Как пишется по английски ботинок

- boot |buːt|  — ботинок, сапог, багажник, бутсы, фартук, колодки, польза, башмак, выгода

снять ботинок — to take off a boot
надеть ботинок — to put on a boot
лыжный ботинок — ski boot

кожаный ботинок — leather boot
внутренний ботинок — inner boot
горно-лыжный ботинок — ski mountain boot
ортопедический ботинок — surgical boot
ботинок жмёт в большом пальце — a boot wrings the toe
с трудом всунуть ногу в ботинок — to work one’s foot into a boot
высокий ботинок с утяжеленным носком — bovver boot

ещё 7 примеров свернуть

- shoe |ʃuː|  — башмак, ботинок, колодка, туфля, подкова, наконечник, полуботинок

ботинок — high shoe
ботинок жмёт — the shoe is tight
чинить ботинок — to repair a shoe

ботинок на меху — fur-lined shoe
шнурок для ботинок — shoe tie
водолазный ботинок — weighed shoe
ботинок немного жмёт — my shoe hurts me a bit
ботинок с двойным следом — wedged shoe
плотно облегающий ботинок — snug fitting shoe
тесный ботинок [-ое пальто] — tight shoe [coat]
ботинок натирает мне пятку — my shoe is rubbing my heel
тесный ботинок; тесная туфля — tight shoe
ботинок с негнущейся подошвой — stiff-soled shoe
хромовый ботинок; хромовая туфля — box-calf shoe
шевровый ботинок; шевровая туфля — kid shoe
набрать песку /камешков/ в ботинок — to have grit in one’s shoe
ботинок жмёт мне в пальцах /в носке/ — my shoe presses (on) my toes
зашнуровывать ботинок; зашнуровывать туфлю — lace a shoe
непарный полуботинок [ботинок, -ая перчатка] — odd shoe [boot, glove]
ботинок из свиной кожи; туфля из свиной кожи — pig-skin shoe
я нашёл один ботинок, а другой куда-то пропал — I’ve found one shoe, but its fellow is missing
набрать камешков в ботинок; набрать песку в ботинок — have grit in shoe

ещё 19 примеров свернуть

- high shoe  — ботинок

Смотрите также

пара ботинок — a pair of boots
ботинок с коньком — ice skates
без ботинок, босой — with his shoes off
ботинок немного жмёт — my shot hurts me a bit
носить большой размер ботинок — to take /to wear/ a large size in boots
шнурок для ботинок; обувной шнурок — shoe-lace
конек (для катания по льду) ; ботинок с коньком  — ice skate
у меня только две пары ботинок, да и те поношенные — I have only two pairs of shoes and those are old
он снял ботинок и вытащил камешек, который мешал ходить — he took off his shoes and removed the pebble that offended him
носить большой [маленький] размер ботинок [перчаток, шляп] — to take /to wear/ a large [a small] size in boots [in gloves, in hats]


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Ботинок» на английский

nm

shoe

boot

shoelaces

footprints

Предложения


Ботинок также очень прочный вследствие этого.



The shoe is also extremely long lasting as a result of this.


Ботинок есть, а ребёнка в нём нет.



There is a shoe, but no child in it.


Ботинок Олдрина и его отпечаток на лунной поверхности.



Armstrong’s boot and footprint on the surface of the Moon.


Ботинок, 43-го с половиной, может 44-го размера.



We have a work boot, size 12 and a half, maybe 13.


Ботинок также очень прочный вследствие этого.



The shoe is also very durable by means of this.


Ботинок, например, предназначен для смягчения стопы во время ходьбы или бега.



A shoe, for example, is designed to cushion the foot while walking or running.


Ботинок был хорошо и для него.



And that shoe was really good, too.


Ботинок, корзина, бочонок — элемент за элементом, она собирается.



Shoe, bucket, tub — piece by piece, it all comes together.


Ботинок, который вернется, куда бы ты его не бросил.



A shoe that will return to you no matter where you throw it.


Ботинок у таких коньков делается из пластика или композитных материалов, благодаря чему имеет очень большую жесткость.



The shoe of such skates is made of plastic or composite materials, due to which it has a very high rigidity.


Ботинок был хорошо и для него.



The shoes looked good with it too.


Ботинок может больше походить на какой-то тип устройства пыток, а не на отточенное снаряжение.



The boot may feel more like some type of torture device rather than a honed piece of equipment.


Ботинок у таких коньков невысокий, а лезвие прямое и длинное.



The shoe of such skates is low, and the blade is straight and long.


Ботинок у роликовых коньков высокий, чтобы держать лодыжку защищенной, что важно для начинающих, которым нужна дополнительная стабильность.



The boot of rollerblades is high to keep the ankle protected which is important for beginners who need extra stability.


Ботинок — это ограничивающие убеждения, старые привычки или истории, которыми вы себя тешите.



The boot represents limiting beliefs, old habits, or stories you’re telling yourself.


Хотя Ботинок до сих пор люблю.



Although I still do love my shoes.


Ботинок был заполнен соломой и травой для поддержания формы, а также имел шнурки, которые тоже сохранились.



The shoe was filled with straw and grass to maintain its shape, as well as shoelaces that were also preserved.


Ботинок был хорошо и для него.



He had shoes for her as well.


Ботинок был хорошо и для него.



The shoes went well with it too.


Ботинок S1 находится всего на один уровень выше стандартного защитного или рабочего ботинка.



A S1 shoe is only one level above a typical safety boot or employment boot.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Ботинок

Результатов: 2437. Точных совпадений: 2437. Затраченное время: 75 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

ботинки — перевод на английский

Это были ботинки.

It was the shoes.

Те коричневые кожаные ботинки.

It was those brown leather shoes.

Тебе следовало бы носить скрипучие ботинки, Хобсон.

You ought to wear squeaky shoes, Hobson.

А как вы раздобыли мои ботинки?

SO WHERE DID YOU GET MY SHOES?

Я хромал в ваших ботинках.

I DO IN YOUR SHOES.

Показать ещё примеры для «shoes»…

Хорошо, следующая песня для всех парней в первом ряду в строительных ботинках, рубашке с глубоким вырезом, черные короткие волосы…

All right, this one goes out to all the fellas in the front row with the, uh, construction boots, the, uh, button-down shirt, the cropped black hair… — Okay, they got it, Kells.

Можешь взять мои ботинки. Отдай их Мюллеру.

Take my boots home for Mueller.

Мы будем драться гнилыми, старыми книгами и вонючими ботинками!

We’ll fight with rotten old books, tincans and smelly boots!

И новые ботинки получишь тоже.

You can get food, whatever you want. And some new boots, too.

Не ботинки.

Bones, not boots.

Показать ещё примеры для «boots»…

Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир!

I’m shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I’m gonna see the world!

Я стряхну пыль этого городишки со своих ботинок и отправлюсь смотреть мир.

I’m shaking the dust of this crummy little town off my feet, and I’m gonna see the world.

Иногда я думаю, что этот мир состоит только из грязных ботинок.

Sometimes I think this world is made up of nothing but dirty feet.

В последний раз, когда я туда заходил, кто-то облевал мне ботинки.

Last time I went someone threw up at my feet.

Ботинки жевать?

Eat our feet?

Показать ещё примеры для «feet»…

Просто теперь мне будет нужен лишь один ботинок.

Just think, from now on when I get a new pair of shoes, I’ll only have to break in one of them.

И ещё ему нужно купить новые ботинки.

I’ve got to buy him a new pair of shoes this afternoon, too.

Не могу найти свои ботинки?

Hey, Stella, I can’t find my other pair of shoes.

А Лио нужны новые ботинки!

Leo needs a new pair of shoes.

«А, здесь о..блин.. о паре ботинок..»

«Uh , what about, uh , a pair of shoes with» —

Показать ещё примеры для «pair of shoes»…

Знаете, тотЛепрекон чистил мне ботинки.

THAT LEPRECHAUN, HE TRIED TO SHINE MY SHOES.

Я как-то пистолетом пацану врезал за то, что слишком долго мне ботинки драил.

I once pistol-whipped a kid for taking too long to shine my shoes.

Ты бы чистила его ботинки каждое утро, зная, что ты рискуешь найти палец ноги?

Would you shine his shoes each morning, knowing that you run the risk of finding a toe?

И мои ботинки тоже блестят.

Got my shoes shined too.

Некоторые работают на заправках, кто-то чистит ботинки.

Some work in gas stations. Some shine shoes.

Показать ещё примеры для «shine my shoes»…

Мой сын сейчас носит другую пару. Его старые ботинки все в дырках.

My son’s wearing the other pair now.

Шестеро в армейских ботинках США.

— Six men wearing US-issued army boots.

Принцесса демонстрирует прическу в стиле мокрого гранжа… свитер, джинсы И ботинки Доктор Мартинс.

She’s styling a wet, sort of grunge-look hairdo, and is wearing a sweatshirt, jeans and Docs.

По выходным я нарядно одевался, и, чтобы казаться на пару сантиметров выше, обувал ботинки на двойной подошве.

I dressed nicely in my free time and started wearing lifts so I’d be a bit taller.

У тебя на ботинках шипы!

Your wearing cleats!

Показать ещё примеры для «wearing»…

Есть пара хороших ботинок для ходьбы?

You got a good pair of walking shoes?

Когда он еще играл в запасе он купил новую пару ботинок, и натер ими ноги.

When he was in the minors he bought a new pair of spikes and hurt his feet.

И как-то он сказал мне мимоходом, что тот недавно купил себе очень симпатичную пару водостойких ботинок ференги.

And he told me in passing that the accountant had bought a pair of Ferengi rain slippers.

Почему бы вам не купить себе хорошие замшевые ботинки с резиновыми подошвами?

Now why don’t you get yourself a nice pair of those buckskin ones? With the rubber soles?

Я уже нашел один ботинок.

I’ve got half of this pair on already.

Показать ещё примеры для «pair»…

На мне в тот день были другие ботинки.

I didn’t wear those shoes that day.

Ботинки изнашиваются, Миллер.

Shoes wear off, Miller.

Нет нужды снимать ботинки.

No use wearing out your shoes.

Если увидишь парня в белых ботинках с голубым кольцом, дай мне знать.

If you see a guy in white shoes wearing a blue ring, let me know.

В смертный час ботинки только всё испортят.

Never wear shoes at the end, it spoils it all.

Показать ещё примеры для «wear those shoes»…

Нам так и не удалось найти никаких отчетливых отпечатков пальцев… Но, на внешней территории института мы обнаружили следы ботинок…

We weren’t able to get any clean fingerprints, but we did find footprints outside the Institute.

Что с отпечатками ботинок?

We get anywhere with the partial footprints?

Следы космических ботинок астронавтов остаются там и по сей день. Как мне кажется, это пролог к новой главе космической истории:

The astronauts’ footprints stand preserved to this day A testament to the beginning of what I think

И следы ботинок Нила Армстронга!

And Neil Armstrong’s footprint!

На месте преступления были найдены следы ботинок и пара капель крови… — и следы спермы. — Что?

Anyway, at the crime site …were found a footprint, two drops of blood, …and a drop of semen.

Эй, у меня не хватает левого ботинка.

Hey, I’m missing a left shoe.

Есть ботинок левый-правый —

Left shoe, right shoe

И дай мне левый ботинок.

And give me my left shoe.

Я не могу найти левый ботинок.

I can’t find my left shoe.

Как и левый ботинок.

Along with his left shoe.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • shoes: phrases, sentences
  • boots: phrases, sentences
  • feet: phrases, sentences
  • pair of shoes: phrases, sentences
  • shine my shoes: phrases, sentences
  • wearing: phrases, sentences
  • pair: phrases, sentences
  • wear those shoes: phrases, sentences
  • footprints: phrases, sentences
  • left shoe: phrases, sentences

Есть что-то, о чем Вы можете нам рассказать, что поможет нам определить что с Вами не так?

На той неделе я купил новую пару ботинок.

Это очень полезно, спасибо.

Is there anything that you can tell us, that will help us figure out what’s wrong with you?

Last week I got a new pair of shoes.

That’s very helpful, thank you.

Нет мамочка, я не хочу идти во флот.

Ботинок.

Ботиночек…

No, Mummy, I don’t wanna join the Navy.

Oooh, shoe.

Oh, shoe…

Эй, Дедуля!

Нужна пятерка или твой ботинок?

Ну давай, давай!

Oi, Granddad!

Do you want a fiver or yer shoe?

Go on, go on!

Тогда мой папа поймал нас на месте преступления.

Он бросил ботинок твоему дяде в лицо и оно распухло, стало круглым как шарик.

Просто дедушка не знал, что дядя хороший.

When my dad caught us red-handed.

He threw a boot at your uncle and his face swelled up like this.

Grandpa probably didn’t think he was good enough for you.

Ты говоришь какие-то глупости, Роберт Пенни.

Этот ботинок танцевал на мраморных полах города Эксетера.

А за кого она выйдет замуж, ребятки?

You do talk some nonsense, Robert Penny.

This shoe has danced on the marbled floors of Exeter.

Who will she marry, then, my sonnies?

Я не иду на компромиссы.

Теперь это смешно, потому что у меня ботинок возле уха.

Я получил всё, что хотел в этом году, и я никогда не был так взволнован и несчастен.

I’m not compromising now.

Now I’m funny ’cause I got a shoe at my ear.

I got everything I wanted this year, and I’ve never been more stressed and more miserable.

Возможно, это художественная галерея или новый галантерейный магазин.

Или итальянский бутик шнурков для ботинок. — Что там?

— Автоответчик.

Could be an art gallery or-or a new haberdashery.

Or an Italian shoelace boutique.

What’s happening?

-Ты в порядке?

-Я потерял ботинок.

Я отвезу тебя в больницу.

— Are you all right?

— I lost my shoe.

I’m taking you to the hospital.

«Что тут у нас?»

«А, здесь о..блин.. о паре ботинок..»

«Не. Закрываю люк.»

«What do you got?»

«Uh , what about, uh , a pair of shoes with» —

«No.» Shut the door on you .

Это пошло бы на обложку, если пленка б не испортилась.

Я легко подгоню тебе новую пару ботинок.

Ладно?

I’d have had a cover if I hadn’t messed up the film.

Look, dude, I’ll totally score you a new pair of shoes.

All right?

Не надо прикидываться его другом.

Знаете, сарай не место для таких ботинок.

Да мне они все равно не очень нравятся.

Don’t pretend to be his friend.

You know, a barn’s no place for shoes like that.

Didn’t like them that much anyway.

Нет Ботинки.

Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.

Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.

No. shoes.

I would like a pair of shoes, please.

I would like a pair of shoes, please.

Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.

Я хотел бы пару ботинок, пожалуйста.

И кота на голову.

I would like a pair of shoes, please.

I would like a pair of shoes, please.

And a cat for my head.

ѕодержите дверь!

ќтпусти мой ботинок!

ќтдай ботинок!

Hey, hold the door!

Hey, let go of my shoe!

Give me my shoe!

Надеюсь, она не повреждена.

Ботинок!

— Ботинок.

I hope it isn’t hurt.

Look, David, a boot.

— A boot.

— Тут ничего нет.

— Смотрите, Дэвид, другой ботинок.

Другой ботинок…

— There’s nothing here.

— Look, David, another boot.

Another boot.

Какое удостоверение у него было?

В подошвах его ботинок.

По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.

— What identification did he have?

— In the soles of his shoes

I think there was a card between the soles of his shoes.

В подошвах его ботинок.

По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.

Посмотрите в подошвах его ботинок, под стелькой.

— In the soles of his shoes…

I think there was a card between the soles of his shoes.

Look in the soles of his shoes, between the leather.

Только посмотрите! Ботинок!

Ботинок.

— Не бейте Джорджа.

Look, David, a boot.

— A boot.

— Don’t hit George, David.

По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.

Посмотрите в подошвах его ботинок, под стелькой.

Он уже идёт.

I think there was a card between the soles of his shoes.

Look in the soles of his shoes, between the leather.

He’s coming now.

— Нет, у меня нет!

Сапожник, сапожник, где мой ботинок? Все должно быть готово к полтретьего!

Эми!

— No, I haven’t got it.

Cobbler, cobbler, mend my shoe Get it done by half past 2

Amy.

— Ты опросил еще раз соседей Куперов?

— Да, и теперь ты мне должен новую пару ботинок.

Нет, но 10 лет прошло, люди переезжают, они не помнят.

You recanvassed the Cooper neighborhood?

Yeah, and you owe me a new pair of shoes.

No, but after 10 years, people move, they don’t remember.

-Ау, я вывихнул лодыжку.

Похоже, вы были правы насчет этих ботинок.

Вы мне не поможете?

— Oh, I think I twisted my ankle.

I guess you were right about these shoes.

Could you give me a hand?

О. Ты умен, Гектор.

И пару ботинок, пожалуйста.

Я делал покупки!

Oh, you are clever, Hector!

And a pair of shoes, please!

I have been shopping!

Да не трогаю я этот ящик!

Я пытаюсь достать тот ботинок.

Хочу измерить следы от укуса.

I don’t want the crate.

I want that shoe.

I want to measure the bite marks.

Слушай, а бабы, они вообще что едят?

— Подметки от ботинок.

Да ну тебя…

What the hell do you think girls eat to survive?

The soles of their shoes.

No way.

Расслабь ногу.

Давай попытаемся снять ботинок.

Может быть больно, потерпи.

Relax your foot.

Let me see if I can get that shoe off.

This might hurt a little bit, son. Just hold it.

Мистер Хьюз?

У меня нет ботинок.

Вы их не принесете? — Ботинки?

Mr. Hughes?

I don’t have any shoes.

— Could you get me some shoes?

Я просил Лилу о свидании миллион раз, а она постоянно отказывала.

Я выдумывала что-нибудь вроде «У меня из-за ботинок потница»… или «Мне нужно встретиться с Президентом

Ребята, вы таких отговорок никогда и не слышали.

I asked Leela out a million times, but she just kept rejecting me.

I’d make up stuff like, «I have sweaty boot rash» Or «I have to meet the president.»

Oh, man, you never heard such excuses.

Я даже не могу заглянуть туда сейчас.

Я боюсь, что провалюсь в одни из ее больших ботинок, и меня больше никто не услышит.

Ну, думаю, должно быть я лучший друг Эрика, потому что я единственный кто позаботился приготовить ему праздничный торт.

I don’t even go in there now.

I’m afraid I’ll fall into one of her big shoes, and never be heard from again.

Well I guess I must be Eric’s best friend, ’cause I’m the only one took the trouble of getting him a birthday cake.

Показать еще

ботинок

  • 1
    ботинок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ботинок

  • 2
    high shoe

    Новый англо-русский словарь > high shoe

  • 3
    boot

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > boot

  • 4
    brogan

    English-Russian base dictionary > brogan

  • 5
    boot assembly

    English-Russian dictionary of program «Mir-Shuttle» > boot assembly

  • 6
    boot

    ботинок
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > boot

  • 7
    high shoe

    Англо-русский синонимический словарь > high shoe

  • 8
    bal

    ботинок на шнурках спереди с отрезной союзкой, ботинок на шнурках спереди с настрочной союзкой

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > bal

  • 9
    Balmoral

    ботинок на шнурках спереди с отрезной союзкой, ботинок на шнурках спереди с настрочной союзкой

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > Balmoral

  • 10
    blucher-Oxford

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > blucher-Oxford

  • 11
    side zipped shoe

    ботинок на боковой застёжке-молнии, ботик на боковой застёжке, женский ботинок на боковой застёжке-молнии, женский ботик на боковой застёжке

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > side zipped shoe

  • 12
    boot

    English-Russian big medical dictionary > boot

  • 13
    buttonboot

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > buttonboot

  • 14
    boot

    ботинок, бутса, ботик гидрокостюма, сапог

    English-Russian sports dictionary > boot

  • 15
    skate

    ботинок рол.к., катание, кататься, прокат, раскатка х.ш.

    English-Russian sports dictionary > skate

  • 16
    stiff-soled shoe

    Англо-русский медицинский словарь > stiff-soled shoe

  • 17
    wedged shoe

    Англо-русский медицинский словарь > wedged shoe

  • 18
    elastic-side

    ботинок без шнурков, имеющий эластичные вставки с обеих сторон (часть традиционного костюма жителей буша; тж. lastic-side)

    Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > elastic-side

  • 19
    shoe

    ботинок

    полуботинок

    сапог

    туфля

    English-Russian smart dictionary > shoe

  • 20
    slipper

    ботинок

    полуботинок

    туфли-лодочки

    English-Russian smart dictionary > slipper

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Ботинок — «Ботинок» Ботинки Ботинок Буша «Ботинок Хрущева»  широко распространен миф о том, что 12 октября 1960 года, во время заседания 15 й ассамблеи ООН, первый секретарь ЦК КПСС стал стучать ботинком по столу …   Википедия

  • ботинок — сущ., кол во синонимов: 10 • башмак (17) • боксерка (4) • ботинки (27) • …   Словарь синонимов

  • ботинок — ботинок, м. и устарелое ботинка, ж. Еще в начале ҫҫ века форма ботинка была нормативной. Срав. у М. Горького: «Сними ботинку и поставь на солнце» (Варенька Олесова); у А. Блока: «На конце ботинки узкой Дремлет тихая змея» (Сквозь винный хрусталь) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Ботинок Хрущёва — Ботинок Хрущёва  широко распространённая история о том, что 12 октября 1960 года, во время заседания 15 й Генеральной Ассамблеи ООН, Первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущёв стал стучать ботинком по столу[1]. Содержание 1 История 2 …   Википедия

  • Ботинок Хрущева — широко распространеный миф о том, что 12 октября 1960 года, во время заседания 15 й ассамблеи ООН, первый секретарь ЦК КПСС стал стучать ботинком по столу[1]. История В тот день шло обсуждение «венгерского вопроса», и Хрущёв, вместе с другими… …   Википедия

  • Ботинок Буша — Ботинки Буша[1]  общее устойчивое название инцидента, произошедшего с Дж. Бушем (мл.) 14 декабря 2008 на пресс конференции в Багдаде, где в него запустили ботинками. В арабской культуре запустить обувью в кого либо равноценно сильнейшему… …   Википедия

  • Ботинок — м. см. ботинки Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ботинок — ботинок, ботинки, ботинка, ботинок, ботинку, ботинкам, ботинок, ботинки, ботинком, ботинками, ботинке, ботинках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • БОТИНОК — Ортопедические ботинки. Жарг. мол. Шутл. ирон. Тесная обувь. Максимов, 42. Ревматические ботинки. Жарг. мол. Шутл. ирон. Обувь отечественного производства. Максимов, 42 …   Большой словарь русских поговорок

  • ботинок — Заимствовано из французского языка и первоначально употреблялось в форме женского рода: ботинка, поскольку французское bottine – существительное женского рода. В русском языке было переоформлено посредством суф. к(а) …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • ботинок — див. ботинки …   Український тлумачний словник

Перевод для «ботинок» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • boot

  • shoe

  • high shoe

320 пар ботинок

320 pairs of boots

Данная цена показывает стоимость высоких ботинок.

This price reflects a full boot type equipment.

Производится несколько различных типов защитных, или <<противоминных>>, ботинок.

Several different types of reinforced shoe, or «mine boot«, are made.

Чеченским боевикам он также поставил 2900 пар противоминных ботинок с металлической подошвой.

For the Chechen fighters, he had also supplied 2,900 pairs of steel-reinforced anti-mine boots.

Комбинация респиратора со сменными фильтрами, перчаток, ботинок, костюма и очков встречается только в 0,31% случаев.

The combination of chemical cartridge respirator, gloves, boots, suit and glasses was used in only 0.31% of cases.

В счет сапог (ботинок) кожаных и туфель разрешается выдавать сапоги с текстильным верхом, ботинки хромовые и обувь кроссовую (приказ Минюста России от 09.06.2005 № 85).

In place of leather boots, shoes and pumps, it is permitted to issue boots with fabric uppers, dress leather ankleboots or trainers (order No. 85 of 9 June 2005 of the Ministry of Justice).

Вопрос об эффективности и практической пользе противоминных ботинок до сих пор является спорным в среде саперов, и по этому вопросу есть самые различные мнения.

The effectiveness and operational benefits of mine boots is still a contentious issue within the mine-clearance community, and there are wide-ranging views and opinions on their use.

2. Нанесение ударов ногой, обутой в тяжелый солдатский ботинок, или нанесение ударов тяжелым предметом по одному и тому же месту (чаще всего по коленному или плечевому суставу, голове или ступне).

2. Kicking with a heavy soldier’s boot or with a solid object always on the same place (most often knee, elbow, head or sole of foot).

— Наверху никаких ботинок.

No boots upstairs.

Смерть от ботинок.

Death by boots.

— Мсье, ваш ботинок.

— Sir, your boot.

Лижи мой ботинок.

Lick my boot.

Скорее всего, ботинок.

It’s probably the boot.

Только посмотрите! Ботинок!

Look, David, a boot.

Ботинок пнул Барта!

The boot kicked Bart!

— Проверь другой ботинок.

— Check the other boot.

Кроме этих ботинок.

Except for these boots.

Теперь увеличь ботинок.

Now enlarge the boot.

Его ботинок не было.

His boots were missing.

Ботинок тоже не было.

Her boots were gone, too.

– Какой кожаный ботинок?

“What kind of leather boot?”

Ботинок у вас, Гастингс?

You have the boot, Hastings?

– Значит, не хочешь ботинок?

“So no boot for you.”

Скрипнул ее ботинок.

Her boot made a crisp sound.

Я взял один ботинок:

I held up one of the boots.

На мне не было ни брюк, ни ботинок;

I had no boots nor trousers;

– Да. Отличный кожаный ботинок.

“Yes, a fine leather boot.”

– И я не смог доесть ботинок.

“I couldn’t finish the boot.”

У него были резиновые сапоги — если Вы собираетесь швырять в меня ботинок, бросьте один из них.

He had some rubber shoes — if you are going to throw me a shoe, throw one of those.

2.4 Каждая нога должна быть обута в ботинок.

Each foot shall be equipped with a shoe.

Кубинский министр снял свой ботинок, чтобы швырнуть его в меня.

The Cuban Minister has taken off his shoe to throw it at me.

Вместе с тем защита производителей мужских кожаных ботинок является высокой в Канаде — 32%; в Японии этот показатель составляет 28% по ботинкам, импортируемым в пределах тарифной квоты, и 260% при специфической ставке НБН для ботинок по цене 25 долл. США за пару (соответствует средней импортной цене таких ботинок в Соединенных Штатах).

Protection for men’s leather shoe producers reaches however high levels in Canada with 32 per cent; in Japan this rate is 28 per cent for shoes within the tariff quota and 260 per cent at the specific MFN rate for shoes priced at US$25 per pair (corresponding to the average import price of such shoes in the United States).

На футбольной площадке он увидел гору ботинок и рюкзаков, которые остались примерно от 100 человек.

On a section of the football pitch, he saw a row of the shoes and rucksacks of an estimated 100 men.

35. Динамика роста фактической степени защиты на различных этапах производства ботинок, как представляется, является неоднородной.

There appears to be no homogeneous pattern of increase of effective protection by stages in the shoe industry.

Правый ботинок… где мой левый ботинок?

The right shoe… where’s my left shoe,

Это ботинок Пола.

It’s Paul’s shoe.

Забрать мой ботинок?

Bag my shoe?

Один ботинок здесь.

One shoe here.

Это мой ботинок.

That’s my shoe.

Ботинок и Шнурки!

Shoe and Shoelace!

Бери за ботинок.

Grab his shoe.

Где мой ботинок?

Where’s my shoe?

Я попытался изобразить ботинок, потом цветок в горшке.

So I tried to draw a shoe; then I tried to draw a flower in a pot.

Очевидно, Малфой собирался в спешке, поскольку помимо нечищенных ботинок, его обычно прилизанные волосы были взъерошены.

Apparently Mr. Malfoy had set out in a great hurry, for not only were his shoes half polished, but his usually sleek hair was disheveled.

Боясь, вдруг план не сработает, Гарри поспешно сдернул с ноги ботинок, стащил мокрый грязный носок, сунул в него дневник, и бросился вдогонку по безлюдному коридору.

Quickly, wondering if this plan could possibly work, Harry took off one of his shoes, pulled off his slimy, filthy sock, and stuffed the diary into it. Then he ran down the dark corridor.

Он снимает левый ботинок. Медленно. – Правый ботинок.

He takes off his left shoe. Slowly. “Right shoe.”

– Подметки от ботинок.

“The soles of their shoes.”

Правда, ботинок там не было.

But there was no sign of shoes.

Она была в Париже и пила шампанское из моих ботинок для гольфа! — Из ботинок для гольфа?!

She was in Paris drinking champagne from my golf shoes!” “Golf shoes!?”

Кто-то потерял ботинок.

Someone had lost a shoe.

– Ты кинула в меня ботинок.

You threw a shoe at me.

Ботинок нет, но выгляжу я прилично.

No shoes, but I’m decent.

Нога ботинок постукивай.

Next then, shoe stop.

Пара женских ботинок.

A pair of women’s shoes.

Шорох ботинок по камню.

the scrape of shoes on stone.

Толстые подошвы его ботинок покрыты белым налетом, мука забилась а швы и дырочки для шнурков, она у него под ногтями и в трещинах на коже мозолистых рук.

The thick soles of his own high shoes are crusted with white and there is white in the stitching and lace-eyes, 32 and under his nails and in the cracked chapped skin of his hands.

Внизу рукой Нелиды было написано: «Поцелуй дерево». Я разорвала пакет и нашла в нем пару ботинок из мягкой кожи с высокими голенищами, которые зашнуровывались спереди и имели на подошвах большие резиновые шипы.

‘Kiss the tree.’ I ripped open the package and found a pair of soft leather ankle-high shoes that laced up the front. The soles were fitted with rubber cleats.

  • Как пишется по английски бот
  • Как пишется по английски бисквит
  • Как пишется по английски кьеза
  • Как пишется по английски кувшин по английски
  • Как пишется по английски ксюша кот