Как пишется по английски кеды

кеды — перевод на английский

Тебе надо купить новые кеды —, ты не можешь носить эти здесь…

You have to get some new shoes… you can’t wear these here…

Они — мои лучшие кеды…!

— They’re my best shoes…!

Ты видишь эти кеды?

— You see these shoes here?

Это — все кеды…

It’s all in the shoes…

Это из-за твоих кед?

— It’s because of your shoes?

Показать ещё примеры для «shoes»…

Ты в кедах?

Oh. You’re wearing sneakers?

Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо.

Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I’m no JTimbo.

А где ты взял эти кеды?

Where did ya get those sneakers?

Кеды Мoлoдца.

Good Guy pj sneakers.

Как ты дyмаешь, чтo такoгo важнoгo… в мoих кедах, Чаки?

What do you think was so important… about my sneakers, Chucky?

Показать ещё примеры для «sneakers»…

Хорошие кеды.

— Nice kicks.

Эй, испортишь кеды, твоя мама сильно разозлится.

Hey, you messing up your kicks, your ma is gonna get ornery.

Бритта, ну-ка дай Арчи свой шарф, чтобы он вытер свои кеды!

Britta, give Archie your scarf so he can dry his kicks.

Вытри ему кеды, Бритта, давай, постарайся хорошенько!

Dry his kicks, Britta. Put your back into it!

Чувак, теперь у меня молоко на кедах!

Man, you got milk all over my kicks!

Показать ещё примеры для «kicks»…

Куда ты идёшь… в этих кедах?

So, I mean, the melody was… (SINGING) Oh, where are you going. In those Keds?

Я после я бы дважды это пропел, и потом ты бы мне помог… спеть вместе… в этих кедах?

And then I would just sing that twice, and then you would help me out on the… Sing along with me on the… In those Keds.

В этих кедах?

— In those Keds? — In those Keds?

Ты идёшь по улице за девушкой и на ней кеды.

You’re walking behind a girl on the street and she’s wearing Keds.

Куда ты идёшь в этих кедах?

(SINGING) Oh, where are you going. In those Keds?

Показать ещё примеры для «keds»…

* ВОЛШЕБНЫЕ КЕДЫ МОЕГО ДРУГА ПЕРСИ *

* MY FRIEND PERCY’S MAGIC GYM SHOES *

Как Ульф узнал Перси и обнаружил пару волшебных кед.

How Ulf got to know Percy and discovered a pair of magic gym shoes.

В следующий раз придешь с новыми кедами для гимнастики!

— Next time come with new gym shoes!

Где я могу достать такие кеды как у тебя?

— Where can I get gym shoes like these?

Дай мне, волшебные кеды как у Перси, тогда я смогу походить на него.

Give me magic gym shoes like Percy has, so I can be like him.

Показать ещё примеры для «gym shoes»…

Потому что доктор Секси и является секси, потому что носит ковбойские ботинки… а не кеды.

’cause I swore part of what makes Dr. Sexy, sexy Is the fact that he wears cowboys boots… Not tennis shoes.

Пойди надень кеды, и мы сможем идти.

Why don’t you go get your tennis shoes on and we’ll go?

Нам надо найти владельца этих кед.

— Okay, we need to find the owner of those tennis shoes.

Вопрос может показаться странным, но у Джини есть зелёные кеды?

— This may sound strange, but does Jeanie own a pair of green tennis shoes?

Я знаю, что он купил… зелёные кеды.

— I know what he bought-— Green tennis shoes.

Показать ещё примеры для «tennis shoes»…

Пойду надену кеды.

I’ll get my plimsolls.

— Они даже кеды твои утащили.

They took your plimsolls, too.

— Ты чё, какие кеды?

They’re not plimsolls.

Я никогда в жизни кед не носил, это были между прочим, мои любимые мокасины.

I’ve never worn plimsolls in my life. They were penny loafers, and I bloody loved them!

Бирки на шеях, по паре новых кедов.

Labels round their necks, brand new plimsolls.

Показать ещё примеры для «plimsolls»…

Где ты взял эти клевые кеды?

Where did you get those trainers?

Мы пошли к твоей кузине на вечеринку. и пили эту гадкую вишневую водку и я обблевала тебе кеды, и они были новые, и они были серые с красным, с красными вставками… и мы переехали сюда, и я уронила телик, и ты орал на меня,

We went to your cousin’s house party and we had this disgusting cherry vodka and I was sick on your trainers, and they were new, and they were grey with red, red bits… and we moved in here and I dropped the TV and you shouted at me

— Это кеды Дэнни!

Those are Danny’s trainers!

У нас женщина европейского типа, брюнетка, молодая, в джинсах и тёмно-синей рубашке, тёмно-синих кедах.

We have a Caucasian woman brunette, young, wearing jeans and a dark blue shirt, navy blue trainers.

А чьи кеды в коридоре?

Whose are the trainers in the hall?

Производителей кедов для похудения.

The makers of fatsteps weight loss sneakers.

К тому же ты носишь кеды в дождь вне спортивного учреждения, судья услышит это, признает истицу небрежной и откровенно невменяемой.

Now you’re always wearing fatsteps in the rain, outside of a control exercise environment, so I think the judge hears that, finds the plaintiff to be negligent and clearly insane.

Не одевай свои кеды, пожалуйста… Они никому не нравятся.

Don’t wear your fatsteps, please… no one likes those.

Людям нравятся мои кеды.

People love my fatsteps.

А кеды можно одеть?

Can I wear my fatsteps?

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • shoes: phrases, sentences
  • sneakers: phrases, sentences
  • kicks: phrases, sentences
  • keds: phrases, sentences
  • gym shoes: phrases, sentences
  • tennis shoes: phrases, sentences
  • plimsolls: phrases, sentences
  • trainers: phrases, sentences
  • fatsteps: phrases, sentences

Перевод «кеды» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

gym shoes


Скоро, волшебные кеды Перси будут его!

Soon, Percy’s magic gym shoes will be his!

Больше

Контексты

Скоро, волшебные кеды Перси будут его!
Soon, Percy’s magic gym shoes will be his!

Где я могу достать такие кеды как у тебя?
Where can I get gym shoes like these?

Как Перси заключает больше сделок, а Ульф проверяет волшебные кеды.
How Percy makes more deals and Ulf puts the magic gym shoes to the test.

Дай мне, волшебные кеды как у Перси, тогда я смогу походить на него.
Give me magic gym shoes like Percy has, so I can be like him.

Я вымазал в клубнике свои новые белые кеды.
I got strawberry all over my brand-new white Keds.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кеды» на английский

sneakers

shoes

sneaker

plimsolls

trainer

Keds

Keda

trainers

jeans

Converse

Chuck


Балетки, кеды не подходят для повседневной носки.



Ballet shoes, sneakers are not suitable for everyday wear.


Часто танцевальные кеды спроектированы с разделенной подошвой.



Often, dance sneakers are designed with a split sole.


Со шнурками или без, кеды стали самой любимой обувью среди девчонок.



With or without laces, gym shoes became the most favorite shoe among girls.


Как Перси заключает больше сделок, а Ульф проверяет волшебные кеды.



How Percy makes more deals and Ulf puts the magic gym shoes to the test.


Обязательно иметь кеды или кроссовки, для посещения каменистых местностей.



Be sure to have shoes or sneakers, to visit the rocky terrain.


Хотел сделать ей сюрприз, подарить кеды.



And he wanted to surprise her with the shoes.


Благодаря этой особенности можно легко получить «дышащие» и водонепроницаемые кеды.



Thanks to this feature, you can easily get «breathable» and waterproof shoes.


А мой отец купил мне эти волшебные кеды.



My Dad bought me a great pair of magic shoes.


Танцевальные кеды — это вид обуви, предназначенной для танцев.



Dance sneakers are a type of footwear designed for dancing.


Если вы носите кеды, то в таком случае актуальными будут спортивные часы.



If you are wearing sneakers, then a sports watch would be appropriate.


Так что настоящие кеды, которые раздавили её, всё ещё должны где-то быть.



So the real shoes that smashed it must still be somewhere.


И кеды, и моя картина.



Both the shoes and my painting.


Мы скинемся и ты купишь себе какие-нибудь кеды.



We’ll chip in and buy you some shoes.


Однажды в офисе настройщика появляется несколько сонный музыкант, одетый в джинсы и кеды.



One afternoon, a rather sleepy musician in jeans and sneakers shows up.


Кстати, твои новые кеды прикольно смотрелись.



Your new sneakers looked pretty cool.


Сними кеды, это комната, а не игровая площадка.



Take your shoes off, this room isn’t the playing field.


И не любит, когда в его кеды попадает песок.



For some reason, he doesn’t like sand in his shoes.


Теперь многие предпочитают даже для тренировок кеды, вместо того, чтобы купить кроссовки.



Now many people prefer, even for workout sneakers, instead of to buy.


Но удобные кеды настолько полюбились молодёжи, что их стали включать в повседневный стиль и выпускать в оригинальном дизайне.



But comfortable shoes are so fond of the youth that they began to include in casual style and release in the original design.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 451. Точных совпадений: 451. Затраченное время: 57 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Английский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Датский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Немецкий
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чешский
  • Эстонский

кеды

  • 1
    кеды

    Sokrat personal > кеды

  • 2
    кеды

    Русско-английский синонимический словарь > кеды

  • 3
    кеды

    Универсальный русско-английский словарь > кеды

  • 4
    кеды

    спорт.

    gym-shoes, trainers

    Русско-английский словарь Смирнитского > кеды

  • 5
    кеды

    plimsolls, plimsoles; gym shoes

    Русско-английский спортивный словарь > кеды

  • 6
    кеды

    * * *

    только спорт gym-shoes, trainers

    * * *

    Новый русско-английский словарь > кеды

  • 7
    кеды

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > кеды

  • 8
    кеды

    gymshoes, plimsolls, trainers брит.; sneakers амер.

    Новый большой русско-английский словарь > кеды

  • 9
    кеды

    Американизмы. Русско-английский словарь. > кеды

  • 10
    кеды

    gymshoes, plimsolls, AE sneakers

    Русско-английский учебный словарь > кеды

  • 11
    кеды, кроссовки

    Универсальный русско-английский словарь > кеды, кроссовки

  • 12
    высокие кеды или кроссовки

    Универсальный русско-английский словарь > высокие кеды или кроссовки

  • 13
    поставить кеды в угол

    Универсальный русско-английский словарь > поставить кеды в угол

  • 14
    Д-294

    СВОЙ В ДОСКУ
    СВОЙ ПАРЕНЬ В ДОСКУ both

    highly coll
    NP

    often

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human

    usu.

    this

    WO

    (1st

    var.

    )) genuinely close (in convictions, values

    etc

    ) and trusted, accepted by the group in question

    one of our (your, their) own

    one of the gang (the guys

    etc

    )
    one of us (you, them, ours, yours, theirs) (all right).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-294

  • 15
    свой в доску

    СВОЙ В ДОСКУ; СВОЙ ПАРЕНЬ В ДОСКУ both highly coll

    [

    NP

    ; often

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human);

    usu.

    this

    WO

    (1st

    var.

    )]

    =====

    genuinely close (in convictions, values

    etc

    ) and trusted, accepted by the group in question:

    one of our (your, their) own;

    one of the gang (the guys etc);

    one of us (you, them, ours, yours, theirs) (all right).

    ♦ Тут мы собутыльники… А за дверями Павильона мы социальные индивиды, устраивающие свои делишки. Тут ты свой в доску парень. А там ты активист. Карьерист, точнее говоря (Зиновьев 1). «We’re all drinking companions here….But as soon as we get outside the doors of the Pavilion we’re social individuals going about our own little affairs. In here you’re just one of the lads. Out there you’re an activist, or rather a careerist» (1a).

    ♦ Дважды уже мимо Пантелея прошли дружинники… «Боятся, что иностранец», — подумал Пантелей… «Который час, не скажете?» — спросил дружинник. Решили, наконец, выяснить — иностранец или наш. Сейчас он им покажет, что в доску свой, несмотря на длинные волосы и замшевые кеды. «У вас рубля случайно не будет, папаша? — хриплым голосом ответил он вопросом на вопрос. — Душа горит…» Дружина испустила вздох облегчения — свой парень! (Аксёнов 6). [context transl] Twice already a group of vigilantes had walked past Pantelei….They’re afraid I’m a foreigner, thought Pantelei….»What’s the time, please?» asked one of the vigilantes. They had finally decided to find out whether he was a foreigner or one of ours. He would now show them that he was one hundred percent Soviet, in spite of his long hair and suede sneakers. «You wouldn’t happen to have a ruble to spare, would you, dad?» He answered their question with another question in a hoarse, desperate voice. «My soul’s on fire…» The vigilantes gave a sigh of relief-he’s one of ours all right! (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > свой в доску

  • 16
    свой парень в доску

    СВОЙ В ДОСКУ; СВОЙ ПАРЕНЬ В ДОСКУ both highly coll

    [

    NP

    ; often

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human);

    usu.

    this

    WO

    (1st

    var.

    )]

    =====

    genuinely close (in convictions, values

    etc

    ) and trusted, accepted by the group in question:

    one of our (your, their) own;

    one of the gang (the guys etc);

    one of us (you, them, ours, yours, theirs) (all right).

    ♦ Тут мы собутыльники… А за дверями Павильона мы социальные индивиды, устраивающие свои делишки. Тут ты свой в доску парень. А там ты активист. Карьерист, точнее говоря (Зиновьев 1). «We’re all drinking companions here….But as soon as we get outside the doors of the Pavilion we’re social individuals going about our own little affairs. In here you’re just one of the lads. Out there you’re an activist, or rather a careerist» (1a).

    ♦ Дважды уже мимо Пантелея прошли дружинники… «Боятся, что иностранец», — подумал Пантелей… «Который час, не скажете?» — спросил дружинник. Решили, наконец, выяснить — иностранец или наш. Сейчас он им покажет, что в доску свой, несмотря на длинные волосы и замшевые кеды. «У вас рубля случайно не будет, папаша? — хриплым голосом ответил он вопросом на вопрос. — Душа горит…» Дружина испустила вздох облегчения — свой парень! (Аксёнов 6). [context transl] Twice already a group of vigilantes had walked past Pantelei….They’re afraid I’m a foreigner, thought Pantelei….»What’s the time, please?» asked one of the vigilantes. They had finally decided to find out whether he was a foreigner or one of ours. He would now show them that he was one hundred percent Soviet, in spite of his long hair and suede sneakers. «You wouldn’t happen to have a ruble to spare, would you, dad?» He answered their question with another question in a hoarse, desperate voice. «My soul’s on fire…» The vigilantes gave a sigh of relief-he’s one of ours all right! (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > свой парень в доску

  • 17
    СПОРТ

    sport(s)

    singular

    and

    plural

    , athletics

    @соревнования

    competition
    @матч

    match
    @состязание

    competition, meet
    @команда

    team
    @сборная (страны)

    national team
    @болеть за команду

    to root for a team
    @болельщик

    fan
    @любитель

    fan, amateur (amateur vs. professional)
    @Какой счет?

    What’s the score?
    @очко

    point
    @ничья

    tie score
    @матч закончился вничью

    the match ended in a tie
    @побить рекорд по

    break a record in/for
    @промахнуться

    miss (the net, basket, etc.)
    @тренер

    coach
    @делать разминку

    warm up
    @плавать кролем

    swim the crawl

    @плавать брассом

    swim the breast stroke
    @теннис

    tennis
    @настольный теннис

    table tennis, ping-pong
    @подача

    serve
    @удар слева

    forehand

    @удар справа

    backhand
    @эстафетный бег

    relay race
    @вратарь

    goalie, goalkeeper
    @шайба

    puck
    @бокс

    boxing
    @спортивная борьба

    wrestling
    @велоспорт

    cycling
    @легкая атлетика

    track and field
    @тяжелая атлетика

    weightlifting
    @фехтование

    fencing
    @планеризм

    gliding
    @кросс

    cross-country running
    @кеды
    @кроссовки

    running shoes, sneakers
    @заезд

    round, lap, heat
    @гребля

    rowing
    @парусный спорт

    sailing
    @лыжный спорт

    skiing
    @фигурное катание

    figure skating
    @каток

    rink
    @шахматы

    chess
    @ход

    move (in chess)
    @объявить шах

    check
    @объявить мат
    @поставить мат

    mate
    @ферзь

    queen
    @ладья

    castle
    @конь

    knight
    @слон

    bishop
    @пешка

    pawn
    @колода

    deck (of cards)
    @тасовать

    to shuffle
    @сдавать

    to deal
    @треф(ы)

    club
    @бубны

    diamond
    @червы

    heart
    @пики

    spade
    @валет

    jack/knave
    @дама

    queen
    @король

    king
    @туз

    ace
    @джокер

    joker
    @

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > СПОРТ

  • 18
    СПОРТ

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > СПОРТ

  • 19
    полукеды

    Русско-английский синонимический словарь > полукеды

См. также в других словарях:

  • кеды — крассы Словарь русских синонимов. кеды сущ., кол во синонимов: 1 • крассы (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • КЕДЫ — КЕДЫ, кедов и кед, ед. кед, а, муж. и кеда, ы, жен. Спортивные матерчатые ботинки на ребристой резиновой подошве. | прил. кедовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кеды — кедов и кед, ед. кед, а, м. ( …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кеды — кеды, род. кедов и допустимо кед …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Кеды — …   Википедия

  • КЕДЫ — Выставить (задвинуть) кеды. Жарг. мол. Шутл. Умереть. Запесоцкий, Файн, 54; Максимов, 139. Кеды в угол поставить. Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. То же, что выставить кеды. WMN, 42; ЖЭСТ 2, 277. 2. Очень сильно удивиться, быть потрясённым чем л.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Кеды — урочище, мыс при сев. оконечности Зимнего берега у заворота его к Мезенскому заливу, в 10 в. от Воронова мыса. Эта местность, на которой устроено около сотни избушек, служит сборным пунктом и средоточием выволочного промысла (при котором зверя не …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • кеды — КЕДЫ, ов и кед, мн (ед кед, а, м и кеда, ы, ж). Вид обуви, ботинки из материи, на шнурках, на мягкой ребристой резиновой подошве для занятий спортом, для туризма и активного отдыха. Играли в футбол на мокрой траве, поэтому кеды промокли насквозь… …   Толковый словарь русских существительных

  • кеды — гди (гды, кеды) коли, як …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Кеды (группа) — Kedbl (Кеды) Основная информация Жанры рок Годы …   Википедия

  • Кеды в угол поставить — Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. То же, что выставить кеды. WMN, 42; ЖЭСТ 2, 277. 2. Очень сильно удивиться, быть потрясённым чем л. Югановы, 179 …   Большой словарь русских поговорок

- gumshoes |ˈɡʌmʃuːz|  — кеды, полукеды
- gym shoes  — кеды

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- gym-shoes |ˈdʒɪmˈʃuːz|  — легкая спортивная обувь
- trainers |ˈtreɪnərz|  — тренер, дрессировщик, тренажер, инструктор, учебно-тренировочный самолет
- sneakers |ˈsniːkərz|  — тапочки, тапки, теннисные туфли
- shoes |ˈʃuːz|  — обувь

  • 1
    кеды

    Sokrat personal > кеды

  • 2
    кеды

    Русско-английский синонимический словарь > кеды

  • 3
    кеды

    Универсальный русско-английский словарь > кеды

  • 4
    кеды

    спорт.

    gym-shoes, trainers

    Русско-английский словарь Смирнитского > кеды

  • 5
    кеды

    plimsolls, plimsoles; gym shoes

    Русско-английский спортивный словарь > кеды

  • 6
    кеды

    * * *

    только спорт gym-shoes, trainers

    * * *

    Новый русско-английский словарь > кеды

  • 7
    кеды

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > кеды

  • 8
    кеды

    спорт

    gymshoes, plimsolls, trainers брит.; sneakers амер.

    Новый большой русско-английский словарь > кеды

  • 9
    кеды

    Американизмы. Русско-английский словарь. > кеды

  • 10
    кеды

    gymshoes, plimsolls, AE sneakers

    Русско-английский учебный словарь > кеды

  • 11
    кеды, кроссовки

    Универсальный русско-английский словарь > кеды, кроссовки

  • 12
    высокие кеды или кроссовки

    Универсальный русско-английский словарь > высокие кеды или кроссовки

  • 13
    поставить кеды в угол

    Универсальный русско-английский словарь > поставить кеды в угол

  • 14
    Д-294

    СВОЙ В ДОСКУ
    СВОЙ ПАРЕНЬ В ДОСКУ both

    highly coll
    NP

    often

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human

    usu.

    this

    WO

    (1st

    var.

    )) genuinely close (in convictions, values

    etc

    ) and trusted, accepted by the group in question

    one of our (your, their) own

    one of the gang (the guys

    etc

    )
    one of us (you, them, ours, yours, theirs) (all right).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-294

  • 15
    свой в доску

    СВОЙ В ДОСКУ; СВОЙ ПАРЕНЬ В ДОСКУ both highly coll

    [

    NP

    ; often

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human);

    usu.

    this

    WO

    (1st

    var.

    )]

    =====

    genuinely close (in convictions, values

    etc

    ) and trusted, accepted by the group in question:

    one of our (your, their) own;

    one of the gang (the guys etc);

    one of us (you, them, ours, yours, theirs) (all right).

         ♦ Тут мы собутыльники… А за дверями Павильона мы социальные индивиды, устраивающие свои делишки. Тут ты свой в доску парень. А там ты активист. Карьерист, точнее говоря (Зиновьев 1). «We’re all drinking companions here….But as soon as we get outside the doors of the Pavilion we’re social individuals going about our own little affairs. In here you’re just one of the lads. Out there you’re an activist, or rather a careerist» (1a).

         ♦ Дважды уже мимо Пантелея прошли дружинники… «Боятся, что иностранец», — подумал Пантелей… «Который час, не скажете?» — спросил дружинник. Решили, наконец, выяснить — иностранец или наш. Сейчас он им покажет, что в доску свой, несмотря на длинные волосы и замшевые кеды. «У вас рубля случайно не будет, папаша? — хриплым голосом ответил он вопросом на вопрос. — Душа горит…» Дружина испустила вздох облегчения — свой парень! (Аксёнов 6). [context transl] Twice already a group of vigilantes had walked past Pantelei….They’re afraid I’m a foreigner, thought Pantelei….»What’s the time, please?» asked one of the vigilantes. They had finally decided to find out whether he was a foreigner or one of ours. He would now show them that he was one hundred percent Soviet, in spite of his long hair and suede sneakers. «You wouldn’t happen to have a ruble to spare, would you, dad?» He answered their question with another question in a hoarse, desperate voice. «My soul’s on fire…» The vigilantes gave a sigh of relief-he’s one of ours all right! (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > свой в доску

  • 16
    свой парень в доску

    СВОЙ В ДОСКУ; СВОЙ ПАРЕНЬ В ДОСКУ both highly coll

    [

    NP

    ; often

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human);

    usu.

    this

    WO

    (1st

    var.

    )]

    =====

    genuinely close (in convictions, values

    etc

    ) and trusted, accepted by the group in question:

    one of our (your, their) own;

    one of the gang (the guys etc);

    one of us (you, them, ours, yours, theirs) (all right).

         ♦ Тут мы собутыльники… А за дверями Павильона мы социальные индивиды, устраивающие свои делишки. Тут ты свой в доску парень. А там ты активист. Карьерист, точнее говоря (Зиновьев 1). «We’re all drinking companions here….But as soon as we get outside the doors of the Pavilion we’re social individuals going about our own little affairs. In here you’re just one of the lads. Out there you’re an activist, or rather a careerist» (1a).

         ♦ Дважды уже мимо Пантелея прошли дружинники… «Боятся, что иностранец», — подумал Пантелей… «Который час, не скажете?» — спросил дружинник. Решили, наконец, выяснить — иностранец или наш. Сейчас он им покажет, что в доску свой, несмотря на длинные волосы и замшевые кеды. «У вас рубля случайно не будет, папаша? — хриплым голосом ответил он вопросом на вопрос. — Душа горит…» Дружина испустила вздох облегчения — свой парень! (Аксёнов 6). [context transl] Twice already a group of vigilantes had walked past Pantelei….They’re afraid I’m a foreigner, thought Pantelei….»What’s the time, please?» asked one of the vigilantes. They had finally decided to find out whether he was a foreigner or one of ours. He would now show them that he was one hundred percent Soviet, in spite of his long hair and suede sneakers. «You wouldn’t happen to have a ruble to spare, would you, dad?» He answered their question with another question in a hoarse, desperate voice. «My soul’s on fire…» The vigilantes gave a sigh of relief-he’s one of ours all right! (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > свой парень в доску

  • 17
    СПОРТ

    sport(s)

    singular

    and

    plural

    , athletics

    @соревнования

    competition
    @матч

    match
    @состязание

    competition, meet
    @команда

    team
    @сборная (страны)

    national team
    @болеть за команду

    to root for a team
    @болельщик

    fan
    @любитель

    fan, amateur (amateur vs. professional)
    @Какой счет?

    What’s the score?
    @очко

    point
    @ничья

    tie score
    @матч закончился вничью

    the match ended in a tie
    @побить рекорд по

    break a record in/for
    @промахнуться

    miss (the net, basket, etc.)
    @тренер

    coach
    @делать разминку

    warm up
    @плавать кролем

    swim the crawl

    @плавать брассом

    swim the breast stroke
    @теннис

    tennis
    @настольный теннис

    table tennis, ping-pong
    @подача

    serve
    @удар слева

    forehand

    @удар справа

    backhand
    @эстафетный бег

    relay race
    @вратарь

    goalie, goalkeeper
    @шайба

    puck
    @бокс

    boxing
    @спортивная борьба

    wrestling
    @велоспорт

    cycling
    @легкая атлетика

    track and field
    @тяжелая атлетика

    weightlifting
    @фехтование

    fencing
    @планеризм

    gliding
    @кросс

    cross-country running
    @кеды
    @кроссовки

    running shoes, sneakers
    @заезд

    round, lap, heat
    @гребля

    rowing
    @парусный спорт

    sailing
    @лыжный спорт

    skiing
    @фигурное катание

    figure skating
    @каток

    rink
    @шахматы

    chess
    @ход

    move (in chess)
    @объявить шах

    check
    @объявить мат
    @поставить мат

    mate
    @ферзь

    queen
    @ладья

    castle
    @конь

    knight
    @слон

    bishop
    @пешка

    pawn
    @колода

    deck (of cards)
    @тасовать

    to shuffle
    @сдавать

    to deal
    @треф(ы)

    club
    @бубны

    diamond
    @червы

    heart
    @пики

    spade
    @валет

    jack/knave
    @дама

    queen
    @король

    king
    @туз

    ace
    @джокер

    joker
    @

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > СПОРТ

  • 18
    СПОРТ

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > СПОРТ

  • 19
    полукеды

    Русско-английский синонимический словарь > полукеды

  • Лучший ответ

    Anna Golos

    Профи

    (542)


    15 лет назад

    sneakers или trainers

    Остальные ответы

    Анастасия Добудько

    Мастер

    (1159)


    15 лет назад

    О.о.

    Ариша

    Профи

    (819)


    15 лет назад

    gym shoes

    Леван

    Профи

    (664)


    15 лет назад

    ШУЗЫ они и в африке ШУЗЫ

    Maria_Dovzh

    Гуру

    (2641)


    15 лет назад

    gym-shoes, trainers

    Пользователь удален

    Профи

    (654)


    15 лет назад

    sneakers

    Ксюша Лукина

    Мудрец

    (12543)


    15 лет назад

    sneakers

    Пользователь удален

    Знаток

    (474)


    15 лет назад

    sneakers — однозначно

    Пользователь удален

    Мыслитель

    (7583)


    15 лет назад

    как переводчик говорю-sneakers

    Julia Smirnova

    Ученик

    (158)


    6 лет назад

    Живу в Ирландии. У нас их называют «converse»и «plimsoll shoes/plimsolls»

    Ольга Носачева

    Знаток

    (336)


    4 года назад

    sneakers-кеды, trainers-кроссовки

    Кеды перевод - Кеды английский как сказать

    0/5000

    Результаты (английский) 1: [копия]

    Скопировано!

    Shoes

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 2:[копия]

    Скопировано!

    sneakers

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 3:[копия]

    Скопировано!

    shoes

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    Home>Слова, начинающиеся на букву К>кеды>Перевод на английский язык

    Здесь Вы найдете слово кеды на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

    Вот как будет кеды по-английски:

    sneakers
    [править]

    Кеды на всех языках

    Другие слова рядом со словом кеды

    • кедровая сосна
    • кедровый
    • кедровый орех
    • кеды
    • Кейптаун
    • кейс
    • кекс

    Цитирование

    «Кеды по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D1%8B/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

    Копировать

    Скопировано

    Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:

    • икона
    • подкожный
    • редкий
    • решаться
    • фиксация

    Слова по Алфавиту

  • Как пишется по английски катюша
  • Как пишется по английски кататься на самокате
  • Как пишется по английски кататься на коньках
  • Как пишется по английски катается
  • Как пишется по английски канцелярия