Перевод «грустный» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
грустнее / грустнейший
sad
[sæd]
Ты такой грустный из-за пастрами?
You sad about the pastrami?
lamentable
[ˈlæməntəbl]
Борьба между Обамой и Клинтон, хотя она и породила несколько грустных протекционистских чувств, завладела мировым вниманием.
The contest between Obama and Clinton, though it has produced some lamentable protectionist sentiments, has captured the world’s attention.
Контексты
Ты такой грустный из-за пастрами?
You sad about the pastrami?
Ты просто грустный, слабенький, маленький светлячок.
You’re just a sad, limp, little glowworm.
Я спросил его, почему он был грустный.
I asked him why he was sad.
Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто-нибудь так делал?
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Ты выглядишь, как самый грустный поваренок в мире.
You look like the saddest dough boy in the world.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
грустный — перевод на английский
Канима… на самом деле очень грустное, существо, которое вызывает сочувствие.
The Kanima is a… it’s actually a very sad, sympathetic creature.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
I’m not going back to a life or a job that I like or family or friends or even an ex-boyfriend, and I get that you’re sad about that.
Что такое? Что за грустные лица?
What, what’s with these sad faces?
Это почти так же грустно, как и девушка, которая приходит в незнакомый бар совсем одна.
That’s almost as sad as a girl coming to a strange bar by herself.
Грустно произнёс парень с открытым учебником… рядом с открытой бутылкой.
Sad says the man with an open textbook… next to an open container.
Показать ещё примеры для «sad»…
Потому что он показался грустным, когда увидел меня. А расстроить мужчину может только любовь.
Because he seemed upset when he saw me, and it’s always love that upsets a man, you know.
Вы выглядите грустной.
You seem upset.
— Грустное?
— Don’t get upset!
— Раньше она всегда была веселая, а теперь грустная.
She was so nice before. Now she’s always upset
Показать ещё примеры для «upset»…
Когда я смотрю на корабли, мне становится грустно.
Watching ships makes me feel sad.
— Вам грустно?
Do you feel sad?
И мне грустно.
And I feel sad.
Тебе грустно, Сережа?
You feel sad, Seryozha?
Так мне грустно стало.
I just feel sad.
Показать ещё примеры для «feel sad»…
Ты грустна.
— You look sad.
Ты такая грустная.
You look sad.
Ну-у… тогда я всегда буду такая грустная девушка как ты.
I’d look sad like you.
Он спросил, почему я такой грустный.
He said I look sad.
Вы грустная.
You look sad.
Показать ещё примеры для «look sad»…
Совершенно одинокий и грустный
All alone and feelin’ blue
Я не грустная.
I’m not blue.
Если мне грустно
What if I’ve been blue
Если мне грустно
I’ve been blue
— …особенно, когда мне грустно.
— Especially when I’m blue.
Показать ещё примеры для «blue»…
— В.С., мне кажется, я внесу грустную ноту в наш рабочий процесс.
— V.S., I think I’m going to bring a depressing note into the proceedings.
не знаю но это грустно ну… никто не просит смотреть что то подсказывает мне, что пора похвастаться своим пением вы знаете «Желе мягче Джема»?
I don’t know but it’s depressing. Well nobody says you have to look. Something tells me it’s time for me to show off my tenor.
Это грустно, но я в этом не виновата.
No, it’s depressing, but it’s not my fault.
Здесь не так уж грустно.
Clermont’s not a depressing place.
-Да, грустная.
— It is kind of depressing.
Показать ещё примеры для «depressing»…
Это слишком грустная история!
It’s a very sad situation.
Он такой грустный.
It’s very sad.
Мне грустно.
Fm very sad.
Это очень грустная история.
It is a very sad story.
Я знал, что такая поездка была единственный шансом, чтобы выбраться с этого острова. Мне стало грустно, когда наши два товарища покинули нас на большой лодке, которую мы построили путем многих жертв и усилий.
Even I knew this trip was our only chance to get out of this island, I saw very sad how our two companions went away of us in our great ship, which we built with a lot of sacrifice and effort…
Показать ещё примеры для «very sad»…
Грустно видеть, как парень прилагает столько усилий и все впустую.
It’s sad to see a guy trying that hard for nothing.
Грустно быть одному.
It’s sad to be alone. — You’re telling me.
Грустно как с Марчерсом, правда? Очень.
It’s sad about Marchers, isn’t it?
Умирать грустно.
It’s sad to die.
Показать ещё примеры для «it’s sad»…
Думаю, вам грустно, что вы не выходите замуж за какого–нибудь растяпу, который наплодит вам дюжину сопливых детишек.
I believe you’re sorry, because you’re not marrying some oaf, who’d father on you a dozen snivelling, dirty-nosed brats.
Просто не могу тебе передать, как мне грустно это слышать.
I can’t tell you how extremely sorry I am to hear that.
Мне так грустно!
I’m sorry.
Я ничего не начинаю. Просто мне грустно оттого, что уже никто не шепчет мне на ухо лживые сладкие слова.
I’m only sorry that no one will ever whisper sweet lies to me again.
Мне грустно слышать о ваших денежных затруднениях.
Sorry to hear about your money trouble.
Показать ещё примеры для «sorry»…
Это будет не так уж грустно… пусть это даже случится в результате шутки глупых провинциалов.
I hope to actually die. Here it’s not bad, even if it’s due to a prank. A silly provincial prank.
Глядя на него, скорее подумаешь, что ему было грустно.
Well, he rather seemed to remember the bad.
Он перебивал всё время, и мне хотелось, чтобы он побыстрее ушёл но теперь мне стало грустно.
I wanted him to leave but now I feel bad.
Наверное, у вас раньше не было грустных вечеров. Нет.
That’s bad here.
В наших краях не должно быть грустных вечеров. На мосту над рекой…
That’s bad here.
Показать ещё примеры для «bad»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- sad: phrases, sentences
- upset: phrases, sentences
- feel sad: phrases, sentences
- look sad: phrases, sentences
- blue: phrases, sentences
- depressing: phrases, sentences
- very sad: phrases, sentences
- it’s sad: phrases, sentences
- sorry: phrases, sentences
- bad: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «грустный» на английский
Предложения
И смешной и грустный фильм одновременно.
It’s a funny and sad movie at the same time.
Вообще-то это был довольно грустный момент.
And that, actually, would be quite a sad moment.
Вот почему я сегодня такой грустный.
That’s why I’m feeling so blue tonight.
В случае если использование профессионального оборудования для фотоэпиляции было некорректным, возможен грустный опыт ожогов и малозаметного результата.
If the use of professional equipment for hair removal was improper, it is possible the sad experience of burns and undistinguished results.
Ты просто выглядишь как очень грустный чёрт.
You just seem like a really sad devil guy.
Потому что снаружи он веселый, но грустный внутри.
Because he is happy on the outside but sad on the inside.
Лучше расскажите, почему вы грустный.
Tell me the story about why you’re sad.
Мы заметили, что ты какой-то грустный.
We’ve noticed you’ve been a bit sad.
Он такой грустный, когда болеет.
He gets so sad when he’s sick.
Лэсси делала грустный щенячий взгляд ещё в 1955.
Lassie was doing sad, droopy dog eyes back in 1955.
Я не грустный, я сложный.
I’m not sad, I’m complicated.
Однажды ты оглянешься назад, грустный и одинокий…
One day you’ll look back, sad and alone…
Ты бедный, грустный, невидимый, маленький человек.
You’re a poor, sad, invisible, little man.
Только этот грустный факт спасает тебе жизнь.
That sad fact… is all that keeps you alive.
Неудивительно, что ты такой грустный.
I’m not surprised you look so sad.
Несчастный скитался по улицам, грустный и одинокий.
So the man wandered the streets, sad and lonely.
Этот грустный и глубокий роман заставит вас пережить разнообразную гамму чувств.
This sad and profound romance will make you experience a wide range of feelings.
Этот мрачный и грустный фильм точно произведет неизгладимое впечатление на любого.
But this gloomy and sad movie will definitely leave a lasting impression on anyone.
Здесь так много грустный и одиноких людей.
There are a lot of sad and lonely people out there.
Это романтический, эмоциональный и грустный трек, идеально подходящий для меланхоличных моментов жизни.
This is a romantic, emotional and sad track, ideal for those melancholic moments of life.
Предложения, которые содержат грустный
Результатов: 1415. Точных совпадений: 1415. Затраченное время: 72 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
грустный
-
1
грустный
Русско-английский синонимический словарь > грустный
-
2
грустный
1. saddening
2. sadly
3. sad; sorrowful; dreary; deplorable
Синонимический ряд:
1. уныло (прил.) безрадостно; минорно; невесело; нерадостно; опечалено; печально; уныло
2. уныло (проч.) безрадостно; минорно; невесело; нерадостно; опечаленно; печально; уныло
Антонимический ряд:
весело; радостно
Русско-английский большой базовый словарь > грустный
-
3
грустный
1) General subject: badly, blue , deplorable, disappointing, down, drear, dreary, dumpish, elegiac, lachrymose, lamentable, lamenting, melancholic, melancholy, mirthless, mournful, plaintive, ruthful, sad, sad-faced, sorrowful, sorry, wailful, wistful, yearnful
Универсальный русско-английский словарь > грустный
-
4
грустный
прил.
sad, melancholy, sorrowful
Russian-english psychology dictionary > грустный
-
5
грустный
melancholy, sad, sorrowful
Русско-английский словарь Смирнитского > грустный
-
6
грустный
sad, sorrowful, melancholy; dreary; deplorable разг.
* * *
* * *
sad, sorrowful, melancholy; dreary
* * *
dismal
dolorous
dreary
dumpy
lamentable
melancholic
moody
mournful
sad
sorry
Новый русско-английский словарь > грустный
-
7
грустный
Русско-английский словарь Wiktionary > грустный
-
8
грустный
1) sad, melancholy [-k-], sorrowful
у него́ гру́стное настрое́ние — he is in a melancholy mood, he is in low [ləʊ] spirits
гру́стная улы́бка — sad smile
гру́стное зре́лище — a sorry sight
Новый большой русско-английский словарь > грустный
-
9
грустный
прил.
sad, sorrowful, melancholy; dreary; deplorable разг.
Русско-английский словарь по общей лексике > грустный
-
10
грустный
Американизмы. Русско-английский словарь. > грустный
-
11
грустный
прл
sad, melancholy; sorrowful lit
гру́стная кни́га/улы́бка — sad book/smile
гру́стное выраже́ние лица́ — sad/melancholy/sorrowful expression
у него́ тако́й гру́стный вид — he looks so sad
э́то бы́ло гру́стное зре́лище — it was a sorry sight
Русско-английский учебный словарь > грустный
-
12
грустный взгляд
Универсальный русско-английский словарь > грустный взгляд
-
13
грустный на вид человек
Универсальный русско-английский словарь > грустный на вид человек
-
14
грустный рассказ
Универсальный русско-английский словарь > грустный рассказ
-
15
грустный, печальный
Универсальный русско-английский словарь > грустный, печальный
-
16
мечтательно-грустный
Русско-английский синонимический словарь > мечтательно-грустный
-
17
мечтательно-грустный
Универсальный русско-английский словарь > мечтательно-грустный
-
18
разговор был очень грустный
Универсальный русско-английский словарь > разговор был очень грустный
-
19
у него грустный вид
Универсальный русско-английский словарь > у него грустный вид
-
20
Гилфред Грустный
Орден феникса, Статуи картины привидения и полтергейст
Русско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Гилфред Грустный
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
См. также в других словарях:
-
грустный — См … Словарь синонимов
-
ГРУСТНЫЙ — [сн], грустная, грустное; грустен, грустна, грустно. 1. прил. к грусть. Грустные чувства. Грустное настроение. || Испытывающий грусть, опечаленный. Он сегодня ходит грустный. Грустно (нареч.) опустил голову. || Исполненный грусти. Грустная песня … Толковый словарь Ушакова
-
ГРУСТНЫЙ — ГРУСТНЫЙ, ая, ое; тен, тна, тно, тны и тны. 1. Полный грусти, вызывающий грустное настроение, печальный. Г. взгляд. Грустное чувство. Грустно (в знач. сказ.) расставаться с другом. Г. пейзаж. 2. полн. Вызывающий сожаление, достойный сожаления. Г … Толковый словарь Ожегова
-
грустный — грустный, кратк. ф. грустен, грустна, грустно, грустны и допустимо грустны; сравн. ст. грустнее. Произносится [грусный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
грустный — прил., употр. часто Морфология: грустен, грустна, грустно, грустны и грустны; грустнее; нар. грустно 1. сказ. Когда вам грустно, вы испытываете печаль, тоску и т. п. Что то мне грустно сегодня. | Ей вдруг стало грустно. 2. Человека называют… … Толковый словарь Дмитриева
-
грустный-грустный — грустный грустный … Орфографический словарь-справочник
-
Грустный мотив — короткий рассказ Джерома Дэвида Сэлинджера, написанный в 1948 и впервые опубликованный в журнале Cosmopolitan в сентябре того же года. История рассказывает о трагической жизни Афро Американской джазовой певицы Лиды Луизы Джонс, прототипом которой … Википедия
-
грустный оптимизм — Грустный оптимизм . ГИБДД России обнародовала статистику дорожной обстановки в 2008 году. А.Ольшанский. Рассвета грустный оптимизм это же надо, как точно. Не в бровь, а в глаз. http://fotki.yandex.ru/users/bip47/view/855039/?page=3 … Словарь оксюморонов русского языка
-
Грустный — I прил. 1. Испытывающий чувство грусти, печали (о человеке). 2. Преисполненный грусти, проникнутый грустью. 3. Вызывающий, навевающий грусть. II прил. разг. Досадный, неприятный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
грустный — грустный, грустная, грустное, грустные, грустного, грустной, грустного, грустных, грустному, грустной, грустному, грустным, грустный, грустную, грустное, грустные, грустного, грустную, грустное, грустных, грустным, грустной, грустною, грустным,… … Формы слов
-
грустный — радостный комический забавный оживлённый праздничный смешной комичный курьезный весёлый неунывающий … Словарь антонимов
другие переводы
имя прилагательное
- sad
печальный
грустный
унылый
тяжелый
ужасный
досадный
- melancholy
грустный
меланхоличный
мрачный
подавленный
наводящий уныние
элегичный
- lamentable
плачевный
прискорбный
печальный
грустный
жалкий
ничтожный
- dolorous
печальный
грустный
- dreary
тоскливый
мрачный
безотрадный
муторный
грустный
печальный
- sorry
сожалеющий
огорченный
жалкий
печальный
несчастный
грустный
- wailful
грустный
печальный
- minor
незначительный
несовершеннолетний
второстепенный
минорный
меньший из двух
грустный
- mirthless
невеселый
безрадостный
грустный
- dumpish
грустный
- elegiac
элегический
грустный
мечтательно-грустный
- elegiacal
элегический
грустный
мечтательно-грустный
- drear
тоскливый
мрачный
печальный
отчаянно скучный
муторный
грустный
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Оцените наш проект
Имя*:
Электронная почта:
Отзыв:
- sad |sæd| — печальный, грустный, унылый, тяжелый, ужасный, досадный, отчаянный
грустный взгляд — sad look
плохой, грустный конец — sad ending
грустный взгляд [-ая картина, песнь] — sad look [picture, song]
- melancholy |ˈmelənkɑːlɪ| — грустный, меланхоличный, подавленный, мрачный, наводящий уныние
- lamentable |ˈlæməntəbl| — плачевный, прискорбный, печальный, грустный, жалкий, скорбный, ничтожный
- dolorous |ˈdəʊlərəs| — печальный, грустный
- sorry |ˈsɑːrɪ| — жалкий, сожалеющий, огорченный, печальный, несчастный, грустный, плохой
- wailful |ˈweɪlfəl| — грустный, печальный
- dreary |ˈdrɪrɪ| — тоскливый, мрачный, печальный, муторный, безотрадный, грустный
- mirthless |ˈmɜːrθləs| — невеселый, безрадостный, грустный
- dumpish |ˈdʌmpɪʃ| — грустный
- elegiac |ˌelɪˈdʒaɪək| — элегический, грустный, мечтательно-грустный
- elegiacal — элегический, грустный, мечтательно-грустный
- drear |ˈdrɪr| — тоскливый, мрачный, печальный, отчаянно скучный, муторный, грустный
Смотрите также
имеющий убитый вид, грустный — sad-faced
павший духом; в унынии; грустный — down in the dumps
в очень плохом настроении; страдающий от ностальгии; грустный — fucked and far from home
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- minor |ˈmaɪnər| — незначительный, несовершеннолетний, второстепенный, минорный
разговор получался /выходил/ невесёлый — the conversation was pitched in a minor key
- sorrowful |ˈsɑːrəʊfl| — печальный, скорбный, горестный, плачевный, прискорбный, траурный
печальный /грустный/ рассказ — sorrowful tale
- deplorable |dɪˈplɔːrəbl| — плачевный, прискорбный, печальный, скверный
- mournful |ˈmɔːrnfl| — скорбный, печальный, траурный, мрачный
- unhappy |ʌnˈhæpɪ| — несчастный, несчастливый, неудачный
у него грустный вид — he looks unhappy
- wistful |ˈwɪstfl| — задумчивый, тоскливый, тоскующий
- sadly |ˈsædlɪ| — грустно, уныло
- rueful |ˈruːfl| — печальный, горестный, жалкий, унылый, жалобный, полный раскаяния
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf