осень — перевод на английский
Кроме того, возможность выплаты тобой кредита уменьшилась с прошлой осени.
Besides, your mortgage interest has been due since last fall.
Лучше измените на осень 64-го, или мы никогда не закончим.
Better change that to the fall of ’64 or we’ll never get through.
Прошлой осенью молодая жена пошла в храм, а потом она и ее служанка были найдены в горах.
Why, last fall, a young wife went to the temple and she and her maid were found dead in the mountains.
Ну, я думаю такими темпами, до костей мы доберёмся Только следующей осенью.
Well, at the rate we’re going, I don’t think we’ll get to the bone till next Fall.
Прошлой осенью мы уже забрали их рис.
We just took their rice last fall.
Показать ещё примеры для «fall»…
— В моей судьбе наступила осень Как пожелтевший лист падает она с дерева.
My fortunes have waned in the autumn of my years. «A single paulownia leaf falls, a portent of autumn. »
Уже осень а у нас только по одному кимоно у каждой.
It’s already autumn, and we only have one kimono apiece.
ДЕТИ ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ГОДА Часть 2 ОСЕНЬ И ЗИМА
FOUR SEASONS OF CHILDREN Part II: Autumn and Winter
Показать ещё примеры для «autumn»…
Я спускался по лестнице и вдруг меня осенило.
I got to tell you now. I got all the way down the stairs, suddenly it hit me.
Но я наседал на изучение, и несколько лет спустя в один день меня осенило.
But I pressed on with what I was doing and one day years later, it hit me.
Меня осенило, когда из госпиталя нам рапортовали о Мацуко.
It hit me when the hospital reported Matsuko to us.
И тогда меня осенило;
That’s when it hit me.
Когда мужчины бросают женщин, они убегают так быстро, …будто спасаются бегством с места аварии И потом меня осенило.
When men dump women, they speed away like they’re fleeing the scene and then it hit me.
Показать ещё примеры для «it hit»…
Меня осенило, что если сделаю один достойный жест, то смогу ещё всё спасти…
It dawned on me that if I made one decent gesture, I couId still save everything.
И потом вдруг меня осенило.
And then it dawned on me.
Внезапно меня осенило: в моей темнице было два разбитых сердца.
Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in.
И меня осенило, что похитители могли убить меня.
It dawned on me That the kidnappers might kill me.
Меня осенило, пока Клэр заперта в ванной, у меня есть время прикрепить шкаф к стене.
It dawned on me That as long as claire was stuck in the bathroom, I’d have time to anchor the cabinet to the wall.
Показать ещё примеры для «it dawned on»…
Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их;
As Peter spoke, a cloud came and covered them,
И тебя это только что осенило?
And that just came to you?
Ты же… тебя осенило этой мыслью секунд 60 назад, а?
— What are you talking about? This came to mind now a minute ago?
Просто,как-то утром в душе, меня осенило.
It just-— it came to me one morning in the shower.
Внезапно меня осенило, и я говорю:
And suddenly came to me, I say:
Показать ещё примеры для «came»…
И тут его осенило …
And then it struck him…
И тогда меня осенило.
And then it struck me.
Потом меня осенило.
Then it struck me.
Тот, кого я не видел 20 лет, и затем меня осенило…
Someone I haven’t seen in 20 years, and then it struck me…
И меня осенило, что единственная причина, почему он теперь мэр — потому что Мойру убили.
And it struck me that the only reason that he’s mayor now is because Moira was killed.
Показать ещё примеры для «it struck»…
Осенью наш малыш поступает в Йель.
The baby’s applying to Yale next fall.
Осенью твои мечты сбудутся.
— [Whines] — Well, next fall, you’ll get your wish.
Их должны были бы напечатать следующей осенью.
They would’ve been published the next fall.
В конце концов, осенью я буду работать там.
After all, I’ll be working there myself next fall.
Ты же знаешь, что я осенью буду преподавать там.
You know I start teaching there next fall.
Показать ещё примеры для «next fall»…
Но потом я проехал 10 миль вниз по дороге и вдруг меня осенило. Никто не придет к тебе сегодня.
But then I got about ten miles down the road there and it suddenly occurred to me there probably isn’t any man comin’ here at all.
Но потом меня осенило, что мы можем их приютить.
But it occurred to me, we have an opportunity.
Только что меня осенило, честно вам говорю.
This just occurred to me right now in this moment.
Меня только что осенило.
It just occurred to me.
Со мной в последнее время так и было, пока меня не осенило,
I was recently, but then it occurred to me I’ve actually got
Показать ещё примеры для «occurred»…
— И тут тебя осенило? — Да.
-That gave you the idea, huh?
Меня осенила чудесная идея!
I just had the craziest idea.
Окажи мне услугу, когда тебя осенит идея при журналистке, сначала шепни мне ее на ухо.
Next time you get a hot idea in front of the reporter, whisper it in my ear first.
Меня осенило.
So, I had an idea.
Меня осенила сумашедшая мысль, мам: «Возбми трубку!»
Here’s a crazy idea, Ma: Answer it! Hello?
Показать ещё примеры для «idea»…
— Меня осенила догадка:
I just guessed: are you drunk?
Дугал, меня осенило одно безумное предположение. Ты нажал кнопку?
Dougal, here’s a mad guess just out of the blue, but did you press the button?
Наверное, тогда-то меня и осенило. У кого ничего нет, тому и терять нечего.
I guess I just figured, screw it, if you have nothing, you have nothing to lose.
Его только что осенило, что ты едя вперёд соберёшь каждую скрепку и гвоздь, бам, бам, бам, ты никогда не получишь прокол.
He’s just pointed out, you could be driving along, every screw and nail, doonk, doonk, you’d never get a puncture.
Что, вас осенило? Что?
Oh, did you just figure something out?
Показать ещё примеры для «just»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- fall: phrases, sentences
- autumn: phrases, sentences
- it hit: phrases, sentences
- it dawned on: phrases, sentences
- came: phrases, sentences
- it struck: phrases, sentences
- next fall: phrases, sentences
- occurred: phrases, sentences
- idea: phrases, sentences
- just: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «осень» на английский
nf
Предложения
Весна и осень характеризуются обилием осадков и частыми туманами.
Spring and autumn are characterized by an abundance of rainy days and the frequent presence of fog.
Класс нового хозяина начинается каждую осень.
In all of the master’s programmes a new class starts every autumn.
Ранняя осень видит перерыв в турпотока, поразившей летом.
Early fall sees a break in the tourist traffic that plagues summer.
Идея провозгласить такую организацию была запланирована на осень 1991-го.
The idea to proclaim such an organization was planned for the fall of 1991.
Наступившая осень не принесет приятных сюрпризов.
The next summer would not have made for a pleasant surprise.
Мы любим осень И небеса печальные…
While we love the summer and the blue skies,…
Однако теперь запуск устройства перенесён на осень.
Now, however, the launch of the device has been postponed to autumn.
Пережить там осень будет гораздо легче.
Doing it in the autumn would be a good deal easier.
Наступает осень, деревья одевают свой красивый наряд.
When it is autumn, trees wear the bright apparel of their leafage.
Есть также несколько мест на осень.
There are a few compositions on autumn as well.
Это был тяжелый сезон и тяжелая осень.
It was a difficult summer, and a painful autumn.
Вот и пришла осень по календарю.
Here we are into another Autumn on the calendar.
Ранняя осень — самое красивое время для поездок по стране.
Early autumn is the most beautiful season for travelling around the country.
Тем временем наступает осень, начинаются холода.
So, autumn is beginning, and it’s getting colder.
Для тружеников сельского хозяйства осень — особое время года.
Autumn in farming country is always a special time of year.
Сквозными образами через его стихи проходит осень.
His memorial is inscribed with his poem, Autumn.
Пришла осень и самое время задуматься об отоплении.
Autumn was approaching and time for the heating to be checked over.
Выход второго сольного альбома планируется на осень 2011 года.
Output of the second solo album is scheduled for autumn 2011.
Вот и снова осень; все люди возвращаются.
Now it is the autumn again; the people are all coming back.
Всю осень и зиму я писала программы и смотрела зависимость результатов от разных факторов.
In autumn and winter I’ve been writing programs and watching the dependence of the results on different factors.
Предложения, которые содержат осень
Результатов: 8207. Точных совпадений: 8207. Затраченное время: 61 мс
осень
-
1
осень
Sokrat personal > осень
-
2
осень
autumn
имя существительное:словосочетание:
Русско-английский синонимический словарь > осень
-
3
осень
1. autumn
книга, которая выйдет в свет осенью — autumn book
2. in the fall of
3. fall; autumn
Русско-английский большой базовый словарь > осень
-
4
осень
autumn ослабление
attenuation
осень в атмосфере
atmospheric attenuation
осень в зените
total zenith attenuation
осень в ионосфере Земли
Русско-английский астрономический словарь > осень
-
5
осень
Русско-английский словарь Смирнитского > осень
-
6
осень
3) Australian slang: autumn
5) Oceanography: fall
6) Makarov: crown of the year , sere and yellow leaf, the crown of the year , the sere and yellow leaf
Универсальный русско-английский словарь > осень
-
7
осень
Русско-английский политический словарь > осень
-
8
осень
fall амер., autumn брит.
* * *
* * *
fall autumn брит.
* * *
autumn
autumns
fall
Новый русско-английский словарь > осень
-
9
осень
/ˈo.sʲɪnʲ/
autumn (брит.), fall (амер.)
Русско-английский словарь Wiktionary > осень
-
10
осень
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > осень
-
11
осень
Русско-английский географический словарь > осень
-
12
осень
ж.
autumn; fall амер.
глубо́кая о́сень — late autumn
Новый большой русско-английский словарь > осень
-
13
осень
жен.
fall амер., autumn брит.
Русско-английский словарь по общей лексике > осень
-
14
осень
Американизмы. Русско-английский словарь. > осень
-
15
осень
ж
autumn, AE fall
о́сень по́здняя о́сень — late autumn/AE fall
Русско-английский учебный словарь > осень
-
16
осень жизни
Универсальный русско-английский словарь > осень жизни
-
17
осень приближается
Универсальный русско-английский словарь > осень приближается
-
18
поздняя осень
Русско-английский синонимический словарь > поздняя осень
-
19
золотая осень
Русско-английский синонимический словарь > золотая осень
-
20
золотая осень
Русско-английский большой базовый словарь > золотая осень
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
См. также в других словарях:
-
осень — осень, и … Русский орфографический словарь
-
ОСЕНЬ — жен. (от обсевать? от овесень? от осенять, сумрачный?) время года меж лета и зимы, астрах. три месяца, в кои солнце проходить знаки весов, скорпиона и стрельца; в общежитии, сентябрь и октябрь, до снежного пути и рекостава. На севере, с ильина… … Толковый словарь Даля
-
ОСЕНЬ — ОСЕНЬ, осени, жен. 1. Одно из четырех времен года, между летом и зимой. «Погода к осени дождливей.» Крылов. Лето быстрое летит. «Настала осень золотая.» Пушкин (см. золотой). Поздняя осень. «Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели.» Некрасов … Толковый словарь Ушакова
-
ОСЕНЬ — «ОСЕНЬ», СССР, Мосфильм, 1974, цв., 93 мин. Мелодрама. Смысл общественной проработки авторов «Осени» сводился к вопросу: «А если это не любовь?». Двое, которым уже за тридцать (тридцатитрехлетний Андрей Смирнов писал сценарий и ставил фильм в… … Энциклопедия кино
-
осень — чернотроп, бабье лето, сезон Словарь русских синонимов. осень / ранняя: бабье лето ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
-
«Осень» — «ОСЕНЬ», одно из первых стих. Л. (1828). Сохранившийся текст его не полон: стих., написанное на обороте листа 1, по видимому, имело продолжение на листе 2, к рый вырван. Известный нам текст «Осени» представляет собой пейзажную зарисовку,… … Лермонтовская энциклопедия
-
осень — багряная (Чулков); влажная (Чулков); глухая (Григорович); грустная (Бальмонт); дождливая (Башкин); желтая (Городецкий, В.Каменский); задумчивая (П.Соловьева); златая (Пушкин); золотая (Телешев); золотистая (Андреев, Блок); крепкая (Муйжель);… … Словарь эпитетов
-
ОСЕНЬ — см. Времена года … Большой Энциклопедический словарь
-
ОСЕНЬ — ОСЕНЬ, и, жен. Время года, следующее за летом и предшествующее зиме. Поздняя, дождливая о. Золотая о. (время, когда желтеют и золотятся листья). По осени (осенью; устар. и прост.). О. жизни (перен.: о старости). | прил. осенний, яя, ее. По… … Толковый словарь Ожегова
-
осень — Время года, переходный сезон между летом и зимой, в астрономическом понимании – промежуток времени от момента осеннего равноденствия до зимнего сонцестояния (с 23 сентября до 21 22 декабря в Северном полушарии, с 20 21 марта до 21 22 июня в… … Словарь по географии
-
Осень — У этого термина существуют и другие значения, см. Осень (значения). Осенний пейзаж Осень (родственно др. прусск. ass … Википедия
Словарь Merriam-Webster опубликовал небольшую статью, где рассказал, почему в английском осень можно назвать двумя словами: autumn или fall. Оба слова имеют британское происхождение. Впрочем, американцам почему-то больше полюбилось fall. Мы пересказываем основные тезисы из этого материала.
Оба слова уже давно закрепились в английском языке, но любители классического британского диалекта не особо жалуют слово fall. Автор заметки — американец, и вот как иронично он описывает противостояние между двумя словами:
«The trees are turning; the weather’s getting cooler; Pumpkin Spice Lattes are back—it’s fall! No, that one friend who cares deeply about English tells you: it’s autumn» («Деревья преображаются, становится холоднее, тыквенный пряный латте возвращается — это называется fall! Нет, этот друг, который глубоко переживает из-за английского языка, говорит вам: это autumn!»).
Исторически autumn более древнее слово. Оно пришло в английский примерно 700 лет назад — от латинского слова autumnus. До этого осенний сезон называли harvest, и это было неудобно: точно таким же словом обозначали (и до сих пор обозначают) урожай. Именно поэтому autumn очень быстро стало распространяться. Кстати, русская «осень» никакого отношения к autumn, несмотря на созвучие, не имеет. Наша «осень» — из праславянского языка.
Со временем британские поэты стали называть осень сочетанием the fall of leaves («падение листьев»), что в итоге к XVI веку сократилось до простого fall. То есть слово fall в значении «осень» младше на пару сотен лет. А в словарь его впервые добавили еще позже — в 1755 году.
Когда Англия начала активно захватывать новые земли и основывать свои колонии, оба слова тоже стали распространяться по миру. В том числе они вместе дошли до Нового Света. Но потом разница между языками начала увеличиваться: американцы не так часто контактировали с британцами, да и вообще стремились к национальной идентичности.
Все это привело к тому, что в Северной Америке стали чаще использовать слово fall, а в Англии — autumn. В 1816 году американский лексикограф Джон Пикеринг указывал на это в своих исследованиях. Он включил слово fall в сборник слов, которые характерны именно для США.
Впрочем, британцы тоже не гнушаются словом fall. Но, как правило, чаще они используют его в сочетаниях с определенными словами — например, «spring and fall» («весна и осень»). У британского поэта Джерарда Хопкинса есть одноименное стихотворение.
Как и любой язык, английский очень активно развивается. Недавно мы рассказывали, что оксфордский словарь добавил больше 1400 новых слов. Держите руку на пульсе и учите язык вместе с онлайн-школой английского Skyeng: преподаватели всегда знают об актуальных словах и выражениях.
- autumn |ˈɔːtəm| — осень, наступление старости
сырая осень — damp autumn
запоздалая осень — backward autumn
осень приближается — autumn is drawing on
лето переходит в осень — summer lengthens into autumn
поздняя /глубокая/ осень — late autumn
осень жизни, пожилой возраст — the autumn of one’s life
лето постепенно переходит в осень — summer fades into autumn
снова пришла осень; опять пришла осень — autumn came round
ещё 5 примеров свернуть
- fall |fɔːl| — падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен
осень — fall of the year
ранняя осень — early fall
поздняя осень — late fall
- fall of the leaf — листопад, закат жизни, осень
- sear and yellow leaf — осень, старость, пожилой возраст
Смотрите также
наступает осень — it is getting autumnal
осень (т. е. время сбора урожая) — the crown of the year
опять /снова/ пришла зима [осень] — winter [autumn] came round
задняя часть, конец, конец сезона, конец года, поздняя осень — back end
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- leaf fall — листопад
Откуда взялись в английском два слова fall и autumn, означающие все ту же осень? Знаете?
Перевод осень по английски
Чем отличаются fall и autumn?
Autumn стало использоваться примерно с 16 века, заменив старое название harvest – урожай. Само слово было заимствовано из французского, а французы в свою очередь позаимствовали его у латыни – autumnus – так называли это время года римляне.
Fall также вошло в речь в 16 веке, но пришло из немецкого языка. Буквально fall – это падение, хоть листьев с деревьев, хоть фруктов, да и в целом угасание природы перед зимой. Все падает, опадает и готовится к холодам.
Начиная с 17 века, англоговорящие эмигранты привезли оба слова в Новый Свет, однако, в Америке больше прижилось fall, а autumn чаще используют в Великобритании, Австралии и Новой Зеландии. Ну а канадцам без разницы, осень она и есть осень, как ее ни назови – они пользуются обоими словами.
Словосечетания со словом Осень и перевод на английский
- сырая осень — damp autumn
- запоздалая осень — backward autumn
- осень приближается — autumn is drawing on
Английские выражения с переводом по теме Осень
- Leaves falling to the ground. – Листья, падающие на землю.
- K >
Autumn leaves upon the ground,
Yellow, brown and red,
Winter’s getting closer,
The trees are going to bed.
Осенние листья на земле,
Желтые, коричневые и красные.
Приближается зима,
Деревья засыпают.
Autumn leaves float quietly down
And form a carpet on the ground.
But when those leaves are stepped upon,
Listen for the crackling sound.
Осенние листья тихо падают вниз
Образуя ковер на земле.
Но когда на эти листья наступить,
Послушай как они хрустят.
Цитаты про Осень на английском
- Autumn’s the mellow time. Осень – сладкое время.
- Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons. – Осень носит больше золота в своих карманах, чем все другие времена года.
- Hoodies. Bonfires. Cuddling. Fall is here! – Толстовки. Костры. Объятия. Осень здесь!
- Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting, and autumn a mosaic of them all. ‑Зима – это гравюра, весна – картина акварелью, лето – картина масляными красками, а осень – мозаика из всего этого.
- Delicious autumn! My very soul is wedded to it, and if I were a bird I would fly about the earth seeking the successive autumns. – Прелестная осень! Моя душа предана ей, и если бы я был птицей — я бы облетел вокруг земли в поисках места, где осень следует одна за другой.
- Fall has always been my favorite season. The time when everything bursts with its last beauty, as if nature had been saving up all year for the grand finale. – Осень всегда была моим любимым временем года. Время, когда все взрывается последней красотой, как если бы природа копила ее весь год для великого финала.
Песня про Осень по английски
Транслитерация фамилии, применяемая при оформлении загранпаспортов.
Перевод фамилии в соответствии с ISO 9 (ГОСТ 7.79—2000) — одной из наиболее широко применяемых систем транслитерации.
Правильное написание фамилии латинскими буквами при составлении исходящей из России международной телеграммы
Русско-английский перевод ОСЕНЬ
ю in the autumn;
in the fall амер.
fall амер., autumn брит.
цыплят по осени считают — don’t count your chickens before they are hatched
глубокой осенью — in the late of autumn
Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012
Еще значения слова и перевод ОСЕНЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ОСЕНЬ» in dictionaries.
- ОСЕНЬ — Autumn
Русско-Американский Английский словарь - ОСЕНЬ — autumn; fall амер. глубокая осень — late autumn
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ОСЕНЬ — Autumn
Russian Learner’s Dictionary - ОСЕНЬ — autumn
Russian Learner’s Dictionary - ОСЕНЬ — ж. autumn; fall амер. глубокая осень — late autumn
Русско-Английский словарь - ОСЕНЬ — ж. autumn; fall амер. глубокая осень — late autumn
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary - ОСЕНЬ — жен. fall амер. , autumn брит. цыплят по осени считают — don’t count your chickens before they are hatched глубокой …
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике - ОСЕНЬ — Fall
Британский Русско-Английский словарь - ОСЕНЬ — Autumn
Британский Русско-Английский словарь - ОСЕНЬ — autumn; fall амер.
ю in the autumn; in the fall амер. глубокая
late autumn
Русско-Английский словарь — QD
Большой Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь Сократ
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Англо-Русский словарь Tiger
— поздняя /глубокая/ осень in
— осенью 2) период начинающегося увядания the …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Большой новый Англо-Русский словарь
Англо-Русский словарь по общей лексике
Англо-Русский словарь общей лексики
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь