- creator |krɪˈeɪtər| — создатель, автор, творец, разработчик, бог
создатель спецэффектов — special-effects creator
создатель рекламных объявлений — ad creator
создатель шрифта; создатель типа — type creator
создатель нового направления в искусстве — the creator of a new trend in art
создатель современного классического балета — the creator of modern classical ballet
- maker |ˈmeɪkər| — создатель, творец, векселедатель, поэт, тот, кто делает
создатель имиджа; имиджмейкер — image maker
создатель кинофильма; кинематографист; кинорежиссёр — film maker
создатель рекламного объявления; создатель рекламных объявлений; рекламист — ad maker
- author |ˈɔːθər| — автор, писатель, создатель, творец, сочинитель, виновник, инициатор
создатель /автор/ теории — the author of a theory
- originator |əˈrɪdʒɪneɪtər| — создатель, инициатор, автор, изобретатель
создатель теории — the originator of the theory
- architect |ˈɑːrkɪtekt| — архитектор, зодчий, создатель, творец
создатель плана; автор плана — architect of а plan
архитектор политики; создатель политики — architect of policy
- father |ˈfɑːðər| — отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель
создатель, бог — the Father of Lights
создатель современной науки — the father of modern science
- moulder |ˈməʊldər| — формовщик, литейщик, творец, стол для формовки, создатель
- impersonator |ɪmˈpɜːrsəneɪtər| — самозванец, создатель, артист-имитатор
- molder |ˈməʊldər| — формовщик, литейщик, творец, создатель
- deity |ˈdeɪətɪ| — божество, бог, божественность, создатель
- filmmaker |ˈfɪlmˌmeɪkər| — кинорежиссер, создатель кинофильма
Смотрите также
создатель саги; скальд — saga-man
составитель теста; создатель теста — test constructor
создатель баллад, продавец баллад, графоман, рифмоплёт — ballad monger
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- founder |ˈfaʊndər| — основатель, учредитель, основоположник, плавильщик, литейщик, ламинит
- former |ˈfɔːrmər| — шаблон, составитель, копир, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик
- inventor |ɪnˈventər| — изобретатель, выдумщик, фантазер
- builder |ˈbɪldər| — строитель, подрядчик, плотник, каменщик
создатель престижа; создатель образа; создатель имиджа — image builder
- framer |ˈfreɪmər| — станок для заделки крепи
Перевод «создатель» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
создатель
м.р.
существительное
Склонение
мн.
создатели
creator
[kri:ˈeɪtə]
Создатель «Высокой шлюшки без трусиков»!
You are the creator of «tall slut no panties»!
maker
[ˈmeɪkə]
Новый создатель правил глобальной экономики
The Global Economy’s New Rule-Maker
founder
[ˈfaundə]
Фрэнк Уоррен, создатель блога PostSecret.com, делится несколькими из полумиллиона секретов, присланных ему по почте.
Frank Warren, the founder of PostSecret.com, shares some of the half-million secrets that strangers have mailed him on postcards.
author
[ˈɔ:θə]
Конли искала фотографию, которую на самом деле снял марсоход, а создатель сайта разместил ее у себя с сопроводительным текстом.
The item that Conley had come looking for was a photograph taken by the Curiosity rover and annotated by the website’s author.
originator
[əˈrɪdʒɪneɪtə]
В них даже зашифровано имя создателя программы.
It even spells its originator’s name.
framer
Создатели американской конституции придавали праву на помилование ещё одно важное значение – содействие завершению конфликтов и примирению с политическими противниками.
The US Constitution’s framers envisioned another key purpose for the pardon power: to help end conflicts and reconcile with political foes.
другие переводы 3
свернуть
Словосочетания (6)
- создатель приложений — creator of the applications
- создатель приложения — creator of the application
- создатель рекламных текстов — copy writer
- создатель часов — watchmaker
- создатель вирусов — virus writer
- создатель рынка — market maker
Контексты
Создатель «Высокой шлюшки без трусиков»!
You are the creator of «tall slut no panties»!
Новый создатель правил глобальной экономики
The Global Economy’s New Rule-Maker
Фрэнк Уоррен, создатель блога PostSecret.com, делится несколькими из полумиллиона секретов, присланных ему по почте.
Frank Warren, the founder of PostSecret.com, shares some of the half-million secrets that strangers have mailed him on postcards.
Конли искала фотографию, которую на самом деле снял марсоход, а создатель сайта разместил ее у себя с сопроводительным текстом.
The item that Conley had come looking for was a photograph taken by the Curiosity rover and annotated by the website’s author.
При секьюритизации цедент, создающий дебиторскую задолженность за счет своих собственных усилий (» создатель «), уступает, обычно путем прямой передачи, эту дебиторскую задолженность какому-либо субъекту (» специальному целевому механизму » или » СЦМ «).
In a securitization transaction, an assignor, creating receivables through its own efforts (“originator”), assigns, usually by way of an outright transfer, these receivables to an entity (“special purpose vehicle” or “SPV”).
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
создатель — перевод на английский
Разумно ли пытаться решить задачу, над которой создатель трудится своими неисповедимыми путями?
Is it wise…? Is it right to tamper with the problem until the Creator himself has solved it in his own mysterious way? — Sir, I…
Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения.
We’d love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures.
Господи, создатель мой!
O Lord, my creator.
Верь в Создателя, сын мой.
Have faith in your creator, my son.
Увидев землю такой, Создатель испугался.
Seeing the state of the earth, the Creator got scared.
Показать ещё примеры для «creator»…
Ты не должен лгать, когда ты так близко к создателю.
You shouldn’t be lying when you’re so close to your maker.
Тут сказано, что Создатель сидит.
It says the Maker is seated.
Ты будешь Высшим Создателем, а ты,
Thou shalt be Supreme Maker, and thou,
— «О, Высший Создатель…»
-«Oh, Supreme Maker…»
Там, рядом с Высшим Создателем.
Over there, next to the Supreme Maker.
Показать ещё примеры для «maker»…
В основе связи к создателю лежит одна вещь …
A sire bond, at its core, is about one thing…
Что бы разорвать связь с создателем,заставь себя обратиться.
To break the sire bond, you’ve got make yourself turn.
Я помогла тебе разорвать связь с создателем
I helped you break the sire bond.
Я чуть не умер, пытаясь разорвать связь с создателем.
I almost died trying to break the sire bond.
Хейли единственная, кто помогла мне разорвать связь с создателем.
Haley is the one that helped me break the sire bond.
Показать ещё примеры для «sire»…
Но, по идее Создателя, различий между ними не существует.
It is the same things that God sees all these
Боже всемогущий, Создатель небес и земли, дай силу тем, кто скорбит, чтобы отреклись они от горести и уверовали в жизнь вечную через господа нашего Иисуса Христа.
Almighty God, Father of the whole family in heaven and on earth stand by those who sorrow that on your strength, they may be upheld and believe the good news of life beyond life through Jesus Christ, our Lord.
Я поймал грабителя банков, грабителя банков… Ты считаешь, что грабитель банков сильнее Создателя?
I got a bank robber, a bank robber… you think a bank robber is stronger than God?
Эй, ребе… Ты думаешь, это Создатель меня послал показывать тебе путь?
Hey, Rabbi… you think God sent me to show you the way?
Но я не думал о Создателе!
— I wasn’t thinking about God.
Показать ещё примеры для «god»…
Капитан Билл Оунс — создатель экспериментальной подлодки из военно-морского научного центра.
designer of an experimental submarine for the Navy’s research and development program.
Наши предки наблюдали за загадочностью и красотой жизни и видели доказательства присутствия великого создателя.
Our ancestors looked at the intricacy and the beauty of life and saw evidence for a great designer.
создатель и архитектор мира внутри мира — острова Сихевен— Кристоф.
The designer and architect of the world within a world that is Seahaven Island:
Среди многих мифов о сотворении мира, в Книге Бытия показан создатель — Бог, сотворивший мир всего за 6 дней.
Among the many creation myths around the world, the Book of Genesis imagined a designer God who fashioned the world and life in just six days.
Естественный отбор, а не всевышний создатель, является скульптором жизни.
Natural selection, not a divine designer, was the sculptor of life.
Показать ещё примеры для «designer»…
Он был создателем современной игры, понимаешь?
He was the architect of the modern game, you know.
Я был основным создателем стратегий в этой кампании, вместе с тобой, Джош.
I know we can score that way I was an architect of that campaign strategy along with Josh.
Позвольте мне представлять Вам создателя и иллюстратор Атомного Графства, Сета Коэна. — Его творческий партнер, Зак. — Рада вас видеть.
Allow me to introduce to you the architect and illustrator of Atomic County, Seth Cohen… ..his creative partner, Zach… and of course, Little Miss Vixen herself.
— Гейтс мог быть создателем…
– Gates may have been the architect… – They have no understanding.
Ваше величество станет известным как создатель нового, современного мира.
Your Majesty would be known as the architect of a new and modern world.
Показать ещё примеры для «architect»…
На меня повесили ярлык создателя королей, но я старался… держать себя открытым гласу народа.
Oh, I’ve been labeled a kingmaker but I’ve tried to keep myself open to the voice of the people.
А такой во всех смыслах жеребец, как Создатель Королей, может принести вам 300 тысяч долларов за случку.
And a true stud like Kingmaker can make, oh, $300,000 a cover.
Он не стоит и подковы Создателя Королей.
Oh, he couldn’t stand in Kingmaker’s shoes.
Разве не столько запрашивали за Создателя Королей?
Isn’t that what Kingmaker was asking?
Но с тех пор, как Создатель Королей отправился в конюшню на небесах, у вас больше не было победителей… а значит, ваши акции стоят копейки, и над вами кружат стервятники.
But since Kingmaker went to the big barn in the sky, you haven’t had any winners -— which means your stock’s worth pennies, which means the buzzards are circling.
Показать ещё примеры для «kingmaker»…
Посланный найти развитые формы жизни превосходящие его создателей?
A probe sent to find life forms advanced enough to pose a threat to the race that created it?
Так у мира бьiло три создателя?
It was created by three people?
Нет, но, э, как репликатор — создатель этой чашки кофе.
No, but, uh, a replicator created this cup of coffee.
М-р Брот признаёт, что доктор — создатель этой программы и что она оригинальна.
Mr. Broht admits that the Doctor created this program and that it is original.
Боже… Боже всемогущий, создатель всего сущего…
O God, that great God who hast created us and all other things…
Показать ещё примеры для «created»…
Когда вы смотрите на здание, как это, на огромный дворец, не выглядит ли оно противоречивым, по отношению к заветам Создателя?
When you look at a building like that, a giant palace, does it seem at odds with the message of the founder?
Бог — это существо в пространстве, связанное буквально со всем во вселенной, создатель, ответственный за свое творение, и который в определенной степени может изменять физические законы по своему желанию.
David Keith, founder of carbon engineering. Even if we could bring emissions to zero tomorrow, that doesn’t eliminate the carbon risk.
Мистер Маллори, наш создатель и гендиректор.
Mr. Mallory is our founder and ceo.
Он присматривает за нами, пока нашего создателя,
He’s watching over us while our founder,
Вот тебе, создатель Фейсбука!
In your face, founder of Facebook.
Показать ещё примеры для «founder»…
Годами Фрэнсис мечтал, как создатели фильмов и писатели объединяются вместе в рамках Американ Зоэтроп.
For years, Francis has dreamed of a group of poets, filmmakers and writers who would come together to form American Zoetrope.
Бедные создатели, в определенной мере это их худший кошмар — быть вычурными.
And that’s what poor filmmakers, in a way, that’s their greatest horror, is to be pretentious.
Это звучит очень заманчиво для создателей фильмов.
That sounds very appealing to filmmakers.
В шахте ничего не нашли, И создатели фильма пропали бесследно
Nothing was found in the mine, and the filmmakers vanished without a trace.
Извините, но это то, что чем занимаются создатели фильмов, украшают.
Excuse me, that’s what filmmakers do, beautify.
Показать ещё примеры для «filmmakers»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- creator: phrases, sentences
- maker: phrases, sentences
- sire: phrases, sentences
- god: phrases, sentences
- designer: phrases, sentences
- architect: phrases, sentences
- kingmaker: phrases, sentences
- created: phrases, sentences
- founder: phrases, sentences
- filmmakers: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «создатель» на английский
nm
Предложения
Также фирменной символики усилий вероятнее выполняться веб-дизайнер вместо создатель решения.
The branding effort is also likely to be performed by a web designer rather than a solution creator.
Его создатель преследовал его, но умер из-за холода.
His creator pursued him, but died due to the cold.
Каждый человек — свидетель, создатель и строитель новой эпохи.
Everyone is a witness, founder and builder of the new era.
Эктор Браво — создатель собственного кулинарного стиля «Nuevo Latino».
Hector Bravo is a founder of his own culinary style «Nuevo Latino».
Он имеет криминальное досье в этом Секторе как создатель и использователь имплантов.
He has a criminal record in this Sector as a maker and user of implants.
Что-нибудь должно напоминать людям, что режиссер — не единственный создатель фильма.
It is argued all the time that the director is not the sole creator of films.
Его создатель — дизайнер-философ, движимый свободой и инновационной идеей.
Its creator is the designer philosopher driven by freedom and innovative idea.
Баскетбол редкий пример популярного вида спорта, у которого есть создатель и дата появления.
Basketball is a rare example of a popular sport that has a creator and date of occurrence.
В награду за каждый новый блок его создатель сейчас получает 12,5 биткойнов.
For each new block obtained, its creator is currently receiving a reward of 12.5 bitcoins.
До осени 2007 года ZeuS распространял только его создатель.
Prior to autumn 2007, ZeuS was only distributed by its creator.
После этого создатель Пепе высказывал неприятие использования Пепе в качестве символа ненависти.
Since then, Pepe’s creator has publicly expressed his dismay at Pepe being used as a hate symbol.
Умер великий создатель вселенной Marvel в возрасте 95 лет.
He died the great Creator of the Marvel universe at the age of 95 years.
Однако умирает создатель виртуальной реальности Джеймс Хэллидей.
And then the creator of the aforementioned virtual reality world, James Halliday dies.
Его создатель Ими Лихтенфельд наблюдал за реакцией израильских солдат в стрессовых ситуациях.
Its creator, Imi Lichtenfeld, observed the reaction of Israeli soldiers in stressful situations.
Мифический создатель, Господь Вселенной, более не интересен.
The mythological creator, the Lord of the Universe, is no longer of interest.
Ее создатель Хендрик Петрус Берлаге является создателем оригинального архитектурного стиля.
Its creator was Hendrik Petrus Berlage is a creator of the original architectural style.
Его создатель — Джеймс Корден — даже снялся в рекламе Apple Music.
His creator — James Korden — has even acted in the advertizing Music Apple.
Александр Schauss, создатель кормить моего мозга.
Dr. Alexander Schauss, Creator of Feed My Brain.
Компьютер, как заявляет создатель, будет единственным в своём роде.
This university, as the creators say, will be the first of its kind.
Предложения, которые содержат создатель
Результатов: 11761. Точных совпадений: 11761. Затраченное время: 56 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf