Как пишется по английски стройная


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «стройная» на английский

slender

slim

thin

skinny

shapely

well-proportioned

coherent

harmonious

Предложения


Эта стройная и длинношерстная порода кошек очень умна.



This slender and long haired cat breed is very intelligent.


Ее завистливая стройная фигура была результатом недоедания в подростковом возрасте.



Her envied slender figure was the result of being malnourished during adolescence.


Она была высокая и стройная, с неуверенным голосом маленькой девочки.



She was tall and slim, and had an insecure, little girl’s voice.


Твоя стройная золотистая душа живет между страстью и поэзией.



‘Your slim gilt soul walks between passion and poetry’.


Вы достаточно стройная чтобы быть актрисой.



You’re thin enough to be an actress.


Я ведь не такая стройная и изящная.



It’s not like I’m that thin and graceful.


Я стройная и никогда не толстела.



I am thin and I have never been fat.


Голубая акула очень вытянутая и стройная, грудные плавники выделяются своей длиной.



The blue shark is very elongated and slender, the pectoral fins stand out for their length.


Церковь стройная и совершенная в пропорциях: высокая башня над притвором завершается барочным куполом.



The church is slender and perfect in proportions: the high tower above Babin ends with a baroque dome.


Также изысканность подчеркивает и стройная, худощавая фигура, которую подарили шотландцам древние кельты.



Also, emphasizes the refinement and slim, slender figure, which gave the Scots the ancient Celts.


У матери Чихиро высокая, стройная фигура.



Chihiro’s mother has a tall, slender figure.


Я стройная всю мою жизнь и я до сих пор.



I have been slender all of my life and I still am.


Эта занятая бизнесвумен стройная, как будто никогда и не рожала, а ее дети воспитаны идеально.



This busy businesswoman is slender, as if she had never given birth, and her children were brought up perfectly.


Обычно стройная и красивая рыба приобретает уродливый вид.



Usually slender and beautiful fish takes an ugly look.


Не только красивое лицо, но и изящная стройная фигура.



Not only a beautiful face but also a graceful slender figure.


Таким образом, стройная и выверенная политика по воспитанию научных кадров, начиная со школы и заканчивая созданием кадрового резерва нашей стране необходима.



Thus, our country needs a slender and verified policy on education of scientific personnel, beginning from school and ending with the establishment of a personnel reserve.


Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.



She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.


Он стоял возле стены, его стройная фигура отбрасывала вытянутую тень через прихожую.



He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway.


Я не такая стройная, как моя старшая сестра.



I’m not as slim as my older sister.


Неудивительно, что она такая стройная и подтянутая.



No wonder she’s so slim and trim.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат стройная

Результатов: 678. Точных совпадений: 678. Затраченное время: 112 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «стройная» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

стройнее / стройнейший

slim

[slɪm]





Павел Астахов, стройный, прекрасно владеющий даром речи адвокат, прославившийся как российский вариант американской «Судьи Джуди», снова появился на телевидении.

Pavel Astakhov, the slim, smooth-talking lawyer known as Russia’s version of Judge Judy, was on television again.

Больше

slender

[ˈslendə]





Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.

But this is a nice, slender, very bad pest.

Больше

svelte

[svelt]





Нет, я был стройным как газель.

No, I was svelte as a gazelle.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Контексты

Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура.
Brown hair, pale complexion, of slim figure.

Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
Sports activities require a slender figure.

Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая.
She’s sexy, slim and tall, with a deep tan.

Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.

Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком?
How do you know that she’s slim with a little pinched nose?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

стройная — перевод на английский

Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос.

Very tall! Very slim! A dark complexion…

Такие стройные и одаренные.

So slim and capable.

Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла;

Slim, tall, fair to look upon, Clever, witty and so on

На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки.

Their slim bodies can’t walk in gowns, only in branches.

Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.

It was pitch dark and there he was. Tall, blue eyes, slim, quite good-looking in a brutal, mean way.

Показать ещё примеры для «slim»…

Хватит, надоело быть стройной.

I’m tired of being thin.

Высокие девушки, стройные девушки, маленькие, пухлые.

Tall girls, thin girls, small girls, round girls…

Я там живу с тобой или без тебя, и если даже нам придётся уехать вместе, я всё равно поеду домой к своим стройным детям с прямыми зубами.

I’ve had this place with or without you, and even if we must go together I am going home to my thin children, with their straight teeth.

Ты такой стройный.

You’re so thin.

Везет же Сейлор Ви — она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.

It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn’t have to go on a diet.

Показать ещё примеры для «thin»…

Стройные лодыжки и ножки, прелюдия к блаженству.

Slender ankles and legs, prelude to the grace.

Стройная, примерно 45 лет

What was the woman like? She was slender, maybe in her early forties.

Ее стройная фигура… источала легкую небрежность и привлекательность, развалившись в изысканном кресле… как будто она была плодом воображения древнегреческого художника.

Her slender form… was spread so carelessly and pleasing over the exquisite lounge chair… that she almost appeared to be a greek painter’s fantasy.

У Вашей родственницы ноги красивые, стройные?

Ah, yes… Does your relative have beautiful legs? Slender?

Как она стройна! ..

How slender she is!

Показать ещё примеры для «slender»…

Скажи сразу, может нам всем уйти, оставив тебе только стройных блондинок?

What she means is, should we clear out and leave you with the skinny blonds?

Такой большой окорок для таких стройных ножек!

That’s a Iot of ham for these skinny legs, Iet me tell you!

И я… смотрела на этих женщин идеальных, прекрасных потрясающе стройных женщин.

And I just… I’d look at these women… these perfect, beautiful… just unbelievable, skinny women.

— Заодно скажи всем, что я теперь стройный.

— Could you also tell them I’m skinny now?

Как поживаешь стройная девушка?

What’s up skinny girl?

Показать ещё примеры для «skinny»…

— Вы будете стройны как скрипочка.

You’ll be as fit as a fiddle.

«Детишки, кто умеет плавать, плывите и держитесь стройно и спортивно»

«You kids who can swim, off you go and look lean and fit

Почему, думаешь, я такой стройный?

That’s how I stay fit. Best thing there is

Такой стройный.

You’re just so fit.

Роз, а ты стройно выглядишь.

Rose, you’re looking fit.

Показать ещё примеры для «fit»…

Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.

Uh, you know, uh, two-piece, halter, mesh dress might work well for you very lean ladies, but, yeah, not for this festival of back fat going on.

Стройного, сексуального,

— ♪ A lean — ♪ A sexy

Дамы, эти юные и нежные существа, стройные, и легкие как перышки.

everyone pulls a lady, aren’t they young, lean, feather weighty beings.

Я хочу что бы моя команда была стройная и злая, а не дряблая и пузатая?

I want the team to be lean and mean£¬ not soft and gooshy.

Почему? Я больше нравлюсь тебе стройным и мускулистым?

Why, you prefer me lean and muscular?

Показать ещё примеры для «lean»…

Он платит сотню тысяч за вид стройных ножек.

The art of putting up $ 100,000 to display the shapely legs…

Меня всегда восхищали девушки со стройной лодыжкой.

If there’s one thing I admire, it’s a girl with a shapely ankle.

Десять тысяч от стройной женщины слева.

Ten thousand to the shapely woman on the left.

Высокая, стройная сестра… с которой мы занимались этим… примерно миллион раз.

A tall, shapely sister… who I’ve done it with… about a million times.

Они стройные, как у балерины.

They’re shapely, like a lady dancer.

Показать ещё примеры для «shapely»…

Этот стройный жакет сделан для особенных людей, но ощущается больше как циновка

This jacket svelte is made of felt But it feels more like a mat

Посмотри на жену, настоящая Грейс Келли… аристократка, стройная, отец был послом в Испании.

Look at his wife. A regular Grace Kelly. Old money svelte.

«Он худой, стройный, у него веселый взгляд»

«He’s thin, svelte, with joy in his eyes.»

Вы очень стройная.

You’re… You’re svelte.

Ну, тогда боюсь, вам придётся поцеловать её стройную задницу.

Well, then I’m afraid you’re going to have to kiss her svelte ass.

Показать ещё примеры для «svelte»…

Николь, а этот стройный голубоглазый взломщик, надеюсь, не пытался за тобой ухаживать.

This tall, good-looking ruffian with blue eyes he didn’t molest you in any way, did he?

И очень стройная.

And very tall.

Мужчина Моей Мечты молча стоял возле матери… высокий, стройный, благородный…

As I watched Mr. Big standing quietly next to his mother-— tall, proud, respectful—

Помнишь стройного красивого мужчину из дома на углу площади?

Remember that tall handsome guy.. …from the house on the square’s corner?

Не больше всего я люблю любоваться на маяк, стройный,крепкий и успоккивающий в своей красно-белой полосатой ливрее.

But my favorite sight is the lighthouse. Tall, robust and reassuring with its red and white stripes.

Показать ещё примеры для «tall»…

Отправить комментарий

В 20 была стройная и подтянутая, а после родов началось ….

AT 20 was slender and poised, and after the childbirth began.

Вы достаточно стройная чтобы быть актрисой.

You’re thin enough to be an actress.

Стройная кошечка приглашает на услуги всех неудовлетворенных мужчин,

которым нужен яркий секс.

Slender cat invites to the services of all unsatisfied men

who need bright sex.

Мария… стройная… брюнетка, двадцать с небольшим.

Maria… thin… brunette, twenty-something.

Молодая, красивая, стройная и очень сексуальная блондинка.

I am young, beautiful, shapely and very sexy blond girl.

Стройная брюнетка готова удовлетворять пожелания всех мужчин без исключения.

A slender brunette is ready to satisfy the wishes of all men without exception.

Thin, pretty, big tits.

Стройная, нежная, молодая девица подарит всем достойным мужчинам свою ласку.

Slender, delicate, young lady give to all worthy men their affection.

Эффектная внешность, стройная фигурка и своеобразный взгляд на действительность;

Effective appearance, harmonious figure and peculiar view of reality;

Симпатичная тощая стройная задница сексуальная леггинсы коричневая кожа.

Cute skinny shapely ass sexy leggings tan skin.

Великолепный эскорт и страстный секс предлагает стройная брюнетка с модельной внешностью.

Gorgeous escort and passionate sex offers a slender brunette with model looks.

Она была, стройная, роскош… она была горячая.

She was, like, thin, gorge… she was hot.

Она была стройная, темноволосая, изящная, очень элегантная.

She was tall, dark hair, very chic, very elegant.

У Вашей Светлости такая стройная фигура.

Your Ladyship has such a shapely figure.

Стройная мышца- оставляется или удаляется;

У меня ноги устают из-за того, что я длинная и стройная.

My legs are tired from being long and thin.

Стройная мышца представляет собой толстый, расширяющийся к низу треугольник.

The gracilis muscle is thick, broadening to a triangle.

It’s not like I’m that thin and graceful.

Mom, you look so thin.

В Украине сложилась стройная система оказания медицинской помощи детям.

She was a slim and delicate pig.

Твоя мама такая стройная и симпатичная, тебя наверное усыновили.

Your mom’s so skinny and pretty, you must be adopted.

В КНДР установлена стройная правовая система, обеспечивающая права человека.

to guarantee the people’s human rights.

В КНДР установлена стройная система органов для обеспечения прав человека.

In the DPRK, a well-organized system is established for the protection and promotion of human rights.

Стройная и подтянутая Тамара буквально излучает энергию.

Neat and trim Tamara literally radiates energy.

Результатов: 176,
Время: 0.0582

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • Как пишется по английски страшный лифт
  • Как пишется по английски страшилки
  • Как пишется по английски стерка
  • Как пишется по английски сталкер
  • Как пишется по английски сосиска