любимый муж — перевод на английский
любимый муж — love my husband
Я люблю мужа. Еще один вопрос.
— l love my husband.
Я люблю мужа и своих детей.
I love my husband and my children.
Я никогда его не любила! Я люблю мужа!
I love my husband!
Я люблю мужа.
i love my husband.
Ты понимаешь, люблю мужа.
Just like you,love my husband.
Показать ещё примеры для «love my husband»…
любимый муж — beloved husband
«Аттикусу, моему любимому мужу.»
‘To Atticus, my beloved husband.’
Вы спасёте себя… И своего любимого мужа.
You will save yourself and you will save your beloved husband.
Как вы знаете, мы собрались помочь Сьюзан отсидеть шиву по Андрею Иванову любимому мужу Софьи, светлой памяти отцу Гани, светлой памяти отцу Сьюзан.
As you know, we’re gathered to help Susan sit shiva for Andrei Ivanov beloved husband of Sofie, of blessed memory father of Ganya, of blessed memory… and of Susan.
— Если правда о нападении выйдет наружу, ваш любимый муж еще очень долго не попадет домой.
If the truth would come out about the assault, your beloved husband wouldn’t have been home for a long time.
Это я, твой любимый муж и ты так недооцениваешь меня… ты
I’m your beloved husband and you snow me… you
Показать ещё примеры для «beloved husband»…
любимый муж — husband
Ясно? Ты любимый муж, которого у них никогда не было.
You are the husband that they never had.
Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю.
But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love.
Моего любимого мужа.
Spitting image of his brother, my husband, bless his soul.
Я подумал, что вы так сильно любите мужа, что не могли не поехать.
And it occurred to me that you and your husband might be madly in love and you’d simply refused to stay behind.
Думаешь о ней, готовишься, а она застает тебя врасплох, и последним, кого ты видишь, оказывается не любимый муж и не ребенок, а девица, одетая как стриптизерша.
You imagine this instant so much, and it comes with no warning. The last face you see isn’t your husband or your kids, but that of a creature out of a peep show.
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «любимый муж» на английский
beloved husband
loving husband
dear husband
Favorite Husband
Теперь модель на съемках будут сопровождать любимый муж и маленький сын.
Now the model on the set will be accompanied by a beloved husband and a young son.
Позже в том году ее любимый муж скончался 12 сентября.
After that year, her beloved husband passed away on September 12.
Мы — это я и мой любимый муж.
У нее есть любимый муж, который занимает хорошую должность.
И мой любимый муж тоже был рядом.
Но самое главное, у меня есть любимый муж.
И если любимый муж вдруг с утра не такой ласковый, как обычно, виноваты тоже прыщи.
And if the beloved husband suddenly in the morning is not as affectionate as usual, blame too pimples.
Особенно если это — любимый муж, крепкое плечо, надежда и опора.
Especially if it’s beloved husband, a strong shoulder, hope and support.
Если правда о нападении выйдет наружу, ваш любимый муж еще очень долго не попадет домой.
If the truth would come out about the assault, your beloved husband wouldn’t have been home for a long time.
Она верила, что со временем горячо любимый муж начнет уделять семье больше времени.
She believed that with time her beloved husband would begin to find more time for his family.
Ей достаточно, чтобы любимый муж был рядом.
Мне 46 лет, у меня 2 детей и любимый муж.
Гертруда понятия не имел, когда ее любимый муж снова придет в сознание.
Gertruda had no idea if her beloved husband would ever regain consciousness again.
К сожалению, мой любимый муж уже ушел из жизни…
В 2009 году ее настигло новое испытание: любимый муж скончался от рака.
In 2009 it caught up with a new challenge: beloved husband died of cancer.
Однажды ее любимый муж поехал на охоту, но домой так и не вернулся.
But one day, her beloved husband went hunting and didn’t come back.
Счастье Веры рушится в один миг — когда любимый муж после долгих лет брака уходит к молодой любовнице.
Vera’s happiness collapses at the moment when a beloved husband leaves after a long marriage to a young mistress.
Джози, преданная жена, опустошена, когда ее любимый муж, Лео, впадает в кому.
Josie, a devoted wife, is devastated when her beloved husband, Leo, falls into a coma after a terrible accident.
У меня много близких друзей, любимый муж Уилл, который сегодня в зале.
I have many close friends and I have a beloved husband, Will, who’s here with us today.
Ничто уже не будет как прежде, но мир стал лучше за годы, когда мой любимый муж был жив».
Things will never be the same — but the world is better for the years my beloved husband lived.
Результатов: 139. Точных совпадений: 139. Затраченное время: 71 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «любимый муж» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
любимый муж
м.р.
существительное
Склонение
мн.
любимые мужья
beloved husband
Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед.
Sid Garner was a beloved husband father and neighbor.
Контексты
Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед.
Sid Garner was a beloved husband father and neighbor.
Миссис Джэймс Ричардсон, Знаете ли Вы, где Ваш любимый муж?
Mrs. James Richardson, do you know where your beloved husband is?
Да, когда мы не сошлись во мнениях относительно моего брата, мой любимый муж запер меня в башне.
Yes, when we couldn’t come to terms on my brother, my beloved husband locked me in a tower.
Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната.
Beloved husband, father and poorly informed sports fan.
После тебя, мой любимый муж.
After you, my lovely wife.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
ох… любимый… любимый.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
- husband |ˈhʌzbənd| — муж, супруг
бывший муж — ex-husband / former husband
верный муж — faithful husband
прежний муж — former husband
ревнивый муж — jealous husband
неверный муж — philandering / unfaithful husband
обманутый муж — cuckolded / estranged husband
идеальный муж — model husband
этот муж-идиот — that fool of a husband
мой бывший муж — my once husband
безупречный муж — sublime husband
покладистый муж — complaisant husband
преданный отец и муж — devoted father and husband
сейчас её бросает муж — she is now being sloughed off by her husband
её недавно умерший муж — her late husband
у неё теперь другой муж — she now has another husband
ее муж недавно сменил сферу деятельности — her husband has recently switched career
после её смерти остались муж и двое детей — she was outlived by her husband and two children
неофициальный муж; гражданский муж; сожитель — common-law husband
мой муж всячески поддерживал меня, когда я была больна — my husband was a great comfort to me when I was ill
её муж ничего не может или не хочет делать по хозяйству /по дому/ — her husband isn’t domesticated
ещё 17 примеров свернуть
- man |mæn| — человек, мужчина, муж, приятель, человечество, слуга, матрос, босс
муж и жена — man and wife
знатный муж — prominent man
доблестный муж — valiant man
жить как муж с женой — to live as man and wife
отвечает ли муж за долги жены? — is a man liable for his wife’s debts?
за каждым великим мужем стоит великая женщина; муж-голова, а жена-шея — behind every great man there’s a great woman
ещё 3 примера свернуть
- lord |lɔːrd| — господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, муж, магнат
- bedfellow |ˈbedfeləʊ| — муж, жена, партнер, спящий в одной постели
- helpmate |ˈhelpmeɪt| — помощник, супруг, супруга, товарищ, подруга, жена, муж, спутник жизни
Смотрите также
муж — main on the hitch
учёный муж — learned scholar
муж дочери — son-in-law
сутенёр; муж — ace-lover
муж дочери; зять — son in law
муж и жена; супруги — a married couple
государственный муж — one skilled in government
будущий муж; суженый — Mr. Right
неверная жена [-ый муж] — unfaithful wife [husband]
уст. в результате женитьбы — by match
женщина, у которой муж под башмаком — grey mare
оплакиваемый; покойный муж; покойник — the late lamented
сожительствовать, жить как муж и жена — to live (on) tally
двуличный человек; неверная жена; неверный муж — two timer
состоящая на иждивении жена; состоящий на иждивении муж — dependent spouse
старый муж или старый любовник молодой женщины и наоборот — cradle-snatcher
она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян — she can really deal it out when her hubby’s drunk
любящий хорошо и вкусно поесть; примерный муж и отец; гурман — star boarder
мужчина, расторгший брак с женой; муж, чья жена долго отсутствует — grass widower
а) любой /обыкновенный/ человек; б) муж, находящийся под башмаком у жены — Tom Tyler
человек, имеющий право на половые сношения с определённой женщиной; муж — ace lane
не беспокойтесь, ваш муж поправится /будет на ногах/ через несколько дней — don’t worry, your husband’ll be up again in a few days
жена, чей муж долго отсутствует; разведенная женщина; брошенная любовница — grass widow
ещё 13 примеров свернуть
любимый муж — love my husband
Я люблю мужа. Еще один вопрос.
— l love my husband.
Я люблю мужа и своих детей.
I love my husband and my children.
Я никогда его не любила! Я люблю мужа!
I love my husband!
Я люблю мужа.
i love my husband.
Ты понимаешь, люблю мужа.
Just like you,love my husband.
Показать ещё примеры для «love my husband»…
любимый муж — beloved husband
«Аттикусу, моему любимому мужу.»
‘To Atticus, my beloved husband.’
Вы спасёте себя… И своего любимого мужа.
You will save yourself and you will save your beloved husband.
Как вы знаете, мы собрались помочь Сьюзан отсидеть шиву по Андрею Иванову любимому мужу Софьи, светлой памяти отцу Гани, светлой памяти отцу Сьюзан.
As you know, we’re gathered to help Susan sit shiva for Andrei Ivanov beloved husband of Sofie, of blessed memory father of Ganya, of blessed memory… and of Susan.
— Если правда о нападении выйдет наружу, ваш любимый муж еще очень долго не попадет домой.
If the truth would come out about the assault, your beloved husband wouldn’t have been home for a long time.
Это я, твой любимый муж и ты так недооцениваешь меня… ты
I’m your beloved husband and you snow me… you
Показать ещё примеры для «beloved husband»…
любимый муж — husband
Ясно? Ты любимый муж, которого у них никогда не было.
You are the husband that they never had.
Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю.
But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love.
Моего любимого мужа.
Spitting image of his brother, my husband, bless his soul.
Я подумал, что вы так сильно любите мужа, что не могли не поехать.
And it occurred to me that you and your husband might be madly in love and you’d simply refused to stay behind.
Думаешь о ней, готовишься, а она застает тебя врасплох, и последним, кого ты видишь, оказывается не любимый муж и не ребенок, а девица, одетая как стриптизерша.
You imagine this instant so much, and it comes with no warning. The last face you see isn’t your husband or your kids, but that of a creature out of a peep show.
Русско-английский перевод МУЖ
м.
1. ( мн. мужья) ( супруг ) husband
2. ( мн. мужи) уст. , поэт. ( мужчина в зрелом возрасте ) man*
государственный муж — statesman*
мужи науки — scholars
Русско-Английский словарь.
Russian-English dictionary.
2012
Gerald Wunderlich
Гуру
(3454)
14 лет назад
это являются всех возможностей:
husband,
hubby,
married man,
bridegroom,
groom,
mate,
partner,
spouse.
Home>Слова, начинающиеся на букву Л>любимый>Перевод на английский язык
Здесь Вы найдете слово любимый на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.
Вот как будет любимый по-английски:
favorite
[править]
Любимый на всех языках
Другие слова рядом со словом любимый
- любимец
- любимое занятие
- любимое место
- любимый
- любимый муж
- любимый человек
- любитель
Цитирование
«Любимый по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.
Копировать
Скопировано
Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:
- высокомерный
- конкурентный
- кучер
- обратно
- регулирование
- рубить
- сорока
- туберкулез
- эпилепсия
Слова по Алфавиту
- Текст
- Веб-страница
любимый муж
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
beloved husband
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Beloved husband
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
my dear husband
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- i’m just enjoying my summer vacation fro
- Nearly
- if you had told me that you couldn’t fin
- Mass Media has become an important part
- Каргат
- В комнату вошли двое студентов — братья-
- he regrets having lied to his parents
- решение споров в нанимательском праве в
- моё любимое животное собака Боня. она лю
- Large
- жизнь еще преподнесет сюрпризы
- решение споров в employment праве в росс
- В комнату вошли двое студентов — братья-
- te mihi in perpetuum
- В комнату вошли двое студентов — братья-
- любви достойна только мать
- В комнату вошли двое студентов — братья-
- True love,sincerely is priceless..it can
- it’s quite a new city
- голая девочка подросток
- it’s quite a new city
- голая девочка подросток
- Nearly
- i’m just enjoying my summer vacation fro
Любимый муж: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
— любимый
имя прилагательное: favorite, pet, favourite, loved, beloved, darling, dear, sweet, precious, own
имя существительное: darling, sweet, sweet one, turtledove
- любимый ягненок — beloved lamb
- любимый ребенок — love child
- любимый друг — favoured friend
- мой любимый — my favourite
— муж [имя существительное]
имя существительное: husband, man, lord, bedfellow, helpmate
- муж дочери — daughter’s husband
- бывший муж — ex-husband
- ученый муж — pundit
- обманутый муж — deceived husband
- будущий муж — future husband
- знатный муж — prominent man
- гражданский муж — common-law husband
- неверный муж — unfaithful husband
- верный муж — faithful husband
- покладистый муж — complaisant husband
Предложения с «любимый муж»
Любимый муж присоединяется ко мне и моей работе. |
My dear husband now joins me in my daily work. |
Очень, очень тревожны… как Белоснежка и её любимый муж. |
So, so worried… Like snow and her lovely new husband . |
Это твой любимый муж. |
This is your favorite husband . |
Да, когда мы не сошлись во мнениях относительно моего брата, мой любимый муж запер меня в башне. |
Yes, when we couldn’t come to terms on my brother, my beloved husband locked me in a tower. |
Эта охватывает всего лишь семь поколений, но в ней значится, что твой любимый муж берет свое начало в 1746, когда Джонатан Вулвертон Рэндолл женился на мисс Мэри Хокинс. |
This one only goes back seven generations, but according to this, your beloved husband got his start in 1746, when Jonathon Wolverton Randall… Married Miss Mary Hawkins. |
Если правда о нападении выйдет наружу, ваш любимый муж еще очень долго не попадет домой. |
If the truth would come out about the assault, your beloved husband wouldn’t have been home for a long time. |
И знаете, что, когда я сидела одна дома в сорочке, мне позвонил любимый бывший муж, оставил голосовое сообщение: Любимая , то, что происходит с тобой, — неправильно. |
And don’t you know, when I was sitting at home alone in my nightgown, I got a phone call, and it was my beloved former husband , and he said on a voice mail, Loved one , what is happening to you is not OK. |
А не было ли в письмах каких-нибудь мелочей намеков, любимых словечек, которые убедили бы вас, что это действительно ваш муж? |
There was no allusion or special form of words used that could make you sure? |
Доктор Бегнер, мой муж – первоклассный гинеколог и акушер, любимый и уважаемый в этом сообществе, с большим количеством дипломов и благодарностей на стене, о чем вы можете только мечтать. |
Dr. Begner, my husband is a first — class gynecologist and obstetrician, beloved in this community with more diplomas and commendations on his wall than you could ever dream of. |
А как жестоко расплатилась бы она с Мелани, если бы сломала ей жизнь, сообщив, что муж был ей неверен и любимая подруга принимала участие в измене! |
What cruel payment it would be to wreck Melanie’s life with the unwelcome knowledge that her husband was unfaithful to her, and her beloved friend a party to it! |
И в девяти случаях из десяти, когда они, наконец-то, позвонят и выскажут опасения, что их муж, сын или любимый способен на убийство… |
And nine times out of ten, when they finally make that call and admit their fear that their husband , or son, or lover is capable of murder… |
Примеры из текстов
Но сколько я ни думала, здравый смысл подсказывал мне лишь одно, — а именно, что мы не любим друг друга так, как должны любить муж и жена; отсюда следовало, что мы не должны вступать в брак.
I did consider; and still my sense, such as it was, directed me only to the fact that we did not love each other as man and wife should: and therefore it inferred we ought not to marry.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Что за чудесная женщина была эта Кедди, как она любила мужа и свою маленькую жалкую крошку; а ведь ей надо было заботиться и обо всем доме!
With her husband and her poor little mite of a baby to love and their home to strive for, what a good creature Caddy was!
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
— Не знаю, — сказала она. — Я никогда сильно не любила мужа, и Оля — это, в сущности, моя первая любовь.
«I don’t know,» she said. «I never was so very fond of my husband, and Olga is in reality my first love.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство «Наука», 1974
Но годы убегали, война началась и закончилась, Кэтрин выросла, и вот однажды до меня вдруг дошло, что я люблю мужа.
But then year after year went by, there was the war, Catherine grew up, and one day I realized I loved my husband.
Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the Day
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
Когда оно придет, то испытание, через которое долг и вера в любимого мужа должны провести ее?
When would that trial come, through which her faith in, and her duty to, her dear husband, was to carry her, rendering him triumphant?
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Солдатка Аксинья тоже повыла, узнав о смерти «любимого мужа, с которым» она «пожила только один годочек».
Aksinya, his widow, also lamented loudly when she heard of the death of her beloved husband with whom she had lived but one short year.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Оба они были любящими мужьями и были привязаны каждый к своему ребенку, и я не понимала, почему в самом деле не пошли они оба одной дорогой.
They had both been fond husbands, and were both attached to their children; and I could not see how they shouldn’t both have taken the same road, for good or evil.
Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering Heights
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство «Правда», 1988
В священном писании сказано, что жена должна любить своего мужа, и в романах любви придается громадное значение, но нет ли преувеличения в этом?
In the Bible it was written that a wife must love her husband, and great importance was given to love in novels, but wasn’t there exaggeration in it?
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство «Наука», 1974
Потом она продолжала: – Вероятно, мистер Стивенс, вы спрашиваете о том, люблю я мужа или нет?
Then she said: «I suppose, Mr Stevens, you’re asking whether or not I love my husband.»
Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the Day
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
Он самый лучший, самый любящий из мужей.
He is the best and dearest of husbands.
Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier Gerard
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство «Правда», 1966
Она любила своего мужа за его аскетическую сдержанность, потому что была француженкой и в этом его качестве видела нечто европейское, благодаря чему он становился ей ближе.
She loved her husband for his ascetic instincts, because she was French and they gave him a kind of European sensibility that made her feel more at home with him.
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Ты знаешь Брайана лишь как офицера, но на свободе мой муж любит поразвлечься, поэтому я никогда не надеваю трусы, когда еду с ним куда-нибудь.
You have seen Brian only as an officer-but in private my husband is quite playful. So much so that I never wear bloomers when I go joyriding with him.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Он приготовился упасть на Лорел, чтобы освободить Карлу линию огня и закрыть любимую от мести мужа.
Danny prepared to dive onto Laurel, which would clear Carl’s line of fire and shield her from Warren’s revenge.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство «АСТ-Москва», 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
— Скажите, между прочим, — спросил Ярцев, — кого вы любите больше: мужа или ребенка?
«Tell me, by the way,» asked Yartsev: «which do you love most — your husband or your baby?»
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство «Наука», 1974
Муж любил, когда там все было выбрито, и Лорел обычно ему подчинялась.
He’d always liked her to keep it shaved, and she usually obliged him.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство «АСТ-Москва», 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles