Как пишется оу щит на английском

oh shit — перевод на русский

Oh shit, shit. Bollocks

Черт, дурак.

Oh shit yeah!

– А, чёрт, точно!

Oh Shit, i feel high now.

Черт! Меня переполняют чувства

Показать ещё примеры для «чёрт»…

Oh shit, did we wake ya?

Вот чёрт, мы тебя разбудили?

Craig… oh shit!

Крейг! Крейг… Вот чёрт!

Oh shit! Of all things!

Вот черт, этого еще не хватало!

Oh shit, there it is.

Вот черт, вот так.

Показать ещё примеры для «вот чёрт»…

Oh shit, Fergs, did you chuck a fat?

Вот дерьмо, Фергус, у тебя встал?

Oh shit, he’s got Fergus out there with him.

Вот дерьмо, они и Фергуса затащили.

Oh shit, that’s them.

Вот дерьмо, это они.

Показать ещё примеры для «вот дерьмо»…

Oh shit I stubbed my foot on the side of the shagging bath

Черт. Я сломала палец.

Oh shit, Daniel!

Черт, Даниель, ты дома!

Oh, shit… Oh shit…

Черт…

Показать ещё примеры для «черт»…

Oh shit! It’s the cops. Let’s go.

Дерьмо, это полиция.

But I like it… oh shit

Но мне это нравится…вот, дерьмо.

Показать ещё примеры для «дерьмо»…

Oh shit, that’s pretty cool.

Блин, клево.

Показать ещё примеры для «блин»…

Oh shit, a miracle!

Вот блин, чудо!

-Two weeks? ! Oh shit!

Вот блин. 2 недели?

Daddy. — Carl: Oh shit.

Вот блин.

Oh shit! It’s the chance

Проклятье!

Oh shit, right.

Проклятье, сейчас.

Oh shit, it must be somewhere around here.

Твою мать, он должен был быть здесь!

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

вот дерьмо

о черт

Вот черт

Вот же срань

Бля

Вот хрень

о, черт

о, дерьмо

блять

Ничего себе

Нет, гад


Oh shit, I forgot which is which.



Блин, а я и забыла что это такое.


Oh shit, they offered me men from the districts, and a surveillance supervisor to run the detail.



Блин, мне предложили ребят с округов. и начальника группы наблюдения следить за работой.


Oh shit, that’s the day after tomorrow.


Oh shit, I forgot my wallet.


Oh shit, that’s not your car?


Oh shit, Fergs, did you chuck a fat?


Oh shit, we’ve got math tomorrow?



Блин, а у нас завтра математика?


Oh shit, we were supposed to vote today?



Блин, может не на сегодня надо было договариваться?


Oh shit I’m crying just watching the trailer.



Блин, я рыдала после просмотра трейлера!


«Oh shit, here we go again» I thought.



«Черт возьми, меня опять обманули», — подумала я.


Oh shit, he’s got Fergus out there with him.


My initial reaction: Oh shit.


Unquestionably, his eyes say, Oh shit.


«Oh shit,» I muttered in my head.



«Ах, чёрт«, хлопнул я себя по голове.


«Oh shit!» came the reply.


Oh shit, maybe we lost.



Чёрт, наверное, мы проиграли.


Oh shit, man, you could fucking play.



О, черт, мужик, ты охеренно играл.


Oh shit, guys, this is it.


Oh shit, you guys are in trouble.



От блядь, пацаны, у вас проблемы.


Oh shit, who keeps score?



А, черт, да кого интересует счет?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 305. Точных совпадений: 305. Затраченное время: 65 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    shit

    shit [ʃɪt]

    груб.

    1) дерьмо́

    2) вздор; вра́ки

    груб.

    чёрт!; безобра́зие!

    Англо-русский словарь Мюллера > shit

  • 2
    shit

    Персональный Сократ > shit

  • 3
    shit

    I

    n

    Lay off the shit. You gonna end up hooked — Завязывай с наркотиком, а то сядешь на иглу

    I bet they’re capping right now from their man and shooting up as much shit as they can — Готов держать пари, что они сейчас затариваются наркотиком и ширяются героином в полный рост

    It’s the ultimate record for me. It’s shit — Это мое самое высокое достижение. Предел мечтаний, блин

    II

    vi

    It was a scream. I thought I’d shit — Это была такая хохма. Я думал, что умру со смеху

    When I saw her walking around the place like she owned it I thought I’d shit — Когда она начала разгуливать по всей квартире, как будто она ее собственная, я была возмущена до глубины души

    III

    vt

    He’s a junkie. He got so scared when I flashed the badge he almost shit his pants — Этот наркоман явно пересрал, когда я ему показал свое удостоверение

    Stop shittin’ me, you bastard! — Хватит мне засерать мозги, сволочь!

    You wouldn’t shit me, would you? — Ты не стал бы мне брехать, а?

    IV

    vulg sl

    Shit, he was solving problems before they developed — Черт возьми, зачем беспокоиться о том, что еще не случилось

    Oh shit, for fuck’s sake, what a life! — Твою мать, что за жизнь!

    The new dictionary of modern spoken language > shit

  • 4
    (*)SHIT

    в принципе, дерьмо (погрубее, на букву «г»), но со множеством значений, производных и оттенков. Мать американской неформальной лексики. Один из трех китов, на которых она держится (другие два — ass и fuck, см. статистику к слову ASS).

    Это слово должен знать каждый, его слышишь на каждом шагу в разных словосочетаниях, а иногда и в письменном виде встречаешь (см. цв. илл. ). Если вам случайно наехал на ногу асфальтовый каток, вы, будучи американцем, должны воскликнуть «Shit!». «Fuck!» тоже годится, но это гораздо, гораздо грубее, а «Shit!» можно (умеренно) и при детях употреблять.

    Shit используется для усиления и угрязнения речи там же где и «fuck». Эвфемизм для восклицаний — «shoot!» Еще один более мягкий синоним для shit — верите или нет, «caca». А часто shit можно заменить и вовсе приличным словом с тем же смыслом — stuff (см. STUFF).

    СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ «shit» чаще всего используется в переносном смысле. Про какую-нибудь неопределенную дрянь спросят — what the shit is there?; заберите свое барахло будет — take you shit…; про проблему скажут — so much shit…, наркотик (и любую вещь вообще) можно просто называть — shit и т. д., см. рис. .

    ГЛАГОЛ to shit в прямом смысле означает «испражняться». Фигуральных значений масса. To shit on — заложить кого-то, «накапать» на него, а просто «to shit (somebody)» — кого-то дразнить, «обсерать». О великий, могучий и трудно выучиваемый английский язык!

    ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ от этого слова тоже популярно. Shitty — позорный, вредный, гаденыш, засранец и вообще все дерьмовое, а если уж быть точным — сраное (например, в периоды депрессии, — наша жизнь или работа). Кстати, сетования на работу с использованием красочных эпитетов типа этого в США часты — но только вне работы.

    ВЫРАЖЕНИЯ с этим словом популярны и многочисленны.

    No shit?! — Ну да?! (С оттенком недоверия.)

    To treat her like shit — расхожее высказывание, думается, уже понятное нашему читателю без перевода ( treat — обращаться с кем-то).

    S.O.L. = shit out of luck — ну, сильно не повезло ( luck — удача).

    To scare shit out of… — крепко напугать.

    Shithouse — туалет. По грубости равно нашему — сральник.

    Shitlist — список врагов или другие «черные» списки.

    Shitflow River — приводим это английское словосочетание специально для жителей Сестрорецка (малая родина одного из авторов, которому и сейчас не забыть родной речки-говнотечки).

    Shitsky — дерьмо (о натуральном продукте или соответствующем человеке).

    To shit a brick — сильно испугаться или быть потрясенным. Дословно — выкакать кирпич.

    Shit or get off the pot! — или делай, или брось этим заниматься вообще. Дословно: «Или сри, или вон с горшка!»

    Shit-kicker — а вот это просто фермер, работник сельскохозяйственного труда. Прозвище отражает характер этого труда, в совершенно буквальном смысле.

    В качестве популярных обзываловок рекомендуем: shit, piece of shit (кусок сами знаете чего), shitass (см. ASS), shithead (head — голова), shithole (см. ASSHOLE). Можете поупражняться и сами, комбинируя с shit любое слово. Ваши неологизмы поймут!

    American slang. English-Russian dictionary > (*)SHIT

  • 5
    shit

    дерьмо
    имя существительное:

    глагол:

    гадить (shit, crap, take a crap, do a crap)

    какать (shit, crap, take a crap, do a crap)

    Англо-русский синонимический словарь > shit

  • 6
    shit blue etc

    The new dictionary of modern spoken language > shit blue etc

  • 7
    shit one’s pants

    Англо-русский синонимический словарь > shit one’s pants

  • 8
    shit hot

    I

    vulg sl

    II

    vulg sl

    «You all right?» «Shit hot!» — «С тобой все в порядке?» — «Совершенно!»

    The new dictionary of modern spoken language > shit hot

  • 9
    shit-ass

    The new dictionary of modern spoken language > shit-ass

  • 10
    shit house

    Универсальный англо-русский словарь > shit house

  • 11
    shit stir

    Универсальный англо-русский словарь > shit stir

  • 12
    Shit house

    adj.

    of poor quality, unenjoyable («this car is shit house», «the movie was shit house»)

    Australian slang > Shit house

  • 13
    shit

    [ʃɪt]
    1.

    ;

    груб.

    ; = shite

    1)

    а) дерьмо

    Syn:

    Syn:

    Syn:

    3) вздор, чушь собачья

    Syn:

    ••

    2.

    ;

    груб.

    ; = shite

    чёрт!, блин!

    3.

    ;

    груб.

    ;

    прош. вр.

    ,

    прич.

    прош. вр. shit, shat

    Англо-русский современный словарь > shit

  • 14
    shit on oneself

    Англо-русский синонимический словарь > shit on oneself

  • 15
    shit a brick

    1)

    2)

    If my dad saw me doing this, he’d shit a brick — Если бы мой отец застал меня за этим занятием, он бы пришел в ярость

    The new dictionary of modern spoken language > shit a brick

  • 16
    shit list

    Freddie was on his father’s shit list and Freddie naturally blamed the Consigliori for not straightening things out — Фредди впал в немилость у отца и, естественно, был в обиде на Советника за то, что тот не хотел утрясти это дело

    The new dictionary of modern spoken language > shit list

  • 17
    shit on

    1)

    Take a thirty year old nurse who’s not married, who’s been shit upon, used by various doctors, who’s bitter and thinks she’s been dealt a poor deck — Возьми, например, тридцатилетнюю медсестру, которая не замужем, на которую всем наплевать, которую нещадно эксплуатируют врачи. Она озлобилась и уверена, что судьба ее обделила

    2)

    3)

    The new dictionary of modern spoken language > shit on

  • 18
    Shit! said the king

    Универсальный англо-русский словарь > Shit! said the king

  • 19
    shit and wish

    Универсальный англо-русский словарь > shit and wish

  • 20
    shit hit the fan

    Универсальный англо-русский словарь > shit hit the fan

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • shit — [shit] Vulgar vi. SHIT or, occas., shat, shitting, shit [earlier shite < OE scītan, akin to Du schijten (MLG schīten), Ger scheissen (OHG skīzan) < Gmc * skīt , * skit ] to discharge excrement; defecate vt. 1. to discharge (excrement) …   English World dictionary

  • Shit on You — «Shit on You» Сингл D12 …   Википедия

  • Shit-парад — Shit парад  телевизионная музыкальная программа, выходившая на российском телевидении с 1997 по 2007 год (с перерывами). Концепция передачи  критика российских и зарубежных музыкальных клипов. Shit парад Шапка передачи (2001 …   Википедия

  • Shit happens — is a common slang phrase, used as a simple existential observation that life is full of imperfections, or C est la vie . The minced oath form is stuff happens . It is an acknowledgment that bad things happen to people for no particular reason.… …   Wikipedia

  • shit — vulgar slang ► VERB (shitting; past and past part. shitted or shit or shat) 1) defecate. 2) (shit oneself) be very frightened. ► NOUN 1) faeces …   English terms dictionary

  • shit — shit·tah; shit·ten; shit·tim·wood; shit·tle; shit·less; chick·en·shit; shit; …   English syllables

  • shit-can — (shĭtʹkăn ) tr.v. Vulgar Slang shit ·canned, shit ·can·ning, shit ·cans 1. To dismiss (an employee) from a position. 2. To bring (a policy or program, for example) to an end; terminate.   [From shit can, toilet.] * * * …   Universalium

  • shit — /shit/, n., v., shit or shat, shitting, interj. Vulgar. n. 1. excrement; feces. 2. an act of defecating; evacuation. 3. the shits. diarrhea. 4. Slang. pretense, lies, exaggeration, or nonsense. 5. Slang. something inferior or worthless …   Universalium

  • shit — [ ʃit ] n. m. • v. 1970; mot angl. « merde » ♦ Anglic. Fam. Haschisch. Fumer du shit. ● shit nom masculin (mot anglais signifiant merde) Familier. Haschisch. shit [ʃit] n. m. ÉTYM. V. 1970; mot angl., « …   Encyclopédie Universelle

  • shit-hot — shit hotˈ adjective (usu of a person) very good, excellent, first rate, admirable • • • Main Entry: ↑shit * * * shit hot UK US adjective impolite extremely good Thesaurus: extremely good or of a high qualitysynonym …   Useful english dictionary

  • shit yourself — impolite phrase to be extremely frightened Thesaurus: to be, or to become afraid or frightenedsynonym Main entry: shit * * * shit yourself (or US shit your pants) offensive : to become …   Useful english dictionary

Если вы читали комиксы и смотрели мультфильмы на английском в подростковом или юношеском возрасте, все еще читаете и смотрите их или натыкаетесь на нечто подобное в интернете, вас, как и меня в свое время, могут смущать всевозможные “Achoooo!”, “D’oh!”, “Ugh” или “Owww!” В общем-то, во многих случаях можно догадаться, к чему они используются. В этом вам помогает языковая догадка (о том, как развить ее, читайте в статье “Как развить языковую догадку”). Но все-таки интересно разложить по полочкам основные английские междометия.

Междометия помогают нам выражать наши эмоции, не называя их. Вы можете усилить ваше восклицание путем растягивания его (например, вместо “ah” сказать “ahhh”, типа “ах, вот оно что!” или вместо “aww” произнести “awwwww”, чтобы усилить значение “боже, какая прелесть!”). Обратите внимание, что некоторые междометия могут иметь несколько значений и альтернативные способы написания.
Поскольку трудно найти или написать соответствующие транскрипции для понимания их произношения, прилагаю аудиозапись со всеми междометиями и примерами их использования:



2-Cute-Cartoon-Catsaah! / aaah / aaaahh
— ааааа! (помогите!)

«Aaaah! It’s eating my leg!»  

(Аааа! Оно пожирает мою конечность!)

aha / a-ha — ага (понятно) 

«Aha! So you took the money!»  

(Ага! Так это ты взял мои деньжища!)

ahem — кхм (звук покашливания, используется, когда вы хотите обратить на себя чье-то внимание, особенно если этот кто-то забыл или не знает, что вы тут)  

«Ahem! Swearing is against office policy.»

(Кхм! По офисным правилам ругаться запрещено!)

ahh / ahhh — аааа (вот, оно что! понятно)   

«Ahh, yes, I understand now»

(Аа, да, теперь мне ясно)

argh / augh — черт! (досада)

“Argh, the car won’t work!»  

(Чорт! Машина не заводится!)

aww / aw / awww — ах (какая прелесть!)

«Aww, what an adorable puppy»   

(Ах, какой чудесный щеночек)

aww / aw / ohh / ahh — ох, ой, ай (сочувствие, жалость)    

«Aww, it hit him right in the nuts!»

(Ой, ему ж по самому чувствительному месту ударило)

aw / oh — ой (протест)    

«Aw, don’t be like that!»

(Ой, перестань)

bah — вот еще (пренебрежение “”Whatever!)

«Bah, I never liked him anyways.»

(Да, он мне все равно не нравился)

boo / booh — возглас неодобрения (также используется для того, чтобы напугать кого-нибудь: Бууу!)    

«Boo, get off the stage!»

(Бууу, прочь со сцены!)

brr / brrrr — бррр (холод)    

«Brrr, it’s -30C outside»  

(Бррр, минус тридцать за окном!)

d’oh / doh — вот черт! (когда человек заметил собственную ошибку, происходит из сериала Simpsons)

«I just deleted all my files. D’oh!»   

(Я только что удалил все свои файлы. Вот черт!)

duh [dʌ] — раздражение над чем-то тупым или очевидным (“ты что, тупой?” или “без тебя знаю”)

«Duh, you didn’t plug it in.»

(Ты что, тупой? Ты не включил его в розетку)

eek / eeeek [ik] — фууу! ааай! (девчачий визг от страха или удивления)   

«Eeek, a mouse!»

(Аааай! Мышь!)

eh? / huh? — а, что? (непонимание)  

«Eh? I didn’t hear what you said.»

(А? Я не слышал, что ты сказал)

eh? / huh? / eyh? — да? (уточнение)

«So she dumped you, eh?»  

(Так она тебя бросила, да?)

eww / ugh / ewww — фу! (отвратительно)    

«Ewww, this apple is rotten»

(Фуу, это яблоко гнилое!)

gah — ох (безнадежность, отчаяние)    

«Gah, I give up»   

(Ох, сдаюсь)

gee — вот это да! (удивление, энтузиазм)

«Gee, that’s super!»

(Вот это да! Супер!)

grr / grrrr — грр (Я зол)

«Grrr, I’ll kick his ass»

(Гррр, я его сейчас порву)

hmm / hm / hmmmm — хмм (размышление, нерешительность)   

«Hmm, I’m not sure about that»

(Хмм, я в этом неуверен)

humph / harumph  — хм (фырканье, хмыканье, выражающее неприязнь, сомнение, раздражение) 

«There are kids on my lawn again, humph!»

(Опять на моем газоне дети, хммф!)

hah / heh — хех (забавно) 

«Heh, that’s clever»

(Хех, умно)

huh — ха, хм (правда? — небольшое, чаще всего безразличное удивление)    

«Huh, you were right»

(Хм, ты был прав)

hurrah / hooray / huzzah — ураа!    

«Hurrah, we won!»

(Ураа! Мы победили!)

ich / yuck / yak — фуу (отвратительно)

“Yuck, this orange is rotten» 

(Фуу, этот апельсин прогнил)

meh / eh — мф, угу (безразличие)    

«Meh, whatever you think is best»

(Угу, делай, как знаешь)

mhm / mmhm / uh-hu — ага, угу (согласие)

«Do you think so too?» — “Mhm»

(Ты тоже так думаешь? — Угу)

mm / mmm / mmh — мммм! (клево! выражение удовольствия)  

«Mmm, this ice cream is delicious»

(Мммм, это мороженое — вкусняшка!)

muahaha / mwahaha / bwahaha — муахахаа (злобный смех с драматичным эхом!)

«I switched the sugar and the salt! Muahaha!»

(Я поменял местами соль и сахар! Муахахаха!)

nah — не  

«Want another beer?» — “Nah, I’m good»   

(Еще пива? — Не, не нужно)

nuh-uh / nuh-hu / nuhuh — неа, не надо! (отказ или отрицание, дети)

«No, I did not! You did it! — «Nuh-uh! You did it!”   

(Нет, я не делал этого! Это все ты! — Неа! Это ты!)

oh — оу (внезапное осинение)   

«Oh, you wanted sugar, not milk.»

(Оу, ты хотел сахар, не молоко)

ooh-la-la / oh-lala — о-ля-ля (часто ироническое восклицание над чем-то модным, выручным, первоклассным)   

«A seven layer wedding cake? Ooh-la-la!»

(Семиуровневый свадебный торт? о-ля-ля)

ooh / oooh — ооо! (удивление, восторг)  

«Oooh, it’s shiny!»   

(Оооо, блестященькое!)

oops — упс  

«Oops, I knocked your cup over»

(Упс, я опрокинул твою чашку)

ow / oww / ouch — ой (боль)    

«Oww, I hit my thumb»  

(Ой, я ударил свой палец)

oy / oi / oyh — эй (обращение)

«Oy! You forgot your wallet!»

(Эй, ты забыл свой бумажник!)

Может использоваться осуждающе: «Oy, you spilled your drink all over me!» (Эй, ты облил меня!)

pew / pee-yew -“ фуу (когда что-то неприятно пахнет)

«Pew, that smells so gross!» 

(Фууу! Так противно пахнет!)

pff / pffh / pssh / pfft — невпечатляет   

«Pff, I once caught a fish twice that size»  

(Пфф, я однажды поймал рыбу такого размера)

phew — фью (облегчение «That was close!»)   

«I didn’t do my homework, but the teacher didn’t check. Phew!»

(Я не сделал домашку, но учитель не проверил. Фью!)

psst — псс (эй, ты — желание тихо привлечь чье-то внимание)

«Psst. Let’s skip the next class!»

(Пссс. Давай не пойдем на следующий урок!)

sheesh / jeez — боже (раздражение; от «Jesus»)   

«Sheesh, now he’s drunk again»

(О, боже, он опять пьяный)

shh / hush / shush — шшшш (тихо!)   

«Shh, I’m trying to hear what they’re saying!»

(Шшшш! Я пытаюсь услышать, что они говорят!)

shoo — кш! кыш! брысь (чтобы прогнать маленьких детей, животных или птиц; “Go away»)  

«Get out of here! Shoo!»  

(Пошел прочь! Кыш!)

tsk-tsk / tut-tut — ай-ай-ай (цокать языком, выражает упрек, неодобрение)

«Tsk-tsk, he is late for work again»  

(Ай-ай-ай, он опять опоздал на работу)

uh-oh / oh-oh — оу-оу! (о, нет! беспокойство, что что-то плохое сейчас произойдет)   

«Uh-oh, I think the bear is inside the house» 

(Оу-оу! Я думаю, что в доме медведь!)

uhh / uhm / err — ээээ   

«Seven times ten is… uhh…»

(Семь на десять… ээээ…)

wee / whee / weee — уиии! (здорово! выражение веселья, восторга и беззаботного счастья!)

«Weee! Faster!»   

(Уиии! Быстрее!)

whoa — ого! (невероятно!) 

«Whoa, I just looked at it and it broke!»

(Ого, я все лишь посмотрел на него, и оно сломалось!)

wow — уау (удивительно!)

«Wow, that’s incredible!»   

(Уау! Это невероятно!)

yahoo / yippie — ураа!

«Yippie! We won!»  

(Урааа! Мы выиграли!)

yay — да! (одобрение, поздравление, торжество)

«Yay! We won!»  

(Да! Мы выиграли!)

yeah / yeeeeaah! — о, дааа! 

«Yeeeaah! Kick his butt!»

(Дааа! Надери ему задницу!)

yuh-uh / yuh-hu / yuhuh — да-да (антоним «nuh-uh!»)

«I hit you!» «Nuh-uh!» «Yuh-uh!» «Nuh-uh!» …   

(Я тебя задел! — Нет! — Да! — Нет!)

yuck / ich / blech / bleh — фуу! (отвращение) 

«Yuck, I wouldn’t want to touch that»   

(Фуу, я не хочу дотрагиваться до этого!)

zing / ba-dum-tss / badum tish — отлично сказано! (обычно после удачной шутки или иронически после неудачной; ba-dum-tss — звук барабанов)  

«You’re so stupid, you’d trip over a wireless phone!» — «Zing!»

(Ты такой тупой, что споткнешься о беспроводной телефон! — Точняк!)

© Ландыш

  1. «Вот, дерьмо» либо «Вот, дерьмо!».

Пример текста: Когда mommy меня видит — ohh shit.

(реп)

Оу щит Ругательства и грубые словечки выполняют множество функций и задач, одной из которых является снятие эмоционального напряжения. Ведь в современном мире проблемы и неприятности поджидают простого обывателя буквально на каждом шагу. Ну, а если ты подросток, переполненный гормонами, то сюда добавляется неистребимая тяга к женскому полу. В итоге многим остаётся только одно, материться, и вообще высказывать своё явное и недвусмысленное отношение к своей паршивой жизни. Сегодня мы поговорим об одном забавном выражении, которые обычно используют школоло и другие малыши, это Оу Щит, что значит вы сможете прочесть немного ниже. На нашем сайте вы сможете найти расшифровки множества молодёжных терминов и понятий. Поэтому не забываем добавить этот ресурс terminy.info в свои закладки, чтобы не пропустить очередной годноты.

Однако, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы указать вам на пару моих познавательных публикаций по тематике английского сленга. Например, что значит Dammit, как понять VS, что такое Сенк ю, что означает Legacy и т. п.

Итак, продолжим, что такое Оу щит перевод? Этот термин был заимствован из английского языка » Ohh Shit«, и переводится, как » вот дерьмо«.

Оу щит это очередное эмоциональное восклицание используемое преимущественно англоязычными гражданами, и выражающее удивление, негодование, и даже злость

Синоним слова Оу щит: вот бл*дь, чёрт, охуеть, чё за нах.

  Пример:

  Oh shit, are you finished? (Вот чёрт, ты закончил?)

  Oh shit, it’s Mum (вот чёрт, это же мама).

  Oh shit, you gave it to her, right? (вот чёрт, ты трахнул её, верно?)

Среди подростков это выражение стало популярно благодаря песни » Оу щит«, исполненной юным и непризнанным гением Kizaru ака Олег Нечипоренко. Автор явно скрытый анимешник, поскольку его никнейм Kizaru был тупо передран из мультика » One Piece«, так называют одного из персонажей. Чувак отсидел в испанской тюрьме 4 месяца за продажу наркотиков, короче просто идеал для подражания юного подавана.

«Когда Мами меня видит — ohh shit (ohh shit)

Я вишу каждый день, будто рок-н-рольщик…»

Прочтя эту полезную статью, вы наконец смогли выяснить, что значит Оу щит, и теперь не попадёте впросак, если когда-нибудь снова обнаружите данную фразу.

Оу щит что значит?

Ругательства и грубые словечки выполняют множество функций и задач, одной из которых является снятие эмоционального напряжения. Ведь в современном мире проблемы и неприятности поджидают простого обывателя буквально на каждом шагу. Ну, а если ты подросток, переполненный гормонами, то сюда добавляется неистребимая тяга к женскому полу. В итоге многим остаётся только одно, материться, и вообще высказывать своё явное и недвусмысленное отношение к своей паршивой жизни. Сегодня мы поговорим об одном забавном выражении, которые обычно используют школоло и другие малыши, это Оу Щит, что значит вы сможете прочесть немного ниже. На нашем сайте вы сможете найти расшифровки множества молодёжных терминов и понятий. Поэтому не забываем добавить этот ресурс в свои закладки, чтобы не пропустить очередной годноты.

Итак, продолжим, что такое Оу щит перевод? Этот термин был заимствован из английского языка «Ohh Shit«, и переводится, как «вот дерьмо«.

Оу щит — это очередное эмоциональное восклицание используемое преимущественно англоязычными гражданами, и выражающее удивление, негодование, и даже злость

Синоним слова Оу щит: вот бл*дь, чёрт, охуеть, чё за нах.

  Пример:

  Oh shit, are you finished? (Вот чёрт, ты закончил?)

  Oh shit, it’s Mum (вот чёрт, это же мама).

  Oh shit, you gave it to her, right? (вот чёрт, ты трахнул её, верно?)

Среди подростков это выражение стало популярно благодаря песни «Оу щит«, исполненной юным и непризнанным гением Kizaru ака Олег Нечипоренко. Автор явно скрытый анимешник, поскольку его никнейм Kizaru был тупо передран из мультика «One Piece«, так называют одного из персонажей. Чувак отсидел в испанской тюрьме 4 месяца за продажу наркотиков, короче просто идеал для подражания юного подавана.

«Когда Мами меня видит — ohh shit (ohh shit)
Я вишу каждый день, будто рок-н-рольщик…»

Прочтя эту полезную статью, вы наконец смогли выяснить, что значит Оу щит, и теперь не попадёте впросак, если когда-нибудь снова обнаружите данную фразу.

  • Как пишется отчет о проделанной работе образец
  • Как пишется отчество юревич
  • Как пишется отчество савельевна
  • Как пишется отчество римовна
  • Как пишется отчество олеговна на английском