Как пишется по английски слово лодка

- boat |bəʊt|  — лодка, судно, шлюпка, корабль, подводная лодка, корытце

удобная лодка — clever boat
морская лодка — seagoing boat
рыбачья лодка  — fish boat

надувная лодка — inflatable boat
роданная лодка — sandwich boat
лодка с вёслами — rowing boat
лодка для жилья — tanka boat
лодка с рулевым — coxed boat
разборная лодка — collapsible boat
вёсельная лодка — a boat propelled by oars
распашная лодка — sweep-oar boat
резиновая лодка — rubber boat
одноместная лодка — one-man boat
лодка неустойчива — the boat is ticklish
лодка накренилась — the boat tipped
лодка без рулевого — coxwainless boat
неустойчивая лодка — tipsy boat
мелкосидящая лодка — shoal draft boat
лодка перевернулась — the boat overset
маркитантская лодка — bum boat
лодка плыла за яхтой — the boat sailed after the yacht
малая надувная лодка — small pneumatic boat
лодка отошла от берега — the boat pulled off from the shore
лодка скользит по воде — a boat slides through the water
летающая лодка-амфибия — amphibian flying boat
гоночная лодка (гребля) — race boat
четырёхвесельная лодка — four-oared boat
лодка разбилась о скалу — the boat was wrecked on a rock
лодка прошла под мостом — the boat underran the bridge
винтовая летающая лодка — propeller-driven flying boat

ещё 27 примеров свернуть

- skiff |skɪf|  — лодка, ялик, скиф-одиночка
- wherry |ˈwerɪ|  — лодка, барка, баржа, ялик
- shallop |ˈʃælʌp|  — шлюп, ладья, лодка, ялик
- submarine |ˌsʌbməˈriːn|  — подводная лодка, подводное растение

подводная лодка-цель — target submarine
боевая подводная лодка — combatant submarine
обычная подводная лодка — conventional submarine

атомная подводная лодка — nuclear submarine
подводная лодка всплыла — the submarine emerged
учебная подводная лодка — training submarine
ракетная подводная лодка — missile-firing submarine
опытовая подводная лодка — test submarine
истинная подводная лодка — true submarine
океанская подводная лодка — ocean-going submarine
дизельная подводная лодка — diesel-driven submarine
аварийная подводная лодка — disabled submarine
сверхмалая подводная лодка — midget submarine
туристская подводная лодка — tourist submarine
эскадренная подводная лодка — fleet-type submarine
крейсерская подводная лодка — cruising submarine
многоцелевая подводная лодка — general purpose submarine
одновинтовая подводная лодка — single-screw submarine
двухвинтовая подводная лодка — twin-screw submarine
транспортная подводная лодка — supply submarine
трёхъярусная подводная лодка — three-level submarine
двухъярусная подводная лодка — two-level submarine
двухкорпусная подводная лодка — double hull submarine
однокорпусная подводная лодка — single-hull submarine
трёхкорпусная подводная лодка — triple-hulled submarine
глубоководная подводная лодка — deep-running submarine
аккумуляторная подводная лодка — battery-driven submarine
обеспечивающая подводная лодка — mother submarine
вспомогательная подводная лодка — auxiliary submarine
воен. сверхмалая подводная лодка, обслуживаемая одним человеком — one-man submarine

ещё 27 примеров свернуть

- dinghy |ˈdɪŋɪ|  — шлюпка, корабельная шлюпка, ялик, прогулочная лодка

складная лодка — collapsible dinghy

Смотрите также

гребная лодка — embarcation à rames
лодка-косилка — boat-mower
учебная лодка — tub four
летающая лодка — flying-boat
моторная лодка — outboard motorboat
парусная лодка — sail-boat
лодка-волокуша — boat-type sled
подводная лодка — underwater craft
канонерская лодка — battle-boat
плоскодонная лодка — flat-boat

спасательная лодка — life-boat
лодка гидросамолёта — sea-plane hull
двухвесельная лодка — pair oars
лодка гидросамолета — seaplane hull
лодка с двумя гребцами — pair of oars
жёстка десантная лодка — rigid raiding craft
штурмовая авиация [лодка] — assault aviation [boat]
летающая подводная лодка — sub-plane
гоночная четверка (лодка) — race four
лодка на полозьях; ледянка — ice-canoe
морская канонерская лодка — sea gunboat
германская подводная лодка — u-boat
двухвесельная лодка; двойка — two-oar
академическая одиночка (лодка) — single scull
гоночная четвёрка [двойка] (лодка) — race four [pair-oar]
восьмивесельная лодка; восьмерка — eight oar
промысловая лодка для лова сардины — sardine launch
академическая парная двойка (лодка) — double scull
надувная лодка жёсткой конструкции — rigid inflatable
лодка для прогулок /увеселительных поездок/ — pleasure launch

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- pleasure boat  — прогулочный катер, прогулочный теплоход
- bark |bɑːrk|  — кора, лай, барк, корабль, кашель, хина, кожа, звук выстрела
- cog |kɑːɡ|  — зубец, выступ, палец, мелкая сошка, костровая крепь, кулак
- ship |ʃɪp|  — корабль, судно, парусное судно, космический корабль, самолет

полупогружное судно; подводная лодка — subsurface ship

- boating |ˈbəʊtɪŋ|  — гребля, лодочный спорт
- canoe |kəˈnuː|  — каноэ, байдарка, челнок, челн

лодка на полозьях — ice canoe
лодка для устричного промысла — oyster canoe
долбленая каноэ; долбленая лодка; однодеревка — dugout canoe

- kayak |ˈkaɪæk|  — каяк, байдарка
- rowboat |ˈrəʊbəʊt|  — гребная шлюпка
- boatload  — полная нагрузка шлюпки

лодка — перевод на английский

Эй, а где лодка?

what, where’s the boat, hey!

Давай лодку.

Bring the boat.

Мы отправляемся в океан мистики и страсти на маленькой протекающей лодке.

We are about to embark … On an ocean of mysticism and passion … in a small, leaky boat.

Меня ждет лодка.

I’ve got a boat waiting’.

— Вы останетесь без лодки, если не будете за ней следить.

You’ll lose that boat if you don’t watch out.

Показать ещё примеры для «boat»…

— На подводной лодке.

— In a submarine.

— Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой.

— We ran into a German submarine.

— С немецкой подводной лодкой?

— A German submarine?

Не можете же вы пойти на подводную лодку в вашем балетном платье.

You can’t go down in a submarine in that ballet costume.

Подводная лодка!

A submarine!

Показать ещё примеры для «submarine»…

У меня было такое хорошее настроение, когда взошло солнце, и этой вонючей лодки не было поблизости.

I felt like cheering when the sun came up, and that stinking sub wasn’t around.

Кроме того, на лодке атомные двигатели, мы сможем отслеживать ее, как радиоактивную частицу.

Besides that, the sub is nuclear powered. And we’ll be tracking it, just as we would any radioactive tracer.

На максимальной скорости лодка должна пройти сердце за пятьдесят семь секунд, тогда останется три секунды

— Maintaining maximum speed, the sub should get through the heart in 57 seconds.

И еще, будет безопаснее, если в лодке останусь только я.

It’ll be safer, if everybody leaves the sub but me.

Прикрепите страховочный трос к лодке.

— Tie my safety line to the sub.

Показать ещё примеры для «sub»…

Похоже, на лодке никого нет, но мне кажется, это ненадолго.

This ship seems deserted, but I have a feeling not for too long.

Да, теперь могу бегать по лодке.

Yeah, I got the run of the ship.

Лодка, мужчина и женщина. Все прощаются…

A ship, a man, a woman… all farewells.

Так лодка пойдёт быстрей.

This way the ship’ll run faster.

Если это будет девочка, назови её в честь этой лодки!

If it’s a baby-chick, name her after the ship.

Показать ещё примеры для «ship»…

Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.

Look, if you and I were out on a beautiful lake in a canoe, just drifting along, but soulfully, underneath a million stars and a great big moon with a soft breeze blowing a perfume of a lot of roses around,

Вы садиться в лодка.

You come in canoe.

Мы построили лодку, чтобы исследовать течение реки и другие острова, где, как Пятница сказал, мы могли встретить его родных.

We built this canoe in order to follow the river’s course that finished at the other side of the island where, as Friday said we could see his homeland.

Когда Пятница восстановился полностью, и мы поблагодарили Господа, мы начали искать дерево побольше, для того, чтобы сделать большую лодку, прочнее, чем прежнюю.

When Friday recovered completely and after we thank the Lord, we started to look for a bigger tree, in order to make a canoe more big and resistant than the old one.

Показать ещё примеры для «canoe»…

Эллинг, сарай для лодок.

A boathouse.

Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле… Навес для лодок, плывущий по озеру.

The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes… the boathouse floating on the lake.

Брэнди знает, что тело спрятано в сарае для лодок.

I’m only watching because Brandy knows the body is hidden in the boathouse.

Там у вас длинный сарай для лодок с дырявой крышей, куда ты убегала, когда хотелось побыть одной.

There’s a dock and a boathouse with boards missing from the roof and a place you used to crawl underneath to be alone.

Ты около домика для лодок.

Copy at the boathouse.

Показать ещё примеры для «boathouse»…

Капитан, впереди подводная лодка.

Captain, U-boat, port ahead!

Мы считаем, что лодка была не затоплена, а лишь выведена из строя.

We believe the U-boat was disabled, not sunk, and is drifting eastward on a 4-knot current.

S-33 подбирается к германской лодке под видом спасательной субмарины.

The S-33 will rendezvous with the U-boat, posing as the German resupply sub.

Оставшихся в живых доставим на S-33, а лодку затопим.

Any German survivors will be transferred to the S-33, and the U-boat will be scuttled.

На борту их лодки такие же матросы.

The boys onboard that U-boat are sailors too.

Показать ещё примеры для «u-boat»…

Раздевайтесь и бросайте одежду в лодку.

Strip, then put your clothes to the rowboat.

Большая кровать, как позолоченная лодка.

And that bed like a gilded rowboat.

Я видел, как проходила лодка.

I saw a rowboat go by around two.

. Мы одолжим у старика Сеферта лодку и пройдём порог.

We borrow old man Seitert’s rowboat and we shoot the chutes.

У меня есть лодка.

I have a rowboat.

Показать ещё примеры для «rowboat»…

Спускайте лодку.

Lower the launch.

Лодка готова, сэр.

The launch is ready, sir.

Если получится, то направлюсь к берегу на лодке.

If I get through, I’ll head for shore in the launch.

Садитесь с лодку и заводи её.

Get the launch and start it up.

Майк и Тони ждут в лодке.

Mike and Tony are waiting at the launch.

Показать ещё примеры для «launch»…

Мистер Тревис, они едут за вами. Ищут вас, сэр, на моторной лодке.

Mr. Travers, they went after you, sir, to look for you, sir, in a motorboat.

— Моторная лодка!

A motorboat.

Она влюбилась в другого парня несколько лет назад … а когда оказалось, что это было ошибкой… она снова полюбила меня… завелась снова как твоя лодка.

She fell in love with another guy a few years ago… and when that turned out to be a mistake… she fell back in love with me… just like your motorboat starting up again.

Он использует ядерное оружие, взрывы водородных бомб, производимые рядом с массивной плитой, которая от каждого взрыва будет получать толчок как огромная космическая моторная лодка на ядерном ходу.

It utilizes nuclear weapons hydrogen bombs against an inertial plate. Each explosion providing a kind of «putt-putt» a vast nuclear motorboat in space.

— Я уже присмотрела моторную лодку.

— I already looked at a motorboat.

Показать ещё примеры для «motorboat»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • boat: phrases, sentences
  • submarine: phrases, sentences
  • sub: phrases, sentences
  • ship: phrases, sentences
  • canoe: phrases, sentences
  • boathouse: phrases, sentences
  • u-boat: phrases, sentences
  • rowboat: phrases, sentences
  • launch: phrases, sentences
  • motorboat: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «лодка» на английский

nf

Предложения


Наша лодка оснащена Всем необходимым оборудованием для глубоководной ловли.



By the way, the boat is equipped with all the necessary gear for deep water diving.


Наша маленькая церковь словно лодка в океане.



Our firm was like a small boat on the ocean.


Мальчик поймал рыбу крупнее, чем его лодка.



An old man catches a fish that’s too big for his boat.


Трусливая лодка не уйдет далеко от берега.



The sure-thing boat never gets far from the shore.


С другой стороны, дальноходную торпеду лодка потеряла.



On the other hand, dalekogo the torpedo boat lost.


Наша маленькая лодка затонула из-за нападения крокодила.



Our small boat sank because of the crocodile attack.


Эта лодка веками использовалась для плавания между островами.



This boat has been used for centuries for sailing between the islands.


Находясь на воде, их лодка атакована и опрокинута крокодилом.



While out on the water, their boat is attacked and capsized by a crocodile.


Они также производили плетеные поделки, и была найдена маленькая лодка.



They also made some plaited craft and a small boat was also found.


Меньшая лодка была сброшена в воду.



The little boat was pushed out on the water.


Ваша лодка блуждает в тёмных водах.



This boat is sailing into some very dark waters.


В целом лодка получила тяжелые повреждения».



After all, his boat suffered some serious damage.


Кое-где есть некоторая брошенная лодка, которая просто засохла в середине песка.



Here and there an abandoned boat, which is simply dried in the middle of the sand.


Когда гость был обслужен, винная лодка перемещалась дальше к следующей остановке.



When this guest had been served, the wine boat automatically moved onwards to the next stop.


Небольшая лодка была на милости ветра.



The small boat was at the mercy of the wind.


И вот в течение 10 минут полная лодка отборнейшей красноперки.



And then, in 10 minutes, I had a full boat of first-rate red-fins.


Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок.



The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.


Твоя лодка перевернулась, ты спаслась, и…



And your boat capsized, you’re saved, and you’re…


И эта лодка — свежайшая новинка по безопасности и технологичности.



And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат лодка

Результатов: 6805. Точных совпадений: 6805. Затраченное время: 79 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лодка

  • 2
    лодка

    Англо-русский словарь технических терминов > лодка

  • 3
    лодка

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > лодка

  • 4
    лодка гидросамолета

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лодка гидросамолета

  • 5
    лодка моторная

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лодка моторная

  • 6
    гоночная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гоночная лодка

  • 7
    гребная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гребная лодка

  • 8
    гребной лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гребной лодка

  • 9
    двухвесельная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > двухвесельная лодка

  • 10
    долбленая лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > долбленая лодка

  • 11
    канонерский лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > канонерский лодка

  • 12
    крейсерская подводная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > крейсерская подводная лодка

  • 13
    летающая лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > летающая лодка

  • 14
    моторная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > моторная лодка

  • 15
    надувная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надувная лодка

  • 16
    надувная резиновая лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надувная резиновая лодка

  • 17
    надувной лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надувной лодка

  • 18
    плоскодонная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > плоскодонная лодка

  • 19
    плоскодонная рыбачья лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > плоскодонная рыбачья лодка

  • 20
    плосокодонная лодка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > плосокодонная лодка

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ЛОДКА — ЛОДКА, лодки, жен. 1. Небольшое судно для плавания по воде. Двухвесельная лодка. Парусная, моторная, гоночная лодка. Кататься на лодках. 2. Название для известных видов военных судов (мор.). Канонерская лодка. Подводная лодка. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • лодка — ладья, челн, челнок, гондола, байдарка, душегубка, верейка, швербот, дощаник, ялик, лодочка, клинкер, фангсбот, шаланда, бударка, моторка, распашная, парная, байда, гичка, астраханка, умиак, дора, плоскодонка, сомина, пакетбот, подчалок, пирога,… …   Словарь синонимов

  • ЛОДКА — «ЛОДКА» (Das Boot) ФРГ, 1981, 150 мин. Военная драма. В 1983 году представление на Московский фестиваль картин «Лодка» и «Лили Марлен» было воспринято в высоких советских инстанциях как настоящая диверсия. Иной взгляд на немцев, тоже познавших в… …   Энциклопедия кино

  • ЛОДКА — наименование мелких гребных судов, принятое на реках. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Лодка 1) общее название легких гребных речных судов ( …   Морской словарь

  • ЛОДКА — речное гребное (иногда парусное или моторное) судно. В ВМФ лодками называют корабли некоторых классов, напр., канонерская лодка, подводная лодка …   Большой Энциклопедический словарь

  • лодка —     ЛОДКА, челнок, челн, трад. поэт. ладья …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЛОДКА — ЛОДКА, судно, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по воде. В настоящее время «лодками» называют только небольшие суда, которые легко можно вытащить на берег. Суда большего размера называют КОРАБЛЯМИ. Еще в доисторические времена для …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЛОДКА — ЛОДКА, и, жен. 1. Небольшое, обычно гребное судно. Кататься на лодке. Двухвёсельная л. Парусная л. Моторная л. Надувная л. 2. Название нек рых видов военных судов. Канонерская л. Подводная л. (боевой корабль, способный совершать плавание в… …   Толковый словарь Ожегова

  • лодка — вертучая (Серафимович); веселая (Фет); зыбкая (Серафимович); утлая (Некрасов); узкая (Блок) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • ЛОДКА — долбленкасеверных народов Сибири. Во время военных действий использовалась в качестве коллективного щита …   Энциклопедия вооружений

  • лодка — судно — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы судно EN boat …   Справочник технического переводчика

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

лодка

1 лодка

2 лодка

кататься на лодке — to go boating, to boat

перевозить в лодке — to boat, to row

гоночная лодка — gig, yawl

надувная резиновая лодка — inflatable rubber dinghy, air-bag, dinghy

складная лодка — collapsible dinghy, folding-boat

3 лодка

4 лодка

кататься на лодке — boat, go* boating

5 лодка

6 лодка

моторная лодка; моторный катер; моторное судно — motor boat

7 лодка

атомная подводная лодка — atomic(-powered) / nuclear(-powered) submarine

подводная лодка, оснащённая баллистическими ракетами — ballistic-missile submarine

подводная лодка, оснащённая крылатыми ракетами — cruise-missile submarine

8 лодка

9 лодка

10 лодка

11 лодка

12 лодка

Тематики

Синонимы

13 лодка

14 лодка

15 лодка

16 лодка

17 лодка

18 лодка

19 лодка

20 Лодка

См. также в других словарях:

ЛОДКА — ЛОДКА, лодки, жен. 1. Небольшое судно для плавания по воде. Двухвесельная лодка. Парусная, моторная, гоночная лодка. Кататься на лодках. 2. Название для известных видов военных судов (мор.). Канонерская лодка. Подводная лодка. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова

лодка — ладья, челн, челнок, гондола, байдарка, душегубка, верейка, швербот, дощаник, ялик, лодочка, клинкер, фангсбот, шаланда, бударка, моторка, распашная, парная, байда, гичка, астраханка, умиак, дора, плоскодонка, сомина, пакетбот, подчалок, пирога,… … Словарь синонимов

ЛОДКА — «ЛОДКА» (Das Boot) ФРГ, 1981, 150 мин. Военная драма. В 1983 году представление на Московский фестиваль картин «Лодка» и «Лили Марлен» было воспринято в высоких советских инстанциях как настоящая диверсия. Иной взгляд на немцев, тоже познавших в… … Энциклопедия кино

ЛОДКА — наименование мелких гребных судов, принятое на реках. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Лодка 1) общее название легких гребных речных судов ( … Морской словарь

ЛОДКА — речное гребное (иногда парусное или моторное) судно. В ВМФ лодками называют корабли некоторых классов, напр., канонерская лодка, подводная лодка … Большой Энциклопедический словарь

лодка — ЛОДКА, челнок, челн, трад. поэт. ладья … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ЛОДКА — ЛОДКА, судно, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по воде. В настоящее время «лодками» называют только небольшие суда, которые легко можно вытащить на берег. Суда большего размера называют КОРАБЛЯМИ. Еще в доисторические времена для … Научно-технический энциклопедический словарь

ЛОДКА — ЛОДКА, и, жен. 1. Небольшое, обычно гребное судно. Кататься на лодке. Двухвёсельная л. Парусная л. Моторная л. Надувная л. 2. Название нек рых видов военных судов. Канонерская л. Подводная л. (боевой корабль, способный совершать плавание в… … Толковый словарь Ожегова

ЛОДКА — долбленкасеверных народов Сибири. Во время военных действий использовалась в качестве коллективного щита … Энциклопедия вооружений

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Head the boat toward shore.

Направь лодку к берегу.

Their boat was overweighted.

Их лодка была перегружена.

The boat sleeps six.

Катер располагает шестью спальными местами.

The boat cut the water.

Корабль разрезал водяную гладь.

The boat runs on steam.

Это судно движется под действием пара.

We boated to Antwerp.

Мы отправились в Антверпен на корабле.

The boat sprung a leak.

I made a spring towards a boat.

The boat was leaking water.

Лодка протекала. / В лодке была течь.

The boat tacked.

Лодка повернула на другой галс. / Судно сделало поворот оверштаг.

Vietnamese boat people

вьетнамские беженцы (которые покидали охваченный войной Вьетнам на лодках)

We pumped the boat dry.

Мы откачали лодку досуха.

The boat is fully found.

Корабль снабжён всем необходимым.

The boat steered out to sea.

Судно направлялось в открытое море.

Row the boat across the lake.

Переправьтесь на лодке через озеро.

Let’s bale the boat out first.

Для начала давай выльем воду из лодки.

The boat ran (up) on the rocks.

Лодка наскочила на камни.

Use a canvas to cover the boat.

Чтобы накрыть лодку, используйте брезент.

The boat was 5 miles off (or away).

Лодка находилась в пяти милях /на расстоянии пяти миль/.

This boat draws 70 inches.

Осадка данного судна — семьдесят дюймов.

The boat hugged the shore.

Лодка не отходила далеко от берега.

The boat skirted the coast.

Корабль обогнул побережье.

We boated over to the island.

Мы переправились на остров в лодке.

The boat is crewed by ten men.

Экипаж судна составляют десять человек.

The boat ascended the Delaware.

Лодка поднялась по реке Делавэр.

The boat nosed around the bend.

Лодка медленно сделала поворот.

They righted the capsized boat.

Они вернули опрокинутую лодку в нормальное положение.

The capsized boat righted again.

Опрокинутая лодка снова выровнялась.

The boat beat in the strong wind.

Судно с трудом лавировало на сильном ветру.

Bring the boat alongside the dock.

Ведите лодку вдоль причала.

Примеры, ожидающие перевода

A motor boat puttered by.

He tied the boat to the dock.

We turned the boat to leeward.

Источник

Как по английски пишется лодка по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Как пишется Ч по-английски?

На этом небольшом уроке рассмотрим, как на английском пишется буква Ч. Собственно, для нее нет отдельного символа, как в кириллице. Славянские наречия богаты шипящими и свистящими звуками, в отличие от классических языков южной Европы. Поэтому греческие монахи Кирилл и Мефодий придумали особые обозначения. Так славянам было проще и быстрее записывать многочисленные слова.

Варвары европейского северо-запада тоже охотно шипели и свистели. Но для них не нашлось своих просветителей в древнейшие времена, которые создали бы специфический алфавит и развивали полноценную письменную речь. Долгое время на письме использовалась только латынь, а местные варварские диалекты были устными.

Позже северные и западные народы по-разному выходили из положения. Французы и немцы ставили над буквами точки или черточки, приписывали снизу крючки. Англичане решили сохранить оригинальный латинский шрифт без изменений. Но для написания дополнительных звуков использовать сочетания из двух букв. Любому человеку, изучавшему иностранный в школе, известно, как пишется ч по английскому: ch.

В дальнейшем отсутствие лишних значков возле латинских букв оказалось полезным для сокращения размеров клавиатуры компьютера. Достаточно 26 клавиш, тогда как на французской, немецкой или русской раскладке их требуется значительно больше. Будто древние британцы знали, что их американские потомки займут ведущие позиции в компьютерном мире.

Особенности написания

Посмотрим, как пишется ч на английском языке в начале предложения. Первая буква (C) большая, вторая (h) маленькая. Значит, хотя они используются вместе и обозначают единственный звук, писать нужно по общим правилам латинско-английской традиции. Только первый символ заглавный, дальше идут прописные, независимо от того, произносятся звуки слитно или раздельно. Кстати, такая же схема принята в испанском, где Ch считается составной «буквой», и в словарях идет после C. Слова, которые начинаются с нее, приводятся отдельным списком. Британцы не стали так усложнять словари, записывают слова среди тех, что начинаются с «С», когда подходит очередь второй буквы «h», как и любой другой.

Буквосочетание «ch» не всегда произносится, как «ч». В некоторых словах греческого происхождения читается, как русское «к». Например, chrome англичане произносят «кроум». Изучая, как пишется буква ч на английском, это всегда надо иметь в виду. Привести абсолютно точное правило на все случаи, пожалуй, не получится. Запоминание транскрипции отдельно для каждого слова – одна из основ учебного процесса. Но как уже упоминалось, в основном такие слова греческого происхождения. Оригинальная буква χ (хи) записывалась в латыни «ch» с сохранением произношения. На британских островах стали говорить более звучное «к». Так что если слово напоминает нечто русское с буквой «х» и греческими корнями, вероятно, следует читать «к».

За исключением старта нового предложения, нет разницы, как пишется на английском буква ч в начале, середине или конце слова. А встречается она в любых местах.

Разбираясь, как пишется по английскому ч, неизбежно хочется узнать, почему же именно литеры C и H были выбраны для написания. Дело в том, что H практически не встречается после согласных. Легкое придыхание, слегка похожее на русское «Х», встречается после гласных или в начале слова. Значит эту букву можно смело использовать как вторую в различных 2-буквенных сочетаниях. Их много, и прослеживается определенная логика.

Скажем, Sh обозначает «Ш», Zh – «Ж». Глухая согласная S и соответствующая ей звонкая Z близки по звучанию к «Ш» и «Ж». А для того, чтобы обозначить, как на английском пишется ч, выбрали C в дополнение к стандартной H.

Особенности произношения

Любому выпускнику общеобразовательной школы известно, как на английском буква ч пишется в транскрипции – tʃ. Но это не два отдельных звука, которые следуют один за другим с обычной задержкой по времени. Они сливаются воедино. Органы ротовой полости, артикулирующие звуки у человека, очень быстро меняют положение. Лингвисты называют это «двоезвучием» – дифтонгом.

Англоязычных дифтонгов достаточно много, с использованием гласных и согласных букв. Одно из общих лингвистических правил гласит, что в дифтонге могут быть только звонкие или только глухие звуки. Так, глухая «Т» сочетается с глухой «Ш» для образования «Ч». Соответственно, звонкая «Д» используется вместе со звонкой «Ж» для формирования дифтонга dʒ, выраженного обычно буквой J. В кириллице нет отдельного символа для записи dʒ, более того, русскоязычные не используют такой дифтонг, хотя в родственных украинском и белорусском он имеется.

Следует помнить, что островитяне чуть иначе произносят звук «Т», чем континентальные европейцы. Как и при произношении многих других согласных, кончик языка расположен несколько выше, чем принято его держать у славян. Представители славянских наций и вообще народов континентальной Европы держат кончик почти между зубами. Но не просовывают дальше, иначе получится транскрипционный звук θ (в звонком варианте ð). Британцы и их языковые наследники поднимают кончик над верхними зубами, касаются нёба там, где уже заканчиваются зубные коронки. Из-за этого нередко даже простое «Т» звучит похоже на русское «Ч», что смущает некоторых начинающих учеников, и приводит к неправильным выводам о том, как по английскому пишется ч.

Наибольшую трудность представляют слова, в которых после буквы T идет Ch.

Воспринимая на слух, трудно понять, что там за буква ч на английском, как пишется она в данном случае. Поскольку звучит здесь только «Ч», перед дифтонгом нет явственного «Т». Приходится запоминать написание каждого слова, чтобы знать, как ч на английском пишется в подобных словах, устаревших по своей сути. Определенно, англоязычным странам необходима языковая реформа с приближением письменной речи к устной.

Резюме

Мы подробно разобрали звук ч на английском языке – как пишется и произносится. В принципе, все достаточно просто. Затруднения возникают лишь в двух случаях: когда ch читается как «К»; и когда надо писать буквосочетание tch, хотя слышится только «Ч». Если обратить особое внимание на указанные нюансы, больше не будет проблем с «Ч» по английскому, как пишется этот распространенный звук хорошо известно даже начинающим.

3 комментария

К сожалению, эта статья вносит значительную путаницу в понятийный аппарат, смешивая понятия написания и произношения. В основе языков лежит произношение и звучание. И в разных языках похожие звуки записываются обычно по разному, и тем более, разные звуки по разному. Поэтому неправильно говорить о соответствии между буквами в одном языке и другом языке. Возможно говорить о степени соответствия между звуками одного и другого языка, а также между буквами и звуками одного и того же языка. С уважением, Яков

Alexis

Леонид

Яков, Вы в плену ортодоксальных постулатов, утверждая: «В основе языков лежит произношение и звучание». Так, да не совсем так. Теория систем, кибернетика утверждают, что язык, как система, обязательно должен иметь дублирующий канал передачи информации, и это видеоряд, то что мы воспринимаем своим зрением. На разных этапах развития человечества это были жесты (руками, ногами), примитивные знаки (зарубки), иероглифы, руны, буквы и т.д. Отсутствие письменности у некоторых малых народов вовсе не означает отсутствие у них способности и необходимости общаться с помощью знаков. Английский язык — иероглифичный (это, например авторитетно утверждает М. Шестов). Так что, букву (знак) и звук надо рассматривать во взаимодействии, что и отчасти и делает Ринат. Я его поддерживаю и желаю удачи в его стремлении понять сущность.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.

Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.

Ответ справочной службы русского языка

К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.

как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».

Ответ справочной службы русского языка

Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.

Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»

Нужны кавычки или нет? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.

Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3

По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

Ответ справочной службы русского языка

Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как по английски пишется лодка по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как по английски пишется лодка по английски», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

  • Как пишется по английски слово литература
  • Как пишется по английски слово леша
  • Как пишется по английски слово леха
  • Как пишется по английски слово лера
  • Как пишется по английски слово лена