»?

Безошибочно написан первый вариант – «ретушёр».

Какое правило применяется?

Данное слово представляет собой одушевленное нарицательное сущ. 2-го скл. муж. рода. Употребляется в значении – «тот, кто ретуширует, то есть поправляет, подрисовывает негативы фотографий».

Лексема имеет французские корни, происходит от глагола retoucher, что переводится как «снова трогать, касаться».

В слове нередко допускается одна часто повторяющаяся ошибка: вместо гласной «ё» после буквы «ш» пишут гласную «о». Это противоречит орфографии данного имени существительного.

Проверить правильность написания слова нельзя, оно непроверяемое, словарное. Написание его следует помнить или постараться сверить с образцом, размещенном в орфографическом словаре.

Примеры предложений

По молодости Петр Иванович был ретушёром, но позже набрался опыта и стал классным фотографом.

Видно было, что над фотографией основательно потрудился ретушёр.

Как неправильно писать

Нельзя писать следующим образом – ритушёр, ретушор.

ретушёр

ретушёр, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова жеребятина (существительное):

Синонимы к слову «ретушёр&raquo

Предложения со словом «ретушёр&raquo

  • Контур человека у нас уже есть, может, даже фотография. Может, не хватает сущей малости? Нужен только способный и добросовестный ретушёр.
  • Ничего, сказал ретушёр (была и такая должность – никаких компьютерных технологий), мы тебе глазки откроем.
  • При них для создания необходимого давления на ретушёр древний мастер в дополнение к силе кисти руки мог добавлять вес собственного тела.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «ретушёр»

  • Елена Петровна молча посмотрела на него. Молча пошла к себе в комнату — и молча подала большой фотографический портрет: туго и немо, как изваянный, смотрел с карточки человек, называемый «генерал Погодин» и отец. Как утюгом, загладил ретушер морщины на лице, и оттого на плоскости еще выпуклее и тупее казались властные глаза, а на квадратной груди, обрезанной погонами, рядами лежали ордена.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «ретушёр&raquo

  • РЕТУШЁР, -а, м. Специалист по ретушевке, ретушированию. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РЕТУШЁР

ретушер — существительное, именительный п., муж. p., од., ед. ч.

Часть речи: существительное

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

На нашем сайте в электронном виде представлен справочник по орфографии русского языка. Справочником можно пользоваться онлайн, а можно бесплатно скачать на свой компьютер.

Надеемся, онлайн-справочник поможет вам изучить правописание и синтаксис русского языка!

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

Отделение историко-филологических наук Институт русского языка им. В.В. Виноградова

ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ

ПОЛНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

Авторы:

Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова

Ответственный редактор В. В. Лопатин

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: АСТ, 2009. — 432 с.

ISBN 978-5-462-00930-3

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: Эксмо, 2009. — 480 с.

ISBN 978-5-699-18553-5

Справочник представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации», ориентирован на полноту правил, современность языкового материала, учитывает существующую практику письма.

Полный академический справочник предназначен для самого широкого круга читателей.

Предлагаемый справочник подготовлен Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук. Он является результатом многолетней работы Орфографической комиссии, в состав которой входят лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы.

В работе комиссии, многократно обсуждавшей и одобрившей текст справочника, приняли участие: канд. филол. наук Б. 3. Бук-чина, канд. филол. наук, профессор Н. С. Валгина, учитель русского языка и литературы С. В. Волков, доктор филол. наук, профессор В. П. Григорьев, доктор пед. наук, профессор А. Д. Дейкина, канд. филол. наук, доцент Е. В. Джанджакова, канд. филол. наук Н. А. Еськова, академик РАН А. А. Зализняк, канд. филол. наук О. Е. Иванова, канд. филол. наук О. Е. Кармакова, доктор филол. наук, профессор Л. Л. Касаткин, академик РАО В. Г. Костомаров, академик МАНПО и РАЕН О. А. Крылова, доктор филол. наук, профессор Л. П. Крысин, доктор филол. наук С. М. Кузьмина, доктор филол. наук, профессор О. В. Кукушкина, доктор филол. наук, профессор В. В. Лопатин (председатель комиссии), учитель русского языка и литературы В. В. Луховицкий, зав. лабораторией русского языка и литературы Московского института повышения квалификации работников образования Н. А. Нефедова, канд. филол. наук И. К. Сазонова, доктор филол. наук А. В. Суперанская, канд. филол. наук Л. К. Чельцова, доктор филол. наук, профессор А. Д. Шмелев, доктор филол. наук, профессор М. В. Шульга. Активное участие в обсуждении и редактировании текста правил принимали недавно ушедшие из жизни члены комиссии: доктора филол. наук, профессора В. Ф. Иванова, Б. С. Шварцкопф, Е. Н. Ширяев, кандидат филол. наук Н. В. Соловьев.

Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма.

Регламентируя правописание, данный справочник, естественно, не может охватить и исчерпать все конкретные сложные случаи написания слов. В этих случаях необходимо обращаться к орфографическим словарям. Наиболее полным нормативным словарем является в настоящее время академический «Русский орфографический словарь» (изд. 2-е, М., 2005), содержащий 180 тысяч слов.

Данный справочник по русскому правописанию предназначается для преподавателей русского языка, редакционно-издательских работников, всех пишущих по-русски.

Для облегчения пользования справочником текст правил дополняется указателями слов и предметным указателем.

Составители приносят благодарность всем научным и образовательным учреждениям, принявшим участие в обсуждении концепции и текста правил русского правописания, составивших этот справочник.

Авторы

Ав. — Л.Авилова

Айт. — Ч. Айтматов

Акун. — Б. Акунин

Ам. — Н. Амосов

А. Меж. — А. Межиров

Ард. — В. Ардаматский

Ас. — Н. Асеев

Аст. — В. Астафьев

А. Т. — А. Н. Толстой

Ахм. — А. Ахматова

Ахмад. — Б. Ахмадулина

  1. Цвет. — А. И. Цветаева

Багр. — Э. Багрицкий

Бар. — Е. А. Баратынский

Бек. — М. Бекетова

Бел. — В. Белов

Белин. — В. Г. Белинский

Бергг. — О. Берггольц

Бит. — А. Битов

Бл. — А. А. Блок

Бонд. — Ю. Бондарев

Б. П. — Б. Полевой

Б. Паст. — Б. Пастернак

Булг. — М. А. Булгаков

Бун. — И.А.Бунин

  1. Бык. — В. Быков

Возн. — А. Вознесенский

Вороб. — К. Воробьев

Г. — Н. В. Гоголь

газ. — газета

Гарш. — В. М. Гаршин

Гейч. — С. Гейченко

Гил. — В. А. Гиляровский

Гонч. — И. А. Гончаров

Гр. — А. С. Грибоедов

Гран. — Д. Гранин

Грин — А. Грин

Дост. — Ф. М. Достоевский

Друн. — Ю. Друнина

Евт. — Е. Евтушенко

Е. П. — Е. Попов

Ес. — С. Есенин

журн. — журнал

Забол. — Н. Заболоцкий

Зал. — С. Залыгин

Зерн. — Р. Зернова

Зл. — С. Злобин

Инб. — В. Инбер

Ис — М. Исаковский

Кав. — В. Каверин

Каз. — Э. Казакевич

Кат. — В. Катаев

Кис. — Е. Киселева

Кор. — В. Г. Короленко

Крут. — С. Крутилин

Крыл. — И. А. Крылов

Купр. — А. И. Куприн

Л. — М. Ю. Лермонтов

Леон. — Л. Леонов

Лип. — В. Липатов

Лис. — К. Лисовский

Лих. — Д. С. Лихачев

Л. Кр. — Л. Крутикова

Л. Т. — Л. Н. Толстой

М. — В. Маяковский

Майк. — А. Майков

Мак. — В. Маканин

М. Г. — М. Горький

Мих. — С. Михалков

Наб. — В. В. Набоков

Нагиб. — Ю. Нагибин

Некр. — H.A. Некрасов

Н.Ил. — Н. Ильина

Н. Матв. — Н. Матвеева

Нов.-Пр. — А. Новиков-Прибой

Н. Остр. — H.A. Островский

Ок. — Б. Окуджава

Орл. — В. Орлов

П. — A.C. Пушкин

Пан. — В. Панова

Панф. — Ф. Панферов

Пауст. — К. Г. Паустовский

Пелев. — В. Пелевин

Пис. — А. Писемский

Плат. — А. П. Платонов

П. Нил. — П. Нилин

посл. — пословица

Пришв. — М. М. Пришвин

Расп. — В. Распутин

Рожд. — Р. Рождественский

Рыб. — А. Рыбаков

Сим. — К. Симонов

Сн. — И. Снегова

Сол. — В. Солоухин

Солж. — А. Солженицын

Ст. — К. Станюкович

Степ. — Т. Степанова

Сух. — В. Сухомлинский

Т. — И.С.Тургенев

Тв. — А. Твардовский

Тендр. — В. Тендряков

Ток. — В. Токарева

Триф. — Ю. Трифонов

Т. Толст. — Т. Толстая

Тын. — Ю. Н. Тынянов

Тютч. — Ф. И. Тютчев

Улиц. — Л. Улицкая

Уст. — Т. Устинова

Фад. — А. Фадеев

Фед. — К. Федин

Фурм. — Д. Фурманов

Цвет. — М. И. Цветаева

Ч.- А. П. Чехов

Чак. — А. Чаковский

Чив. — В. Чивилихин

Чуд. — М. Чудакова

Шол. — М. Шолохов

Шукш. — В. Шукшин

Щерб. — Г. Щербакова

Эр. — И.Эренбург

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Как объяснить буквы о, ё в словах «танцор», «ретушёр»?

1 ответ:



5



0

Для того, чтобы правильно написать слово «танцор», надо вспомнить правило русского языка о написании гласных О и Е после шипящих и Ц в суффиксах и окончаниях разных частей речи. После шипящих букв под ударением, в соответствии с произношением, правильно писать О, без ударения Е. Слово «танцор» правильно писать с буквой О. Например ножовка, борщок, дьячок, медвежонок, трещотка. Слово «ретушёр» — это иноязычное слово с суффиксом ЁР, который находится под ударением, по правилу пишется через Ё. Такие слова дирижёр, коммивояжёр, монтажёр, стажёр тоже являются заимствованными иноязычными словами, которые имеют суффикс ЁР.

Читайте также

Если сложное прилагательное образовано от словосочетания, то его части пишутся слитно. Например: сельское хозяйство — сельскохозяйственный, Западная Сибирь — западносибирский, крымские татары — крымскотатарский. Проверить написание сложного прилагательного можно ещё и так: если между словами, его образовавшими, можно поставить союз И, тогда пишем через дефис, если этого сделать нельзя — пишем вместе.

Только вот язык настолько лоялен к собственным носителям, что уже не раз случалась, что неправильный вариант закреплялся как норма или как параллельный с нормой, если высока частота неправильного употребления и написания слов. Скорее всего, это произошло и с прилагательным «крымскотатарский». Поэтому в некоторых источниках, например, на сайте Грамота.ру это слово написано через дефис.

Орфографический словарь РАН, а вслед за ним — портал «ГрамотаРУ» фиксирует один вариант написания — кол-центр. То, что слово пишется русскими буквами, говорит о его освоенности системой русского языка (как и, например, слова «Интернет», которое также изначально писалось латиницей).

Правило русского языка такое — сложные существительные, начальной частью которого являются несклоняемые иноязычные слова, пишутся через дефис.

Это правило можно применить и в данном случае. Слово «веб» или «web», с английского языка переводится как паутина. То есть по-другому можно сказать, что это слово обозначает интернет. Это слово может использоваться и как самостоятельное слово и как часть сложного существительного. В таком случае оно пишется через дефис. Например: веб-сайт, веб-мастер, веб-дизайн, веб-адрес, веб-камера. Исключение составляют слова веблог и вебмейкер.

Что касается написания этой части слова английскими буквами «web», то правило написания используется то же самое, но сейчас это употребление встречается все реже. Объясняется это прежде всего тем, что пользователям просто неудобно переключать клавиатуру с русского языка на английский.

Проверять слово нужно однокоренными словами, если конечно это не словарное слово и не исключение из правил. Слово частушка происходит от глагола «частИть»,то есть «говорить быстро, под лад частых тактов музыки». Значит и проверить его можно именно словами «Часто» или «Частить».

Правильное написание — практико-ориентированный (через дефис). Применяем правило о слитном и дефисном написании сложных прилагательных, точнее — его пункт о том, что сложные прилагательные, образованные от подчинительных словосочетаний (включающих главное и зависимое слово), пишутся через дефис.

Прилагательное «практико-ориентированный» образовано от словосочетания «ориентированный на практику» («ориентированный» — главное слово, «на практику» — зависимое).

Как правильно пишется слово «ретушёр»

ретушёр

ретушёр, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: новодельный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «ретушёр»

Предложения со словом «ретушёр»

  • Контур человека у нас уже есть, может, даже фотография. Может, не хватает сущей малости? Нужен только способный и добросовестный ретушёр.
  • Ничего, сказал ретушёр (была и такая должность – никаких компьютерных технологий), мы тебе глазки откроем.
  • При них для создания необходимого давления на ретушёр древний мастер в дополнение к силе кисти руки мог добавлять вес собственного тела.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «ретушёр»

  • Елена Петровна молча посмотрела на него. Молча пошла к себе в комнату — и молча подала большой фотографический портрет: туго и немо, как изваянный, смотрел с карточки человек, называемый «генерал Погодин» и отец. Как утюгом, загладил ретушер морщины на лице, и оттого на плоскости еще выпуклее и тупее казались властные глаза, а на квадратной груди, обрезанной погонами, рядами лежали ордена.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «ретушёр»

  • РЕТУШЁР, -а, м. Специалист по ретушевке, ретушированию. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РЕТУШЁР

Отправить комментарий

Дополнительно

  • Как пишется осеннее обострение
  • Как пишется опущены вниз
  • Как пишется осеннее дерево
  • Как пишется опускаться вглубь
  • Как пишется осел или осел