Как пишется пацанки на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «пацанка» на английский


Она выросла как пацанка, играя в основном с братом и его друзьями.



She grew up like a tomboy, playing mostly with her brother and his friends.


Она пацанка и любит жаргонные словечки, чему пытается научить и меня.



She tomboy and loves jargon, what is trying to teach me.


Что я была очень крепкая, с детства была «пацанка», могла легко любого поставить на место, добиваться своих целей.



I was very strong, since childhood was a Tomboy, could easily any be put in place to achieve their goals.


Наоборот — мальчиковая пацанка.


Я пацанка, но мне никогда не разрешали быть пацанкой.



I’m a tomboy, but I’ve never been able to be a tomboy.


Ну, ваша тусовщица притворялась — пацанка, пытавшаяся влиться в обстановку.



Well, your club girl here was in a disguise — a tomboy trying to blend in.


Она пронзила мою жизнь как молния — эта бесстыдная пацанка, эта необъезженная, неоседланная фарфоровая кобылица.



She has run through my life like a magnetic thread — this shameless urchin tomboy, this unbroken, unbreakable porcelain filly.


Хотя и выглядит, как «пацанка».



Even if she looks like a peacock.


Посмотрите. Там лысая пацанка переключает каналы силой мысли.



«Watch it, there’s a bald girl that changes channels with her mind.»


Но на кой ему эта пацанка?



What does he want with this kid?


Девушкам хочется понимать, что они просто девушки, а не «своя пацанка» в компании ровесников, как это бывает зачастую.



Girls want to feel that they are just girls and not just «buddies» in the company of peers as it often happens.


Ты хотел сказать, что я пацанка?


Пацанка с детства, Людмила рвалась на фронт с первых же дней вторжения немецких оккупантов.



A girl from childhood, Lyudmila rushed to the front from the very first days of the invasion of the German invaders.


Станет ли пацанка из бойскаутов организовывать всех, чтобы посидеть вокруг костра и решить, что делать дальше?



Will the tomboy who went to Boy Scouts organise everyone to sit around the campfire and collaborate on what to do next?


«Что делать, если… ты пацанка



What to do, you are plump!


Все девчонки думали, что я пацанка, …а все мальчишки говорили, что я «всего лишь девчонка».



The girls all thought I was a boy, the boys all said I was «just a girl».


Пацанка, с красивым личиком.



Chunky with a pretty face.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 72. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 110 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «пацанка» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


пацанка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
пацанки

tomboy

[ˈtɔmbɔɪ]





Ну, ваша тусовщица притворялась — пацанка, пытавшаяся влиться в обстановку.

Well, your club girl here was in a disguise — a tomboy trying to blend in.

Больше

Контексты

Ну, ваша тусовщица притворялась — пацанка, пытавшаяся влиться в обстановку.
Well, your club girl here was in a disguise — a tomboy trying to blend in.

Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом.
She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.

Тогда я только начинала выходить из того восьмилетнего зигзага личностного кризиса, в ходе которого я из мальчика становилась такой нелепой девочкой, похожей на мальчика в девчачьей одежде, впадая затем в другую крайность такой очень откровенно одетой, чрезмерно компенсирующей, бегающей за парнями девочки-припевочки, наконец, придя просто к неуверенному осознанию того, кто я на самом деле — пацанка, которой нравятся как мальчики, так и девочки, в зависимости от человека.
At the time I was just beginning to emerge from this eight-year personal identity crisis zigzag that saw me go from being a boy to being this awkward girl that looked like a boy in girl’s clothes to the opposite extreme of this super skimpy, over-compensating, boy-chasing girly-girl to finally just a hesitant exploration of what I actually was, a tomboyish girl who liked both boys and girls depending on the person.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Это территория геев.

Наоборот — мальчиковая пацанка.

Я знаю, легко запутаться.

Gay men have got that covered.

And this is male tomboy.

People get that mixed up.

— Перед тем, как мы перейдем к этому… Как насчет того, чтобы рассказать, почему портал раскрылся у Фред над головой сразу после того, как ты покинула аудиторию.

— C пацанкой трагедия?

Правда?

— Before we get to that how about you tell me why a portal happened to open over Fred right after you slithered out?

— Tragedy struck Gidget?

Really?

— Привет, дядя Терри.

— Привет, пацанка.

Меня отстранили на неделю.

— Hey, Uncle Terry.

— Hey, kiddo.

I just got suspended for a week.

Прости, Аманда.

По закону фильмов 80-ых пацанка, превратившаяся в девушку, вытесняет сексуальную красотку.

♪ И всё что я знал… ♪ Только ты…

Sorry, Amanda.

By the law of ’80s movies, a newly transformed tomboy supersedes your long-standing hotness.

And all I ever knew Only you…

Адель, ты знаешь ее?

Видишь эту пацанку?

Куда они направились?

Adèle, you know her?

See that tomboy?

Where are they going?

Может так и было.

Ты была всего лишь пацанкой.

Ты была испугана, ты принимала решения, поступая так, как ты того хотела, и захлопнула все открытые двери, разрушила все мечты.

Maybe I really was.

But you were just a kid.

You were scared. You made that choices, you made them all on your own. And you slammed all the open doors, crushed all the dreams.

Есть и женственные лесбиянки, и спортсменки, и в стиле Кристен Стюарт.

Или тебе по душе эдакие пацанки?

Нужно выбирать кого-то конкретно?

We got your lipsticks, We got your sporties, You got your kristen stewart groupies.

Or are you more classic butch?

oh. I have to pick a favorite?

Здесь нет приличных магазинов, интернет тормозит.

Была бы пацанкой, я бы по деревьям лазила, но у нас и их нет.

Знаешь, ты не успеешь оглянуться, как поступишь в университет.

There’s no decent shops, the Internet’s dead slow.

I mean, if I was a tomboy, I’d climb a tree, but we don’t have any.

You know you’ll be at university before you know it.

Привет, Арнольд

Простите, что мой пацан к вам заходил

Я не знала, стоит ли тебе рассказывать.

Oh, hello, Arnold.

I’m sorry about my kid dropping in on you.

I didn’t know if I should tell you.

Нет, нет, нет, нет.

Она — пацанка.

Просто сообщите полиции, чтобы искали пацанку в белой юбке и розовом топе.

No, no, no, no.

She’s a tomboy.

Just tell the police to look for a tomboy in a white skirt and pink top, I think.

Она — пацанка.

Просто сообщите полиции, чтобы искали пацанку в белой юбке и розовом топе.

Мишель — это мальчик?

She’s a tomboy.

Just tell the police to look for a tomboy in a white skirt and pink top, I think.

Is Michelle… a boy?

— Не хочу.

Получил весточку от пацанки?

Я твой должник.

— I don’t want any.

That tomboy get you that message?

I owe you.

Мелкая!

Пацанка!

Хорхито!

Little girl!

Tomboy!

Jorgito!

Вот ты себя и выдала.

Ты пацанка.

Что… пацанка?

that’s none of your business.

And there you have it.

You’re a shemale.

Нет.

Ты хотел сказать, что я пацанка?

Именно так.

No.

Did you mean I’m a ‘Tomboy’?

That’s right.

Она рехнулась?

Танцуешь, как пацанка?

И вот так! Покажи, как надо, Тайлер!

Is she talking crazy?

You still dance like a little girl?

Let her know what’s good, Tyler.

1-я — спортсменка Зола Бадд.

Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом.

Но её демонстративный бег босиком, делал её весьма привлекательной для меня.

the first was an athlete called zola budd.

she was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.

but it was the fact that zola budd defiantly ran barefoot that made her so completely attractive for me.

Мой папа учил меня идти вперёд не отступая, не искать себе оправданий.

Говорил, что можно быть и кокеткой, и пацанкой-сорванцом в одном лице, и что это вполне нормально.

Мисс Гудвин, что это дело значит для молодых женщин, которые смотрят нас сегодня?

My dad taught me that I shouldn’t let anything hold me back, that I shouldn’t make excuses for myself.

He said I could be a girly girl and a tomboy all in one, and that was just fine.

— Ms. goodwin, what does this case mean to the young women watching today?

Ты пацанка.

Что… пацанка?

Не фига.

And there you have it.

You’re a shemale.

What… a shemale?

Чтобы сильный мужчина заботился о тебе?

Хотя конечно, в детстве ты была пацанкой, играла в хоккей с парнями, сбивала коленки об лёд.

Но своим товарищам по команде ты не могла сознаться в том, в чём не могла сознаться даже самой себе — что на самом деле ты хотела стоять в красивом белом платье в красивой белой часовне.

A strong man to take care of you?

I mean, sure. Growing up, you were a scrapper, Playing hockey with the boys, skinning your knees on the ice.

But what you couldn’t tell your teammates— what you couldn’t even tell yourself— was that all you really wanted was that pretty white dress in that pretty white chapel.

«Это наша принцесса»!

Но на кой ему эта пацанка?

И об этом понятия не имею!

There’s our little princess!

What does he want with this kid?

Don’t have a clue!

Раз и навсегда, я помогаю детям с психологическими проблемами, не умственно отсталым!

Эй вы, две пацанки!

То что вы умеете посылать е-мэйлы не делает вас продвинутыми.

Once and for all, I help children with psychological problems, not retards!

Hey, you two brats!

Just because you can send e-miles doesn’t make you superior.

Мазохизм.

Он типа чувствует своё духовное превосходство, когда издевается над пацанками.

Потом сорвётся, одну бросит, другую найдёт. Сам себе создаёт проблемы, бля.

Masochism.

He feels superior, takes it out on kids.

Dumps one, finds another.

Иначе он будет упущен.

И парень, который тебе нравится, будет встречаться с какой-то пацанкой, у которой есть только одна пара

Ты хочешь потанцевать, ведь так?

Otherwise, the moment could pass.

And the guy you like will end up with some she-male who only has one pair of shoes.

You want to dance, don’t you?

К чему ты клонишь?

Ну, ваша тусовщица притворялась — пацанка, пытавшаяся влиться в обстановку.

Вопрос в том — зачем?

What are you getting at?

Well, your club girl here was in a disguise— a tomboy trying to blend in.

The question is why?

еще одному нуднейшему рабочему дню, потому, что я отжигаю!

Я играла в такие игры когда была пацанкой.

Войнушка!

To another boring day of work, ’cause… it’s on!

I used to play this all the time as a kid.

Nerf war!

Так странно.

Лучше тебе ничего на неё не пролить, понятно, пацанка?

Успокойся.

So weird.

You better not spill anything on that, okay, dork?

Relax.

Потому что это все, что мне можно делать.

Я пацанка, но мне никогда не разрешали быть пацанкой.

Я знаю, вы хотите, чтобы я рисовала и играла в боулинг, но я хочу играть в волейбол, софтбол и футбол.

I’ve been allowed to do.

I’m a tomboy, but I’ve never been able to be a tomboy.

I know you want me to draw and paint and bowl, but I want to play volleyball and softball and soccer.

Потому что я много читаю.

Я хочу быть пацанкой. Мама.

Папа.

Because all I do is read.

Let me be a dumb jock.

Mom, Dad?

Всю мою жизнь, я знала это.

Все девчонки думали, что я пацанка, …а все мальчишки говорили, что я «всего лишь девчонка».

Моя голова всегда полна историй.

All my life, I’ve known that.

The girls all thought I was a boy, the boys all said I was «just a girl».

My head is always full of stories.

Показать еще

пацанка

  • 1
    ladette

    1) Общая лексика: пацанка

    2) Сленг: «оторва», «безбашенная», девушка, любящая выпить за компанию

    Универсальный англо-русский словарь > ladette

  • 2
    tomboy

    [‘tɒmbɔɪ]

    2) Сленг: девочка от 8-15 лет, увлекающаяся играми и спортом мальчиков и ещё не проявляющая интереса к тряпкам, девочка от 8-15 лет, увлекающаяся играми и спортом мальчиков и ещё не проявляющая интереса к тряпкам или ухаживаниям, девочка от 8-15 лет, увлекающаяся играми и спортом мальчиков и ещё не проявляющая интереса к ухаживаниям, девушка

    Универсальный англо-русский словарь > tomboy

  • 3
    tomboyish

    Универсальный англо-русский словарь > tomboyish

См. также в других словарях:

  • пацанка — шкетка, девчонка, девочка Словарь русских синонимов. пацанка сущ., кол во синонимов: 4 • девочка (39) • д …   Словарь синонимов

  • ПАЦАНКА — ПАЦАНКА, и, жен. (прост.). Девочка, девчонка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пацанка — пац анка, и, род. п. мн. ч. нок …   Русский орфографический словарь

  • пацанка — разг. девушка с мужскими чертами характера …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • пацанка — ПАЦАНЁНОК, ПАЦАНИЧИЙ; ПАЦАНКА см. Пацан …   Энциклопедический словарь

  • пацанка — I см. пацан, пацанёнок II см. пацан; и; мн. род. нок, дат. нкам; ж …   Словарь многих выражений

  • ПАЦАНКА — ПАЦАН …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Пацанка — 1. Девчонка; 2. Молодая воровка, подающая надежды стать опытным профессионалом …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • девочка — См. женщина… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. девочка девчонка, девчурка, девчушка, девчужка, девчуга, девчура, девча, девоха, дев онька, д евонька, девонюшка, девуня,… …   Словарь синонимов

  • шкетка — куртка, пацанка, проститутка, девушка Словарь русских синонимов. шкетка сущ., кол во синонимов: 4 • девушка (126) • ку …   Словарь синонимов

  • паца́ничий — и пацанячий, ья, ье. прост. прил. к пацан, к пацанка. Пацаничий голосок. □ Тут он сразу терял всю свою солидность и лицо его становилось пацанячьим. Зверев, Она и он …   Малый академический словарь

ContDict.ru > Русско английский словарь и переводчик

Вход 
Регистрация

й

ё

ъ

ь

Русская клавиатура

Русско-английский словарь

Перевод «пацанки» на английский язык: «boys.»


пацанки:

  

boys.

Получил весточку от пацанки?

That tomboy get you that message?

источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:

Ishlab chiqarish vositalari, ular qanchalik mukammal bo’lmasin, o’zlarida hech qanday qadr-qimmatga

Русский

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский

my organizational and time management skills are my greatest strengths. I am capable of juggling

Английский

a fast learner
Based on what you’ve said and from the research I’ve done, your company is looking

Английский


Пожалуйста, помогите c переводом:

Профессия земельно-имущественные отношения
Такой профессии, как земельно-имущественные отношения, раньше не существовало. Земля считалась государственной и к рынку не имела

Русский-Английский

Сегодня хуже, чем вчера,
Все задом наперед.
Опять жара, жара, жара
Достает.
И одинокая мигрень,
Подруга дней моих,
Меня любила целый день
За двоих.
Я поцелую провода и не

Русский-Английский

может использоваться парамагнетик, у которого магнитная восприимчивость χ связана с термодинамической температурой Т законом Кюри:

Русский-Английский

Изложена краткая характеристика, включающая в себя классификационное положение почв, формулу профиля, положении в рельефе и геоботаническое описание фитоценоза

Русский-Английский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Русский Итальянский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский



                                        

© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

  • Как пишется пахлава или похвала
  • Как пишется пахать или похать или пахать
  • Как пишется пафос на английском
  • Как пишется пауэр банк на английском
  • Как пишется патцан или пацан