- bridge |brɪdʒ| — мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шлюз
мост — bridge stand
косой мост — skew bridge
малый мост — minor bridge
мост-канал — canal bridge
крытый мост — covered bridge
шинный мост — busbar bridge
рамный мост — frame bridge
шаткий мост — shaky bridge
ложный мост — matrix bridge
прямой мост — right bridge
арочный мост — arch bridge
висячий мост — hanging bridge
сетевой мост — network bridge
внешний мост — exterior bridge
перейти мост — to cross a bridge
морской мост — sea bridge
двойной мост — thompson bridge
строить мост — build a bridge
смыкать мост — couple a bridge
свайный мост — timber pier bridge
мост розеток — bridge of rosettes
военный мост — military bridge
фазовый мост — phase bridge
мост Шеринга — schering bridge
наводить мост — to throw a bridge
скиповый мост — skip bridge
каменный мост — stone bridge
откатной мост — traversing bridge
балочный мост — stringer bridge
колейный мост — treadway bridge
ещё 27 примеров свернуть
- bridgework |ˈbrɪdʒwɜːrk| — мост
- pons — варолиев мост
варолиев мост — pons varolii
мост головного мозга — pons cerebelli
- bridging — строить мост, наводить мост, соединять мостом, перекрывать
цементный мост — cement bridging
пружинно-цементный мост — spring-cement bridging
временный цементный мост — temporary cement bridging
постоянный цементный мост — permanent cement bridging
светящийся мост материи между взаимодействующими галактиками — bridging arm of luminous matter
- drawbridge |ˈdrɔːbrɪdʒ| — подъемный мост, разводной мост
опускать мост — to lower a drawbridge
поднимать мост — to raise a drawbridge
цепной подъёмный мост — drawbridge with chains
подъёмный мост с порталом — lever drawbridge
разводной мост; откатный мост — retractile drawbridge
подъёмный мост с синусоидными направляющими для противовесов — sinusoidal drawbridge
ещё 3 примера свернуть
- bridged |ˈbrɪdʒd| — строить мост, наводить мост, соединять мостом, перекрывать
Смотрите также
мост-меггер — bridge-megger
мост задний — rear-axle assembly
цепной мост — chain-bridge
подъёмный мост — hoist-bridge
понтонный мост — boat-bridge
воздушный мост — air crossing
бросок через мост — sit-back
колошниковый мост — top trestle
мост анкерной вилки — pallet cock
построить дом [мост] — to construct a house [a bridge]
колейно-балочный мост — balk threadway
мост сложения каналов — channel combiner
мост завалочной машины — bottom truck
надувной штурмовой мост — inflatable footbridge
передвижной портал; мост — mobile gantry
кирпичный воздушный мост — brick overcast
вантовый пешеходный мост — cable-stayed footbridge
мост на деревянных опорах — trestle-bridge
деревянный воздушный мост — wood overcast
временный пешеходный мост — hasty foot-bridge
однопутный наклонный мост — single-track hoist
шинная галерея; шинный мост — bus gallery
заглублённый откатный мост — trench-type traverser
конфигурация мост-фрагмент — bridge-fragment configuration
мост с ездой поверху; мостик — deck-bridge
наклонный мост; скиповый мост — hoist incline
удалённый мост/маршрутизатор — remote dial-up bridge/router
откатный мост погружного типа — pit-type traverser
ликвидационный цементный мост — permanent cement plug
участковый вентиляционный мост — district air crossing
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- balance |ˈbæləns| — баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, уравновешенность
линейный мост — slide balance
- axle |ˈæksl| — ось
задний мост — back axle
мост в сборе — axle assembly
ведущий мост — ground drive axle
несущий мост — support axle
мост скрепера — scraper axle
мост трактора — tractor axle
мост автомобиля — dual ratio axle
компактный мост — narrow axle
управляемый мост — steerable axle
промежуточный мост — intermediate axle
неуправляемый мост — non-steerable axle
задний мост в сборе — rear axle assembly
съёмный задний мост — withdrawable rear axle
ведущий мост в сборе — drive axle assembly
двухступенчатый мост — double reduction axle
самоуправляемый мост — self-steering axle
привод на задний мост — rear axle drive
передний ведущий мост — front drive axle oil
мост силовой передачи — power train axle group
двухосный задний мост — tandem rear axle
несущий мост подвески — suspension support axle
переднеприводной мост — front powered axle
задний мост автомобиля — rear axle
задний мост; задняя ось — hind axle
мост прицепа; ось прицепа — trailer axle
допустимая нагрузка на мост — allowable axle load
мост с подвеской Макферсона — spring-strut axle
мост с управляемыми колёсами — steer axle
разрезной мост; разрезная ось — articulated axle
передний управляемый ведущий мост — steerable front drive axle
ещё 27 примеров свернуть
Перевод «мост» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
мосты
bridge
[brɪdʒ]
Ураган затопил дорогу, мост уничтожен.
Storm has flooded the causeway, and the bridge is destroyed.
axle
[ˈæksl]
(Автомобили)
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
axel
Что-ж, я надеюсь роман который напишет твой сын оплатит мой задний мост?
So, I assume this novel your son writes is gonna pay for my rear Axel?
bridgework
Как предполагает мое произвище, я большой поклонник мостов.
As my moniker suggests, I’m a big fan of bridgework.
другие переводы 2
свернуть
Словосочетания (298)
- » ск мост » — SK MOST
- Адамов Мост — Adam’s Bridge
- Английский мост — English Bridge
- Аничков мост — Anichkov Bridge
- Банковский мост — Bank Bridge
- Биржевой мост — Birzhevoy Bridge
- Бискайский мост — Vizcaya Bridge
- Благовещенский мост — Blagoveshchensky Bridge
- Большеохтинский мост — Bolsheokhtinsky Bridge
- Большой Москворецкий мост — Bolshoy Moskvoretsky Bridge
Контексты
Ураган затопил дорогу, мост уничтожен.
Storm has flooded the causeway, and the bridge is destroyed.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
Что-ж, я надеюсь роман который напишет твой сын оплатит мой задний мост?
So, I assume this novel your son writes is gonna pay for my rear Axel?
Вы могли заметить симметричную двустороннюю область гиперактивности Т2, включающую подкорковое белое вещество, базальные ганглии, наружные капсулы, таламус, средний мозг и варолиев мост.
You’ll note the symmetric bilateral areas of T2 hyperintensity involving subcortical white matter, basal ganglia, external capsules, thalami, midbrain, and pons.
Мост надежды МВФ для Греции?
An IMF Bridge to Somewhere for Greece?
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «мост» на английский
nm
Предложения
Тот мост долгое время не использовался.
That bridge has been out of use for a long time.
Этот мост показывали в куче фильмов.
I mean, this bridge has been in a ton of movies.
Предостережение: восхождение на мост не для слабонервных.
Warning: hiking some of the bridges is not for the faint of heart.
842-метровый мост стоимостью $300 миллионов.
An 842-metre bridge built at a cost of $300 million.
После реконструкции мост доступен только для пешеходов.
After its restoration the bridge is going to be opened for pedestrians only.
Центральный мост расположен среди руин небольшого города.
A bridge in the center is situated among the ruins of a small town.
Но туристы по-прежнему могли пересекать мост.
However, residents were still able to cross to the bridge.
Сейчас по соображениям безопасности мост разобран.
And, for reasons of safety, the bridge was closed.
Планируемый мост будет расположен между 2-мя существующими мостами.
The fixed bridge will be constructed to the east of the two existing bridges.
Выбранной целью был маленький мост посреди города.
The point selected was a small bridge in the middle of the city.
Новый мост будет строиться параллельно существующему.
However, a new bridge will be built parallel to the existing one.
Изначально планировалось закрыть мост на сутки.
The bridge was originally scheduled to be closed for four days.
Причиной аварии стал надломившийся деревянный мост.
The cause of the accident was a decayed timber in the bridge.
Одновременно строители начали демонтировать старый мост.
In the meantime, crews continue to bring down the old bridge.
Для преодоления препятствия второй мост поднимается вверх.
In order to overcome an obstacle, the second bridge is lifted upwards.
Наиболее интересен мост вечером, когда включаются огни.
The most interesting bridge in the evening, when the lights are turned on.
Новый мост расположится рядом со старым.
The new bridge would be built next to the old one.
Сейчас этот мост можно пересечь только пешком.
At present the said bridge can only be crossed by walking through it.
Экологический мост позволяет животным безопасно пересечь шоссе.
A land bridge allows animals to cross the highway, safely away from the traffic.
Благодаря этому мост стал важным символом единства города.
For that reason the bridge has become an important symbol of Berlin’s unity.
Предложения, которые содержат мост
Результатов: 29270. Точных совпадений: 29270. Затраченное время: 101 мс
мост — перевод на английский
Ты помнишь, что они делали. Ты была там на мосту.
You were there that day on the bridge.
Строительство моста.
Building the bridge.
Ёти голоса Ц они подобие какого-то моста обратно к миру людей.
These voices—they’re a kind of bridge back to the human world
Едва Хуттер перешел через мост, как им завладели зловещие видения, о которых он мне часто потом рассказывал.
As soon as Hutter crossed the bridge he was seized by the eerie visions he so often told me of…
Почему ты спрыгнула с этого моста прошлой ночью?
Why did you jump off that bridge last night?
Показать ещё примеры для «bridge»…
Опустить мост!
Down drawbridge!
Выгнал их, сжёг все мосты, начал бракоразводный процесс.
I threw them out, pulled up the drawbridge, started divorce proceedings.
А потом мосты развели.
And the drawbridge was up.
Я тут был у Варвары, а пока добежал, тут мосты развели…
Look, I was working with Varvara, and just as I ran up to the drawbridge they raised it…
Помолитесь, и мы там, у откидного моста замка, а внутри — нечто ужасное!
Say a prayer, then we’re there at the drawbridge of a castle And there’s something truly terrible inside
Показать ещё примеры для «drawbridge»…
Мне нравится стоять на Бруклинском мосту.
Like to plant my feet on The Brooklyn Bridge
Только никому не говорите, что я пытаюсь продать вам Бруклинский мост.
Don’t let no one tell you That I’ve been trying to sell you The Brooklyn Bridge
Бруклинский мост один из самых знаменитых в мире. Ему уже более 125 лет.
the brooklyn bridge, one of the most famous bridges in the world for over 125 years.
Во времена людей Бруклинский мост постоянно поддерживался и полностью перекрашивался примерно каждые 12 лет.
in the time of humans, the brooklyn bridge was continually maintained and fully repainted, roughly,every dozen years.
Бруклинский мост, простоявший при людях более 125 лет не может прожить и века без них.
it’s now 100 years into a life after people. the brooklyn bridge, which had stood for over 125 years with people, can’t survive even a century without them.
Показать ещё примеры для «brooklyn bridge»…
«Держись подальше от моста на 4-ой улице»
«Just stay away from the 4th street bridge.»
Дэн, какие банки ты знаешь около моста на 4-ой улице?
Dan, do you know of any banks by the 4th street bridge?
Что за дела на мосту на 4-ой улице?
What’s the deal with the 4th street bridge?
Перевези нас на через мост на 4-ую улицу, быстрее!
Drive us across the 4th street bridge now!
Вертолеты, собаки и все подразделения на мост на 59 улице!
Aviation, K-9, all available units, to the 59th Street Bridge.
Показать ещё примеры для «4th street bridge»…
Блондин, с которым я встречался на мосту,.. не дал мне времени на размышления.
The blond guy I was to meet on the overpass didn’t leave me much time to think.
У тебя все права, включая право убить меня на мосту.
You were free to kill me on the overpass.
Он был на мосту над Дили Плазой и видел все.
Yeah, he was up there on the overpass over Dealey Plaza… and he was able to just see everything.
Вы знаете уличного торговца часами, который торговал на мосту?
— Do you know the vender of watches on the overpass?
Где же пешеходный мост, который был здесь?
There used to be an overpass here.
Показать ещё примеры для «overpass»…
Мосты, длиной в целую милю.
I’m gonna build bridges a mile long.
Я объявляю независимость от того, кто провел мост к звездам.
I declare myself independent… from those who would build bridges to the stars.
Мы наведём мосты с определённым кругом лиц в политическом майнстриме.
We want to build bridges to certain positions in politics.
Я пытаюсь навести мосты.
I’m trying to build bridges here.
Мост, длиной в целую милю.
I’m gonna build a bridge a mile long.
Показать ещё примеры для «build bridges»…
Люди идут по мосту, их больше или меньше, в зависимости от времени.
People cross the bridge, in greater or smaller numbers, depending on the hour.
Люди шли по мосту, их становилось всё больше и больше со временем.
People cross the bridge, in greater or smaller numbers, depending on the hour,.
Жители не пострадают, если наши ходуны по мосту войдут в город.
Your people will never be in danger if our walkers can cross the bridge into the city.
И эти мужчины зарабатывают здесь на жизнь,.. …ходят по тому мосту туда, где всё не так, как везде.
And these men, to make a living, they cross that bridge every day… to a place where everything is upside down.
Если на Полюсе будет так же… нам придётся перебираться через вон тот мост, когда мы доберёмся.
If it’s like this when we get to the Pole… We should cross that bridge when we get to it.
Показать ещё примеры для «cross the bridge»…
А ты, Свен, не боишься пройти по Радужному Мосту в Асгард?
And you, Sven, aren’t you afraid of crossing the Rainbow Bridge to Asgaard?
Что если мы найдем Радужный Мост Бифрост?
What if we could find Bi-Frost the Rainbow Bridge?
— Найдем Радужный Мост? !
— Find the Rainbow Bridge?
Еще никто не прошел по мосту в Асгард!
Nobody’s ever crossed the Rainbow Bridge to Asgaard.
Радужный Мост…
The Rainbow Bridge.
Потом прямо на Флэтбаш авеню, по Манхетенскому мосту, третье авеню и вдоль парка по 79 улице.
Then right up Flatbush Avenue to the Manhattan Bridge… and up Third Avenue, pbbt, through the park at 79th Street.
— Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс.
BENSON: Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE.
Какой-то придурок на Манхеттенском мосту.
Some crazy guy on the Manhattan Bridge.
Сообщите лейтенанту Камонетти, что Райдер едет к Манхэттенскому мосту!
Just tell Lieutenant Camonetti that Ryder is headed to the Manhattan Bridge!
У Манхэттенского моста есть склад.
There’s a warehouse over by the Manhattan Bridge.
Берлинский Воздушный Мост.
The Berlin Airlift.
Воздушный мост — хорошие слова, придерживайтесь этих слов.
stick with the word airlift.
Что воскрешают в памяти воздушные мосты в Германии?
What does airlift in Germany bring to mind?
Берлинские воздушные мосты.
The Berlin airlift.
Это и есть воздушный мост.
That’s the airlift itself.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- bridge: phrases, sentences
- drawbridge: phrases, sentences
- brooklyn bridge: phrases, sentences
- 4th street bridge: phrases, sentences
- overpass: phrases, sentences
- build bridges: phrases, sentences
- cross the bridge: phrases, sentences
- rainbow bridge: phrases, sentences
- manhattan bridge: phrases, sentences
- airlift: phrases, sentences