- farm |fɑːrm| — ферма, хозяйство, хутор, крестьянское хозяйство, питомник
ветхая ферма — dilapidated farm
горная ферма — mountain farm
франко-ферма — ex farm
частная ферма — private farm
далекая ферма — outlying farm
молочная ферма — dairy farm
товарная ферма — cash farm
семейная ферма — family farm
племенная ферма — pedigree farm
ферма при тюрьме — prison farm
страусиная ферма — ostrich farm
образцовая ферма — model farm
несемейная ферма — nonfamily farm
цена франко-ферма — farm gate price
заброшенная ферма — abandoned farm
собственная ферма — demesne farm
процветающая ферма — thrifty farm
однолошадная ферма — one-horse farm
мясо-молочная ферма — meat and milk production farm
коневодческая ферма — horse-breeding farm
лисоводческая ферма — fox farm
птицеводческая ферма — chicken farm
овощеводческая ферма — truck farm
свиноводческая ферма — hog-breeding farm
звероводческая ферма — beast-breeding farm
норководческая ферма — mink farm
кролиководческая ферма — rabbit farm
нежизнеспособная ферма — unprofitable farm
пустующая ферма; ферма, арендатор которой выселен — evicted farm
животноводческая ферма, животноводческое хозяйство — cattle farm
ещё 27 примеров свернуть
- girder |ˈɡɜːrdər| — балка, ферма, брус, перекладина, мачта
ферма моста — bridge girder
раскосная ферма — girder frame
решётчатая ферма — lattice panel girder
параболическая ферма — parabolic girder
сквозная арочная ферма — trussed arched girder
балочная сквозная ферма — braced girder
сдвоенная арочная ферма — double girder
арочная ферма с затяжкой — bowstring girder
консольная арочная ферма — cantilever arched girder
неразрезная арочная ферма — continuous arched girder
безраспорная арочная ферма — arched girder without horizontal thrust
неразрезная подвесная ферма — continuous suspension girder
верхняк кровли; ферма кровли — roof girder
ферма с треугольной решёткой — warren girder
ферма с параболическим поясом — hog-back girder
клепаная ферма; клёпаная балка — riveted girder
подвесная балка; висячая ферма — suspension girder
ферма из треугольных элементов — triangulated girder
кран-ферма с оттяжками; аванбек — cable-stay launching girder
форменная балка; балочная ферма — girder beam
ферма моста со связями жёсткости — braced bridge girder
арочная ферма; арочная балка; арка — arch girder
поперечная ферма; поперечная балка — cross girder
балочная ферма со сложной решёткой — multiple lattice girder
шпренгельная ферма; сквозная ферма — trussed girder
ферма с криволинейным верхним поясом — bow girder
неразрезная ферма; неразрезная балка — continuous girder
ферма ветровых связей; ветровая ферма — wind-bracing girder
балочная ферма с треугольной решёткой — triangular girder
балочная ферма с параллельными поясами — parallel-flanged girder
ещё 27 примеров свернуть
- homestead |ˈhəʊmsted| — усадьба, ферма, участок
- ranch |ræntʃ| — ранчо, ферма, крупное фермерское хозяйство, одноэтажный дом
ферма в горах — mountain ranch
морская ферма — sea ranch
норковая ферма — mink ranch
козоводческая ферма — goat ranch
скотоводческая ферма — cattle ranch
многоотраслевая ферма — diversified ranch
ферма с зимним выпасом — winter-grazing ranch
убогая ферма, клочок земли — shirttail ranch
частное ранчо; частная ферма — privately held ranch
ферма с круглогодичным выпасом — year-round-grazing ranch
ферма, имеющая стада коров и телят — cow-and-calf ranch
плодовое хозяйство; плодовая ферма — fruit ranch
коневодческое хозяйство; коневодческая ферма; конный завод — horse ranch
животноводческая ферма; животноводческое ранчо; скотоводческое ранчо — stock ranch
товарно-пастбищное хозяйство; товарно-пастбищная ферма; товарная ферма — commercial ranch
скотоводческое хозяйство; животноводческое ранчо; скотоводческая ферма — cattle stock ranch
ещё 13 примеров свернуть
- steading |ˈstedɪŋ| — усадьба, хутор, ферма
- grange |ɡreɪndʒ| — мыза, амбар, ферма, ассоциация фермеров
- bascule |ˈbæskjuːl| — ферма, подъемное крыло
- stead |sted| — место, земельный участок, земельная собственность, имение, ферма
- steelwork |ˈstiːlˌwɜːrk| — стальная конструкция, ферма
- truss |trʌs| — связка, кисть, балка, стропильная ферма, грыжевой бандаж, связь, пучок
кран-ферма — movable form truss
низкая ферма — low truss
дощатая ферма — plank truss
висячая ферма — suspended truss
плоская ферма — flat truss
главная ферма — primary truss
опорная ферма — supporting truss
сквозная ферма — through truss
открытая ферма — exposed truss
клёпаная ферма — riveted truss
ветровая ферма — wind truss
составная ферма — combination truss
шарнирная ферма — hinged truss
консольная ферма — cantilever truss
продольная ферма — lateral truss
поперечная ферма — cross arm truss
деревянная ферма — wood truss
строительная ферма — erection truss
одностоечная ферма — king-post truss
рыбообразная ферма — lenticular truss
шпренгельная ферма — truss with subdivided panels
ферма цепного моста — hog chain truss
ферма шедовой крыши — north light truss
криволинейная ферма — curved-chord truss
двухпролётная ферма — two-span truss
поддерживающая ферма — piggy-back truss
трапецеидальная ферма — trapezoid truss
сварная сквозная ферма — welded truss
пространственная ферма — space truss
консольно-арочная ферма — cantilever arch truss
ещё 27 примеров свернуть
Смотрите также
рамная ферма — quadrilateral beam
стержневая ферма — rod-like frame
решетчатая ферма — lattice work
ферма со стойками — bracing with verticals
ферма со службами — farm-stead
ферма направляющих — launching rack support
овцеводческая ферма — sheep-farm
ферма с ездой поверху — deck-truss
довольно крупная ферма — a rather big farmhold
прямая решетчатая ферма — trussed rafter
подвижная ферма скрепера — half-bridge scraper
арочная стропильная ферма — arched principal
фермерское хозяйство; ферма — farming enterprise
ферма, где разводят страусов — ostrich-farm
ферма, находящаяся неподалёку — a farm-house nigh by
ферма, находящаяся неподалёку — a farm-house nearby
прутковый прогон; балочная ферма — trussed joist
ферма во внутреннем р-не Австралии — out-back station
молочное хозяйство; молочная ферма — dairy-farm
связь жёсткости; ферма вышки; раскос — bracing member
стропильная ферма с аркой жёсткости — arch braced roof
стропильная ферма; висячие стропила — trussed rafters
ферма с двойной треугольной решёткой — double intersection triangular
овцеводческая ферма; овечье пастбище — sheep-run
ферма обслуживания; башня обслуживания — servicing structure
механизированная свиноводческая ферма — pork factory
товарное яичное хозяйство; яичная ферма — egg production enterprise
арочная ферма с затяжкой; арка с затяжкой — bowstring arch
механизированная животноводческая ферма — livestock factory
решётчатая арочная ферма; решётчатая арка — braced-rib arch
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- framework |ˈfreɪmwɜːrk| — рамки, основа, структура, каркас, рама, остов, конструкция, сруб
ферма с треугольной решеткой — simple framework
плоский каркас; плоская ферма — plane framework
пространственная стержневая конструкция; пространственная ферма — space framework
- location |ləʊˈkeɪʃn| — местонахождение, положение, нахождение, поселение, обнаружение
- pen |pen| — перо, ручка, авторучка, писатель, рисунок пером, перо писчее
- holding |ˈhəʊldɪŋ| — удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад
- town |taʊn| — город, городок, местечко, административный центр, жители города
- farmhouse |ˈfɑːrmhaʊs| — дом на ферме
соседняя ферма — nearby farmhouse
- farmyard |ˈfɑːrmjɑːrd| — двор фермы
Перевод «ферма» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
фермы
farm
[fɑ:m]
Кингстонская ферма саботирована и самцы растений сбежали.
Kingston Farm was sabotaged and the male plants have escaped.
farmstead
[ˈfɑ:msted]
Вся моя собственность, которая является домом, ферма, симпозиум, магазин и ценные бумаги
All of my property, that is the house, the farmstead, the workshop, the shop and the securities
homestead
[ˈhəumsted]
Шон, это все еще моя ферма, и ничего назад не вернулось.
Shawn, it’s still my homestead, and nothing is back yet.
truss
[trʌs]
Если мы можем строить машины такого масштаба, то как насчёт конструкций вроде ферм Эйфелевой башни, только в микромасштабе?
And if we can build machines at that scale, what about Eiffel Tower-like trusses at the microscale?
другие переводы 1
свернуть
Fermat
Фактически гипотеза оказалась эквивалентной большой теореме Ферма.
In fact, it turns out it’s equivalent to proving Fermat‘s Last Theorem.
Словосочетания (56)
- Весёлая ферма — Farm Frenzy
- государственная ферма — state farm
- звероводческая ферма — fur farm
- компьютер — ферма — computer farm
- компьютер ферма — computer farm
- крупная ферма — large-scale farm
- майнинг ферма — mining farm
- мелкая ферма — small-scale farm
- Неуютная ферма — Cold Comfort Farm
- опытная ферма — experimental farm
Контексты
Кингстонская ферма саботирована и самцы растений сбежали.
Kingston Farm was sabotaged and the male plants have escaped.
Фактически гипотеза оказалась эквивалентной большой теореме Ферма.
In fact, it turns out it’s equivalent to proving Fermat‘s Last Theorem.
Вся моя собственность, которая является домом, ферма, симпозиум, магазин и ценные бумаги
All of my property, that is the house, the farmstead, the workshop, the shop and the securities
Шон, это все еще моя ферма, и ничего назад не вернулось.
Shawn, it’s still my homestead, and nothing is back yet.
Если я выплачу долг, ферма станет нашей.
If I pay off the money, the farm is ours.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
ферма — перевод на английский
«Принеси-ка сливок с фермы.»
«Go get me some cream from the farm.»
На той стороне реки находилась ферма его отца.
On the other side of the river was his father’s farm.
Старый Якоб Браатен не мог позволить себе держать батраков, и поэтому его ферма всё больше и больше приходила в упадок.
Old Jacob Braaten could not keep a farmhand and the farm fell more and more into disrepair.
Надо приложить очень много усилий, чтобы привести ферму в порядок.
«There is so much to do to put the farm in order…
Он больше не батрак. Он сам возделывает землю и скоро его ферма будет такая же большая, как и у тебя.
«He is not a farmhand, he has his own farm and will soon have as much land as you.»
Показать ещё примеры для «farm»…
Мне снилась спальня на ферме… На окраинах, где был сад.
I dream of a bedroom in a farmhouse… in a countryside where there are orchards.
Это должно быть парни с фермы, в нескольких километрах отсюда.
Must be those fellows in the farmhouse a couple of miles down.
Я думаю, лучше не приближаться к этой ферме.
Maybe a good place to stay away from, that farmhouse.
Скучно жить на старой ферме без тебя.
Life at the old farmhouse just wasn’t the same without you.
Он должен был жениться в Иллинойсе накануне вечером… и проводил свой медовый месяц, прячась на заброшенной ферме… Его окружила полиция штата и федеральные агенты.
‘He’d gotten married in Illinois the previous night ‘and was enjoying his honeymoon holed up in an abandoned farmhouse ‘surrounded by state police and federal agents.
Показать ещё примеры для «farmhouse»…
Мне нужно больше, больше коров чтобы расширить нашу ферму и вернуть деньги.
I need to get more and more cows, to enlarge our ranch, and pay back the money.
Также расходы, чтобы купить ферму.
And expenses to buy the ranch.
Я знаю, что вы хотите продолжить дело Аоямы и работать на ферме.
I know that you want to take on Aoyama’s dreams and run his ranch.
Чтобы избежать этого, ферма временно будет отдана в аренду.
To avoid that, the ranch will temporarily be someone else’s.
Хочешь пойти на ферму?
Want to go to the ranch?
Показать ещё примеры для «ranch»…
У моего старика ферма есть.
— No. My old man’s got a place.
— Я думала, он поедет обратно на ферму.
— I was hoping he’d gone back to your place.
Так, очень плохо, что у вас на ферме нет мула.
Now, it’s too bad that you don’t have a mule on the place.
Нам нужно лететь на ферму Пьера.
We’ve gotta get up to Pierre’s place.
Мы могли бы купить ферму.
We could buy a place.
Показать ещё примеры для «place»…
На ферме Берджеса.
Farmer Burgess.
Вы будете заниматься моей рыбной фермой, мистер МакГрегор.
You’re going to be my fish farmer, Mr. McGregor.
В этом она и на ферме может работать.
She could be a farmer in those clothes.
Ферма не ее, это отец выращивал яблоки.
She’s no farmer.
— Мой отец работал на молочной ферме.
— My dad was a dairy farmer.
Показать ещё примеры для «farmer»…
Когда мы проезжали молочную ферму, он вышел купить мороженого.
As we went past a dairy, he went in to buy an ice cream.
Мы могли бы открыть ферму.
We could open up a dairy.
Мы хотим завести молочную ферму.
— We plan to start a dairy.
Гном Сид с молочной фермы Вайли?
Sid the Wiley Dairy Gnome?
Показать ещё примеры для «dairy»…
ферма — farmland
Только там везде фермы.
Only here it’s all farmland.
Может быть вас обманули, потому что, уверяю вас,.. …даже в конце 19-го века там была только ферма под Баллмором.
Perhaps you were swindled, because I can assure you as of the late 19th century there’s nothing but farmland near Ballmour.
Весь ваш район был построен на месте бывших ферм.
Your whole neighborhood was built on top of farmland.
Таким образом, почему нужно так много затрат человеческих усилий и энергии чтобы поддерживать ферму в то время, когда вы посмотрите на естественную эко-систему, и мы видим деревья позади нас, она может просто продолжать существовать?
So why does it take so much manpower and energy to sustain farmland when you look at a natural eco-system, and we’ve got a wood behind us, and that can just keep going?
Это приблизительно в два раза больше, чем мы можем кормить со среднестатистического акра традиционной фермы.
That’s roughly double the amount of people that we can currently feed from an average acre of conventional arable farmland.
Показать ещё примеры для «farmland»…
Значит, она продаст ферму, но никто из местных её не купит.
So she’ll sell. But no one from the village will buy.
Если ты продашь ферму сейчас, мои партнеры могут предложить рыночную цену.
If you sell now, my partners will give you a fair price.
Поэтому вы все равно должны продать ферму.
So, you’re still going to have to sell.
Либо ты продаешь ферму сейчас, либо потеряешь все.
You sell now, or you lose everything.
Я не продаю ферму.
— Look. I’m not selling.
Показать ещё примеры для «sell»…
Месье Ричард Ферме и Месье Джиллес Андре.
Monsieur Richard Firmin and Monsieur Giles André.
Не волнуйтесь, Ферме.
Don’t fret, Firmin.
Месье Ферме?
Monsieur Firmin?
— Не волнуйтесь, Ферме.
— Don’t worry, Firmin:
Месье Ферме, идёмте!
Come! Monsieur Firmin, come!
— Это прямо как…ферма…винная.
This is like… a farmyard of… of wine.
Я не мог вспомнить, сколько раз лиса пробегает через ферму.
I couldn’t remember how many times the fox went round the farmyard.
Это дом, а не ферма.
This is a home, not a farmyard.
Это же обычные запахи с фермы?
Aren’t those pretty standard farmyard smells?
Они должно быть десятками гниют на этих заброшенных фермах.
Must be dozens of them rotting away in deserted farmyards.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- farm: phrases, sentences
- farmhouse: phrases, sentences
- ranch: phrases, sentences
- place: phrases, sentences
- farmer: phrases, sentences
- dairy: phrases, sentences
- farmland: phrases, sentences
- sell: phrases, sentences
- firmin: phrases, sentences
- farmyard: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «ферма» на английский
nf
Предложения
Основанная ею ферма стала своеобразным приютом.
The farm founded by her has become a kind of shelter.
Также там есть небольшая молочная ферма.
They had a small dairy farm there as well.
Важно понимать требования, которым должна отвечать ферма.
It is important to understand the requirements to witch a farm must meet.
Основная структурная единица — частная ферма.
The core economic unit is still the private farm.
Органическая ферма на таком ландшафте становится убежищем для многих видов».
An organic farm on that kind of landscape becomes a refuge for species.
Лосиная ферма находится рядом с селом.
A poultry farm is located near the village.
Это классическая ферма, поэтому не стоит ожидать каких-либо сюрпризов от геймплея.
This is a classic farm, so you shouldn’t expect any surprises from the gameplay.
Вы сразу начнете зарабатывать, ведь ферма уже функционирует.
You will start earning immediately, because the farm is already functioning.
Этим наследством оказывается ферма, которая находится в некотором запустении.
For that occasion, he comes on a farm that is pretty much devastated.
В течение 24 часов ферма также дезинфицировалась.
Within 24 hours, the farm was also disinfected.
Ваша клавиатура не единственная бактериальная ферма в офисе.
Your keyboard isn’t the only bacteria farm in the office.
На основе подлинно социалистической конфискации эта крупная ферма не была бы раздроблена.
On the basis of genuine socialist expropriation such a commercial farm would not have been broken up.
Это также фактор риска, так как горнодобывающая ферма требует постоянного источника питания 24/7.
It is also a risk factor, since the mining farm requires a permanent 24/7 power source.
Все необходимые разрешения уже получены, и ферма начала работу.
All necessary permissions have already been received and the farm has started working.
Наша ферма славится высоким качеством приёма гостей и награждена различными призами.
The farm has received recognition for a high quality and has been awarded several prizes.
Это первая в мире ферма эчоков.
It’s the world’s first achoque farm.
Прачечная, солнечная компания и сверхпродуктивная городская ферма, это здорово и безопасно.
A laundry, a solar company and a super productive urban farm that are healthy and safe.
На острове также есть страусиная ферма.
There is also a fish farm on the island.
Похоже, ферма твоих родителей всегда тебя радовала.
Your folks’ farm always seemed to make you happy.
И эта ферма всегда будет нашей.
And this farm will always be in our family.
Предложения, которые содержат ферма
Результатов: 4966. Точных совпадений: 4966. Затраченное время: 53 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
ферма
-
1
ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ферма
-
2
ферма I
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ферма I
-
3
ферма II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ферма II
-
4
ферма вышки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ферма вышки
-
5
ферма жесткости
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ферма жесткости
-
6
ферма при тюрьме
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ферма при тюрьме
-
7
животноводческая ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > животноводческая ферма
-
8
арочная стропильная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > арочная стропильная ферма
-
9
арочная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > арочная ферма
-
10
балочная сквозная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > балочная сквозная ферма
-
11
балочная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > балочная ферма
-
12
балочно-консольная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > балочно-консольная ферма
-
13
безраскосная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > безраскосная ферма
-
14
главная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > главная ферма
-
15
консольная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > консольная ферма
-
16
молочная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > молочная ферма
-
17
молочный ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > молочный ферма
-
18
мостовая ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мостовая ферма
-
19
неразрезная ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > неразрезная ферма
-
20
низкая ферма
Большой англо-русский и русско-английский словарь > низкая ферма
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
ферма́та — фермата … Русское словесное ударение
-
ФЕРМА — плоская конструкция, состоящая из соединенных между собой отдельных стержней или дисков, перекрывающая отверстие между опорами и передающая на последние воспринимаемую ею нагрузку. Арочная ферма Изготовляется из металла, дерева или железобетона.… … Технический железнодорожный словарь
-
ФЕРМА — (фр. ferme, от лат. firme крепко, прочно). 1) арендуемый деревенский дом, при котором есть сад, скотный двор, а иногда и пахотная земля; то же, что мыза, хутор. 2) в Петербурге молочная ферма есть просто приют для дойных коров, откуда отпускают… … Словарь иностранных слов русского языка
-
ФЕРМА — • ФЕРМА (Fermat) Пьер де (1601 65), французский математик. Вместе с Блезом ПАСКАЛЕМ сформулировал теорию вероятности и, доказав, что свет перемещается по самой короткой оптической траектории (принцип Ферма), стал основателем геометрической оптики … Научно-технический энциклопедический словарь
-
ФЕРМА — 1. ФЕРМА1, фермы, жен. (франц. ferme) (с. х.). 1. Хозяйственное предприятие, занимающееся какой нибудь специальной отраслью сельского хозяйства. Животноводческая ферма. Молочная ферма. 2. В капиталистических государствах частное… … Толковый словарь Ушакова
-
ФЕРМА — 1. ФЕРМА1, фермы, жен. (франц. ferme) (с. х.). 1. Хозяйственное предприятие, занимающееся какой нибудь специальной отраслью сельского хозяйства. Животноводческая ферма. Молочная ферма. 2. В капиталистических государствах частное… … Толковый словарь Ушакова
-
Ферма — частное сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее фермеру и ведущееся им на собственной или арендованной земле. По английски: Farm Синонимы: Фермерское хозяйство См. также: Сельскохозяйственные предприятия Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
-
ферма — ранчо, усадьба, хутор; умет, племхоз, фольварк, хозяйство, консоль Словарь русских синонимов. ферма сущ., кол во синонимов: 24 • виброферма (1) • … Словарь синонимов
-
ферма — ФЕРМА, хозяйство … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
ферма — ферма; колхоз фермани колхозная ферма … Нанайско-русский словарь
-
Ферма — – плоская стержневая несущая конструкция. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.] Ферма – несущая стержневая конструкция, как правило… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Чтобы избежать этого, ферма временно будет отдана в аренду.
To avoid that, the ranch will temporarily be someone else’s.
Ферма состоит из семи комнат, трех ванных комнат и двух кухонь.
The farmhouse consists of seven rooms, three bathrooms and the possibility of two kitchens.
Ферма Го ‘ Шека должна снова перейти в руки Альянса.
The farmland at Go’Shek will belong to the Alliance once more.
Ферма идеально подходит как для частного проживания, так и для отеля.
The farmhouse is ideal for both private style and charming hotel activities.
Скачайте игру Зеленая Ферма бесплатно и начните играть прямо сейчас!
Download Green Ranch free full version game and start playing now!
Семейная ферма Плоуманов.
Приметный ориентир- большая кирпичная ферма по правой стороне.
Notable landmark- large brick farmhouse on the right.
Ферма и лес к востоку от города.
Небольшая рыбоводческая ферма в Паасу была закрыта в 2001 году.
A small fish farming plant in Paasu was closed down in 2001.
Я еще помню, когда здесь была ферма.
I remember when this was farmland over here.
Зеленая Ферма Скачать Бесплатно.
Green Ranch Download Free.
Современная ферма для разведения животных- это комплекс первоклассных технологий.
Modern farms for animals use complex high-level technology.
Ферма это очень интересное место.
Farms are such funny places.
Вы знаете, где ферма Аоямы?
Do you know where the Aoyama’s ranch is?
Ферма Бразилия в регионе Нордеста.
А как же лавандовая ферма.
Семейная Ферма Плоуманов проводила тайные испытания здесь, в Мали.
Plowman Farms has secretly tested Smart Rain here,
in my home country of Mali.
Соединение с сервером для загрузки Зеленая Ферма.
Connecting you to server to download Green Ranch.
Ферма Плоуманов скрывает это.
Plowman Farms is covering it up.
Открытие завода Castiglione delle Stiviere( MN), ферма с напольным содержанием кур.
Opening of the Castiglione delle Stiviere(MN) barn farming plant.
Первая такая ферма была построена в Амасии.
The first breed livestock farms were built in Amasia.
Результатов: 1959,
Время: 0.0448