Как пишется по английски кататься на коньках

кататься на коньках — перевод на английский

Эй, парни! Я видел однаждьι, как она катается на коньках!

One time I saw her skating, boys.

Она была в Центре Рокфеллера, каталась на коньках со своим мужем.

She was at Rockefeller Center, skating with her husband.

Он катается на коньках с роджером.

So he’s skating with Roger?

— Он катается на коньках с Франсин.

— He’s skating with Francine.

Никлас с Додде катаются на коньках вместе.

Niklas does long-distance skating with Dodde.

Показать ещё примеры для «skating»…

Тигры не любят кататься на коньках.

Tiggers don’t like ice skating.

Можно играть в снежки, кататься на коньках.

There’s ice skating and snowball fights.

Так или иначе, в моем сне, мы катались на коньках — только ты и я.

So anyway, in the dream, you and I were ice skating, just the two of us.

Мы пошли кататься на коньках в центр Рокфеллера Она вытащила меня из дома

WE WENT ICE SKATING AT ROCKEFELLER CENTER.

И в восемь лет ты сломала лодыжку, катаясь на коньках.

And that you broke your ankle ice skating when you were eight years old.

Показать ещё примеры для «ice skating»…

Я уже очень давно не катался на коньках.

I hadn’t been ice-skating lately.

Катаюсь на коньках с одной и иду на сценическую читку «Годспелла» с другой.

I’m ice-skating with one and going to a staged reading of Godspell with the other.

Мне было так скучно, что я намазал вагинальную смазку на подошвы своих ботинок и притворялся, что я катаюсь на коньках.

I got so bored, I’d put vaginal lubricant on the bottom of my shoes and pretend I was ice-skating.

На реке Св.Лаврентия. Ты любишь кататься на коньках?

You’re telling us you enjoy ice-skating?

Кататься на коньках.

Ice-skating.

Показать ещё примеры для «ice-skating»…

Отправить комментарий

Перевод «кататься на коньках» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

skate

[skeɪt]





Закончив обед, мы пошли кататься на коньках.

Having finished lunch, we went skating.

Больше

Контексты

Закончив обед, мы пошли кататься на коньках.
Having finished lunch, we went skating.

Детки, за два месяца невозможно научиться кататься на коньках.
Kids, it takes more than two months to learn how to figure skate.

Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.
I will teach you how to skate next Sunday.

Я тогда думал – неужели я так и не смогу научиться кататься на коньках?
I thought, can it really be that I’ll never be able to skate?

Каток – это некая духовная родина в России, и научиться кататься на коньках – это своеобразный обряд инициации.
The ice rink is a spiritual home in Russia and learning to skate is a rite of passage.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кататься на коньках» на английский

Предложения


Несмотря на массовый общественный страх перед СПИДом в то время, Уилсон продолжала кататься на коньках вместе с Макколлом.



Disregarding the mass public fear of AIDS at the time, Wilson continued to skate with McCall.


Для всех, в том числе самых юных посетителей, организованы учебные курсы «Учимся кататься на коньках».



For all, including the youngest visitors, training courses «Learning to Skate» are organized.


Тигры не любят кататься на коньках.


Можно играть в снежки, кататься на коньках.


Когда я был мальчиком, я обожал кататься на коньках.



When I was a boy, I used to love ice-skating.


Он встает, рисует Снупи, идёт кататься на коньках.



And he gets up, he draws Snoopy, and then he goes ice-skating.


В свободное время голландцы любили поудить рыбку и устраивать пикники, а зимой кататься на коньках.



In his spare time, the Dutch loved to catch fish and have picnics, and in winter ice skating.


Сегодня мы с Максом снова пошли кататься на коньках в Рокфеллер Центр.



So tonight Max and I went ice skating at Rockefeller Center again.


В возрасте шести дет мальчик начал кататься на коньках.


Всего свыше 80 детей обучат кататься на коньках.



In total, more than 80 children are taught to skate.


Многие из них начинали кататься на коньках в детстве.



A lot of them started to train when they were young.


При этом единственным условием для участников является умение кататься на коньках.



Their only requirement of participants is that they be able to walk in heels.


Сейчас я пытаюсь научиться кататься на коньках.


Анника — девушка, которая обожает кататься на коньках.


Папа научил меня в четыре года кататься на коньках.


Он предложил членам кабинета министров кататься на коньках раз в неделю.



He suggested that members of the Cabinet of Ministers should skate once a week.


Канадцы обожают кататься на коньках, независимо от времени года.



Canadians love to skate, regardless of the season.


Не обязательно кататься на коньках или играть в теннис.



Don’t let her ride or play tennis.


Теперь кататься на коньках и играть в хоккей жители и гости города смогут круглый год.



Now to skate and play hockey residents and guests all year round.


Уилсон пришлось прекратить кататься на коньках с рождением первого ребенка в 1991 году.



Wilson had to stop skating with the birth of her first child in 1991.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат кататься на коньках

Результатов: 453. Точных совпадений: 453. Затраченное время: 116 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

1. [gʋd]

1) добро, благо

to do smb. good — делать добро кому-л., помогать кому-л.; помогать кому-л. исправиться

to be after /up to/ no good — задумать недоброе

there’s some [a lot of] good in him — в нём есть немало [много] хорошего

2) польза

to extract all the good out of smth. — максимально использовать что-л.

to do good — быть полезным, приносить пользу

that will do more harm than good — это принесёт больше вреда, чем пользы

it will do you good to spend a week in the country — неделя в деревне пойдёт вам на пользу, вам будет полезно провести неделю в деревне

for (the) good of smb., for smb.’s good — на пользу /на благо/ кому-л., ради кого-л.

I’m doing it for your good — я делаю это для вашей пользы /ради вас/

an influence /a power/ for good — благотворное /хорошее/ влияние

for the public /common/ good — на общее благо

what good will it do? — что пользы в этом?

what is the good of it? — какой в этом смысл?; что в этом толку?

what good will that do you?, what good will it be to you? — зачем вам это?, какой вам смысл делать это?

a (fat) lot of good that will do you! — напрасно вы это затеваете; от этого (никакого) толку не будет

much good may it do you! — а) пусть это пойдёт вам на пользу!; б) какая вам польза от этого?

he will come to no good — для него это добром не кончится; он плохо кончит

it is no good — бесполезно, ни к чему не ведёт

it’s no good being insistent [talking about it] — бесполезно настаивать [говорить об этом]

he is no good — от него толку мало, он пустое место, он ни на что не годен

3) (the good) добрые люди

to the good — а) к лучшему; that’s all to the good — это всё к лучшему; that’s so much to the good — пока всё хорошо; пока наша берёт, пока преимущество за нами; б) к выгоде

for good (and all) — навсегда, окончательно

2. [gʋd]

(better; best)

1. 1) хороший

good house [knife, road] — хороший дом [нож, -ая дорога]

good play [music, picture, dictionary] — хорошая пьеса [музыка, картина, -ий словарь]

good soil — хорошая /плодородная/ земля /почва/

of good family — из хорошей /благородной/ семьи

good breeding — хорошее воспитание, хорошие манеры

good behaviour — а) хорошее поведение; б) добросовестное выполнение своих обязанностей (); безупречное прохождение службы

in good English — на хорошем английском языке, безупречным английским языком

very good! — прекрасно!, отлично!, замечательно!

good luck! — желаю удачи!

I don’t feel too good — я неважно себя чувствую; я чувствую себя не в своей тарелке

I don’t feel too good about it — мне это не нравится, мне это не по душе

to have a good time — хорошо /приятно, весело/ провести время, здорово повеселиться [ тж. ]

to bring good news — приносить хорошие /приятные/ новости

drink water, it’s just as good — пей воду, она ничуть /ничем/ не хуже

it would be a good idea to spend a day on the farm — неплохая мысль /будет неплохо/ провести день на ферме

it’s a good thing that you can do it — здорово /я рад/, что ты можешь это сделать

2) приятный, хороший

it’s good to be here [to see you, to hear of it] — приятно быть здесь [видеть вас, слышать об этом]

3) выгодный; удобный

4) имеющий хорошую репутацию; хороший ()

the firm has a good name — у этой фирмы хорошее имя /-ая репутация/

5) высокий, важный

people of /in/ a good position — люди, занимающие высокое положение

2. 1) полезный

medicine good for a headache /toothache/ — лекарство, хорошо помогающее от головной [зубной] боли

he drinks more than is good for him — он чересчур много пьёт; он пьёт во вред здоровью

it’s good for him to spend plenty of time out of doors — ему полезно побольше быть на свежем воздухе

it seemed [I thought] good to do so — казалось [я думал], что так нужно сделать

2) годный

are acorns good to eat? — жёлуди употребляют в пищу?

this is good enough for me — мне это подходит, меня это устраивает [ тж. 5]

this isn’t good enough — а) (мне) это не подходит, (меня) это не устраивает; б) это /так/ не годится; в) это чересчур, это слишком

3. 1) умелый, искусный, хороший

good swimmer [runner] — хороший пловец [бегун]

to be a good dancer — быть хорошим танцором, хорошо танцевать

he is good with his hands — он всё умеет делать, у него золотые руки

2) подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующий

good mother [wife, father] — хорошая мать [жена, -ий отец]

a good man for the work — человек, подходящий для данной работы

a good light for reading — свет, удобный для чтения

to come in good time — прийти вовремя /заранее/

3) (at) способный

to be good at mathematics [at languages] — быть способным к математике [к языкам]

4. 1) добрый, доброжелательный

good works [intentions] — добрые дела [намерения]

good neighbourship /neighbourhood/ — добрососедские отношения

to say a good word for smb. — замолвить словечко за кого-л.

to do smb. a good turn — оказывать услугу кому-л.

to be good to smb. — проявлять доброту к кому-л.

2) благоприятный, положительный ()

to give a good report of smb., of smth. — хорошо отозваться о ком-л., о чём-л.

3) добродетельный; чистый

to be good amid the temptations of the world — оставаться добродетельным среди мирских соблазнов

4) воспитанный, послушный

be good! — веди(те) себя прилично!

5. милый, любезный, добрый

be good enough to… — будьте так любезны… [ тж. 2, 2)]

6. 1) свежий, неиспорченный; доброкачественный

good food — доброкачественная /свежая/ пища

meat keeps good in a refrigerator — мясо остаётся свежим /хорошо сохраняется/ в холодильнике

is the meat still good? — мясо не испортилось?

2) настоящий, неподдельный

good money — настоящие деньги [ тж. 9]

good stone — хороший /драгоценный/ камень

3) надёжный; кредитоспособный

good debt — долг, который обязательно будет выплачен

7. 1) здоровый, хороший

2) (for) способный, в состоянии

all you’re good for is to spend money — ты только и умеешь, что тратить деньги

he is good for some years more — он проживёт /протянет/ ещё несколько лет

he is good for £20 — он может дать /внести/ 20 фунтов стерлингов

he /his credit/ is good for £25 000 — он располагает суммой в 25 000 фунтов стерлингов, у него в банке 25 000 фунтов стерлингов

3) действительный; действующий

the ticket is good for two months — билет действителен в течение двух месяцев

this car ought to be good for another five years — эта машина послужит мне ещё добрых пять лет

are you good for a long walk? — хватит ли тебя на длинную прогулку?

8. основательный; оправданный; справедливый; законный

good excuse — основательная /уважительная/ причина

good reasons — а) основательные причины; б) убедительные /веские/ доводы

the rule holds good — правило действительно /справедливо/

9. достаточный; обильный, изрядный

a good deal /many/ — много, значительное количество

I have a good many books /a good deal of books/ — у меня много книг

to have a good laugh [talk] — хорошенько /как следует/ посмеяться [поговорить]

to earn good money — неплохо заработать [ тж. 6, 2)]

10. добрый, милый ()

my good sir — дорогой сэр /господин/

11.

сильный, большой, крепкий; как следует

good hard work — тяжёлая /весьма нелёгкая/ работа

❝How’m I doing?❞ — ❝Not good❞ — Ну, как у меня получается? — Так себе

good morning [day, evening] — доброе утро [-ый день, вечер]

to wish smb. a good night — пожелать кому-л. доброй ночи

the Good Book — библия; священное писание

good God!, good gosh!, good gracious! — господи!, боже мой!, боже правый!

good grief! — чёрт возьми!; ну и ну! ()

good old John [Tom]! — браво, Джон [Том]!

good for you! — а) тем лучше для вас!; б) браво!

good Lord, deliver us! — господи, спаси и помилуй!

good time — а) приятное времяпрепровождение [ тж. 1, 1)]; б) долгое время, достаточный срок; в) сокращение срока заключения /досрочное освобождение/ за хорошее поведение

in good time — а) со временем, с течением времени; б) своевременно; в) заранее, заблаговременно

the good people — эльфы, феи

as good as — почти; всё равно что

it’s as good as done /settled/ — дело в шляпе

he has as good as got the job — это место у него в кармане; считай, что он уже получил эту работу

as good as gold — а) послушный; б) добрый, снисходительный, благожелательный

as good as pie — очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька

as good as a play — очень интересно, забавно

his word is as good as his bond — он никогда не нарушает обещаний, он всегда держит своё слово

too good to be true — так хорошо, что не верится; невероятно, не может быть

to have a good mind to… — намереваться, собираться ()

to make good — а) сдержать слово; выполнить обещание; б) восполнять, возмещать, компенсировать (); в) доказать, обосновать; г) преуспевать, делать успехи

that’s a good one /’un/! — какая ложь!, какой вздор!, надо же такое придумать!

to be in good spirits — быть весёлым /в хорошем настроении/

to be in smb.’s good books — пользоваться чьей-л. благосклонностью

to be in smb.’s good graces grace I 3

good and proper — а) основательно, как следует; to tell smb. off good and proper — как следует отругать, распечь кого-л.; сказать кому-л. всё, что о нём думаешь; б) полностью; наголову, в пух и прах; to beat smb. good and proper — разбить кого-л. наголову

Перевод по словам

  • кататься по льду — skate
  • кататься с горы — ride the mountain
  • кататься на роликах — rollerblading
  • кататься на велосипеде) — ride (a bicycle)
  • кататься на якоре — ride at anchor
  • кататься на высокой лошади — ride the high horse
  • кататься со смеху — roll in the aisle
  • кататься как сыр в масле — live in clover
  • кататься на лыжах и коньках — ski and skate
  • кататься на лыжах или коньках — ski or skate

на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

  • вниз на свалках — down in the dumps
  • летать на оружие — fly to arms
  • зарплата на период обучения — training wage
  • размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг для государственных и муниципальных нужд — placing orders for the supply of goods, works and services for state and municipal needs
  • песня на закате — sunset song
  • на серьезном основании — on serious grounds
  • косой рез на детали оконной рамы — sill slanting
  • номинальное значение, указанный на паспортной табличке — nameplate rating
  • окрашивать на грибы — fungal stain
  • отвечать на диспут — respond to case

конек [имя существительное]

имя существительное: skate, fad, ridge, pipit, titlark, hobby, hobbyhorse, fancy, cheval de bataille, ice-skate

  • конек крыши — rope
  • роликовый конек — roller skate
  • мой конёк — my favourite subject
  • конек с двумя полозьями — bob skate
  • фигурный конек — figure skate
  • вратарский конек — goal skate
  • луговой конек — meadow pipit
  • горный конек — rock pipit

Предложения с «кататься на коньках»

Зимой нам нравится ходить в зимний лес кататься на лыжах , а некоторые любят кататься на коньках , играть в снежки.

In winter we like going to the winter forest to ski and somebody likes skating , playing snowballs.

Многие дети ходят на катки кататься на коньках .

Many children go to the skating — rinks to skate .

Я умею плавать, кататься на коньках и лыжах.

I can swim, skate and ski.

Мы любим ходить в парк и кататься на коньках все вместе.

We like to go to the park and skate together.

Иногда, если погода холодная, мы идем кататься на коньках на катке.

Sometimes, if the weather is cold, we go to skate at the skating rink.

Но ты ведь всегда хотела кататься на коньках .

But you get to skate all you want.

И Вы были терпеливы, когда учили меня кататься на коньках .

And you were patient when you taught me to skate .

А тигры умеют кататься на коньках красиво, как мистер Кролик?

Can tigers ice skate as fancy as Mr Rabbit?

Она заявила, что стало очень холодно, но все же недостаточно холодно для того, чтобы прекратилась эпидемия брюшного тифа и чтобы можно было кататься на коньках .

It was a question of the frost, which was becoming sharper, though not enough, however, to check the epidemic of typhoid fever, nor to allow skating .

Слушайте все, мы идём кататься на коньках !

We’re going ice skating , everybody!

Ма, тебе не следует кататься на коньках .

You shouldn’t be skating , Mom.

Тигры не любят кататься на коньках .

Tiggers don’t like ice skating .

Мне нравится кататься на коньках . Это помогает мне думать, Арти.

I like skating and it helps me think, Artie.

По Спринг-Лейк, где ты училась кататься на коньках .

Spring lake, where you learned to skate .

Я думаю, что пойду кататься на коньках ?

I think I’ll go roller skating .

Можно играть в снежки, кататься на коньках .

There’s ice skating and snowball fights.

Подожди, а ты знаешь, как кататься на коньках ?

Wait. Do you not know how to ice skate ?

А тигры умеют кататься на коньках красиво, как мистер Кролик?

Can tiggers ice skate as fancy as Mr Rabbit?

Сегодня мы с Максом снова пошли кататься на коньках в Рокфеллер Центр.

So tonight Max and I went ice skating at Rockefeller Center again.

Я также училась кататься на коньках

I was the same way about ice skating

Доктор возил меня кататься на коньках на Темзу в 1814 год, на последнюю великую ледовую ярмарку.

The Doctor took me ice skating on the River Thames in 1814, the last of the great frost fairs.

Сейчас пообедаем и пойдем кататься на коньках .

We’re having a bowl of soup and ice skating .

Вообще-то я не могу кататься на коньках .

I actually can’t go ice — skating .

А потом, поскольку к тому времени ад уже давно замерзнет, мы пойдем кататься на коньках .

And then,because hell will long since have frozen over, we can go ice — skating .

Давай поедем кататься на коньках в Радио-сити.

Let’s go ice — skating at Radio City!

Ему нужно было сделать усилие над собой и рассудить, что около нее ходят всякого рода люди, что и сам он мог прийти туда кататься на коньках .

He had to make an effort to master himself, and to remind himself that people of all sorts were moving about her, and that he too might come there to skate .

Мы идём кататься на коньках с парнями на этой неделе?

Are we going skating with the guys later this week?

Я пойду кататься на коньках с Вилли.

I’m going skating with Willie.

Захорски начал кататься на коньках в 1996 году в возрасте двух лет.

Zahorski began skating in 1996 at the age of two.

Ван начал кататься на коньках в 1993 году после того, как спортивный клуб посетил его детский сад, чтобы набрать новых членов.

Wang started skating in 1993 after a sports club visited his kindergarten in order to recruit new members.

Она начала кататься на коньках в возрасте 13 лет и во время учебы в средней школе попала в юношескую сборную США.

She began speed skating at age 13 and made the United States junior team while in high school.

В Патинах ноги членов команды были привязаны друг к другу, и в этом состоянии они должны были кататься на коньках 200 метров и извлекать два воздушных шара, чтобы обменять их на следующую подсказку.

In Patines, team members’ legs were tied to each other and in this state they had to skate 200 meters and retrieve two balloons to exchange for their next clue.

Друзья спускаются на площадь и катаются на коньках на ледовом катке, где они учат Йонсена кататься на коньках .

The friends make their way down to the plaza and go ice skating at the ice rink where they teach Johnsen how to skate .

Их оценивают по способности кататься на коньках и креативности.

They are judged on skating ability and creativity.

Тогда маленький Билл больше не хочет кататься на коньках .

Little Bill then does not want to skate anymore.

Но когда Большой Билл смотрит, как падает маленький Билл, он радуется, что научился кататься на коньках .

But when Big Bill watches Little Bill fall, he is happy that he had learned to skate .

Паулинииды ведут ночной образ жизни и могут плавать или кататься на коньках по воде, а Лентулиды бескрылые.

The Pauliniids are nocturnal and can swim or skate on water, and the Lentulids are wingless.

Их оценивают по способности кататься на коньках и креативности.

The former Indian president Dr. A. P. J. Abdul Kalam was also famously a vegetarian.

Команда должна постоянно кататься на коньках минимум с тремя нападающими на льду.

A team must skate a minimum of three attackers on the ice at all times.

Висбеч и болота имеют давнюю традицию кататься на коньках по льду.

In fact, the guidelines seem to suggest that the intro should be a sort of mini — article.

Висбеч и болота имеют давнюю традицию кататься на коньках по льду.

Wisbech and the Fens have a long tradition of skating on ice.

Люблю широкие жесты – может, поставим на кон весь ваш каталог?

Well, you know, I like big spenders, why don’t we throw your whole catalog on the table?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Эээ… на коньках кататься.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • Как пишется по английски катается
  • Как пишется по английски канцелярия
  • Как пишется по английски baby
  • Как пишется по английски каникулы
  • Как пишется по английски airpods