Как пишется по английски слово под

Перевод «под» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


под

предлог



to

[tu:]
(что-л., сопровожд. действия)





Мне нравится просыпаться под музыку.

I like waking up to music.

Больше

for

[fɔ:]
(что-л., назнач.)





Он отдал одну из комнат в своем отеле под школу при миссии.

He’s donating the use of a room in his hotel for the mission school.

Больше

under

[‘ʌndə]





Лёд треснул под собственным весом.

The ice gave way under his weight.

Больше

with

[wɪð]
(чем-л., кулин.)





Зимой я сплю под двумя одеялами.

During winter I sleep with two blankets.

Больше

beneath

[bɪˈni:θ]





Лед треснет под нашим весом.

The ice will crack beneath our weight.

Больше

near

[nɪə]
(чем-л., географ. полож.: города)





А чтобы его заполучить, наверняка визжали как свиньи под электрошокером на бойне.

And to get that, you must’ve been squealing like a pig near a stun gun.

Больше

underneath

[ˌʌndəˈni:θ]





Лора, он кокнул человека прямо у тебя под носом.

Laura, he killed a man right underneath your nose.

Больше

towards

[təˈwɔ:dz]
(что-л., время)





Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень.

and then we tailor the class right towards the average.

Больше

on the eve of

(что-л., время: накануне)

Под Рождество я получила чудесный подарок.

On the eve of Christmas, I have received a wonderful gift.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (1136)

  1. » под мухой » быть — be tipsy
  2. » под фанеру » петь — lip-synch
  3. банка под варенье — jam-jar
  4. бассейн под открытым небом — outdoor pool
  5. битва под Ленинградом — battle of Leningrad
  6. битва под Москвой — battle of Moscow
  7. битва под Сталинградом — battle of Stalingrad
  8. бить под дых — punch in the guts
  9. бить под микитки — punch in the guts
  10. бормотать под нос — mutter

Больше

Контексты

Он отдал одну из комнат в своем отеле под школу при миссии.
He’s donating the use of a room in his hotel for the mission school.

Лёд треснул под собственным весом.
The ice gave way under his weight.

Зимой я сплю под двумя одеялами.
During winter I sleep with two blankets.

Лед треснет под нашим весом.
The ice will crack beneath our weight.

А чтобы его заполучить, наверняка визжали как свиньи под электрошокером на бойне.
And to get that, you must’ve been squealing like a pig near a stun gun.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- under |ˈʌndər|  — меньше, под, при, по, согласно, ниже, в процессе

из-под — from under
под игом — under the yoke of
под небом — under ether

под кожей — under the skin
под видом — under the pretext
под пыткой — under torture
под гнётом — under the oppression (of)
под крышей — under a roof
под мышкой — under one’s arm
под землёй — under the ground
под ногами — under one’s feet
под фирмой — under the firm
под эгидой — under the sponsorship
под стражей — under guard
под властью — under the reign
под арестом — under arrest
под деревом — under a tree
под защитой — under the protection
из-под стола — from under the table
под запретом — under embargo
под гипнозом — under hypnosis
под присягой — on / under oath
под наркозом — under (an) anaesthetic
под башмаком — under smb.’s thumb
под кроватью — under the bed
под рубрикой — under the head
под именем; под псевдонимом — under the name of
а) вооружённый; б) под ружьём — under arms
под влиянием; под воздействием — under the influence of
под замком, под надёжным запором — under lock and key

ещё 27 примеров свернуть

- below |bɪˈləʊ|  — ниже, под

под экватором — below the equator
ниша под окнами — the setback below the windows
под полом вышки — below derrick floor

мешки под глазами — baggy skin below the eyes
сальто под жердями — somersault below bars
сальто назад под жердями — backward somersault below bars
его квартира прямо под нами — his apartment is just below
мы обыскали нишу под окнами — we searched the setback below the windows
проход туннеля под водостоком — tunnel below a watercourse
визуальный полёт под облаками — visual flight below clouds
внизу под нами показался город — the town appeared below us
я услышал голос снизу; из-под; снизу — from below
а) под водой; б) под землёй; в) под поверхностью — below the surface

ещё 10 примеров свернуть

- in |ɪn|  — в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение, под, во время

под дождём — in the rain
под опекой — in trusteeship
под сукном — in a cold storage

под хмельком — in a somewhat vinous condition
под ложечкой — in the pit of the stomach
быть под мухой — to have got a spur in one’s head
сажать под кол — dibble in
отделывать под — finish in
наваривать под — glaze in the bottom
быть под опекой — to be in tutelage
под сенью листвы — in the leafy shade
посев под покров — sowing in crop
под сенью чего-л. — in the shade of smth.
под ограничением — in a bind
в подражание; под — in imitation of
попасть под дождь — to be caught in the rain
место под солнцем — a place in the sun
под покровом тьмы — in a shroud of darkness
ему под девяносто — he is in his upper eighties
быть под хмельком — have a drop in eye
разделать под дуб — grain in imitation of oak
под личиной друга — in the likeness of a friend
запускать под луга — to lay down in grass
держать под спудом — to lay up in a napkin
попасть под ливень — to be caught in a shower
мокнуть под дождём — to stay out in the rain
под угрозой голода — in the teeth of starvation
берущий под стражу — detaining in custody
под ложечкой сосёт — feel a vacuum in the lower regions
а) близко, под рукой; б) доступно, достижимо — in /within/ touch

ещё 27 примеров свернуть

- beneath |bɪˈniːθ|  — под, ниже

из под — from beneath
под одной крышей — beneath the same roof
под поверхностью — beneath the surface

сидеть под деревом — to sit beneath a tree
он сидел под деревом — he sat beneath a tree
под игом завоевателя — beneath the yoke of the conqueror
жить под игом тирании — to live beneath tyranny
тёмные круги, тени под глазами — dark shadows beneath smb.’s eyes
согнуться под тяжестью (чего-л.) — to bend beneath a burden
под грозно нависающими утёсами — beneath toppling crags
доска подалась у него под ногами — the plank teetered beneath his feet
почва подалась под тяжестью ноги — the ground gave way beneath the foot
она опустила глаза под его взглядом — she dropped her eyes beneath his gaze
под ногами поскрипывал сухой снежок — the dry snow tinkled beneath my feet

ещё 11 примеров свернуть

- underneath |ˌʌndərˈniːθ|  — под

исподнизу; из-под — from underneath
сидеть под деревьями — to sit underneath the trees
под адресом поставьте число — put the date underneath the address

река, протекающая под мостом — the river flowing underneath the bridge
купальный костюм под платьем — a swim-suit underneath one’s dress
жить под гнётом жестокой тирании — to live underneath a crushing tyranny
под маской искренности и открытости — underneath the mask of sincerity and openness

ещё 4 примера свернуть

- bottom |ˈbɑːtəm|  — под

наварной под — burned bottom
основный под — basic bottom
под топки котла — boiler furnace bottom

доломитовый под — dolomite bottom
под изнашивается — bottom erodes
магнезитовый под — magnesite bottom
набивать под (печи) — to ram bottom
подвесной под топки — suspended furnace bottom
наваривать под печи — frit a bottom
под печи; лещадь; под — hearth bottom
наваривать под (печи) — to fettle the bottom
почва уходит из-под ног — the bottom falls out
монолитный доломитовый под — monolithic dolomite bottom
набивать лещадь; набивать под — pack the bottom
набивная лещадь; набивной под — packed bottom
лещадь вагранки; под вагранки — cupola working bottom
отверстие под нижний шкворень — bottom pin bore
наваривать под мартена песком — frit a sand bottom
фланцевое днище; ребристый под — flanged bottom
наваривать под печи огнеупором — burn refractory material into the furnace bottom
под печного вагона; выдвижной под — car bottom
подкладка под аккумуляторную батарею — battery bottom plate
выбить почву из-под ног; подорвать, опровергнуть, свести на нет (аргумент, теорию и т. п.) — to knock the bottom out of smth.

ещё 20 примеров свернуть

- neath  — под
- sole |səʊl|  — подошва, ступня, морской язык, камбала, подметка, основание, палтус

под камеры; под печи — oven sole
ничто не ново под солнцем — nil sub sole novum
кирпичный под коксовой печи — oven sole block

- hearth |hɑːrθ|  — очаг, камин, домашний очаг, под, горнило, топка, под печи

активный под — effective hearth
набивной под — rammed hearth
выдвижной под — bogie hearth

кольцевой под — annular hearth
подвижный под — movable hearth
роликовый под — roller hearth
наклонный под — sloping hearth
вращающийся под — revolving hearth
неподвижный под — stationary hearth
конвейерный под — traveling hearth
под печи; подина — furnace hearth
стационарный под — fixed hearth
механический под — mobile hearth
под плавильной печи — melting hearth
под перекатной печи — roll-down hearth
водоохлаждаемый под — water-cooled hearth
под отражательной печи — reverberatory hearth
продольно-наклонный под — longitudinal sloping hearth
основный под; основной под — basic hearth
подовая сушилка; сушильный под — hearth drier

ещё 17 примеров свернуть

Смотрите также

под пред. — под председательством
под залог — advance on pawn
под током — be energized
под пятой — at the heel
под углом — on the mitre
под кайфом — off the planet
под знаком — within the norm signs
под-регент — assistant precentor
под креном — on the careen
ход под гору — downhill travel

под гарантию — security against
под элеватор — drill collar recess
под вагранки — cupola well
под расписку — against receipt
паз под штифт — stud mortise
яма под опоры — pit for supports
под застройку — for building construction
быть под водой — be underwater
паз под выступ — tang slot
коту под хвост — down the pan
замок под ключ — key lock mechanism
крем под пудру — foundation cream
зона под полом — subfloor viewport
бак под крылом — fender tank
шов под мышкой — underarm seam
руль под ветер — down helm
шина под током — live bus
паз под шарики — ball spline
под следствием — on one’s trial
под уклон (тж. перен.) — down grade

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- with |wɪð|  — с, вместе с, от, несмотря на

под фанфары — with great fanfare
под сурдинку — with muted strings
работа под залив — operating with flooded suction

под углом атаки к — at an incidence with respect to
под барабанный бой — with drums beating
держание под огнем — covering with fire
быть скрытым под снегом — to be disguised with snow
находящийся под угрозой — threatened with
литьё под давлением газа — die casting with pressurized gas
резерв под чёрный анилин — resist pattern with aniline black
домик под земляной крышей — a cottage thatched with turves
по добрать шляпу под пальто — to match a hat with a coat
под предлогом головной боли — on / at / with the plea of a headache
сгибаться под тяжестью горя — to be overburdened with grief
болт с выступами под головкой — bolt with double nib
стыковая сварка под давлением — butt welding with pressure
мебель с фурнитурой под бронзу — furniture with bronzen finish
находящийся под прямым углом к — with square to
я под землёй до правды доберусь — I will find … truth … with the centre
ткнуть кого-л. локтем [под ребро] — to give smb. a dig with one’s elbow [in the ribs]
быть под угрозой дисквалификации — to be threatened with disqualification, to face disqualification
кролик оцепенел под взглядом змеи — the snake entranced the rabbit with its gaze
с поднятыми парусами; под парусами — with sails set
ветки согнулись под тяжестью снега — the branches were bowed down with the weight of the snow
консерватизм под либеральной маской — conservatism with a pink mask
дерево, гнущееся под тяжестью плодов — a tree heavy with fruit
под углом атаки к набегающему потоку — at an incidence with respect to the flow direction

ещё 24 примера свернуть

- near |nɪr|  — около, возле, у, близ, к

под занавес — near the end of an act
все документы под рукой — the papers are all near at hand
кролик, выделанный под котик (мех) — near seal

- by |baɪ|  — по, на, к, при, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

под — occupied by
под маской — by camouflage
понимать под — mean by

под действием — induced by
под поручительство — guaranteed by
приводить под ветер — bring by the lee
сушка под давлением — drying by pressure
под влиянием чего-л. — influenced by smth.
под именем; по имени — by the name of
под этим мы понимаем — by this we mean
вести лошадь под уздцы — to lead a horse by the bridle
под влиянием ускорения — effected by acceleration
заживление под струпом — healing by scab
видимый под микроскопом — visible by microscope
сдать лично под расписку — deliver by hand against receipt
держать лошадь под уздцы — hold a horse by the briddle
под действием; вызванный — caused by
скрывать под маскировкой — to conceal by camouflage
действовать под влиянием — governed by
под этим подразумевается — by this is meant
склеивание под давлением — gluing by pressure
подпадать под соглашение — be covered by an agreement
вытопка жира под вакуумом — oil reduction by vacuum cooking
брать в долг под закладную — to secure a debt by mortgage
сдающий лично под расписку — delivering by hand against acknowledgement
попадать под защиту статьи — be protected by an article
он известен под именем Джон — he goes by the name of John
скрываться под чужим именем — to go by a false name
заключение под стражу судом — commitment by court
залечь под огнём противника — to be pinned down by fire

ещё 27 примеров свернуть

- of |ʌv|  — из, от, о, об, для

под печи — bed of furnace
под горой — at the foot of hill
под угрозой — on pain of smth

под предлогом — on the plea of
из-под контроля — out of sorts [be]
под звуки музыки — to the sound of music
обойма под плашки — cage of slip
под угрозой смерти — on pain of death
плавать под флагом — fly the flag of
брать под контроль — take over the control of
участок под овощами — plot of vegetables, vegetable plot
под какую-л. мелодию — to the tune of smth.
выход из-под контроля — going out of control
незасеянный, под паром — out of crop
танцевать под барабаны — to dance to the rhythm of drums
участок под картофелем — a piece of potatoes
под предлогом того, что — on /upon, under/ the pretext of /that/
взять дела под контроль — get ahead of the game
ссуды под залог товаров — advances against hypothecation of goods
ссуда под залог векселя — loan on security of bill of exchange
под чье-л. честное слово — upon one’s word of honour
становиться под знамёна — follow the banner of
устанавливать под углом — set to angle of
промывка почек под душем — spraying of kidneys
брать что-л. под контроль — to take over the control of smth.
потерять почву под ногами — to get / go out of one’s depth
рама фундамента под насос — cradle of a pump
под углом в (столько-то градусов) — at an angle of
под рукой; ≅ стоит руку протянуть — within reach of one’s hand
распределение залогового обеспечения — allocation of collateral

ещё 27 примеров свернуть

- towards |tɔːrdz|  — к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для

ему уже было под пятьдесят — he was along towards fifty

- to |tuː|  — для, к, в, на, до

под музыку — to music
подпадать под — to come within
быть под судом — to be on (one’s) trial

быть под кайфом — to be loaded
петь под гитару — to sing to the guitar
отдавать под суд — to hold for court
крашение под тон — dyeing to shade
кормой под ветер — tail down to leeward
ссужать под залог — to lend on a collateral
под аккомпанемент — to the accompaniment
сгибаться под углом — to form a knee
быть под заголовком — to carry a headline
танцевать под рояль — to dance to the piano
писать под диктовку — to write from dictation
площадь под хлопком — land sown to cotton
площадь под ячменём — land sown to barley
бежать из-под ареста — to escape arrest
выйти из-под влияния — to get beyond /out of/ control
ставить под сомнение — to cast doubt on
собирать под знамёна — to rally to the colours
танцевать под музыку — to dance to (the) music
оставаться под паром — to lie fallow
площадь под пшеницей — land sown to wheat
заключать под стражу — to take prisoner
находиться под судом — to be brought up to one’s trial
попасть под расстрел — have to face the firing squad
стоять или ходить под руку — to link arms
попасть под арест; угодить в тюрьму — to get pulled
а) стать под знамёна; б) стать на (чью-л.) сторону — to join /to follow/ the banner (of)
попасть под амнистию; быть освобождённым по амнистии — to be amnestied

ещё 27 примеров свернуть

- about |əˈbaʊt|  — о, об, около, по, относительно, насчет, вокруг, у, кругом, близ


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «под» на английский

Предложения

+10k

+10k

+10k

+10k

+10k

+10k


Остальное правительство находится тоже под давлением.



The remaining state governments are also under pressure to do so.


Уничтожение проводится под наблюдением таможенных органов.



Disposal must be carried out under the supervision of the customs authorities.


Цистерны под светлые и темные нефтепродукты, цистерны под сжиженные газы, цистерны под пищевые продукты.



Tanks for light and dark petroleum products, tanks for liquefied gases, tanks for food products.


Он делает такие успехи под под опекой мистера Милбарджа.



He has made such progress under Mr. Milbarge’s… Tutelage.


Кредит выделен под гарантии белорусского Правительства.



However, the loan was provided under guarantees from the Belarusian government.


Выставка проходит под патронажем Посольства Италии в России.



The unique event is held under the patronage of the Italian Embassy in Russia.


Большинство руин находится под существующими зданиями или под водой.



Most of the ruins are under the current buildings or under the water.


Однако послевыборный общественный протест выплеснулся на улицы не под националистическими лозунгами, а под либеральными.



However, the post-election public protest spilled onto the streets not under nationalist slogans, but under liberal ones.


Впоследствии пластиковая основа саморазрушается под разного типа воздействиями, например — под ультрафиолетовым светом.



Subsequently, the plastic base self-destructs under different types of influences, for example — under ultraviolet light.


Многонациональное население региона живет под постоянным давлением пропаганды сепаратистского режима и под наблюдением его органов безопасности.



The region’s multinational population lives under constant pressure from the separatist regime’s propaganda and under the surveillance of its security structures.


Перестраивают модель под какие-то регионы, а попадают под раздачу все.



Rebuild the model for some regions and fall under the distribution of everything.


Кардиостимулятор имплантируется под кожу кардиологом (специалистом по сердцу), обычно под местной анестезией.



The pacemaker is implanted under the skin by a cardiologist (heart specialist), usually under local anaesthetic.


Геология под солнечные электростанции необходима для изучения грунтов площади под застройку.



Geology for solar power plants is necessary for studying the soil of the area under construction.


Здесь можно поужинать под звездами или выпить под белой колоннадой.



Here you can dine under the stars or have a drink chatting under a white colonnade.


Дом изготавливается под усадку и под ключ.



The yard is built with a fence and under the key.


В комбинированной программе под безвольными лицензиями каждая часть остается под своей лицензией.



In a combination of programs under lax licenses, each part carries the license it came with.


Очень часто подвалы многоквартирных домов арендуют под парикмахерские, спортивные школы, фитнес-центры или под другие бизнес-проекты.



Very often the basements of apartment buildings rented under Barber shops, sports schools, fitness centres or for other business projects.


Например, в очень хорошем состоянии убежища для чиновников и под некоторыми государственными учреждениями, похуже под действующими научными объектами, еще хуже под крупными больницами.



For example, in a very good state of refuge for officials and under some government agencies, worse under the current scientific objects, even worse for large hospitals.


Вы можете классифицировать деловые контакты под одним ярлыком, социальные под другим ярлыком, а семейные контакты под отдельным ярлыком.



You can categorize business contacts under one label, social under another label and family contacts under a separate label.


Эти коробки можно хранить под столом, под столом или даже под кроватью.



This box can be stored under the desk, under the table, or even under the bed.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат под

Результатов: 570627. Точных совпадений: 570627. Затраченное время: 382 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Как будет «под» по-английски? Перевод слова «под»

Под — предл.

1

(кем-л./чем-л.; кого-л./что-л.) (направление) under под гору ≈ downhill

2

(чем-л.; что-л.) (used) for, with; occupied by помещение под школой ≈ premises occupied by a school банка под варенье ≈ jam-jar поле под рожью ≈ rye-field, field of rye под землей ≈ underground

3

(кем-л./чем-л.; около) near, by, of, in the environs of битва под Москвой ≈ the battle of Moscow

4

(что-л.; о времени) toward(s), to; about; on the eve of; close on под Новый год ≈ on New Year’s Eve ему под пятьдесят (лет) ≈ he is getting on for fifty под вечер ≈ towards evening

5

(что-л.; в сопровождении) to (the accompaniment of) под диктовку

6

(кого-л./что-л.; наподобие) a la, in imitation of под орех

7

(что-л.; в обмен на) in под залог ≈ on security под расписку ≈ on receipt

8

(чем-л.; значение) by что под этим подразумевается? ≈ what is implied by this?

9

(чем-л.; кул.) in, with говядина под хреном ≈ beef with horse-radish ∙ отдавать под суд (кого-л.) ≈ to prosecute под видом (кого-л./чего-л.) ≈ under/in the guise (of), under the pretence (of) под арестом — под замком под парусами под парами под дождем под условием

, подо

1

(ниже чего-л.) under, underneath; стоять под деревом stand* under а tree; поставить чемодан под кровать put* а case under а bed; под водой under water; работать под землёй work underground; под гору downhill;

2

(около, в непосредственной близости) near, close to; жить под Москвой live near Moscow; битва под Полтавой the Battle of/at Poltava;

3

(в зоне действия чего-л.) under; под огнём противника under enemy fire; гулять под дождём walk in the rain;

4

(указывает на состояние, положение) under, под руководством under the leadership of, под наблюдением врача under the doctor; под командой кого-л. under (the) command of smb. ; под замком under lock and key; заключать под стражу put* under arrest, take* into custody; быть под угрозой be* under (a) threat; взять под свою защиту take* under one`s protection; под влиянием under the influence; отдать кого-л. под суд bring* smb. to trial, put* smb. on trial;

5

(для какой-л. цели) for, as; этот сарай занят под сено this barn is for hay;

6

(о времени) towards; (о возрасте тж.) close on; (накануне) on the eve of; под вечер towards evening; в ночь под Новый год on New-Year`s Eve, ему под шестьдесят he is close on sixty, he is nearly sixty, he is not far off sixty;

7

(похожий на) in imitation of; под красное дерево in imitation of mahogany;

8

(в обмен на какое-л. ручательство) on; под залог on security; под расписку giving а receipt; получить что-л. под честное слово take* smth. on one`s word of honor (to return it);

9

(в сопровождении чего-л. звучащего) with, to; под аккомпанемент рояля with а piano accompaniment; танцевать под музыку dance to the music; 1

0

(при наличии признака, свойства) with; дом под железной крышей house with an iron roof; 1

1

(при указании признака, выделяющего лицо, предмет, понятие) under, by; писать под псевдонимом write* under an assumed name; (быть полностью готовым) ‘под ключ’ (строить, сдавать какой-л. объект) turn-key.

отвести́ уча́сток под автостоя́нку — to earmark a plot (of land) for a car park/AE a parking (lot)

ему́ под со́рок — he is under forty, he is in his late thirties, почти BE he is getting on for forty

под зало́г — on security, as security/guarantee

под распи́ску — against receipt

дать кому-л де́ньги под распи́ску — to make sb write out a receipt for the money

вручи́ть кому-л паке́т под распи́ску — to make sb sign for a parcel

под аккомпанеме́нт — to the accompaniment (of)

петь под гита́ру — to sing to a guitar

писа́ть под дикто́вку — to take dictation

5 под

поле под рожью — rye-field, field of rye

под видом (кого-л./чего-л.) — under/in the guise (of), under the pretence (of)

6 под

7 под

8 под

9 под

ваш зо́нтик под сту́лом — your umbrella is under the chair

э́тот сара́й за́нят под се́но — this barn is for hay

под Москво́й мно́го краси́вых мест — there are many beautiful sights in the environs of Moscow

сте́ны отде́ланы под мра́мор — the walls are made in imitation marble

под аккомпанеме́нт роя́ля — to the accompaniment of the piano

под коне́ц — towards the end

под ве́чер — towards evening

ему́ под пятьдеся́т — he is almost fifty

10 под

11 под

вращающийся под — rotary bottom; rotating hearth

12 под

13 под

The steel cylinder lies beneath an electrostatic field.

A tray is fitted underneath (or below, or under) the electrodes for storage of unheated rivets.

The region beneath the dotted curve represents.

14 под

15 под-

16 под

под
Нижняя внутренняя поверхность печи, на которой размещаются материалы и изделия, подвергаемые тепловой обработке
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

под
Нижняя часть камеры электропечи, на которой помещается загрузка
[ ГОСТ 16382-87]

Источник

Как пишется по английскому под

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.

Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.

Ответ справочной службы русского языка

К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.

как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».

Ответ справочной службы русского языка

Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.

Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»

Нужны кавычки или нет? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.

Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3

По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

Ответ справочной службы русского языка

Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.

Источник

Как правильно пишется слово «английский»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: упасти — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «английский&raquo

Цитаты из русской классики со словом «английский»

Сочетаемость слова «английский&raquo

Что (кто) бывает «английским»

Значение слова «английский&raquo

Афоризмы русских писателей со словом «английский&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «английский&raquo

Предложения со словом «английский&raquo

Возможно, вы узнали в них пять наиболее часто употребляемых слов английского языка.

– У нас же есть всякие сады с углублённым изучением иностранных языков. Вон, даже наши близнецы по два английских слова знают.

– Последний офицер русского флота, по-моему, более знающ и грамотен, нежели офицеры флота английского короля.

Сочетаемость слова «английский&raquo

Что (кто) бывает «английским»

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Когда мы хотим сказать о месторасположении, необходимы английские предлоги места. Именно они указывают, где находится предмет в пространстве и как он расположен относительно других объектов.

Если убрать из предложения все предлоги места, то во фразе останутся существительные, обозначающие объекты, но отношение между ними станут непонятными. Например, в русском языке значение расположения во фразе «рядом с / над / под полкой» определяется именно предлогом.

Чтобы уметь говорить о том, что где находится, разберем все основные предлоги места в английском.

Основные предлоги места: in / at / on

Три главных предлога места в английском — in, at, on. Они наиболее распространены и встречаются в большом количестве конструкций.

Значения предлогов in / at / on:

  • in — в, в пределах: in the car — в машине
  • at — в определенной точке, около ориентира: at the table — за столом
  • on — на поверхности: on the table — на столе

Различие в использовании этих предлогов места в английском языке не всегда можно вывести из их основных значений. Некоторые употребления зафиксированы в языке, и их нужно запомнить. Чтобы разобраться, когда используется каждый из предлогов, посмотрим подробнее на случаи их употребления.

Предлог in

Предлог in указывает на нахождение объекта внутри определенных границ. Обозначим, в каких ситуациях используется этот предлог:

Местность или пространство, в которой находится объект:

  • in the woods — в лесу
  • in the sky — на/в небе

Don’t get lost in the woods — Не потеряйся в лесу.

Нахождение в помещении:

  • in the building — в здании

I don’t feel comfortable in your room — Я чувствую себя неуютно в твоей комнате.

С названиями стран, регионов и сторон света:

  • in Russia — в России
  • in Moscow — в Москве
  • in the west — на западе

I’ve lived in Berlin for six years — Я живу в Берлине шесть лет.

Английский предлог места in отсылает к содержанию бумажных изданий, фотографий, картин:

  • in the photo — на фотографии
  • in the newspaper — в газете

All you need to know is written in this book — Все, что тебе нужно знать, написано в этой книге.

Отражение в зеркале:

  • in the mirror — в зеркале

She stared at her reflection in the mirror — Она уставилась на свое отражение в зеркале.

Устойчивые выражения:

  • in the mood — в настроении
  • be in the pink — быть в расцвете сил

Stop making jokes, I’m not in the mood today — Хватит шутить, я сегодня не в настроении.

Предлог at

Предлог at может иметь значение «в» или «около». Этот английский предлог места указывает на выбранную точку или ориентир расположения.

Предлог at используется с посещением учреждений, когда необходимо обозначить не нахождение внутри помещения, а определить принадлежность к определенному роду деятельности:

  • at school — в школе
  • at university — в университете
  • at work — на работе
  • at the library — в библиотеке

I never got a single prize while I was at school — Когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград.

He got this book at the library — Эту книгу он взял в библиотеке.

Речь может идти не только об учреждении, но и о мероприятиях:

  • at a lecture — на лекции
  • at a conference — на конференции
  • at a concert — на концерте

I’ll see John tomorrow at the lecture — Я увижу Джона завтра на лекции.

Предлог at имеет также значение близости к объекту:

  • at the door — у двери
  • at the table — за столом

There’s a woman at the door, asking for Mr Smith — Какая-то женщина у входа спрашивает мистера Смита.

At фиксирует точку местонахождения:

  • at the bus station — на автобусной остановке

Let’s meet at the bus station — Давай встретимся на автобусной остановке.

Этот английский предлог места употребляется в устойчивых словосочетаниях:

  • at the top of — на вершине, наверху
  • at the bottom of — внизу

We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down — Нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть.

Предлог on

Основное значение предлога on — указание на поверхность:

  • on the floor — на полу

I knelt down to play with the baby on the floor — Я опустился на колени, чтобы поиграть с ребенком на полу.

Слово floor может также употребляться в значении «этаж». Английский предлог места в таком контексте остается прежним:

on the… floor — на…этаже

I’m used to live on the first floor — Я привык жить на первом этаже.

Способ передвижения и транспорт:

  • on the bus — в автобусе
  • on foot — пешком

There is free wi-fi on the train — В поезде есть бесплатный wi-fi.

Предлог on употребляется также при указании на дорогу или путь:

  • on the road — на дороге
  • on my way — в пути

There was heavy traffic on the roads — На дорогах было интенсивное движение.

Страницы:

  • on the page — на странице

This exercise is on page 14 — Это упражнение на странице 14.

Списки и карты:

  • on the map — на карте
  • on the menu — в меню

I cannot find his name on the guest list — Я не могу найти его имя в списке гостей.

С мультимедийными средствами информации:

  • on television — по телевизору
  • on the radio — по радио

I’ve heard this song on the radio — Я услышал эту песню по радио.

Словосочетания «слева» / «справа»:

  • on the left — слева
  • on the right — справа

You will see the hospital on the left — Вы увидите больницу слева.

Другие выражения:

  • on holiday — в отпуске
  • on sale — в продаже
  • on business — по делу

Who will double for the secretary while she is on holiday? — Кто будет замещать секретаря, пока она в отпуске?

Различия между at / in / on

Часто эти предлоги места в английском языке употребляются в схожих контекстах. На такие случаи нужно обратить особое внимание.

Например, в следующих словосочетаниях предлоги различаются:

  • in the armchair — в кресле
  • on the chair — на стуле

Также нужно запомнить следующую пару слов:

  • in bed — в постели, в кровати
  • on the sofa — на диване

She threw herself down on the sofa — Она упала на диван.

Выражение in bed (в постели) используется не только в буквальном значении, но и как указание на постельный режим:

The patient must remain in bed — Больному нельзя вставать.

Не всегда учреждения обязательно используются с предлогом at, существуют также выражения с in:

  • in hospital — в больнице
  • in prison — в тюрьме

Henry takes charge of it while I am in the hospital — Об этом позаботится Генри, пока я в больнице.

Различается использование английских предлогов места, и когда мы говорим о доме в значении здания или как об определенного рода территории:

  • at home — дома
  • in the house — в доме (то есть в здании, в помещении)

I want to stay at home — Я хочу остаться дома.

I was at my granny’s house — Я был в доме моей бабушки.

It’s so cold in her house — У нее в доме так холодно.

Для описания средства передвижения употребляется предлог on:

  • on the plane — на самолете
  • on the train — на поезде

Но когда необходимо подчеркнуть местонахождение внутри, используется предлог in:

I left my bag in the bus — Я забыл свою сумку в автобусе.

Когда мы говорим о содержании страницы, то употребляем предлог on (on the page — на странице). Но если речь идет о странице книги как о физическом объекте, то употребляется предлог at:

When the teacher saw the boy squinting at the page, she thought that he might need glasses — Когда учительница заметила, что мальчик щурится, глядя на страницу, она подумала, что ему не помешают очки.

I opened the book at page 44 — Я открыл книгу на странице 44.

Другие предлоги места в английском

Возможности указать на расположение предмета в пространстве не ограничиваются at, in и on. Предлоги места в английском языке гораздо более разнообразны. Чтобы было удобнее в них разобраться, разобьем список предлогов на группы с близкими или противоположными значениями.

Над / под:

  • above — выше уровня: The note was put above the door — Объявление было приклеено над дверью.
  • below — ниже уровня: As the sun went down below the horizon, the sky became pink — Когда солнце зашло за горизонт (опустилось ниже горизонта), небо стало розовым.
  • over — над: He flew over the sea — Он летел над морем.
  • under — под: Under the stairs there was a storage closet — Под лестницей была кладовка.

Спереди / сзади:

  • before — перед: Everyone fell on the knees before the queen — Все упали на колени перед королевой.
  • behind — за, позади: The church is behind these trees — Церковь находится за этими деревьями.

Между, среди:

  • among — среди: There were lots of famous musicians among the guests — Среди гостей было много известных музыкантов.
  • between — между: The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

Сходные английские предлоги места among и between имеют различное употребление. Between обозначает нахождение между двумя объектами, а among — среди множества объектов.

Близко / далеко:

  • by — у, рядом с: We got a house by a river — Мы купили дом у реки.
  • near — вблизи, около: There is a rosebush near the fence — Около ограды растет розовый куст.
  • beside — рядом с, возле: You shall stand beside me in the church — Ты будешь стоять рядом со мной в церкви.
  • next to — рядом, вблизи: I arranged that they should be seated next to each other — Я договорился, что их посадят рядом.
  • beyond — за, по ту сторону: The valley where we live is beyond these mountains — Долина, в которой мы живем, расположена за этими горами.

Напротив:

  • across — на другой стороне: And then she saw one of her good friends across the street — И тут она увидела одну из своих старых подруг на другой стороне улицы.
  • opposite — напротив: They stood opposite each other — Они стояли напротив друг друга.
  • in front of — перед, напротив: The car has stopped in front of the gate — Машина остановилась напротив ворот.

Внутри / снаружи:

  • inside — внутри, в: The car wasn’t inside the garage — В гараже машины не было.
  • outside — вне, за пределами: Outside the building people are still waiting — Люди за стенами здания по-прежнему ждут.

Направление и траектория

Предлоги места в английском языке могут описывать не только положение предмета в пространстве, но и направление движения. Разница в описании «где» или «куда» чаще всего определяется глаголом, а предлог остается неизменным. Например, словосочетание on the table в изолированном виде может переводиться как «на столе» или «на стол»:

I saw a book on the table — Я видел книгу на столе.

I put the book on the table — Я положил книгу на стол.

Однако существуют специальные предлоги, которые указывают на направление действия:

  • to — к: Please, come to me — Пожалуйста, подойди ко мне.
  • towards — в направлении к: Everybody’s eyes were directed towards him — Взгляд каждого был обращен на него.
  • into — внутрь: She got back after lunch and ran the car into the garage — Она вернулась после завтрака и поставила машину в гараж.
  • onto — на, наверх: The dog jumped onto the sofa — Собака прыгнула на диван.
  • from — из, с, от (направление из исходной точки): Water dropped from the ceiling into the pan on the floor — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.

Существуют также предлоги траектории, которые указывают на характер передвижения:

  • across — через, сквозь, поперек: Use a boat to get across the river — Используй лодку, чтобы переправиться через реку.
  • through — через, по: Walking through the forest one day, we found a little hut — Однажды, гуляя по лесу, мы обнаружили маленькую хижину.

Конечно, английские предлоги места, направления и траектории могут использоваться не только в прямом значении, но и в переносном смысле. Например, through употребляется в конструкции live through (пережить): live through the night (пережить эту ночь). А предлог under активно используется с абстрактными существительными: under the influence of smb (под влиянием кого-то), under pressure (под давлением). Он же фигурирует в выражении get smb under one’s skin, буквально «иметь кого-то под кожей», то есть «досаждать» или «производить большое впечатление».

  • Как пишется по английски слово плохой
  • Как пишется по английски слово платье
  • Как пишется по английски слово петь
  • Как пишется по английски слово оля
  • Как пишется по английски слово ноутбук