кролик — перевод на английский
Если бы я только могла пойти в больницу… и отнести ему его кролика. Он у него с рождения. Делает вид, что ему он больше не нужен.
If I could just go to the hospital… and take him his rabbit, he’s had him since he was born, and he pretends he doesn’t need him any more, but he does.
Ему нужен его кролик.
He needs his rabbit.
Сестра Франклин, что насчёт кролика?
Nurse Franklin, what about the rabbit?
Не угадала, придется обойтись кроликом.
You’ll take rabbit and like it.
Мой друг, но ведь я то не кролик
But, my friend, I’m not a rabbit
Показать ещё примеры для «rabbit»…
Это мой кролик.
That’s my bunny.
Что вы так смотрите на кролика?
What are you looking at the bunny?
Достаем из этой шляпы живого, прекрасного, 100% кролика.
Out of this hat here, a live, beautiful, 100% pure bunny.
Да, мистер Мартини, здесь пасхальный кролик.
That’s right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
Кролик, джигабу,
♪ A jungle bunny, jigaboo
Показать ещё примеры для «bunny»…
Твой маленький кролик.
Your little bunny rabbit.
Ты же любишь своего маленького кролика.
You like your little bunny rabbit.
Вот так, два круга, несколько трапеций, эллипсов и даже ромб превращаются в милого кролика.
Here, we see how two circles, various trapezoids, ellipses and yes, even a rhombus can create an adorable bunny rabbit.
Давным-давно уменя был маленький кролик.
You know, once upon a time, I had a little bunny rabbit.
Показать ещё примеры для «bunny rabbit»…
Это дитя не будет твоим подопытным кроликом!
This child isn’t going to be your guinea pig!
Подопытные кролики?
Guinea pigs?
Но кроме того они и подопытные кролики, потому что я использую их в своих экспериментах.
But they also guinea pigs… for the reason I use that I use them in my experiments.
10 крон в неделю подопытным кроликам.
Ten bucks a week to the guinea pigs.
Взяли нас как подопытных кроликов.
They used us as guinea pigs, man.
Показать ещё примеры для «guinea»…
Выплюнь национальное достояние, слышь, Кроликов?
Spit out the national heritage, you hear me, Rabbitov?
Василий Кроликов.
Vasily Rabbitov.
Встать, встать, встать, Кроликов!
Get up! Up, up, Rabbitov!
Ой, что же это я… *Кроликов Василий Иванович, 1953 г. р.*
*Rabbitov Vasily Ivanovich, born 1953* Oh, why am I…
с находящимся в ней внутри преступником Кроликовым.
Inside is the criminal Rabbitov.
Показать ещё примеры для «rabbitov»…
Это Билл Кролик.
That’s Bill Croelick.
Джентельмены.. не могли бы вы поймать Билла Кролика и пригласить его в участок?
Gentlemen… would you please catch up with Bill Croelick and invite him downtown?
Кто такой Билл Кролик?
Who’s Bill Croelick?
Мы дважды арестовывали Кролика за убийство, но наш главный свидетель по его первому делу исчез, и его признали невиновным.
We arrested Croelick for murder twice, but our chief witness against him at the first trial disappeared, and he was found not guilty.
И теперь Кролик подал на штат иск на огромную сумму за незаконное тюремное заключение.
So now Croelick has a huge lawsuit pending against the state for wrongful imprisonment.
Показать ещё примеры для «croelick»…
Бедный маленький кролик, это я его убила, задавив своим весом.
And the poor little hare! I killed him accidentally by stepping on him.
У нас еще есть кролик, а потом профитроли.
Easy, there’s the hare and then the profiteroles.
Я всегда говорил, что плоть Христа в просфоре… как кролик в этом патэ.
Well, I say Christ is contained in the Host — like the hare in this pâté. — What was that?
Что? Я хочу сказать, что это кролик и, в то же время, это патэ.
It’s a hare, and at the same time, a pâté.
Я _чувствую_, что плоть Христа в просфоре совсем как кролик в этом патэ.
I feel that the body of Christ is contained in the Host like the hare in this pasty. I’m sure of it.
Показать ещё примеры для «hare»…
Если им нравится Большой О, то что они скажут про Кролика?
If they thought Big O was hot, wait till they hear B-Rabbit.
Кролик, прошу на сцену.
B-Rabbit, come to the stage!
Куда запропастился Кролик?
Where the fuck is B-Rabbit?
Давай, Кролик, давай!
Come on, B-Rabbit.
Показать ещё примеры для «b-rabbit»…
Харви — это кролик!
A big, white rabbit.
Вы позволили этому психу шататься с огромным белым кроликом!
You’ve let a psychopathic case walk out and roam around with a white rabbit!
— Белый кролик, 6 футов ростом. — 6 футов?
— A white rabbit, six feet tall.
Через час он вернул чистый лист… однако он утверждал, что он нарисовал белого кролика на снегу.
After an hour, Fernand gave him a blank page, insisting he’d drawn a white rabbit in the snow.
Полчища саранчи Аваддона повсюду, а конец программы всё ближе — *ссылка на Откровение Иоанна Богослова доброй ночи вам от Джимми, Дары, Дуун, Алана и меня. Закончу советом Короля Червей, который тот дал Белому Кролику: *Алиса в Стране чудес
So as the killer locusts of Abadon swarm around us and the end of the show draws nigh, it’s good night from Jimmy, Dara, Doon, Alan, and me, and I’ll follow the advice of the King Of Hearts, which he gave to the white rabbit:
Показать ещё примеры для «white rabbit»…
Кого ты преследовал, кролика?
What were you chasing, a jackrabbit?
Да, ну, я знаю, как ты себя чувствуешь, друг, но если ты не прекратишь подпрыгивать как кролик, мне придётся охладить твой пыл!
Yeah, well I know how you feel friend, but if you don’ quit hoppin’ about like a jackrabbit… I’m gonna have to lay you out so cold you’ll freeze!
Или быстро, неглубоко, на полшишечки? Как кролик?
Or quick and short and shallow like a jackrabbit?
Папа убежден, что его сельский гений достанет кролика из шляпы.
Dad is convinced that his redneck savant is going to pull some jackrabbit out of a hat.
Показать ещё примеры для «jackrabbit»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- rabbit: phrases, sentences
- bunny: phrases, sentences
- bunny rabbit: phrases, sentences
- guinea: phrases, sentences
- rabbitov: phrases, sentences
- croelick: phrases, sentences
- hare: phrases, sentences
- b-rabbit: phrases, sentences
- white rabbit: phrases, sentences
- jackrabbit: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «кролик» на английский
nm
rabbit
bunny
hare
B-Rabbit
Croelick
cottontail
elephant
Предложения
Лучше всего заранее подумать о том, где будет приобретаться кролик.
It is best to think in advance about where the rabbit will be purchased.
Обычным животным выбора для производства является кролик.
The usual animal of choice for production is rabbit.
Скромный кролик может перехитрить всех своих врагов.
The humble bunny can outwit all of his enemies.
Не скачи далеко, мой маленький шоколадный кролик.
Don’t go hopping off too far, my little chocolate bunny.
Но кролик был мертв — ученые не пытались реанимировать животное впоследствии.
The rabbit was still dead, though — the researchers did not attempt to resuscitate the animal afterwards.
Между тем, розовый кролик путешествовал по всему миру.
In the meantime, the pink rabbit has travelled all around the world.
Найдет себе девушку милую, как кролик.
I guess he’ll meet a girl who’s like an adorable rabbit.
Первое блюдо — кролик с соусом из тропических фруктов.
We’re having rabbit with a tropical fruit salsa to start.
Ты напуган, как маленький кролик.
You’re as scared as a little rabbit.
Кажется, вот откуда взялся кролик.
Looks like that’s where the bunny came from.
Когда они отвернулись, я побежала как испуганный кролик.
The minute their backs were turned, I ran like a frightened rabbit.
Дикий кролик замещает все мистические символы, за исключением дикой ведьмы и красной розы.
The wild rabbit replaces for all mystic symbols except the wild witch and the red rose, to make a winning combination.
Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Once the bunny was in the bathroom, he stayed there.
Я бежать полчаса за этот кролик…
I run half an hour for this rabbit…
Пожалуйста, кролик, не бойся.
Please, Rabbit, don’t be afraid.
Похоже, ваш кролик появился оттуда.
Looks like your rabbit came from over there.
Смотрите, кузнец распустил нюни, как промокший кролик.
Yes, the blacksmith’s sobbing and wailing like a soaked rabbit.
Не стреляй, это больной кролик.
Don’t shoot, it’s a sick rabbit.
Даже кролик, загнанный в угол, будет отбиваться.
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
Ее мобильный телефон и игрушечный кролик.
Her mobile, and a soft toy rabbit.
Предложения, которые содержат кролик
Результатов: 2634. Точных совпадений: 2634. Затраченное время: 70 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
rabbit
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > rabbit
-
2
rabbit
rabbit [ˊræbɪt]
1) кро́лик
2)
разг.
плохо́й, сла́бый игро́к
2)
разг.
мно́го говори́ть, болта́ть (on, away)
Англо-русский словарь Мюллера > rabbit
-
3
rabbit on
rabbit on разглагольствовать, распространяться (на какую-л. тему); Isuppose her mother is still rabbiting on as usual.
Англо-русский словарь Мюллера > rabbit on
-
4
rabbit on
rabbit on (about)
распространяться, разглагольствоватьHe’s always rabbiting on about his stamp collection.
She keeps rabbiting on about her health.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rabbit on
-
5
rabbit
Персональный Сократ > rabbit
-
6
rabbit
English-russian biological dictionary > rabbit
-
7
rabbit
1. n зоол. кролик
2. n кроличий мех
3. n разг. заяц, зайчик
4. n трус
5. n разг. новичок, плохой игрок
6. n амер. сл. зелёный салат
7. n контейнер пневмо- или гидропочты
8. n спец. жарг. контейнер с радиоактивным препаратом
9. v охотиться на кроликов или зайцев; ставить капканы на кроликов и зайцев
10. v жаться друг к другу
11. int груб. чёрт подери!
English-Russian base dictionary > rabbit
-
8
rabbit
[ˈræbɪt]
rabbit разг. плохой, слабый игрок; to breed like rabbits быстро размножаться; Welsh rabbit гренки с сыром jack rabbit американский заяц rabbit кролик rabbit охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting) rabbit разг. плохой, слабый игрок; to breed like rabbits быстро размножаться; Welsh rabbit гренки с сыром rabbit трусливый, слабый человек rabbit разг. плохой, слабый игрок; to breed like rabbits быстро размножаться; Welsh rabbit гренки с сыром Welsh: Welsh валлийский, уэльсский; Welsh rabbit (или rarebit) гренки с сыром
English-Russian short dictionary > rabbit
-
9
rabbit
ˈræbɪt
1. сущ.
1) а) кролик to breed like rabbits ≈ быстро размножаться б) кроличий мех;
кроличья шкурка в) разг. заяц Syn: hare
2) перен.;
разг. а) трус б) слабый игрок;
начинающий, новичок
3) гренки с сыром Syn: welsh rabbit
2. гл.
1) охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting) ;
ловить кроликов
2) жаться друг к другу (тж. rabbit together)
3) разг. удирать, «делать ноги» ∙ rabbit on
(зоология) кролик (Oryctolagus cuniculus) кроличий мех( разговорное) заяц, зайчик трус;
труслив, как заяц — to run like a * удирать как заяц (разговорное) новичок, плохой игрок (в крикет, теннис) (американизм) (сленг) зеленый салат (тж. * food) контейнер пневмо- или гидропочты (специальное) (жаргон) контейнер с радиоактивным препаратом > to breed like *s плодиться как кролики охотиться на кроликов или зайцев;
ставить капканы на кроликов и зайцев жаться к друг другу (тж. * together) (грубое) черт подери!
~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром
jack ~ американский заяц
rabbit кролик ~ охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting) ~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром ~ трусливый, слабый человек
~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром Welsh: Welsh валлийский, уэльсский;
Welsh rabbit (или rarebit) гренки с сыромБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rabbit
-
10
rabbit
кролик
имя существительное:глагол:
Англо-русский синонимический словарь > rabbit
-
11
rabbit
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > rabbit
-
12
rabbit
English-Russian big medical dictionary > rabbit
-
13
rabbit
I
2) кроличий мех
2) трус; ≅ труслив как заяц
3.
новичок, плохой игрок ()
4.
сл. зелёный салат (
rabbit food)
5. 1) контейнер пневмо- гидропочты
2)
жарг. контейнер с радиоактивным препаратом
1. охотиться на кроликов зайцев; ставить капканы на кроликов и зайцев
2. жаться друг к другу (
rabbit together)
II
[ʹræbıt]груб.
НБАРС > rabbit
-
14
rabbit
[‘ræbɪt]
1.сущ.
1)
б) кроличий мех; кроличья шкурка
Syn:
б) слабый игрок; начинающий, новичок
3) гренки с сыром по-валлийски
Syn:
••
2.
гл.
1) охотиться на кроликов; ловить кроликов
2) жаться друг к другу
3)
разг.
удирать, «делать ноги»
•
Англо-русский современный словарь > rabbit
-
15
rabbit
The Americanisms. English-Russian dictionary. > rabbit
-
16
rabbit
ступень с возвратом; (газодиффузионное) разделение (изотопов) с частичной рециркуляцией; одноступенчатая регенерация; ступень разделительной установки; контейнер пневмопочты (с радиоактивными веществами); капсула пневмопочты
English-Russian dictionary on nuclear energy > rabbit
-
17
rabbit
1) кролик
2) трусливый, слабый человек
3)
collocation
плохой, слабый игрок
to breed like rabbits быстро размножаться
Welsh rabbit гренки с сыром
охотиться на кроликов (
тж.
to go rabbiting)
* * *
(n) заяц; кролик
* * *
* * *
[rab·bit || ‘ræbɪt]
кролик, заяц, трусливый человек, плохой игрок, слабый игрок
охотиться на кроликов, много говорить, много болтать* * *
кролик
кроль
* * *
1. сущ.
1) а) кролик
б) кроличий мех; кроличья шкурка
в) разг. заяц
2) перен.; разг.
а) трус
б) слабый игрок
3) гренки с сыром
2. гл.
1) охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting); ловить кроликов
2) жаться друг к другу (тж. rabbit together)
3) разг. удирать, «делать ноги»Новый англо-русский словарь > rabbit
-
18
rabbit
English-Russian combinatory dictionary > rabbit
-
19
rabbit
Large English-Russian phrasebook > rabbit
-
20
rabbit
- скребок для очистки труб
- контейнер для радиоактивных веществ
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rabbit
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Rabbit — Rab bit (r[a^]b b[i^]t), n. [OE. rabet, akin to OD. robbe, robbeken.] (Zo[ o]l.) Any of the smaller species of the genus Lepus, especially the common European species ({Lepus cuniculus}), which is often kept as a pet, and has been introduced into … The Collaborative International Dictionary of English
-
Rabbit — (englisch für Kaninchen) ist die Bezeichnung für: Rabbit (Algorithmus), eine Stromverschlüsselung Rabbit (Film), einen animierten Kurzfilm Rabbit Junk, eine US amerikanischen Band den VW Golf der ersten Generation in den Vereinigten Staaten… … Deutsch Wikipedia
-
rabbit — (n.) late 14c., young of the coney, from French dialect (Cf. Walloon robète), dim. of Flemish or M.Du. robbe rabbit, of unknown origin. A Germanic noun with a French suffix [Liberman]. The adult was a CONEY (Cf. coney) (q.v.) until 18c.… … Etymology dictionary
-
rabbit — • (rabbit and pork) • Rhyming Slang for talk . Used in it s short form. Popularized by the classic(?) Chas & Dave song Rabbit rabbit(?) . The phrase You ve got more rabbit than Sainsbury s also comes from the song. Normally applied to someone who … Londonisms dictionary
-
rabbit — [rab′it] n. pl. rabbits or rabbit [ME rabette, young of the cony, prob. < MFr dial. rabotte < MDu robbe, Fl robbe] 1. any of various swift, burrowing mammals (order Lagomorpha), smaller than most hares and characterized by soft fur, long… … English World dictionary
-
Rabbit — (Аджерола,Италия) Категория отеля: Адрес: Via S. Lorenzo I° Trav. 8/B, 80051 Аджерола, Италия … Каталог отелей
-
Rabbit — est le nom d un robot développé par le CNRS dans le cadre du projet ROBEA, qui s arrêta en novembre 2004. Rabbit fut conçu pour étudier les problèmes suivants : Rôle de la gravité dans la marche Effet des impacts avec le sol Commutation des… … Wikipédia en Français
-
rabbit — ► NOUN 1) a burrowing plant eating mammal, with long ears and a short tail. 2) N. Amer. a hare. 3) the fur of the rabbit. 4) informal a poor performer in a sport or game. ► VERB (rabbited, rabbiting) 1) … English terms dictionary
-
Rabbit — (engl.), s. Welsh rabbit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
-
rabbit — The verb (= hunt rabbits or, usually as rabbit on = talk excessively) has inflected forms rabbited, rabbiting … Modern English usage
-
rabbit — см. Приложение 1 (Oryctolagus cuniculus). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
На праздничном […] ua-traveling.com ua-traveling.com |
The holiday table […] champagne. ua-traveling.com ua-traveling.com |
В ТРЦ «Карнавал» в 4 кв. 2012 г. открылись […] HOUSEHOLD, «Техносклад». gvasawyer.ru gvasawyer.ru |
In Q4 2012 REC “Karnaval” opened pub […] “Technosklad”. gvasawyer.com gvasawyer.com |
Среди фирменных позиций значатся […] телятина «Граф Орлов» (телячья вырезка […] а также свинина шпигованная фисташками […] и красным перцем. discover-ukraine.info discover-ukraine.info |
The specialties include veal ‘Count Orlov’ (veal fillet under […] and pork larded with pistachios and red pepper. discover-ukraine.info discover-ukraine.info |
Эта колонка кролик – не игрушка и не забавный аксессуар, […] а полезный гаджет для тех, кто ценит строгость своего внутреннего мира. foxaza.com foxaza.com |
This Speaker Origami Rabbit is not a toy and not […] a fun accessory, but a useful gadget for those who appreciate the severity of his inner world. foxaza.com foxaza.com |
Минималистичный и в […] некотором роде аскетичный дизайн, которым […] силе духа и самопознании. foxaza.com foxaza.com |
Minimalist and somewhat austere design that has iMu rabbit […] of spirit and self-knowledge. foxaza.com foxaza.com |
Третий рома тетралогии о Кролике «Кролик разбогател» увидел свет в 1981 г. В своих произведения Апдайк показывает жизнь Херри Энгстрёма (по кличке «Кролик« «Rabbit») — типичного нормального гражданина, жителя провинциального городка. bestrussianbuy.com bestrussianbuy.com |
The third book of the tetralogy about the Rabbit — «Rabbit is Rich» was printed in 1981. In his work John Updike follows the life of Harry «Rabbit» Angstrom, who is a typical and normal resident of a provincial town. bestrussianbuy.com bestrussianbuy.com |
В отеле создан мини-зоопарк для детей, где можно […] gumuldur.a-turkey.com gumuldur.a-turkey.com |
There is a mini zoo for […] gumuldur.a-turkey.com gumuldur.a-turkey.com |
Выращиваемая […] paiz.gov.pl paiz.gov.pl |
The animals raised in agricultural households in Poland include cows, pigs, sheep, horses, goats, chickens, ducks, geese and rabbits. paiz.gov.pl paiz.gov.pl |
Одиночное или неоднократное применение CR либо […] helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
Single or multiple applications of CR either as a solid or in a 1% or 5% solution in propylene glycol have been tested on the eyes of rabbits. helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
В виртуальном мире валюты в форме долговых ценных бумаг размножаются как кролики. glosulicy.pl glosulicy.pl |
In the virtual one, the currencies to whom the debt securities are payable are multiplying like rabbits. glosulicy.pl glosulicy.pl |
Виды и категории скота: Должен быть подготовлен полный перечень всех поголовий скота со значениями коэффициентов выбросов по умолчанию (например, молочные коровы, прочий крупный рогатый скот, […] буйволы, овцы, козы, верблюды, ламы, […] и домашняя птица), если эти категории […] соответствуют стране. ipcc-nggip.iges.or.jp ipcc-nggip.iges.or.jp |
Livestock species and categories: A complete list of all livestock populations that have default emission factor values must be developed (e.g., dairy cows, other cattle, buffalo, […] sheep, goats, camels, llamas, alpacas, […] poultry) if these categories are relevant to the country. ipcc-nggip.iges.or.jp ipcc-nggip.iges.or.jp |
Что касается защиты против заражения воздушно-капельным путем, то экспериментальная иммунизация вакцинами, содержащими живые споры, и бесклеточными вакцинами, содержащими защитные антигены против сибирской язвы, […] является эффективным методом защиты лабораторных […] воздействия. helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
With respect to protection against infection by the aerosol route, experimental immunization with live spore vaccines and cell-free vaccines containing anthrax-protective antigen has […] been shown to be capable of protecting laboratory animals […] anthrax. helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
Нужно было найти способ […] согревались, прижавшись друг к другу. stt.lt stt.lt |
They had to find a way to get warm: birds and […] stt.lt stt.lt |
В таком случае, субъектам отводится роль «подопытных кроликов», которые всего лишь помогают исследователю добиться своей цели. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In this case, subjects are delegated to the role of ‘guinea pigs’ who serve a useful purpose for the researcher, but that is about all. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Компаниям на этой странице […] соответствуют также ключевые слова: […] , племенная домашняя птица , продукты […] птицеводства обработанные , овес . europages.com.ru europages.com.ru |
The companies on this page are […] also associated to the keywords: maize […] poultry , finished poultry products , oats . agriculture-live….europages.co.uk agriculture-live….europages.co.uk |
Другими животными, в содержании которых заинтересован фермер, являются ослы, верблюды и кролики. kojo.kg kojo.kg |
Other animals, in which farmers are interested in agriculture, are the donkeys, camels, and rabbits. kojo.kg kojo.kg |
Сюда […] содержит микрочип RFID и позволяет программировать себя по […] вашему усмотрению. discoverrfid.org discoverrfid.org |
Included as well […] RFID microchip and allowing you to program them however you like. discoverrfid.org discoverrfid.org |
Реагент для определения времени частичной тромбопластиновой активизации (АРТТ) чувствителен к фазе I факторов: (VIII, IX, Xi, XII) – Для ручных и автоматических анализаторов – Используется для определения гепарина при мониторинге гепариновой терапии путем подавления активированных форм […] факторов (XII, XI, IX) – Набор содержит […] в качестве активатора поверхности […] – СаСl2 0.02М включен в набор — Контроль плазмы нормальный (REF SR1100) и анормальный (REF SR1200) можно приобрести отдельно. lames-ltd.ru lames-ltd.ru |
Determination of Activated Partial Thromboplastin Time (APTT) is sensitive to phase I factors: (VIII, IX, XI, XII) — For manual and automatic analyzers — Used for heparin determination in heparinic therapy monitoring, through the inhibition of activated forms of factors (XII,XI,IX) — […] The kit contains liquid rabbit brain […] — CaCl2 0.02M is included in the kit […] — Control Plasma Normal (REF SR1100) and Abnormal (REF SR1200) are available separately. lames-ltd.ru lames-ltd.ru |
Из этого северокавказского оазиса (село Цмыти), к слову, охраняемого ЮНЕСКО, в Barry White привозят богатые […] витаминами, выращенные под южными лучами солнца сезонные овощи, […] баранину. gurmanization.ru gurmanization.ru |
From this North-Caucasian oasis (Tsmyti village), that is, by the way, protected by UNESCO, Barry White gets rich […] in vitamins and cultivated under sun seasonal vegetables, fruits, poultry and […] gurmanization.ru gurmanization.ru |
Это вызвало множество вопросов, таких как «С чем мы сможем связаться, кроме другого кролика? discoverrfid.org discoverrfid.org |
This raised numerous questions such as «What will we be able to connect besides the Rabbit? discoverrfid.org discoverrfid.org |
Дети также могут […] морскими свинками и покормить экзотических рыбок в пруду. visitdaugavpils.lv visitdaugavpils.lv |
Children can stroke a furry rabbit, play with touching guinea-pigs […] and feed exotic fishes in the pond. visitdaugavpils.lv visitdaugavpils.lv |
На самом же деле мы были лишь […] одной из жертв, которую использовали в […] и при осуществлении неолиберальной политики. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In reality, we were victims, used as […] policies. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Здесь можно отведать тосканский суп риболлита, […] и многие другие кулинарные шедевры […] французской и итальянской кухонь. discover-ukraine.info discover-ukraine.info |
Here one may taste Toscana soup ribollita, tagliolini […] French and Italian cuisine’s culinary masterpieces. discover-ukraine.info discover-ukraine.info |
Прихвати с собой морковку, чтобы заплатить […] длинноухих обитателей Ояр Нарвилс […] не только расскажет о своих любимцах, но и позволит их приласкать. balttour.lv balttour.lv |
When coming to the fair, take a carrot with […] you! This is a symbolic entry fee to […] many interesting stories, but also […] will let fondle its lovely little dwellers. balttour.lv balttour.lv |
Боги решили, что на небе не место двум светилам одинаковой яркости, поэтому один из них взял кролика и метнул его во второе солнце, чтобы притушить его; вот так оно стало луной, а на лике его видно пятно в форме кролика. wdl.org wdl.org |
The gods had not reckoned on there being two lights of equal brightness in the sky, so one of them took a rabbit and hurled it into the second sun to diminish its brightness, which is how it came to be the moon, with the shape of a rabbit visible […] on its face. wdl.org wdl.org |
В муниципалитете Елена находится множество дубовых лесов, грабов, платанов, лип, бук и т.д. К крупному животному миру этого места относятся косули, благородный олень, кабан, медведь, волки, шакалы, лисы, […] барсуки, куницы и т.д. Небольшие […] и т.д. Есть также ястребы, соколы и […] множество небольших птиц. sredni-kolibi.a-bulgaria.com sredni-kolibi.a-bulgaria.com |
Elena municipality is rich in forests- oak, hornbeam, sycamore, lime- tree, beech etc. Big game is represented by roe and red deer, wild- boar, bears, wolves, jackals, foxes, badgers, […] martens etc. Small game is represented by rabbits, partridge, […] small birds. sredni-kolibi.a-bulgaria.com sredni-kolibi.a-bulgaria.com |