- system |ˈsɪstəm| — система, устройство, сеть, организм, метод, способ, формация
система мер — system of measures
таг-система — tag system
система тяг — rod system
тест-система — test system
система пари — betting system
нуль-система — null system
система парс — pars system
система хода — propel system
система тяги — traction system
трай-система — tray system
система фурм — tuyere system
система паст — ink system
система касс — cashiering system
система окон — window system
система этики — ethical system
система комет — system of comets
система сбора — collection system
система счета — counting system
общая система — general system
кросс-система — cross system
система связи — communicating control system
система папок — folder system
система ввода — input system
левая система — left-hand system
система фонем — phonemic system
система ролей — role system
система лесов — system of scaffolds
система типов — typing system
система долин — valley system
система крови — hemic system
ещё 27 примеров свернуть
- scheme |skiːm| — схема, система, план, программа, проект, затея, чертеж, построение
система квот — quota scheme
система льгот — exemption scheme
система аксиом — axiom scheme
система поощрений — reward scheme
система еврочеков — eurocheck scheme
система индексации — index account scheme
система страхования — insurance scheme
система взвешивания — weighting scheme
однотрубная система — single-pipe scheme
система предпочтений — preference scheme
система хеджирования — hedging scheme
система распределения — distribution scheme
система знаков качества — quality label scheme
система защиты инвестора — investor protection scheme
система рефинансирования — refinancing scheme
система ссуд и сбережений — save and loan scheme
система офшорных расчётов — offshore settlement scheme
система участия в прибылях — bonus scheme
система предложения работы — job offer scheme
частная пенсионная система — private pension scheme
система продажи в рассрочку — instalment scheme
система импортных депозитов — import deposit scheme
система уклонения от налогов — tax avoidance scheme
определённая система взносов — defined contribution scheme
независимая система нумерации — self-contained numbering scheme
система специальных депозитов — special deposit scheme
незаконная система страхования — wildcat insurance scheme
система мобильного базирования — mobile basing scheme
система многократных перекрытий — multifold reflection shooting scheme
система пенсионного обеспечения — public sector pension scheme
ещё 27 примеров свернуть
- frame |freɪm| — рама, кадр, рамка, каркас, структура, оправа, система, остов
система весны — vernal equinox frame
система координат — frame of axis
социальная система — the frame of society
система ограничений — constraint frame
несущая система крыши — frame of roof
подвижная система отсчёта — dynamical frame of reference
плоская система координат — plane frame of reference
система отсчёта во времени — temporal frame
спиральная система отсчета — helicity frame
основная система координат — main frame of reference
правовая структура, система — legal frame
локальная система координат — local frame of reference
перцептивно-моторная система — perceptive- motor frame
косоугольная система координат — oblique frame
инерциальная система координат — inertially-fixed frame
неускоренная система координат — nonaccelerating reference frame
произвольная система координат — arbitrary frame
невращающаяся система координат — nonrotating reference frame
ортогональная система координат — orthogonal frame of reference
геоцентрическая система отсчёта — geocentric frame of reference
эквидистантная система координат — equidistant frame
перцептивно-двигательная система — perceptual- motor frame
система отсчета небесной механики — astronomical frame of reference
деформированная система координат — deformed reference frame
гелиоцентрическая система отсчёта — heliocentric frame of reference
конституционная структура, система — constitutional frame
геометрически неизменяемая система — perfect frame
система подвесных колец гирокомпаса — frame of gyro-compass
свободно падающая система координат — free-falling coordinate frame
недеформированная система координат — undeformed reference frame
ещё 27 примеров свернуть
- method |ˈmeθəd| — метод, способ, методика, прием, порядок, система, классификация
камерная система — single-stall method
система разработки — method of mining
система регистрации — method of recording
система подсасывания — offensive method
система разработки угля — coal-mining method
щитовая система разработки — shield mining method
система слоевого обрушения — top-slice method
веерная система разработки — pivoting mining method
система массового обрушения — bulk-caving method
система разработки лава-этаж — mining method without subdividing the horizon into
система этажного самообрушения — undercut-caving method
система разработки с креплением — supported stopping method
бестранспортная система разработки — direct dumping method
потолкоуступная система разработки — overhand step method
система разработки с выемкой лавами — long-face method
система разработки парными штреками — twin-entry mining method
камерностолбовая система разработки — pillar-and-breast method
система разработки наклонными слоями — inclined slicing method
система разработки горными воронками — mill method
система раздельной выемки с закладкой — resue method of mining
система разработки слоями с закладкой — back-filling method
система разработки короткими столбами — honeycomb method
система кодирования методов заготовок — procurement method coding
система разработки с магазинированием — shrinkage stoping method
с.-х. шахматная система (разбивки делянок) — chessboard method
система разработки диагональными слоями — diagonal slicing method
система разработки подземными воронками — underground glory-hole method
твёрдо установленная система разработки — set mining method
система разработки подэтажными штреками — sublevel mining method
в его безумии /безумных поступках/ есть своя логика — there is method in his madness
ещё 27 примеров свернуть
- setup |ˈsetˌʌp| — устройство, система, структура, положение, ситуация, осанка, выправка
сейсморазведочная система наблюдений; сейсморазведочная расстановка — seismic shooting setup
комплексная система автоматизированного проектирования и управления производством — computer-aided/manufacturing setup
- chain |tʃeɪn| — цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы
система разведки — intelligence chain
система эвакуации — chain of evacuation
система боепитания — ammunition chain
система лесосечных машин — harvester chain
система эвакуации; этап эвакуации — evacuation chain
якорная швартовая система с цепью — chain anchor leg mooring
логистическая цепь; система поставок — logistical chain
система подвоза материальных средств — movement chain
система снабжения автобронетанковой техники — vehicle chain
производственная цепочка; технологическая цепочка; система машин — processor chain
ещё 7 примеров свернуть
- series |ˈsɪriːz| — серия, ряд, цикл, цепь, группа, выпуск, комплект, круг, система, свита
ярусная система — series of steppes
система восстающих — series of raises
система стандартных сит — sieve series standard
ярусная система павильонов — series of stepped pavilions
система массового обслуживания с последовательными каналами — series queue
- apparatus |ˌæpəˈrætəs| — аппарат, аппаратура, прибор, машина, инструмент, система
лимфатическая система — lymphatic apparatus
следящая система авторулевого — servo apparatus for marine autopilot
мочеполовой аппарат, мочеполовая система — urogenital apparatus
мочеполовой аппарат; мочеполовая система — genitourinary apparatus
дыхательная система; дыхательный аппарат; органы дыхания — respiratory apparatus
навигационная система для определения местоположения судна — vehicle locating apparatus
ещё 3 примера свернуть
- tertiary |ˈtɜːrʃɪerɪ| — третичный период, система
Смотрите также
система — net-work
система цен — pricing structure
система шин — set of busbars
система сил — assemblage of forces
система Ц.Б. — battery call
система труб — network of pipelines
система даек — dike set
система опор — bearing arrangement
система убоя — slaughter policy
система черт — trait organization
система высот — elevations on a common datum
система углов — set of angles
система команд — instruction code
система тестов — test collection
горная система — rock formation
система оценки — marking code
драная система — break passage
система блоков — pulley lift
система вихрей — vortex tank
система оценок — appraisal plan
система ссылок — cross indexing
синхро-система — synchro-system
система связок — set of connections
научная система — scientific paradigm
система стропил — chevron bracing assemblies
система обороны — defensive environment
сточная система — sink drainage
фановая система — sanitary drain
сливная система — sink drain
Совет по опеке (ООН) — Trusteeship Council
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- pattern |ˈpætərn| — узор, шаблон, модель, рисунок, образец, структура, схема, характер
система весов — weighting pattern
система корней — root pattern
система дислокаций — diclocation pattern
система переключения — shift pattern
распознаваемая система — identifiable pattern
система установления цен — pricing pattern
система корабельных волн — surface-wave pattern
система болтовых отверстий — bolt hole pattern
зональная система земледелия — climatic cropping pattern
система переключения передач — gearshift pattern
законтурная система заводнения — peripheral flooding pattern
система кулачковых поверхностей — ramp pattern
девятиточечная обращённая система — inverted nine-spot pattern
система перевязки кирпичной кладки — brick pattern
система из четырёх болтовых отверстий — four-bolt hole pattern
площадное заводнение; система заводнения — pattern waterflooding
система международных кредитных отношений — pattern of international indebtedness
дислокационная структура; система дислокаций — dislocation pattern
структура посевных площадей; система земледелия — cropping pattern
система укомплектования штатов; штатное расписание — staffing pattern
картина скачков уплотнения; система скачков уплотнения — shock pattern
совокупность образцов; система образцов; набор образцов — pattern collection
равновесная система различий в размерах заработной платы — equilibrium pattern of wage differentials
радиальная гидрографическая сеть; радиальная система дренажа — centrifugal drainage pattern
система интерференционных полос; картина интерференционных полос — interference pattern
картина распределения напряжений; система интерференционных полос — fringe pattern
сетка или система расстановки скважин; система расстановки скважин — well pattern
система полос при муаровом эффекте; интерференционное дробление; муар — moire pattern
схема расположения междурядий; система расстановки скважин; сетка скважин — spacing pattern
ещё 26 примеров свернуть
- regularity |ˌreɡjʊˈlærətɪ| — регулярность, закономерность, правильность, порядок, непрерывность
- group |ɡruːp| — группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, ярус
система кулачков — cam group
система кодирования технологического семейства деталей — group technology
- installation |ˌɪnstəˈleɪʃn| — установка, оборудование, сборка, сооружение, настройка, проводка
система сигнализации — alarm installation
система подогрева груза — cargo heating installation
система обнаружения дыма — smoke-detecting installation
система подогрева топлива — oil heating installation
внутридомовая система газоснабжения — internal installation
система тушения пожара инертным газом — inert gas fire-extinguishing installation
комплексная водохозяйственная система — hydraulic multipurpose installation
дренажное устройство; дренажная система — drainage installation
гидравлическая система; система гидравлики — hydraulic installation
вентиляционная установка; система вентиляции — ventilation installation
установка пожарной сигнализации; система пожарной сигнализации — fire alarm installation
ещё 8 примеров свернуть
- framework |ˈfreɪmwɜːrk| — рамки, основа, структура, каркас, рама, остов, конструкция, сруб
система моделирования — modelling framework
система показателей учёта — accounting framework
система учёта для нескольких районов — accounting framework for many regions
глобальная система борьбы с преступностью — global framework to fight crime
статически определимая стержневая система — statically determinate framework
система показателей внешнеторговых операций — accounting framework for foreign trade entries
плоская пространственная стержневая система — plane grid framework
статически неопределимая стержневая система — redundant framework
геометрически изменяемая стержневая система — substatic framework
ещё 6 примеров свернуть
- complex |kəmˈpleks| — комплекс, совокупность, пунктик, заскок
сложная идея [система] — complex idea [system]
сложная система взаимоотношений — complex web of relationships
система привычек; комплекс обычаев — custom complex
система латифундий и мелких хозяйств — latifundia-minifundia complex
система авиационно-космической связи — aerospace communications complex
экологическая система; биотический комплекс — biotic complex
система корпусов больницы, больничный комплекс — a complex of hospital buildings
комплекс привычек; система привычек; комплекс повадок — habit complex
радиолокационная система с индикацией на нескольких индикаторах — complex displays
комплексная система обработки разведывательных данных в ограниченных войнах — limited warfare intelligence reduction complex
ещё 7 примеров свернуть
- repertoire |ˈrepərtwɑːr| — репертуар
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
service
[ˈsə:vɪs]
существительное
мн.
services
услуга
ж.р.
(Бизнес)
Consider China’s service sector.
Возьмём, к примеру, китайский сектор услуг.
служба
ж.р.
This is Secret Service Agent
Это агент секретной службы
услуги
мн.ч.
Consider China’s service sector.
Возьмём, к примеру, китайский сектор услуг.
обслуживание
ср.р.
Service management at a glance
Обзор модуля «Управление сервисным обслуживанием«
сервис
м.р.
About service budgeting [AX 2012]
О бюджетировании по сервису [AX 2012]
технический
This information is available to service technicians and customers.
Эта информация доступна техническим специалистам и клиентам.
сообщение
ср.р.
(communication)
Additionally, for offline message service:
Дополнительные требования к сообщениям, отправляемым в режиме офлайн
сервисный
You better bring your service records.
Вам лучше принести сервисную книжку автомобиля.
служение
ср.р.
Public office is about public service.
Государственная должность предполагает служение обществу.
подача
ж.р.
Review your protocols for table setting and wine service.
Перечитай правила сервировки стола и подачи вина.
вещание
ср.р.
(Кино и масс-медиа)
Our goal now is to have a televised service by the time Easter rolls around.
Наша цель теперь — это телевизионное вещание к наступлению Пасхи.
род войск
м.р.
(milit)
The logo for the service branch will appear on your edited profile.
После этого в вашем профиле появится эмблема выбранного рода войск.
сервиз
м.р.
(for tea, coffee)
That was my best dinner service.
Это было моим лучшим столовым сервизом.
услужение
ср.р.
The Gamma Nus stood for sisterhood, service, and integrity.
Гамма Ню олицетворяет сестринство, услужение и достоинство.
судебное извещение
ср.р.
(law)
I just wanted you to get the service of process.
Я просто хотела, чтобы вы получили судебное извещение.
месса
ж.р.
(religion)
другие переводы 13
свернуть
serviced / serviced / servicing / services
обслуживать
Service management at a glance
Обзор модуля «Управление сервисным обслуживанием«
заправлять
(auto)
You want some turndown service?
Вы хотите, чтобы я заправила постель?
ремонтировать
(mech)
Do not try to disassemble, service, or modify the Xbox 360 console, the power supply, or any accessories.
Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать консоль Xbox 360, блок питания или какие-либо аксессуары.
Словосочетания (2848)
- aaa road service — дорожный сервис Американской Автомобильной Ассоциации
- abstract service — реферативная служба
- access service — служба доступа
- access to civil service — возможность поступить на государственную службу
- accounting service — бухгалтерская услуга
- accounting service center — центр бухгалтерского обслуживания
- accounting service centre — центр бухгалтерского обслуживания
- active service — действительная военная служба
- actual service — практическая эксплуатация
- added service — дополнительная услуга
Контексты
Consider China’s service sector.
Возьмём, к примеру, китайский сектор услуг.
This is Secret Service Agent
Это агент секретной службы
Service management at a glance
Обзор модуля «Управление сервисным обслуживанием«
About service budgeting [AX 2012]
О бюджетировании по сервису [AX 2012]
Create a new service interval.
Создайте новый интервал сервисного обслуживания.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty.
Первый суффикс -teen будем использовать с 13 до 19. Он, кстати, соответствует русскому корню -дцать. Ниже рассмотрим таблицу чисел 13 — 19 на английском языке.
Правильное произношение английских чисел
Количественное числительное | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Twenty |
туэнти |
Двадцать |
Thirty |
тсе’ти |
Тридцать |
Forty |
фо’ти |
Сорок |
Fifty |
фифти |
Пятьдесят |
Sixty |
сиксти |
Шестьдесят |
Seventy |
севенти |
Семьдесят |
Eighty dolls |
эйти |
Восемьдесят |
Ninety dolls |
найти |
Девяносто |
Второй суффикс -ty используем, когда необходимо считать десятками. В переводе на русский язык, двадцать и тридцать тоже пишутся с корнями -дцать — это исключение из правила выше.
Количественное числительное | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Twenty |
туэнти |
Двадцать |
Thirty |
тсе’ти |
Тридцать |
Forty |
фо’ти |
Сорок |
Fifty |
фифти |
Пятьдесят |
Sixty |
сиксти |
Шестьдесят |
Seventy |
севенти |
Семьдесят |
Eighty dolls |
эйти |
Восемьдесят |
Ninety dolls |
найти |
Девяносто |
Когда мы только начинаем изучать тему числительных, различать на слух и на письме эти два суффикса кажется непосильной задачей. Делимся лайфхаком.
Лайфхак. Как запомнить
В английском языке есть слово teenager — подросток, то есть молодой человек от 13 до 19 лет. Суффикс -teen как раз-таки и используется только для числительных «переходного» возраста, и ни для каких других. Кроме того, при произношении старайтесь ставить ударение не на корень, который содержит в себе само число, а на суффикс.
- Fifteen – фифтИн (транскрпиция: [ˈfɪfˈtiːn] ) / Fifty – фИфти (транскрпиция: [ˈfɪfti] )
- Seventeen – cевентИн (транскрпиция:[ˈsɛvnˈtiːn] ) / Seventy – сЕвенти (транскрпиция: [ˈsɛvnti] )
Таким образом, разница между -teen и -ty будет явно слышаться.
С десятками разобрались — теперь давайте знакомиться с сотнями. С ними всё достаточно однообразно: первое слово будет числом, а второе словом «сотня» — hundred. Разбираем на примерах:
Количественное числительное | Произношение | Перевод |
---|---|---|
One hundred |
уан хандред |
Сто (одна сотня) |
Two hundred |
ту: хандред |
Двести (две сотни) |
Three hundred |
ссри: хандред |
Триста (три сотни) |
Four hundred |
фор хандред |
Четыреста (четыре сотни) |
Five hundred |
файв хандред |
Пятьсот (пять сотен) |
Six hundred |
сикс хандред |
Шестьсот (шесть сотен) |
Seven hundred |
сэвэн хандред |
Семьсот (семь сотен) |
Eight hundred |
эйт хандред |
Восемьсот (восемь сотен) |
Nine hundred |
найн хандред |
Девятьсот (девять сотен) |
Маленькая подсказка, которая поможет вам запомнить и само слово «сотня» и его произношение. Помните Хагрида из «Гарри Поттера»? Он был лесником и хранителем ключей замка «Хогвартс».
Лайфхак. Как запомнить!
Так вот, произношение его имени схоже со словом «сотня»: Хагрид — хандрид. Не идеальное совпадение, конечно, но запомнить как правильно говорить слово hundred поможет.
Тест на определение уровня английского
Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным
Написание чисел в английском языке цифрами
Если вам нужно написать число цифрами — сложностей возникнуть не должно: в английском и русском языках используется единая арабская система счисления.
Единственный момент, который нужно запомнить — правило написания порядковых числительных. Порядковые числительные, как следует из названия, используют для счета предметов по порядку. Например, «десятый раз», «первый на старте».
В английском языке первые три цифры меняют свой корень при переходе в порядковое числительное. Также, у этих числительных свое собственное, уникальное окончание.
- Один – one => the first => 1st
- Два – two => the second => 2nd
- Три – three => the third => 3rd
Ко всем последующим цифрам нужно добавить суффикс -th и артикль the в начале. Заметьте: при написании десятков, начиная с 20, идет чередование гласных в первом суффиксе. В слове twenty —y меняется на —ie.
Еще один эффективный способ быстро запомнить цифры и числа — записаться на уроки английского для детей 9 лет онлайн в школу Skysmart.
Сколько английских слов вы уже знаете?
Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.
Числа в адресах
Написание адреса в английском языке мало чем отличается от русского. При написании номера дома, квартиры, здания или офиса используют количественные числительные:
- Я живу в доме номер 7. – I live in a building number 7 (seven).
- Моя мама живет в 27-ой квартире. – My mum lives in apartment 27 (twenty seven).
Если в названии улицы есть цифры, по-английски их стоит писать и произносить как порядковые числительные:
- Моя бабушка живет на 15-ой авеню. – My grandmother lives on the 15th (fifteenth) avenue.
Если вдруг вы решите отправить письмо в Канаду, Англию, Америку или Австралию — запомните: номер квартиры или офиса пишется перед номером дома или здания:
- My address is: Apt (сокращение от apartment) 100, Kenbury street, Sun Valley, Sydney, New South Wales, Australia, 3005.
Числа в годах и месяцах
Число в дате всегда обозначают порядковым числительным, а год — количественным. В этом английский и русский языки очень похожи.
- Дата: I was born on the 22nd (twenty second) of August. – Я родился двадцать второго августа.
- Год: I was born in 1996 (ninety ninety six). – Я родился в тысяча девятьсот девяносто шестом.
Сказать, какой сейчас день месяца следует вот так:
- Today is the 10th of June. – Сегодня десятое июня.
В Англии и Америке порядок записи числа и месяца обратно противоположный. Это стоит учитывать при чтении новостей, записи дат, бронировании отелей, самолетов и т.д. Если сегодня 1 июля 2020 года, то в Англии вы запишите эту дату так:
- Англия: 01/07/2020
А если вы оказались в Америке или ведете корреспонденцию с человеком в Америке, то эта же дата выглядит так (начинать с числа месяца):
- Америка: 07/01/2020
Если же вам необходимо эту дату написать на листочке бумаги, то существует несколько способов:
- On the 1st of July, 2020.
- July 1st, 2020.
- The first of July twenty twenty.
Кстати, заметили, как интересно произносятся года в английском? Вместо длинной цепочки слов «two thousand and twenty», можно и даже нужно говорить «twenty twenty» как бы разъединяя 2020 на десятки и упуская само слово «год». Вот еще примеры:
- My mum was born in 1967 (nineteen sixty seven). – Моя мама родилась в 1967 году.
- The Russian Revolution was in 1917 (nineteen seventeen). – Русская революция произошла в 1917 году.
Наверняка вам уже встречались аббревиатуры BC и AD в различных исторических текстах. Так вот, ими пользуются, когда необходимо указать время до нашей эры и после Рождества Христова.
- B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры)
550 BC означает 550 лет до нашей эры.
- A.D. – Anno Domini (лат. «в год Христа») – от рождества Христова (нашей эры).
Демоурок по английскому языку
Определим уровень и поставим цель, а дальше — научим свободно говорить по-английски.
Числа в часах и минутах
В английском языке используют еще два известных вам сокращения: AM и PM. AM означает время от полуночи до полудня (00:00 – 12:00) и происходит от латинского ante meridiem.
PM — это вторая половина дня, то есть время с полудня до полуночи (12:00 – 24:00/ 00:00), сокращение от латинского post meridiem. Нужны эти аббревиатуры для того, чтобы в 12-часовой системе исчисления времени не возникало путаницы.
Если стрелки на часах показывают 09:11, то англоязычный человек так и скажет: «It is nine eleven». Чтобы уточнить, утро это или день, можно добавить: «It is nine eleven am». – «Сейчас девять одиннадцать утра».
Еще один вариант: «It is nine eleven in the morning». – «Сейчас девять одиннадцать утра». Или так: «It is eleven minutes past nine». – «Сейчас одиннадцать минут после девяти».
Кстати, стоит запомнить несколько полезных слов-индикаторов времени:
- A quarter (четверть) – It is quarter to ten. – Сейчас четверть десятого.
- Past (после) – It is twenty past three. – Сейчас двадцать минут четвертого.
- A half (половина) – It is half past seven. – Сейчас пол восьмого.
Читайте подробнее в нашей статье «Как правильно говорить о времени суток на английском».
Идентификационные числа
Такие числа используют для нумерации любых предметов, конструкций или людей. Несмотря на то, что по логике любая нумерация подразумевает порядковые числительные, в английском языке используют также и количественные числительные.
Если речь идет о людях — в ход идут порядковые числительные с артиклем the:
- Elizabeth II / Elizabeth the Second – Елизавета Вторая
- Peter I / Peter the First – Петр Первый
Стоит заметить, что вариант с порядковыми числительными тоже употребляется: First World War и Second World War.
В других случаях чаще всего прибегают к количественным числительным:
- Channel 1 / Channel One – Первый канал
- Bus #10 / Bus number ten – Автобус номер 10 / Десятый автобус
Числа в дробях и процентах
Дроби
Дробные числа читаются в английском языке так же, как и в русском:
- 1/2 – одна вторая – one second. Первая цифра — это количественное числительное, а вторая — порядковое.
Можно сказать и по-другому:
- 1/2 – половина или одна половина – a half or one half
Слово «одна» заменяется артиклем -a.
- 1/3 – треть или одна треть – a third or one third
- 1/4 – четверть или одна четверть – a fourth or one fourth
Если у нас две или более части, то используем множественное число — добавляем окончание -s:
- 2/3 – две третих – two thirds
Проценты
Теперь давайте поговорим о процентах. При произношении и написании используем количественные числительные.
- 11% – eleven percent – одиннадцать процентов
Неполные проценты пишутся в виде десятичных дробей. И здесь наступает рай для человека, который в русском языке спотыкается каждый раз при озвучивании сложных цифр. В английском языке числа в процентах читаются также, как и пишутся и разделяются точкой – point, которую обязательно надо произнести.
- 2.23% – two point twenty three percent – две целых и двадцать три сотых процента
Если в начале стоит ноль, то он произносится как zero, как русская буква ‘o’, nought или вовсе упускается.
- 0.5% – zero point five percent – ноль целых пять десятых
– o point five percent
– nought point five
– point five
Good to know
В английском языке для разделения целого числа используется точка (0.5), в русском языке используется запятая (0,5).
Нумерация глав и страниц
При нумерации глав и страниц ставьте количественное числительное перед объектом:
- Chapter 10 – Chapter ten – Глава десять
- Page 310 – Page three hundred – Страница триста десять
Однако в следующем контексте можно использовать и порядковое числительное:
- I’m on the 10th page/chapter of my book – I’m on the tenth page/chapter of my book – Я на десятой странице/главе своей книги.
Правописание больших чисел
Большие числа очень схожи в написании в обоих языках.
- One thousand two hundred and thirty five. – Одна тысяча двести тридцать пять
- Five billion three thousand two hundred and sixty three. – Пять миллиардов три тысячи двести шестьдесят три.
Good to know
Между сотнями и десятками в английском языке ставят союз and («и»).
Числа в деловой документации
При заполнении документов — например, в банке — пишите всё как цифрами, так и буквами:
- I deposited 15,000 (fifteen thousand) dollars on to my English account. – Я положил 15000 тысяч на свой английский счет.
Числа в статистике
В случае, когда требуется работа со статистическими данными, соблюдайте единообразие выбранного метода написания числительных. То есть, пишите либо цифрами, либо прописью.
Числа в начале предложений
Прописывайте словами любые числительные, которые стоят в начале предложений. Например, мы хотим сказать «Семнадцать человек было арестовано»:
❌ |
✅ |
17 people were arrested |
Seventeen people were arrested |
Комбинированные числа
Если предложение или текст перенасыщены числительными — можно использовать комбинированные числа:
- Three 5-storied residential buildings were destroyed in fire overnight. – Три пятиэтажных жилых дома были разрушены огнем этой ночью.
Хорошо помнить английские числительные важно всем старшеклассникам, которые сдают экзамены. Курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку помогут освежить знания по этой и другим темам.
Проверьте, как хорошо вы знаете слова по теме
Представленный на данной странице онлайн-ресурс поможет выполнить правильную транслитерацию с русского на английский необходимых данных: имен, названий, URL страниц сайтов. Транслитерация онлайн (транслит онлайн) – это удобная и простая в использовании программа, которая облегчит Вашу работу и поможет правильно представить необходимую информацию на латинице в автоматическом режиме. Воспользуйтесь им, чтобы правильно преобразовать буквы кириллицы в буквы латинского алфавита. Это понадобится вам при оформлении документов или договоров.
Транслит онлайн
Преимущества нашего online-транслитератора:
- Учтенные правила различных систем;
- Готовый URL для вставки на сайт;
- Онлайн перевод в реальном времени.
Ниже Вы можете узнать, что такое транслитерация, а также познакомитесь с основными системами транслитерирования, чтобы иметь возможность самостоятельно преобразовать буквы кириллического алфавита или их сочетания и находить соответствия, если под рукой нет транслит-переводчиков.
Что такое транслитерация?
Транслитерация – это самый правильный и относительно легкий способ передачи текста, написанного в одной алфавитной системе, посредством другой, например, русские слова латинскими буквами. Этот способ был разработан Шлейхером и до сих пор остается востребованным. Это логично, ведь благодаря именно этому способу становится возможном правильно и корректно оформить водительские права, загранпаспорт, дипломы и другие документы.
Иными словами это передача русских слов латиницей (на английском языке), то есть представление русских слов с помощью английского алфавита. Например, «до свидания» будет звучать не «bye», а «dosvidaniya».
Где применяется?
Изначально транслитерация с английского на русский изучалась и использовалась в основном переводчиками, однако сегодня сферы ее использования значительно расширились. Транслитерация стала весьма популярна в интернете.
При переводе профессиональные переводчики используют способ транслитерации, если:
- Необходимо написать ФИО в документах, адреса (улицы), а также другие русские буквы латиницей. Вот пример написания имени и фамилии: Коваленко – Kovalenko; улица Лебединая – ylitsa Lebedinaya;
- Речь идет о реалиях местности или страны, которым нет обозначения в языке перевода или же существует необходимость подчеркнуть колорит языка. Так, можно привести в пример всем известный борщ, который переводится как «borsch», бабушка – «babushka».
Если же говорить об интернет технологиях, тут транслитерация на английский служит, чтобы:
- Придумать название сайта или адрес страницы. Несмотря на английские буквы, многие имена сайтов легко читаются на русском.
Использовать в переписке или интернет-общении. Тут часто буквы заменяются числами или же другими символами. Ч часто передается на письме как 4. Шапочка – Shapo4ka. Возможны и другие варианты. Также это излюбленный метод общения геймеров и пользователей ПК, которые часто используют транслит на английский. Для того чтобы написать русские слова латиницей поменяйте раскладку клавиатуры.
Наиболее популярные системы транслитерации
Существуют различные системы транслитераций. Они могут иметь некоторые различия между собой. Мы предлагаем рассмотреть несколько наиболее актуальных способов транслитерации.
Транслитерация по ГОСТ. Это утвержденный документ, который определяет, как транслитерировать кириллические языки с помощью латиницы. ГОСТ 7.79-2000 — адаптированный к международному стандарту ISO9, принятый в России.
Транслитерация для документов по требованиям ИКАО. ИКАО расшифровывается как Международная организация гражданской авиации. Данная организация разработала свою собственную систему транслитерации фамилий и имен. Данная система зачастую включена в транслит онлайн с русского на английский.
Транслитерация по системе TYP (Traveller’s Yellow Pages Transliteration). Несмотря на большое разнообразие систем транслитерации, эта система является довольно популярной и наиболее используемой. Она имеет свои отличительные правила транслитерации с русского на английский, которые можно видеть в таблице, приведенной ниже.
Транслитерация по приказу МИД N 4271 используется для оформления загранпаспортов.
Транслитерация по приказу МВД N 995 используется для выдачи водительских удостоверений и на данный момент (2018г.) совпадает с транслитерацией для загранпаспортов.
Транслитерация для Яндекс. Часто, в качестве названия страницы сайта, используют название самой статьи английскими буквами. Чтобы достичь хороших результатов в поисковых системах, нужно использовать именно правила яндекса.
При транслитерации некоторые буквы русского (или любого другого славянского языка), такие как щ, ц, ы, ч, й, ж, ю, на английском вызывают наибольшие трудности. Давайте же рассмотрим, как они транслитерируются и пишутся, согласно выше разобранным системам с помощью сводной таблицы транслитерации.
Итоговая таблица транслитерации с русского на английский
Ниже представлена сводная таблица для транслита с русского на английский, в которой приведены системы, рассмотренные выше.
Русские буквы |
Система TYP |
Система ИКАО |
ГОСТ 7.79-2000 |
Приказы МИД N 4271/ МВД N 995 |
Яндекс |
А |
A |
A |
A |
A |
A |
Б |
B |
B |
B |
B |
B |
В |
V |
V |
V |
V |
V |
Г |
G |
G |
G |
G |
G |
Д |
D |
D |
D |
D |
D |
Е |
E |
E |
E |
E |
E |
Ё |
E |
E |
YO |
E |
YO |
Ж |
ZH |
ZH |
ZH |
ZH |
ZH |
З |
Z |
Z |
Z |
Z |
Z |
И |
I |
I |
I, I’ |
I |
I |
Й |
Y |
I |
J |
I |
J |
К |
K |
K |
K |
K |
K |
Л |
L |
L |
L |
L |
L |
М |
M |
M |
M |
M |
M |
Н |
N |
N |
N |
N |
N |
О |
O |
O |
O |
O |
O |
П |
P |
P |
P |
P |
P |
Р |
R |
R |
R |
R |
R |
С |
S |
S |
S |
S |
S |
Т |
T |
T |
T |
T |
T |
У |
U |
U |
U |
U |
U |
Ф |
F |
F |
F |
F |
F |
Х |
KH |
KH |
X |
KH |
KH |
Ц |
TS |
TS |
CZ, C |
TS |
C |
Ч |
CH |
CH |
CH |
CH |
CH |
Ш |
SH |
SH |
SH |
SH |
SH |
Щ |
SHCH |
SHCH |
SHH |
SHCH |
SHCH |
Ъ |
‘ |
IE |
« |
IE |
нет |
Ы |
Y |
Y |
Y` |
Y |
Y |
Ь |
‘ |
нет |
` |
нет |
нет |
Э |
E |
E |
E’ |
E |
EH |
Ю |
YU |
IU |
YU |
IU |
YU |
Я |
YA |
IA |
YA |
IA |
YA |
Перейти наверх к онлайн-транслитератору
Возможно, Вам будет интересно изучить тему букв и звуков английского языка более подробно. С помощью онлайн-самоучителя Lim English, Вы можете пройти специализированный курс на данную тему. Регистрируйтесь по ссылке и приступайте к увлекательным занятиям!