Как пишется по английски имеет

имеет смысл — it is not unreasonable to
судно имеет ход — way is put the ship
это имеет место — this is true
котёл имеет течь — boiler is leaking
судно имеет течь — the vessel is aleak
он имеет проблемы — he’s in the cactus
решение имеет вид — solution is given by
вал имеет просадку — shaft down
судно не имеет хода — way is off the ship
едва ли имеет смысл — there is little point in

едва ли имеет смысл — there is little sense
едва ли имеет смысл — there is little sense in
Это решение логично. — This decision makes sense.
что чаще имеет место — which is more often the case
отсек имеет пробоину — compartment is open to sea
имеет место обратное — the reverse is true
это не имеет значения — it does not matter
эта пьеса имеет успех — the play is a draw
это не имеет значения — that does not import
это не имеет значения — it is of no moment
вопрос не имеет смысла — there is no meaning to the question
деталь имеет выработку — the part wears out of true
как это имеет место при — as happens with
переборка имеет выступ — bulkhead is recessed
рельс имеет подуклонку — rail is canted
палата не имеет кворума — no House
имеет обязательную силу — is binding
наступление имеет место — attack occurs
наступление имеет место — attack takes place
это не имеет значения; это не играет никакой роли — it is of no import

ещё 20 примеров свернуть

- has |hæz|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать

вода имеет привкус соли — the water has a saline taste
вода имеет привкус соли — water has saline taste
он имеет больше, чем нужно — he has enough and to spare

этот мул имеет привычку лягаться — this mule has a habit of letting out at people
посольство имеет честь приложить — the embassy has the honour to enclose
перестановка имеет одну инверсию — permutation has one inversion
председатель имеет решающий голос — chairman has the casting vote
Каждый избиратель имеет один голос. — Each elector has one vote.
он имеет большую практику /клиентуру/ — he has a large practice
это не имеет отношения к этому вопросу — this has no bearing on the question
зависть имеет к этому прямое отношение — envy has a lot to do with it
он имеет свободный доступ в библиотеку — he has the freedom of the library
чем больше он имеет, тем большего он хочет — the more he has the more he wants
лицевая сторона плиса имеет короткий ворс — the face of the velvet has a short shag
предложение имеет свои достоинства /плюсы/ — the suggestion has merit
он имеет длину, значительно большую, чем 3 м — it has a length of well over 3 meters
судно имеет гидролокационное оборудование — the has carries sonar equipment
судно имеет гидролокационное оборудование — the ship has sonar gear
он имеет все основания; у него есть все шансы — he has every chance
он не имеет права рассчитывать на мою помощь — he has no claim on me
он не имеет права рассчитывать на мою помощь — he has no claim upon me
только казначей имеет право совершать выплаты — only the treasurer has the authority to make payments
всё это имеет свою комическую /смешную/ сторону — all this has its comic side
данная концепция не имеет механического смысла — this concept has no mechanical meaning
он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты — he has a habit of sinking unpleasant truths
он имеет огромное влияние на своего младшего брата — he has a great hold over his young brother
эта компания имеет филиалы во многих городах страны — the company has branches from coast to coast
обстановка имеет тенденцию к ещё большему ухудшению — the situation has a tendency toward deterioration
он не имеет права рассчитывать на меня /на мою помощь/ — he has no claim on /upon/ me
президент имеет право налагать вето на законопроекты — the President has the veto on proposed laws

ещё 27 примеров свернуть

- have |hæv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать

я не понимаю, что он имеет в виду — I have no conception of what he means
пусть x имеет норму равную или меньшую, чем единица — let x have a norm equal to or less than 1

- possess |pəˈzes|  — обладать, владеть, овладевать, захватывать, сохранять, удерживать
- hold |həʊld|  — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести
- own |əʊn|  — владеть, иметь, обладать, признавать, признаваться

чек, выписанный на банк, в котором получатель по чеку имеет счёт — own cheque
чек, выписанный на банк, в котором получатель по чеку имеет счёт — own check

- hold back |həʊld ˈbæk|  — сдерживать, сдерживаться, удерживать, воздерживаться, утаивать, мешкать

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется по английски имеет

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.

Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.

Ответ справочной службы русского языка

К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.

как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».

Ответ справочной службы русского языка

Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.

Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»

Нужны кавычки или нет? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.

Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3

По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

Ответ справочной службы русского языка

Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.

Источник

Как пишется по английски имеет

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.

Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.

Ответ справочной службы русского языка

К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.

как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».

Ответ справочной службы русского языка

Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.

Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»

Нужны кавычки или нет? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.

Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3

По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

Ответ справочной службы русского языка

Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.

Источник

Как пишется по английски имеет

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английски имеет, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется по английски имеет», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «имеет» на английский

Предложения


Всегда имеет смысл проводить опрос соседей.



It is always a good idea to check out your neighbours.


Немаловажное значение имеет расположение первоначальной опухоли.



The location of the initial tumor was found to be important.


Веб-дизайн имеет огромное влияние на конверсию.



For example, web design can have a strong influence on conversions.


Инвестировать имеет смысл на длительный срок.



Investing for the long-term makes sense when there IS a long term.


Пользователь не имеет права передавать доступ третьим лицам.



The user is not entitled to convey their access for use to third parties.


Естественно, безопасность имеет для нас первостепенное значение.



Naturally, the safety of the plant has been of primary importance to us.


Универсальная поддержка суда имеет первостепенное значение.


В отсутствие подобной отметки текст имеет статус неофициального перевода.



In the absence of any such notice, the text shall be deemed an unofficial translation.


Промышленный подъем имеет два основных аспекта.



For the revival of industry, there are two main themes.


Эта прекрасная работа имеет огромную важность для развития человека.



It is a very fine piece of work, of the utmost importance for human development.


Помимо аргентинского, имеет итальянское гражданство.



In addition to the Argentinian, he also has Italian nationality.


Представительство не имеет права заниматься предпринимательской деятельностью на территории Республики Узбекистан.



The organization is not intended to be engaged in the entrepreneurial activity in the territory of the Republic of Lithuania.


На Санторини имеет смысл арендовать машину.



That s why it is important to hire a car in Santorini.


Буркина-Фасо не имеет намерения нарушать права другого государства-члена.



In doing so, Burkina Faso has no intention of violating the rights of another Member State.


Исполнительный Комитет имеет аппарат, численность которого устанавливается Высшим Советом.



The Executive Committee shall have a staff, the size of which shall be determined by the Supreme Council.


Ключевое значение имеет соглашение о военных пенсионерах.



The Agreement on Social Guarantees for Retired Military Personnel is of key importance.


Однако этот тип покупки не имеет некоторых преимуществ традиционного домовладения и имеет другие существенные недостатки.



However, this type of purchase lacks some of the benefits of traditional home ownership and has other significant drawbacks.


Мобильный опыт имеет тенденцию быть менее целенаправленным, что имеет последствия для цифровой стратегии.



The mobile experience tends to be a less focused one, which has implications for digital strategy.


Каждый имеет первоначальный положительный уровень одного подразделения, который не имеет физического эффекта.



Each such quantity has an initial positive level of one unit which has no physical effect.


Препарат имеет значительный жиросжигающий эффект, хотя имеет достаточно серьезные последствия передозировки.



The drug has a significant fat burning effect, although it has quite serious consequences of an overdose.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат имеет

Результатов: 657121. Точных совпадений: 657121. Затраченное время: 433 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

wordmap

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Игра в слова
Еще ▼

Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Определения к слову
Ассоциации к слову
Сочетаемость слова
• • •
Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв
• • •
Значения слов
Разбор слов морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь
• • •
Ответы на кроссворды
Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра Чепуха

Как будет ИМЕЕТ по-английски, перевод

Слова на букву И
Слова на ИМ
Слова, оканчивающиеся на ЕТ
Слова на ИМЕ
Слова оканчивающиеся на ЕЕТ
Слова на ИМЕЕ
Слова оканчивающиеся на МЕЕТ

  1. WordMap

  2.   →  

  3. Перевод на английский язык

  4.   →  

  5. Как будет «имеет» по-английски

Как будет ИМЕЕТ по-английски, перевод

Имеет

Имеет — 3 см. также иметь

Дополнительно

  • Слова из слова «имеет»
  • Рифма к слову «имеет»
  • Ассоциации к слову «имеет»
  • Разбор слова «имеет»

Комментарии 0

Текст комментария:

Ваш e-mail

Только что искали:

мужичка 1 секунда назад

телесное начало 5 секунд назад

теркачева 8 секунд назад

кусаемым 9 секунд назад

уди 13 секунд назад

камень 14 секунд назад

оус 15 секунд назад

ощиргкобв 15 секунд назад

переживаемое 18 секунд назад

начтут 19 секунд назад

я не при делах 19 секунд назад

песолуцям 20 секунд назад

существовать в среде 20 секунд назад

печенька 20 секунд назад

кендзя 20 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 монокультура 0 слов 6 часов назад 77.222.100.240
Игрок 2 камень 0 слов 7 часов назад 89.188.169.93
Игрок 3 нравоучитель 120 слов 8 часов назад 95.29.166.219
Игрок 4 робот 0 слов 8 часов назад 85.249.161.84
Игрок 5 высокопревосходительство 309 слов 10 часов назад 95.29.166.219
Игрок 6 кот 1 слово 11 часов назад 46.17.251.131
Игрок 7 гельминтолог 7 слов 13 часов назад 85.140.23.116
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 панер 55:51 6 часов назад 176.98.51.142
Игрок 2 деист 48:60 6 часов назад 176.98.51.142
Игрок 3 нарта 57:57 6 часов назад 109.87.179.226
Игрок 4 хорал 55:55 7 часов назад 176.98.51.142
Игрок 5 быдло 44:42 8 часов назад 176.59.103.47
Игрок 6 рикша 49:49 8 часов назад 176.59.106.157
Игрок 7 багаж 32:41 8 часов назад 176.59.166.58
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
Ночь На одного 15 вопросов 10 часов назад 46.17.251.131
Лера На одного 10 вопросов 10 часов назад 46.17.251.131
Десять четыре сорок!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! На одного 5 вопросов 1 день назад 31.200.239.165
Пон Поныч На одного 10 вопросов 1 день назад 91.193.176.81
Пон поныч На одного 15 вопросов 1 день назад 91.193.176.81
Пон поныч На одного 10 вопросов 1 день назад 91.193.176.81
Лол На одного 20 вопросов 1 день назад 79.133.148.247
Играть в Чепуху!

Подбор слов

Слова из слова
Подбор по маске
Рифма к слову
Ассоциации к слову
Определения к слову
Сочетаемость слова
Ответы на кроссворды

По буквам

Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв

Словари

Значения слов
Разбор морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь

Игры в слова

Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра ЧЕПУХА

© 2023 «WordMap.ru» — твоя карта слов, составить слова из слов или букв, играть в слова, рифмы к словам.

Загрузка данной страницы заняла 0.0401 с.

Английское правописание представляет немало трудностей не только для изучающих язык, но и для носителей. По многим историческим причинам между написанием английских слов и произношением порой трудно отыскать взаимосвязь. Как результат, орфография этого языка иногда кажется абсолютно нелогичной. Однако это не повод делать ошибки!

Давайте рассмотрим правила, которые помогут вам разобраться в загадках английского правописания. Но не забывайте, даже в строгих правилах бывают исключения.

Суффиксы -er/-est

Суффиксы -er или -est служат для формирования сравнительной и превосходной степени прилагательных. В большинстве случаев окончания просто дописываются в конец слова:

long — longer — the longest

clean — cleaner — the cleanest

full — fuller — the fullest

Если прилагательное заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i:

funny — funnier — the funniest

Если прилагательное заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:

large — larger — the largest

Если прилагательное заканчивается на согласную + гласную + согласную, последняя согласная удваивается:

thin — thinner — the thinnest

big — bigger — the biggest

Правописание суффиксов -er/-est в английском

Окончания -ing/-ed

Окончания -ing и -ed используются для образования форм глаголов:

work — working — worked

stay — staying — stayed

open — opening — opened

Если глагол заканчивается на согласную + гласную + согласную и ударный слог, последняя согласная удваивается:

drop — dropping — dropped

begin — beginning

Но: open — opening — opened (так как ударение падает не на последний слог)

Если глагол заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:

move — moving — moved

dance — dancing — danced

take — taking

Когда глагол завершается на -ie, то -ie заменяется на -y в случае окончания -ing:

lie — lying

die — dying

и не изменяется в случае окончания -ed:

lie — lied

die — died

Суффикс -ly

Суффикс -ly служит, чтобы формировать наречия из прилагательных (подробнее о том, как отличить прилагательное от наречия).

sharp — sharply

quiet — quietly

beautiful — beautifully

senseless — senselessly

intelligent — intelligently

Если прилагательное заканчивается на -ll, то к нему добавляется только -y:

full — fully

Если прилагательное заканчивается на согласную + -le, конечное -e отбрасывается и добавляется -y:

possible — possibly

Если прилагательное заканчивается на -y (кроме односложных прилагательных), то -y заменяется на -i и добавляется -ly:

happy — happily

Есть два односложных слова-исключения:

day — daily

gay — gaily

Окончание -s

Окончание -s используется в двух случаях:

Для формирования множественного числа существительных (book — books) (о правилах образования множественного числа в английском языке)

Для формирования глагола 3-го лица единственного числа во времени Present Simple (I work — he works)

Когда слово завершается на -ch, -s, -sh, -x, то добавляется окончание -es:

church — churches

class — classes

bush — bushes

box — boxes

Если слово заканчивается на -f / -fe, то -f заменяется на -v и добавляется -es:

shelf — shelves

wife — wives

Это не строгое правило. Примеры исключений: beliefs, cliffs, chiefs, gulfs, proofs, roofs.

Если слово заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i и добавляется окончание -es:

sky — skies

baby — babies

Большинство слов, заканчивающихся на -o, также используют окончание -es:

hero — heroes

potato — potatoes

tomato — tomatoes

volcano — volcanoes

Однако, во многих современных словах ставится окончание -s:

photo — photos

piano — pianos

tango — tangos

studio — studios

Правописание суффиксов -er/-est в английском

Суффиксы -ible / -able

Многие английские прилагательные заканчиваются на -ible и -able.

Суффикс -ible используется для слов латинского происхождения. Всего их около 180. Новые слова с помощью этого суффикса не образуются. Вот наиболее распространенные примеры:

accessible admissible audible
collapsible combustible compatible
comprehensible contemptible credible
defensible destructible digestible
divisible edible fallible
flexible gullible horrible
illegible implausible inaccessible
incontrovertible incredible indefensible
indelible inedible insensible
intelligible invincible invisible
illegible irresistible irreversible
ostensible permissible plausible
possible responsible reversible
sensible susceptible suggestible
tangible terrible visible

Суффикс -able используется для:

  • некоторых латинских слов, например: dependable
  • нелатинских слов, например: affordable, renewable, washable
  • современных слов, например: networkable, windsurfable

Есть правило, которое поможет определить вам правильное написание суффикса прилагательного. Оно работает в большинстве случаев (но не во всех!). Помните, если вы не уверены, лучше воспользоваться словарем. Правило таково:

Если от прилагательного отнять -able, останется полное слово (countable — count).

Если отнять -ible, полное слово не получится (заметьте, что accessible, contemptible, digestible, flexible и suggestible являются исключениями из этого правила).

-ie- или -ei- в корне

Иногда бывает трудно запомнить, пишется слово через -ie- или -ei-. На этот счет есть очень простое правило:

I перед E, но не после C

Работает оно в том случае, если гласные ie / ei дают долгий звук [ i: ]. Рассмотрим:

I перед E: chief, retrieve, brief, field, pierce, thief, believe, mischievous

но не после C: perceive, receipt, ceiling, deceit, conceit, conceive, deceive, receive

Если же звук в середине слова произносится как [eɪ], то он и пишется через -ei-:

vein

weight

neighbour

sleigh

beige

feint

weight

В этом правиле есть несколько распространенных исключений:

height

their

either

neither

weird

seizure

seize

Британское и американское правописание

Между британским и американским правописанием есть несколько принципиальных отличий.

Конечное -l в глаголах удваивается в ударных и безударных слогах в британском, но только в ударных — в американском:

BrE: rebel — rebelled; travel — travelled

AmE: rebel — rebelled; travel — traveled

Многие слова, заканчивающиеся на -re в британском, заканчиваются на -er в американском:

BrE: centre, theatre, fibre

AmE: center, theater, fiber

Слова, которые заканчиваются на -ogue в британском, пишутся с -og в американском:

BrE: analogue, catalogue

AmE: analog, catalog

Слова, которые заканчиваются на -our в британском, в американском пишутся с -or:

BrE: colour, labour

AmE: color, labor

Некоторые глаголы в британском могут заканчиваться на -ise или -ize, но только на -ize в американском:

BrE: realise, realize; harmonise, harmonize

AmE: realize; harmonize

Некоторые слова заканчиваются на -ce в британском и на -se в американском:

BrE: defence, licence (n.), pretence

AmE: defense, license (n.), pretense

Британское и американское правописание

Прочие различия:

BrE (UK) AmE (US)
cheque check
counsellor counselor
doughnut donut
fulfil fulfill
grey gray
judgement, judgment judgment
kerb curb
mould mold
practise (v.) practice (v.)
programme (план, телепередача) program
program (компьютерная программа) program
pyjamas pajamas
speciality specialty
tyre tire

Читаем дальше:

Чем отличаются американский и британский английский

Секреты правописания похожих слов в английском

15 полезных правил написания чисел в английском

Как правильно писать даты в английском языке

Как правильно писать русские имена английскими буквами?

- find |faɪnd|  — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать

считать требование неприятным — find demand unpalatable
считать приказ несвоевременным — find order backlogged
считать невозможным сделать что-л. — to find it impossible to …
считать невозможным [необходимым, лёгким, трудным] сделать что-л. — to find it impossible [necessary, easy, difficult] to …
считать предложение привлекательным; считать предложение заманчивым — find the offer tempting

- think |θɪŋk|  — думать, считать, мыслить, полагать, размышлять, придумывать, вспоминать

считать ниже себя — think of as inferior
считать кого-л. выше себя — to think of smb. as one’s superior
считать кого-л. ниже себя — to think of smb. as one’s inferior

считать важным что-л. сделать — to think it much to do smth.
считать кого-л. ниже [выше] себя — to think of smb. as one’s inferior [superior]
как мы часто бываем склонны считать — as we are often apt to think
считать кого-л. лучшим современным романистом — to think smb. the best contemporary novelist
считать приемлемым; заблагорассудиться; счесть возможным — think fit
ни во что не ставить; быть дурного мнения; считать пустяком — think nothing of
книжн. считать что-л. ниже своего достоинства; считать что-л. (для себя) унизительным — to think /to hold/ it scorn to do smth.

ещё 7 примеров свернуть

- consider |kənˈsɪdər|  — считать, считаться, рассматривать, учитывать, принимать во внимание

считать условно — to consider by convention
считать доказанным — consider to be proved
считать необходимым — consider necessary

считать не имеющим силы — consider void
считать политику важной — consider policy important
считать себя незаменимым — to consider oneself indispensable
считать недействительным — consider as null and void
считать позицию неуязвимой — consider position unassailable
считать статью утратившей силу — consider the clause to be invalid
рассматривать как; считать, что — consider as
считать предложение устаревшим — consider a proposal as obsolete
считать книгу хранилищем знаний — to consider the book a repository of knowledge
считать не имеющим юридической силы — to consider null and void
считать предложение недействительным — consider a proposal as null and void
считать статью недействительной; считать статью устаревшей — consider an article as obsolete
считать действие неправомерным с международной точки зрения — consider an act internationally illegal

ещё 13 примеров свернуть

- count |kaʊnt|  — считать, подсчитывать, счесть, пересчитывать, просчитывать, полагать

считать в уме — count in head
считать до ста — count up to a hundred
считать оружие — count weapons

считать калории — to count calories
считать двойками — count by twos
считать до десяти — to count up to ten
считать десятками — to count in tens
считать бюллетени — count ballots
считать на пальцах — to count on one’s fingers
считать миллионами — to count by the million
считать себя счастливым — to count oneself lucky
считать что-л. десятками — to count smth. in tallies of ten
считать до десяти [до ста] — to count up to ten [to a hundred]
он научился считать до ста — he has learned to count up-stroke a hundred
считать в обратном порядке — count down
ребёнок ещё не умеет считать — the child can’t count yet
считать в прямом направлении — count forward
считать что-л. великой честью — to count smth. a great honour
считать в обратном направлении — count backward
считать по головам (присутствующих) — to count heads
считать себя счастливым; радоваться своей удаче — count one’s blessings
навязчивое стремление считать ненужные предметы — annoying desire to count unwanted objects
считать кого-л. умершим; принять кого-л. за мёртвого — to count smb. as /for/ dead

ещё 20 примеров свернуть

- feel |fiːl|  — чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать
- reckon |ˈrekən|  — считать, думать, рассчитываться, рассчитывать, подсчитывать, полагаться

(начать) считать с десяти — to reckon from ten
научиться читать, писать и считать — to learn to read, write and reckon
считать кого-л. умным [богатым, безнадёжно испорченным] — to reckon smb. wise [prosperous, beyond redemption]

- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать

считать пульс — take pulse
принимать равным, считать равным — to take equal to
принимать без доказательства; считать доказанным — take for as granted

считать эти сведения соответствующими действительности — take the news as true
считать само собой разумеющимся; утвердить без зачитывания — take as read
считать эти сведения верными /соответствующими действительности/ — to take the news to be true /as true/

ещё 3 примера свернуть

- regard |rɪˈɡɑːrd|  — считать, считаться, рассматривать, относиться, смотреть на, уважать

считать хорошим; высоко ставить — have high regard for
считать требования выполненными — to regard the requirements as satisfied
считать что-л. своим священным долгом — to regard smth. as a sacred trust
считать первостепенным; ставить во главу угла — regard as of paramount importance
считать что-л. святым долгом, святой обязанностью — to regard smth. as a sacred duty

- deem |diːm|  — считать, полагать, думать, размышлять

считать своим долгом — deem it duty
считать кого-л. умным — to deem smb. clever
считать предложение хорошим — to deem a proposal good
считать своим долгом (сделать что-л.) — to deem it one’s duty (to do smth.)
считать необходимым /своевременным/ сделать что-л. — to deem it wise to do smth.

- account |əˈkaʊnt|  — приходиться, отчитываться, считать, отвечать, объяснять, рассматривать

считать его героем — account him a hero
считать что-л. достоинством — to account smth. a merit

- judge |dʒʌdʒ|  — судить, осуждать, оценивать, рассудить, решать, считать, рассматривать

считать кого-л., что-л. кем-л., чем-л. — to judge smb., smth. to be smb., smth.

- look on |ˈlʊk ɑːn|  — смотреть, считать, наблюдать, смотреть как на, считать за

считать кого-л. авторитетом — to look on /upon/ smb. as an authority
считать кого-л. авторитетом [вождём, своим учителем] — to look on /upon/ smb. as an authority [as a leader, as one’s teacher]

- guess |ɡes|  — предполагать, полагать, догадываться, угадывать, отгадывать, считать
- account for  — объяснять, рассматривать, считать, признавать, нести ответственность
- compute |kəmˈpjuːt|  — вычислять, считать, подсчитывать, исчислять, высчитывать
- figure |ˈfɪɡjər|  — фигурировать, полагать, считать, изображать, подсчитывать
- esteem |ɪˈstiːm|  — почитать, уважать, рассматривать, считать, давать оценку

считать какую-л. теорию бесплодной — to esteem a theory useless

- numerate |ˈnuːmərət|  — считать, подсчитывать, обозначать цифрами
- set down as  — считать

считать записным вралем — set down as a liar

- repute |rɪˈpjuːt|  — считать, полагать

Смотрите также

считать — punt down as
считать за — look upon
не считать! — not valid!
ворон считать — stand gaping about
считать годным — assess as fit to
быстро считать — be quick at figures
принято считать — commonly thought
считать за аваль — good as aval
считать на счётах — to operate / use an abacus
считать безопасным — accept as safe

считать себя (кем-л.) — to constitute oneself
принято считать, что — it is commonly supposed that
уметь быстро считать — to be sharp at reckoning
считать себя пропащим — to give oneself up for lost
считать себя знатоком — to set up as an expert
считать кого-л. другом — to value smb. as a friend
хорошо [быстро] считать — to be smart [quick] at figures
не следует считать, что — it is not to be supposed that
считать первоочередным — accord preference
считать писателя гением — to conceive of the author as a genius
считать мнение ошибочным — to qualify an opinion as erroneous
охарактеризовать; считать — describe as
считать кого-либо погибшим — give somebody up for lost
есть основания считать, что — the weight of evidence suggests that
следует считать доказанным — it must be taken as proved
подчёркивать, считать важным — to lay stress /emphasis/
признавать, считать, полагать — to allow as how
считать довод необоснованным — to invalidate an argument
уметь хорошо считать (особ. в уме) — to be good at reckoning
считать кого-л. погибшим; поставить крест на ком-л. — to give smb. up for lost

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- hold |həʊld|  — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести

считать ответственным — to hold liable
считать мотивированным — hold reasonable
считать кого-л. невиновным — to hold smb. guiltless

считать что-л. невозможным — to hold a thing to be impossible
считать достойным наказания — hold culpable
считать кого-л. ответственным — to hold smb. responsible
считать ответственным за убытки — to hold responsible in damages
считать кого-л. достойным наказания /виновным/ — to hold smb. culpable

ещё 5 примеров свернуть

- call |kɔːl|  — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону

считать кого-л. родственником — to call cousins with smb.
претендовать на родство с; считать роднёй — call cousin with

- see |siː|  — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать

считать нужным — see proper
считать нужным; желательным — see fit
считать нужным; счесть нужным — see good
считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.) — to see /to think/ fit

- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть

считать что-л. очень ценным; высоко ценить что-л — put a premium on smth

- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать

считать что-либо обязательным для себя — make a point of something
я буду считать своим долгом сделать это — I shall make it my duty /a point of duty/ to do so
находить что-либо трудным; считать утомительным — make heavy weather of something

считать что-л. делом своей совести /своим долгом/ — to make smth. a matter of conscience
считать делом своей совести; поступать по совести — make a matter of conscience
считать (что-л.) своей святой обязанностью /своим кровным делом/ — to make it one’s business
считать что-л. обязательным для себя; взять что-л. себе за правило — make a point
поставить себе задачей; считать весьма важным; взять себе за правило — make a point of

ещё 5 примеров свернуть

- tell |tel|  — сказать, говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать

считать деньги — to tell one’s money

- rate |reɪt|  — оценивать, тарифицировать, устанавливать, классифицировать, определять

считать одну профессию полезнее другой — to rate one profession above another in usefulness
считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/ — to rate a student first

- put down |ˈpʊt ˈdaʊn|  — подавлять, опустить, записывать, класть, унижать, опускать, заносить
- number |ˈnʌmbər|  — числиться, нумеровать, насчитывать, причислить, причислять, номеровать
- date |deɪt|  — датировать, устареть, назначать свидание, вести начало, восходить
- suppose |səˈpəʊz|  — предполагать, полагать, думать, допускать
- treat |triːt|  — лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, обходиться

считать сведения совершенно конфиденциальными — treat information as strictly private

- counting |ˈkaʊntɪŋ|  — подсчет, отсчет, вычисление
- say |seɪ|  — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить
- assume |əˈsuːm|  — предполагать, принимать, брать на себя, допускать, принимать на себя

было бы наивно считать — it would be naif to assume
было бы наивностью считать — it would be naïve to assume

- believe |bɪˈliːv|  — верить, полагать, думать, веровать, доверять, придавать большое значение

основание считать — reason to believe
склонен считать, что — is inclined to believe that
иметь все основания считать — have good reason to believe

было бы заблуждением считать, что … — it is an illusion to believe that …
считать очень полезным вставать рано — believe in early rising
эти открытия дают нам основания считать, что … — these discoveries entitle us to believe that …

ещё 3 примера свернуть

- considered |kənˈsɪdərd|  — продуманный, обдуманный

чем принято считать — than is considered to be the case
приказ считать отменённым — order considered canceled
его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменом — he could not by any possible stretch be considered a gentleman
заявление считать аннулированным; заявление считать неподанным — the application is considered void

Что делать, когда нужно сказать по-английски что-то типа «У попа была собака» или «Я узнал,что у меня есть огромная семья»? Ну, или хотя бы просто — «У меня есть семья»? Как по-английски будет «у»? Или «меня»? Или «есть»?

На самом деле, никакого «у» в английской фразе не будет вообще. Англичане подходят к этому вопросу так — начинают предложение… сразу с «владельца»! Раз «у меня» что-то есть, то кто получается владелец? Совершенно верно, «я«. Поэтому начинаем так:

I …

 А дальше? Оказывается, по-английски принято говорить не «есть», а «имею«. По-русски так говорят редко (например, «Я имею другое мнение об этом.»), а по-английски — почти всегда. Итак, «Я имею…»:

I have got…

Осталось добавить слово «семья»:

I have got a family.

Со «мной» всё понятно. Точно так же поступаем с «тобой», «нами», «вами» и «ими»: начинаем сразу с владельцев, то есть со слов «ты», «мы», «вы», «они».

You have got a dog.   (Ю хэв гот э дог) — У тебя есть собака. (Или «у вас есть собака». You — это и «ты», и «вы»)
We have got English books.   (Уи хэв гот инглиш букс) — У нас есть английские книги.
They have got a house.   (ðэй хэв гот э хаус) — У них есть дом.

А вот в случае, когда владелец — ОДИН человек, но это НЕ «Я» и НЕ «ТЫ», нам понадобится изменить слово have — получится has:

He has got a sister.   (Хи хэз гот э систэ) — У него есть сестра. Владелец — «Он», это ОДИН человек, поэтому используем форму has.

Точно так же:

She has got a kitten. (Ши хэз гот э киттен) — У неё есть котёнок. «Она» — это один человек.
и даже
My little sister has got a kitten.  (Май литтл систэ хэз гот э киттен) — У моей маленькой сестры есть котёнок. Владелица котёнка — «моя маленькая сестра», — это один человек.

Итак:

1) Если нужно сказать, что у кого-то что-то (кто-то) есть, начинать нужно прямо с владельца.
2) Если владелец — я, ты или несколько человек, то говорим have got (хэв гот).
3) Если владелец — один человек, но не я и не ты, то говорим has got (хэз гот).

Пожалуйста, попробуйте сказать по-английски такие фразы:
1. У меня есть бабушка.
2. У Тома есть две собаки.
3. У моего друга есть машинка.
4. У тебя есть яблоко.
5. У Тима и Энн есть подруга Лили.
6. У неё есть симпатичный (nice) мишка.

1. I have got a granny. (Ай хэв гот э грэнни)
2. Tom has got two dogs. (Том хэз гот ту догз)
3. My friend has got a car. (Май фрэнд хэз гот э ка)
4. You have got an apple. (Ю хэв гот эн эппл)
5. Tim and Ann have got a friend, Lily. (Тим энд Энн хэв гот э фрэнд)
6. She has got a nice teddy bear. (Ши хэз гот э найс тедди бэа)

  • Как пишется по английски илюха
  • Как пишется по английски изучать
  • Как пишется по английски изо
  • Как пишется по английски иду в школу
  • Как пишется по английски иди