- dangerous |ˈdeɪndʒərəs| — опасный, рискованный
опасный шаг — dangerous step
опасный берег — a dangerous shore
особо опасный — specially dangerous
опасный зверь — dangerous beast
опасный человек — dangerous man
опасный элемент — dangerous element
опасный наркотик — dangerous drug
опасный соперник — dangerous competitor
социально опасный — socially dangerous
опасный заморозок — dangerous frost
опасный преступник — dangerous criminal
опасный рецидивист — dangerous recidivist
опасный перекрёсток — dangerous intersection
чрезвычайно опасный — abnormally dangerous
опасный для здоровья — dangerous to health
опасный груз на палубе — dangerous on deck
опасный человек [зверь] — dangerous man [beast]
особо опасный преступник — dangerous special offender
особо опасный рецидивист — special dangerous recidivist
опасный, рискованный план — dangerous plan
самый опасный тип критика — the most dangerous type of critic
опасный по своим свойствам — intrinsically dangerous
взрывчатый газ; опасный газ — dangerous gas
дело приняло опасный оборот — things have taken a dangerous turn
особый о опасный рецидивист — especially dangerous recidivist
опасный уклон; опасный спуск — dangerous gradient
общественно-опасный характер — socially dangerous character
смелая попытка покорить опасный пик — an ambitious attempt to climb the dangerous mountain
опасный предел; опасное место; предел — dangerous point
опасный (для воздушной перевозки) груз — dangerous freight
ещё 27 примеров свернуть
- hazardous |ˈhæzərdəs| — опасный, рискованный, авантюрный
опасный шум — hazardous noise
опасный груз — hazardous commodity
опасный отказ — hazardous failure
опасный прибор — hazardous device
опасный эффект — hazardous effect
опасный уровень — hazardous level
химически опасный объект — chemically hazardous object
опасный уровень радиации — hazardous radiation level
опасный опыт [эксперимент] — hazardous experiment
опасный промышленный объект — hazardous operations industrial facility
разрядный груз; опасный груз — hazardous cargo
опасный для чьего-л. здоровья — hazardous to smb.’s health
опасный загрязнитель воздуха — hazardous air pollutant
потенциально опасный астероид — potentially hazardous asteroid
опасный производственный объект — hazardous production facility
опасный режим или характеристики — hazardous behaviour
опасный опыт [подъём, -ая экспедиция] — hazardous experiment [climb, expedition]
опасный для жизни радиоактивный источник — hazardous gamma-ray emitter
опасный режим или характеристики; опасный режим — hazardous behavior
продукт, опасный для здоровья; опасный для здоровья продукт — product hazardous to health
экологически рискованный; экологически опасный; экологически вредный — environmentally hazardous
условия с повышенной опасностью; зона чрезвычайной ситуации; опасный район — hazardous area
ещё 19 примеров свернуть
- unsafe |ʌnˈseɪf| — опасный, ненадежный
опасный рейд — unsafe road
опасный порядок подъёма — unsafe climbing procedure
незащищенный рейд; опасный рейд — unsafe roadstead
небезопасный полёт; опасный полёт — unsafe flight
ненадёжный товар; опасный препарат; опасный товар — unsafe product
- perilous |ˈperələs| — опасный, рискованный
опасный подъём — perilous ascent
- risky |ˈrɪskɪ| — рискованный, опасный, авантюрный
- critical |ˈkrɪtɪkl| — критический, решающий, критичный, переломный, опасный, предельный
опасный дефект — a critical defect
критический [опасный] отказ — critical failure
- serious |ˈsɪrɪəs| — серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение
- insecure |ˌɪnsɪˈkjʊr| — небезопасный, опасный, ненадежный, непрочный
- precarious |prɪˈkeriəs| — опасный, сомнительный, ненадежный, рискованный, случайный
- virulent |ˈvɪrələnt| — вирулентный, опасный, ядовитый, злобный, страшный, заразный, жестокий
- grave |ɡreɪv| — серьезный, тяжелый, важный, опасный, нешуточный, мрачный, степенный
опасный характер преступления — grave nature of the offence
- ugly |ˈʌɡlɪ| — уродливый, безобразный, неприятный, противный, скверный, опасный
опасный симптом — ugly symptom
неприятный человек; опасный человек — an ugly customer
- endangering |ɪnˈdeɪndʒərɪŋ| — подвергающий опасности, опасный
- unhealthy |ʌnˈhelθɪ| — нездоровый, вредный, больной, болезненный, опасный
- redoubtable |rɪˈdaʊtəbl| — грозный, устрашающий, опасный, доблестный, храбрый
- trappy |ˈtræpiː| — опасный, предательский
- breakneck |ˈbreɪknek| — головокружительный, опасный
- chanceful |ˈtʃænsfʌl| — рискованный, опасный
- redoubted |rɪˈdaʊtɪd| — грозный, устрашающий, опасный, храбрый, доблестный
- climacteric |klaɪˈmæktərɪk| — климактерический, критический, опасный
- parlous |ˈpɑːrləs| — опасный, страшный, рискованный, очень хитрый, вредный
- riskful — рискованный, опасный
- touch-and-go |ˈtʌtʃənˈɡəʊ| — рискованный, опасный, отрывочный
Смотрите также
опасный удар — awkward blow
опасный товар — goods of damaging nature
опасный сектор — danger sector
опасный поворот — an awkward corner to turn
опасный характер — injurious nature
не опасный дефект — benign fault
опасный бомбардир — a lethal striker
опасный конкурент — strong competitor
опасный делинквент — severe delinquent offender
опасный участок фронта — hell’s corner
десантно-опасный район — landing-inviting area
опасный участок дороги — mad mile
берег, опасный для судов — a wild coast /sea-coast/
опасный район местности — ground hazard area
лазер, опасный для зрения — eye-damaging laser
смертельно опасный вирус — deadly virus
обрушить опасный участок — scale down the slough
опасный район; зона риска — hazard-prone area
химический опасный фактор — chemical hazards
смертельно опасный фосген — lethal phosgene gas
опасный по горным выбросам — prone to rock-bumps
неудобный /опасный/ соперник — troublesome rival
опасный по газу; газоопасный — gas-hazardous
опасный по внезапным выбросам — prone to sudden outbursts
рудник, не опасный по силикозу — non-silicotic mine
эргономический опасный фактор — ergonomic hazard
самый красивый [умный, опасный] — the most beautiful [intelligent, dangerous]
энергетический опасный фактор — energy hazard
экологически опасный материал — environmentally sensitive material
а) опасный тип; б) опасная тварь (о собаке и т. п.) — awkward customer
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- nasty |ˈnæstɪ| — противный, неприятный, грязный, скверный, гадкий, мерзкий
дело принимает для меня дурной /угрожающий, опасный/ оборот — things look nasty for me
- wicked |ˈwɪkɪd| — злой, безнравственный, грешный, озорной, нехороший, испорченный
- hot |hɑːt| — горячий, жаркий, острый, теплый, свежий, разгоряченный, страстный
опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими) — hot cargo
- adventurous |ədˈventʃərəs| — авантюрный, предприимчивый, безрассудно смелый, смелый, рискованный
- heavy |ˈhevɪ| — тяжелый, сильный, густой, серьезный, мощный, толстый, высокий
- venturesome |ˈventʃərsəm| — азартный, рискованный, смелый, безрассудно храбрый, идущий на риск
- critic |ˈkrɪtɪk| — критический, нормируемый, разборчивый, критичный, решающий, переломный
- touchy |ˈtʌtʃɪ| — обидчивый, раздражительный, рискованный, повышенно чувствительный
- heroic |həˈrəʊɪk| — героический, геройский, богатырский, напыщенный, рискованный, эпический
- venturous |ˈventʃərəs| — азартный, смелый, рискованный, безрассудно храбрый, идущий на риск
опасный переход — venturous crossing
- pestiferous |peˈstɪfərəs| — вредный, надоедливый, распространяющий заразу, зловонный, докучливый
- risk |rɪsk| — риск
опасный производственный фактор; профессиональный риск — occupational risk
- harmful |ˈhɑːrmfl| — вредный, пагубный, губительный, тлетворный, разлагающий
опасный газ; вредный газ — harmful gas
- dangerously |ˈdeɪndʒərəslɪ| — опасно
Перевод «опасный» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
опаснее / опаснейший
dangerous
[ˈdeɪndʒrəs]
Великолепный, статный, но очень опасный.
Splendid, lofty, but it is dangerous.
hazardous
[ˈhæzədəs]
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
risky
[ˈrɪskɪ]
Россия ведет с Сирией опасный бизнес
Russia’s Risky Business With Syria
virulent
[ˈvɪrulənt]
Избиратели также сказали «нет» наиболее опасным формам национализма, отправив правые экстремистские партии в число маргиналов.
The electorate also said no to the more virulent forms of nationalism, leaving the right-wing extremist parties marginalized.
parlous
[ˈpɑ:ləs]
Чемпионат Азии по футболу продемонстрировал не только растущий национализм в Китае, но и опасное состояние его отношений с Японией.
The Asian Football Cup highlighted not only China’s growing nationalism, but also the parlous state of relations with Japan.
другие переводы 2
свернуть
Словосочетания (30)
- на опасный путь становиться — be on slippy slope
- на опасный путь стать — be on slippy slope
- опасный вид практики — unsafe practice
- опасный груз — dangerous good
- опасный для жизни — life-threatening
- опасный для здоровья — hazardous to health
- опасный заморозок — dangerous frost
- опасный номер — dangerous trick
- опасный преступник — dangerous criminal
- опасный природный процесс — natural hazard
Контексты
Великолепный, статный, но очень опасный.
Splendid, lofty, but it is dangerous.
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating.
Мы проделали такой опасный путь, а ты заперся и заставляешь всех ждать.
We have made a journey full of dangers, and only you can think of us wait.
Россия ведет с Сирией опасный бизнес
Russia’s Risky Business With Syria
Учитывая опасный виток гражданской войны, растущее число жертв, полнейший хаос в стране и неэффективность каких либо других мер, в качестве предмета переговоров следует предложить хотя бы рассмотрение возможностей раздела страны — как варианта решения кризиса.
Given the parlous state of the civil war, the mounting death toll, the utter chaos on the ground, and the ineffective progress using any other approach, at least thinking through the possibilities of using a partition approach in the course of the negotiations should be on the table now.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «опасный» на английский
Предложения
Это очень опасный участок на детской макушке.
It’s a very dangerous part on top of a baby’s head.
В силу этих особенностей опасный поступок социопата проще предусмотреть.
By virtue of these features, the dangerous act of a sociopath is easier to foresee.
Риск приобрести продукт опасный для здоровья минимален.
The risk of acquiring a product that is hazardous to health is minimal.
Когда более одного препарата полезно, врачи выбирают наиболее эффективный и наименее опасный.
When more than one drug is useful, physicians select the one that is most effective and least hazardous.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома.
It’s a very, very deadly type of cancer called an angiosarcoma.
Сложите их вместе и будет опасный коктейль.
Then you add them all together and it makes for a dangerous cocktail.
Это очень опасный момент для страны.
This is a very dangerous time for the country.
Это действительно жесткий и опасный подъем.
It is a genuinely tough and dangerous climb.
Трудно спрогнозировать какой из психотипов поведения более опасный.
It’s hard to say which set of behaviors is more dangerous.
Обычно это мягкий и не опасный для здоровья.
It is usually mild and not dangerous to those in good health.
Естественно, такой кабель будет опасный для применения в любой сфере деятельности человека.
Naturally, such a cable would be dangerous for use in any field of human activity.
Это опасный день, который следует прожить осторожно, без рисков.
This is a dangerous day that should be lived carefully, without risks.
Это опасный и даже дестабилизирующий недостаток.
This is a dangerous and even destabilizing deficiency.
Ваш аккаунт опознан системой как потенциально опасный.
Your account has been identified by the system as potentially dangerous.
Уходящий премьер-министр — опасный психопат, который не знает границ.
The outgoing prime minister is a dangerous psychopath who knows no boundaries.
Однако это не единственный опасный бьюти-тренд, наблюдаемый на рынке индустрии красоты.
However, this is not the only dangerous beauty trend observed on the beauty industry market.
Утверждаю, что именно снизу идет очень опасный экстремизм репрессивной машины.
I assert that it is from below that the very dangerous extremism of the repressive machine is coming.
Некоторым людям этот опасный день может открыть ворота в мир проблем.
To some people, this dangerous day can open the gates to the world of problems.
Как известно, в океане есть опасный хищник — акула.
As you know, in the ocean there is a dangerous predator — a shark.
Однако было решено заменить этот опасный план другим.
However, it was decided to replace this dangerous plan with another one.
Предложения, которые содержат опасный
Результатов: 6753. Точных совпадений: 6753. Затраченное время: 75 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
dangerous
Персональный Сократ > dangerous
-
2
dangerous
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > dangerous
-
3
dangerous
1. a опасный, сопряжённый с опасностью; угрожающий
2. a опасный, страшный; способный причинить зло
3. a диал. амер. разг. находящийся в опасном положении
he is dangerous — он опасно болен, его жизнь в опасности, он совсем плох
dangerous proximity to … — опасное приближение к …
Синонимический ряд:
1. alarming (adj.) alarming; ominous; threatening
2. grave (adj.) fell; grave; grievous; major; serious; severe; ugly
3. menacing (adj.) critical; deadly; dire; impending; menacing; nasty; terrible
4. risky (adj.) adventurous; chancy; hairy; hazardous; jeopardous; parlous; perilous; precarious; risky; ticklish; touch-and-go; treacherous; unhealthy; unsafe; unsheltered; unsound; wicked
Антонимический ряд:
harmless; safe
English-Russian base dictionary > dangerous
-
4
dangerous
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dangerous
-
5
dangerous
[ˈdeɪndʒrəs]
dangerous опасный; рискованный; to look dangerous быть в раздраженном состоянии dangerous опасный dangerous опасный; рискованный; to look dangerous быть в раздраженном состоянии
English-Russian short dictionary > dangerous
-
6
dangerous
English-Russian big medical dictionary > dangerous
-
7
dangerous
English-Russian big polytechnic dictionary > dangerous
-
8
dangerous failure
- опасный отказ
опасный отказ
Отказ, который может привести к тому, что система, связанная с безопасностью, перейдет в опасное состояние или в состояние ошибки при выполнении функции.
Примечание
Будут или не будут реализованы опасные последствия отказа, зависит от канальной архитектуры системы; в многоканальных системах опасные отказы с меньшей вероятностью ведут к итоговому опасному состоянию или состоянию отказа при выполнении функции.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
- электробезопасность
EN
- dangerous failure
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dangerous failure
-
9
dangerous
English-Russian dictionary on nuclear energy > dangerous
-
10
dangerous
Англо-русский синонимический словарь > dangerous
-
11
dangerous installation
- опасный объект
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dangerous installation
-
12
dangerous levels of carbon monoxide
Англо-русский словарь по машиностроению > dangerous levels of carbon monoxide
-
13
dangerous
Англо-русский словарь по машиностроению > dangerous
-
14
dangerous pollutant
- опасный загрязнитель
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dangerous pollutant
-
15
dangerous
dangerous freight
опасный груз
dangerous goods
опасные грузы
dangerous goods list
перечень опасных грузов
dangerous goods occurrence
происшествие, связанное с перевозкой опасных грузов
dangerous goods regulations
правила перевозки опасных грузов
English-Russian aviation dictionary > dangerous
-
16
dangerous
Англо-русский юридический словарь > dangerous
-
17
dangerous class
опасный класс; по Ч.Л. Брайсу — бродяги, беспризорные, проститутки, люди криминального мира, которые представляют социальное дно.
* * *
опасный класс; по Ч.Л. Брайсу — бродяги, беспризорные, проститутки, люди криминального мира, которые представляют социальное дно.
Англо-русский словарь по социологии > dangerous class
-
18
dangerous cargo
* * *
Международные перевозки/Таможенное право
груз, который при неправильном обращении может стать причиной ущерба судна или имущества, гибели или ухудшения здоровья людей
Англо-русский экономический словарь > dangerous cargo
-
19
dangerous gradient
Англо-русский железнодорожный словарь > dangerous gradient
-
20
dangerous hill
опасный подъём; опасный спуск; холм с опасным уклоном
Англо-русский словарь по машиностроению > dangerous hill
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Опасный (фильм) — Опасный The Dangerous Жанр боевик Режиссёр Мария Данте Род Хьюит Автор сценария Род Хьюит … Википедия
-
Опасный человек без гроша и надежды (фильм) — Опасный человек без гроша и надежды Down Out Dangerous Жанр боевик В главных ролях Ричард Томас Страна США Год 1995 … Википедия
-
Опасный — The Dangerous Жанр боевик В главных ролях Роберт Дави Майкл Парэ Кари Хироюки Тагава Страна США Год 1994 … Википедия
-
Опасный человек без гроша и надежды — Down Out Dangerous Жанр боевик В главных ролях Ричард Томас Страна США Год 1995 … Википедия
-
Опасный метод — A Dangerous Method Жанр … Википедия
-
Опасный человек: Лоуренс после Аравии — A Dangerous Man: Lawrence after Arabia … Википедия
-
Опасный Бангкок (фильм, 2008) — Опасный Бангкок Bangkok Dangerous … Википедия
-
Опасный Бангкок (2008) — Опасный Бангкок Bangkok Dangerous … Википедия
-
Опасный Джойнт — Опасный Джойнт … Википедия
-
Dangerous Dave — Разработчик Джон Ромеро Издатель … Википедия
-
Dangerous Dave in the Haunted Mansion — Разработчик id Software Издатель … Википедия
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
опасный прил
-
dangerous, harmful, unsafe, risky, perilous, insecure
(небезопасный, вредоносный, рискованный)
- опасный груз – dangerous goods
- опасные уровни – harmful levels
- опасные поступки – unsafe acts
- опасное поведение – risky behavior
- опасное путешествие – perilous journey
-
hazardous, hazard
- опасный отход – hazardous waste
- опасная зона – hazard area
-
precarious
(ненадежный)
-
virulent, deadly
(вирулентный, смертельный)
- опасных заболевания – virulent diseases
-
serious, critical
(тяжелый, критический)
- опасное заболевание – serious disease
-
nasty, wicked
(неприятный, злой)
-
unhealthy
(вредный)
-
ugly
(уродливый)
-
hot
(горячий)
-
-
опасный прич
-
threatening
(угрожающий)
-
имя прилагательное | ||
dangerous | опасный, рискованный | |
serious | серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение | |
hazardous | опасный, рискованный, авантюрный | |
risky | рискованный, опасный, авантюрный | |
unsafe | опасный, ненадежный | |
insecure | небезопасный, опасный, ненадежный, непрочный | |
perilous | опасный, рискованный | |
precarious | сомнительный, ненадежный, опасный, случайный, рискованный, необоснованный | |
parlous | опасный, рискованный, страшный, очень хитрый, вредный | |
touch-and-go | рискованный, опасный, отрывочный | |
critical | критический, критичный, решающий, переломный, опасный, предельный | |
grave | серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, опасный | |
heavy | тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, опасный | |
virulent | вирулентный, опасный, злобный, ядовитый, страшный, жестокий | |
nasty | неприятный, противный, скверный, гадкий, мерзкий, опасный | |
ugly | уродливый, безобразный, неприятный, противный, скверный, опасный | |
wicked | злой, безнравственный, грешный, нехороший, озорной, опасный | |
hot | жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, опасный | |
endangering | подвергающий опасности, опасный | |
breakneck | головокружительный, опасный | |
adventurous | авантюрный, предприимчивый, безрассудно смелый, смелый, отважный, опасный | |
unhealthy | нездоровый, больной, болезненный, вредный, опасный | |
redoubtable | грозный, устрашающий, доблестный, опасный, храбрый | |
redoubted | грозный, устрашающий, опасный, храбрый, доблестный | |
heroic | героический, геройский, богатырский, напыщенный, эпический, опасный | |
trappy | опасный, предательский | |
touchy | обидчивый, раздражительный, рискованный, повышенно чувствительный, легковоспламеняющийся, опасный | |
climacteric | климактерический, критический, опасный | |
chanceful | рискованный, опасный | |
riskful | рискованный, опасный | |
critic | критический, нормируемый, решающий, переломный, критичный, опасный | |
pestiferous | вредный, надоедливый, распространяющий заразу, опасный, зловонный, докучливый | |
venturous | азартный, смелый, рискованный, безрассудно храбрый, идущий на риск, опасный | |
venturesome | азартный, рискованный, смелый, безрассудно храбрый, идущий на риск, опасный |
Предложения со словом «опасный»
Бедный, жестокий, религиозный, ленивый, живчик, опасный . |
Poor, violent, religious, lazy, cheerful, dangerous . |
Дело принимает опасный оборот. |
That’s where it gets dangerous . |
Если мы достаточно рано обнаружим опасный астероид, мы сможем изменить его траекторию. |
If we found a hazardous asteroid with significant early warning, we could nudge it out of the way. |
Мейстер Лювин говорит, что самый опасный период прошел. |
Maester Luwin says the most dangerous time has passed. |
Американцы только что избрали самый опасный и взбалмошный Конгресс за всю мою жизнь. |
America just elected the most dangerous and addle — minded Congress in my lifetime. |
Затем немного отдохнули перед тем, как пуститься в долгий, трудный и опасный обратный путь. |
Then they rested a time, before beginning the long, hard trek back to the edun. |
Потом этой опасный бред множили на мимеографе и развешивали в раздевалках полицейских управлений. |
This is the kind of dangerous gibberish that used to be posted, in the form of mimeographed bulletins, in Police Department locker rooms. |
Она видела, что разговор быстро принимает бурный и опасный оборот. |
She saw that the conversation was rapidly getting into deep and stormy water. |
В шахтах присутствует опасный газ, который воздействует на работающих там троглитов, но длительность воздействия ограничена. |
There’s a dangerous gas in the mines that affects the development of the Troglytes exposed to it for a period of time. |
Этот опасный вопрос затрагивал сам факт пребывания Рамиро на троне. |
They had reached a matter that touched perilously near to Ramiro’s position on the throne itself. |
Вдвойне опасный , поскольку сочетает в себе незаурядный ум с совестью паука. |
Doubly dangerous because he had a mind stacked atop the conscience of a spider. |
Большинство резидентов благополучно выбрались, но если бы у нас жил кто-нибудь опасный во время… |
Most of the residents got out safely, but if we’d been housing anything dangerous at the time… |
Игра может принять опасный оборот, но Тенч прекрасно понимала, что ставки высоки. |
It would be a dangerous play, but Tench clearly realized the stakes were huge. |
Самый коварный, самый опасный зверь в цепочке эволюции. |
The most cunning, the most dangerous predator in nature’s chain. |
Но он заставил себя вспомнить, что смертельно опасный приказ может быть отдан на любом языке. |
But he reminded himself that deadly orders could be given in any speech. |
Зачем вам понадобился самый опасный алхимик-изгой в истории? |
Why did you get involved with the most dangerous rogue alchemist in history? |
И самый большой и опасный во всей Вселенной лев-людоед забрался в ее крааль. |
And the biggest, nastiest man — eating lion in the universe had just strolled into her kraal. |
Простое же прекращение производства позволило бы лишь заморозить нынешний неравный, а в некоторых регионах и опасный статус-кво. |
A simple cut — off will serve only to freeze the present unequal and, in some regions, dangerous status quo. |
Опасный человек, как Джулиан Рэндол свободно бродят по улицам? |
A dangerous individual like Julian Randol is free to roam the streets? |
Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении. |
If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards. |
Если утвердится такой подход, то мы бы сделали опасный попятный шаг. |
Imposing such an approach would be a dangerous step backwards. |
Сегодня нам противостоит не менее опасный и безжалостный враг. |
The enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless. |
Он опасный человек, отстань от него. |
He’s dangerous , don’t mess with him. |
Члены Миссии отмечают чрезвычайно опасный характер данного обстрела, поскольку огороженная территория служила местом убежища и укрытием для 600 — 700 гражданских лиц, и на ней размещался крупный склад горючего. |
The Mission notes that the attack was extremely dangerous , as the compound offered shelter to between 600 and 700 civilians and contained a huge fuel depot. |
В последние дни ситуация приобрела крайне опасный характер. |
It has become extremely dangerous in recent days. |
По мнению этой делегации, в предложении Председателя кроется чрезвычайно опасный институциональный подход. |
The delegation was of the view that the proposal of the Chairperson took an extremely dangerous institutional approach. |
Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков. |
He’s part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. |
Все подразделения предупреждены, что подозреваемый должен рассматриваться как вооруженный и чрезвычайно опасный . |
All units use caution, as suspect should be considered armed and extremely dangerous . |
Сейчас самый опасный для всех вас — это я. |
Right now I am extremely dangerous . |
Да, но ясно, что Томми Волкер — очень опасный человек. |
Yes, but it’s clear that Tommy Volker is a very dangerous man. |
А есть самый опасный способ: нанять шлюпку. 25-30 человек в складчину… |
And the other way, the most dangerous , is to take a small boat for 30 or 25 people… |
Но вот сейчас ситуация носит более опасный характер, ибо мы тяготеем к большей самоуспокоенности. |
Now there is a more dangerous situation because we tend to be more complacent. |
Ты или очень опасный , или очень тупой. |
I don’t know if you’re either very dangerous or very stupid. |
Однако существует другой опасный разрыв, который рискует оставить даже еще более глубокую брешь в нашем мире. |
But there is another dangerous gap that risks leaving an even deeper gash in the world. |
Лексикон не просто загадка, это — проклятие, злой и опасный зверь. |
The Lexicon is not just a riddle, it is a curse, an angry, dangerous beast. |
Однако опасный аппетит инвесторов может легко сместиться, стимулируя их к выводу больших объемов капитала. |
But investors’ risk appetite could easily shift, spurring them to withdraw large amounts of capital. |
Погружение с использованием компрессора — опасный способ добывать себе на жизнь. |
Compressor diving is a dangerous way to make a living. |
Чтобы квалифицировать мусор как опасный , энергия, выделяемая при его контакте с какой-либо поверхностью должна составлять как минимум 15 джоулей. |
To qualify as dangerous , debris needs to be massive enough, and be moving fast enough, to deliver at least 15 joules of energy to whatever it hits. |
Ужасающий итог подтвердил знаменитое изречение де Токвиля о том, что «самый опасный момент для плохого правительства наступает тогда, когда оно начинает само себя реформировать». |
The dire outcomes proved De Tocqueville’s famous maxim that “the most dangerous moment for a bad government is when it begins to reform itself.” |
Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием. |
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating. |
Я считаю, что очень опасный охотник за головами собирается убить Вас. |
I believe that a very dangerous bounty hunter is out to assassinate you. |
Но новые выборы — в отсутствие реформы избирательной системы — это опасный шаг, как утверждают реформаторы. |
But new elections, without reform of the electoral process, is hazardous, say reformers. |
Направить подобного рода сообщение — весьма опасный шаг. |
This is a very dangerous message to send. |
Ядерное оружие это не смертельно опасный вирус или долгосрочная экологическая угроза. |
They are not some deadly virus or long — term environmental threat. |
Поддержит ли Россия такую ось, или же она признает опасный , дестабилизирующий потенциал подобного альянса? |
Would Russia support such an axis, or does it recognize the dangerous , destabilizing potential of such an alliance? |
Или возьмем в качестве примера еще более опасный прецедент, а именно период Первой мировой войны, когда некоторые державы боролись за влияние и власть на Балканах. |
Or, to take an even more dangerous precedent, it could resemble the World War I period, when various powers were jockeying for influence and power in the Balkans. |
контейнеров, содержащих один и тот же опасный груз в упаковках, на которых, согласно МКМПОГ, не требуется размещать информационное табло или маркировочный знак загрязнителя морской среды; |
of containers containing dangerous goods in packages constituting only one substance for which the IMDG Code does not require a placard or the marine pollutant mark; |
Владельцам сайтов. Если ваш сайт помечен как опасный или подозрительный, внесите необходимые изменения и запросите проверку. |
Site owner: If you own a site marked as dangerous or deceptive, you can change your website and request a review. |
С другой стороны, она имеет весьма ограниченную способность препятствовать преобразованиям, которые придают этим возможностям опасный характер или приводят к совершенному злоупотреблению. |
On the other hand, it holds only a limited ability to avert developments that infuse these possibilities with danger, or result in outright abuse. |
Что это? Опасный хищник или просто ветер? |
Is it a dangerous predator, or is it just the wind? |
Ветер ли там или опасный хищник? |
Is it just the wind or a dangerous predator? |
Оружие это опасный , но необходимый инструмент, который следует уважать и бояться. |
They’re dangerous yet necessary tools, to be respected and feared. |
Я намерен вам продемонстрировать, что это очень опасный миф, очень опасный . |
And I want to demonstrate that that, too, is a dangerous myth, very dangerous . |
Так почему же, в таком случае, столь большое количество сирийцев направляются в Европу, преодолевая столь длинный и опасный путь? |
So why have so many Syrians opted to make the long and hazardous trip to Europe? |
«Сегодняшний вердикт помог восстановить справедливость, и очень опасный человек скоро окажется за решеткой», — сказал Бхарара. |
“With today’s swift verdict, justice has been done and a very dangerous man will be behind bars,” Bharara said. |
Сильный и опасный пожар случился на Столовой Горе в Кейптауне, Южная Африка. |
A large and dangerous fire has broken out on Table Mountain in Cape Town, South Africa. |
Экспедитору надо четко указать на особые условия транспортировки: сверхгабариты, особая чувствительность, опасный груз и т.д. |
Under special delivery circumstances, e.g. oversize, fragile, hazardous material, etc. the forwarding agent must be informed. |
Как должно быть ясно из приведенного выше краткого обзора, все это вместе представляет собой чрезвычайно опасный коктейль. |
As should be clear from the brief outline I’ve given above, this is an extraordinarily dangerous cocktail. |
Но это также опасный момент для Пекина. |
Yet it is also a dangerous moment for Beijing. |
Если самый опасный момент для любой диктатуры наступает тогда, когда она начинает реформы, Северная Корея практически готова перевернуть эту истину с ног на голову. |
If the most dangerous moment for any dictatorship is when it starts to reform, North Korea looks ready to turn that truism on its head. |
опасный adj.
опасно adv.