Как пишется по английскому богдан

Перевод «богдан» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


Богдан

м.р.
имя собственное

Склонение




Bogdan






Богдан сказал, что будет там завтра.

Bogdan said he would be there tomorrow.

Больше


Богдана

ж.р.
имя собственное

Склонение




мн.
богданы

Контексты

Богдан сказал, что будет там завтра.
Bogdan said he would be there tomorrow.

Богдан Таневич подаёт в отставку из-за рака толстой кишки.
Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer.

На пятый день мы поведем Богдана на аркане как пса.
On the fifth day we shall lead Bogdan on a noose like a dog.

Цель визита заключается в укреплении союза между США и Польшей и в подтверждении преданности Варшавы тесным взаимоотношениям с Вашингтоном после весьма прохладных визитов польского президента Бронислава Коморовского в декабре и министра обороны Богдана Клиха (Bogdan Klich) в октябре 2010 года. Тогда Вашингтон отказался предоставить Польше конкретные военные гарантии.
The visit is meant to promote the U.S.-Polish alliance and reaffirm Warsaw’s commitment to a close relationship with Washington after lukewarm visits from Polish President Bronislaw Komorowski in December 2010 and Defense Minister Bogdan Klich in October 2010, during which Washington refused to give concrete military commitments to Poland.

Богдан из Киева прокомментировал, как он чувствует себя в условиях нового потребительского рынка: «Слишком большой выбор.
Bohdan from Kyiv said, in response to how he felt about the new consumer marketplace, «It is too much.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Bogdan

Gender male
Origin
Word/name Slavic
Meaning given by God
Region of origin Eastern Europe
Other names
Related names Božidar, Bożydar
http://www.behindthename.com/name/bogdan

Bogdan or Bohdan (Cyrillic: Богдан) is a Slavic masculine name that appears in all Slavic countries as well as Romania and Moldova. It is derived from the Slavic words Bog/Boh (Cyrillic: Бог), meaning «god», and dan (Cyrillic: дан), meaning «given». The name appears to be an early calque from Greek Theodore (Theodotus, Theodosius) with the same meaning.[1] The name is also used as a surname. Bogdana is the feminine version of the name.

Variations[edit]

The sound change of ‘g’ into ‘h’ occurred in the Ukrainian, Belarusian, Czech and Slovak languages (hence Bohdan). Although this sound change did not occur in the Polish language, either Bogdan or Bohdan may be used in Poland.

Slavic variants include Bulgarian and Serbo-Croatian Božidar (Божидар)[2] and Polish Bożydar, while diminutive forms and nicknames include Boguś, Bodya, Boca, Boci, Boća, Boša, Bogi.[citation needed] The feminine form is Bogdana or Bohdana, with variants such as Bogdanka.

Names with similar meanings are Greek Theodore, Arabic Ataullah, Hebrew Nathaniel, Jonathan, and Matthew, Latin Deodatus, French Dieudonné and Bangla Devdutta.

Name days[edit]

  • Bulgarian: 6 January
  • Croatian: 12 May
  • Czech: 9 November
  • Hungarian: 2 September
  • Polish: 19 March, 17 July, 10 August or 9 October
  • Slovak: 21 December
  • Moldovian: 19 October

Given name[edit]

Medieval[edit]

  • Bogdan of Hum (died 1252), Serbian Prince of Hum (fl. –1249)
  • Bogdan II of Hum, Serbian Prince of Hum (fl. 1312)
  • Bogdan (magnate), a Macedonian magnate confused with Vratko Nemanjić as a hero of Serbian epic poetry.
  • Bogdan I of Moldavia, Voivode of Moldavia (r. 1359–1365), and the House of Bogdan-Muşat (Bogdania was an early name for the principality of Moldavia, named after Bogdan I)
  • Bogdan Kirizmić (fl. 1361–1371), Serbian financial manager in the service of Vukašin Mrnjavčević (fl. 1371)
  • Bogdan (fl. 1363), kaznac in the service of Emperor Uroš V
  • Bogdan (fl. 1407–1413), Serbian state financial manager under Despot Stefan Lazarević, merchant from Prizren and donator to Kalenić monastery
  • Bogdan (fl. 1407), Serbian logothete in the service of Despot Stefan
  • Bogdan, Serbian chancellor in the service of Despot Đurađ Branković (r. 1427–1456)
  • Bogdan II of Moldavia, Voivode of Moldavia (r. 1449–1451)
  • Bogdan (fl. 1469), Bulgarian nobleman from Nikopol
  • Bogdan III the One-Eyed, Voivode of Moldavia (r. 1504–1517)
  • Bohdan Khmelnytsky, Hetman of Ukraine (r. 1648–1657)

Modern[edit]

  • Bogdan Aldea, Romanian footballer
  • Bogdan Andone, Romanian footballer
  • Bogdan Apostu, Romanian footballer
  • Bogdan Baltazar, Romanian banker
  • Bogdan Bălan, Romanian rugby union player
  • Bogdan Bogdanović (architect), Serbian architect
  • Bogdan Bogdanović (basketball), Serbian basketball player
  • Bogdan Borusewicz, Polish politician
  • Bogdan Bucurică, Romanian footballer
  • Bogdan Buhuș, Romanian footballer
  • Bohdan Bułakowski, Polish race walker
  • Bogdan Burtea, Romanian scholar
  • Bogdan Cistean, Romanian footballer
  • Bogdan Ciufulescu, Romanian wrestler
  • Bogdan Ciupek, 2022 missile explosion in Poland victim
  • Bogdan Cotolan, Romanian footballer
  • Bogdan Curta, Romanian folk singer
  • Mihai Bogdan Dobrescu, Romanian boxer
  • Bogdan Diklić, Serbian actor
  • Bogdan Filov, Bulgarian archaeologist and politician
  • Bogdan Gavrilović, Serbian mathematician
  • Bogdan Juratoni, Romanian footballer
  • Bogdan Lalić, Croatian chess Grandmaster
  • Bohdan Lepky, Ukrainian writer
  • Bogdan Lobonţ, Romanian footballer
  • Bohdan Łazuka, Polish actor
  • Bogdan Mandić, Croat Roman Catholic priest
  • Bogdan Maglich, American physicist
  • Bogdan Musiał, Polish-German historian
  • Bogdan Niculescu-Duvăz, Romanian politician
  • Bogdan Olteanu, Romanian politician
  • Bogdan Pătrașcu, Romanian footballer
  • Bogdan Petriceicu Hasdeu, Romanian historian, philologist and politician
  • Bogdan Planić, Serbian footballer
  • Bohdan Pomahač, Czech plastic surgeon
  • Bogdan Raczynski, Polish electronic musician
  • Bogdan Stelea, Romanian footballer
  • Bogdan Stoica, Romanian kickboxer
  • Bogdan Tanjević, Montenegrin basketball coach
  • Bogdan Tirnanić, Serbian journalist and essayists
  • Bogdan Ilić, Serbian YouTuber, rapper, gamer and entertainer
  • Bohdan Tůma, Czech actor and voice actor
  • Bohdan Sláma, Czech director
  • Bohdan Stupka, Ukrainian actor
  • Bohdan Ulihrach, Czech tennis player
  • Bohdan Warchal, Slovak violinist and dirigent
  • Bogdan Zimonjić, Serbian priest and military commander

Surname[edit]

The surname Bogdan is one of the most common surnames in the Sisak-Moslavina County of Croatia.[3]

It may refer to:

  • Ádám Bogdán, Hungarian goalkeeper
  • Ana Bogdan, Romanian tennis player
  • Angela Bogdan, Canadian diplomat
  • Christopher Bogdan, United States Air Force general
  • George Bogdan, Romanian physician
  • Goran Bogdan, Croatian actor
  • Henry Bogdan, American bassist and musician
  • Jakub Bogdan, Slovak painter
  • Rareș Bogdan, Romanian politician
  • Srećko Bogdan, Croatian footballer
  • Zvonko Bogdan, Serbian composer and singer
  • Pjetër Bogdani, Albanian writer and archbishop of Skopje
  • Erjon Bogdani, Albanian footballer

See also[edit]

  • Bogdanski
  • Bogdani, surname meaning son of Bogdan
  • Bogdanov, surname meaning son of Bogdan
  • Bogdanovich (Bogdanović), surname meaning son of Bogdan
  • Bogusław (given name)
  • Slavic names

References[edit]

  1. ^ Unbegaun, B.O. (1972). Russian surnames. Oxford: Clarendon Press. ISBN 0198156359.[page needed]
  2. ^ Skok, Petar (1971). Etimologijski rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika Етимологијски рјечник хрватскога или српскога језика. Zagreb: Yugoslav Academy of Sciences and Arts.[page needed]
  3. ^ «Most frequent surnames, 2011 Census». Census of Population, Households and Dwellings 2011. Zagreb: Croatian Bureau of Statistics. December 2012.

Мужское имя Богдан твердо звучит, но имеет много красивых производных форм.

Содержание

  • Имя Богдан: значение, происхождение
  • Имя Богдан: какое будет полное имя?
  • Имя Богдан — как можно называть по-другому: красивые формы имени
  • Имя Богдан: краткая форма имени
  • Имя Богдан: ласкательная форма
  • Имя Богдан: уменьшительная форма
  • Имя Богдан: форма имени на латыни
  • Как написать имя Богдан на украинском языке?
  • Как написать имя Богдан на японском языке?
  • Как написать имя Богдан по-французски?
  • Как написать имя Богдан по-английски?
  • Как написать имя Богдан по-немецки?
  • Видео: Значение имени Богдан — карма, характер и судьба

Имя имеет большое значение в жизни человека. С его помощью мы различаем людей, обращаемся к ним, придумываем разные производные. Все это указывает на индивидуальность человека и даже его личностные качества.

Прочитайте на нашем сайте другую статью по теме: «Имя для мальчика по отчеству». Вы найдете список созвучных имен.

В этой статье мы полностью раскроем значение имени Богдан и откуда оно произошло. Какие бывают формы этого имени, и как правильно звучит это имя на разных языках. Также рассмотрим разные формы этого имени. Читайте далее.

Имя Богдан: значение, происхождение

Имя богдан: значение

Имя Богдан: значение

Значение имени Богдан легко расшифровать, дословно звучит как «Богом данный». Основные корни этого выражения и образуют данное наречение. Происхождение этого имени имеет славянские корни, оно было заимствовано из старославянского языка. По древним традициям мальчику давали это имя, когда у женщин были проблемы во время беременности. Обосновывали это тем, что именно Бог помог перенести беременность и получилось, что мальчик был дан Всевышним.

Сейчас уже редко ассоциируют какие-то имена с событиями и могут назвать в честь какого-то родственника, либо какое имя больше нравится на слух. Имя Богдан пользуется большой популярностью среди современных семей. Изначально, когда это наречение стало появляться среди русских имен, то его чаще использовали среди простого народа, но со временем все поменялось и стало использоваться среди знати и людей из высшего общества. В наше время уже такого нет, и семья вне зависимости от их материального положения и статуса могут назвать своего ребенка любым именем какое им нравится.

Имя Богдан: какое будет полное имя?

Данное имя не имеет большое количество разных форм. Полное имя так и будет звучать Богдан. В данном имени нет большого количества вариаций, как в некоторых именах. Все производные будут идти от данного наречения.

Имя Богдан — как можно называть по-другому: красивые формы имени

Богдан славянское имя, которое приобрело популярность на территории России и Украины. Поэтому в православной церкви нет такого имени как Богдан, и мальчиков крестят под именем Феодот. Красивые вариантами данного имени также являются Богданек, Богд, Богданко или Данко.

Как еще можно называть по-другому? Можно использовать такой синоним, как Багдан. Звучит вроде так же, как и обычное имя, но добавляет шарма и неповторимости.

Имя Богдан: краткая форма имени

Полное имя уже состоит не из большого количества букв, поэтому сокращенных вариантов не так уж и много. Сокращенно Богдана можно назвать Богд, Даня, Боб, Бого или просто Дан. Но можно рассмотреть и такие краткие формы имени:

  • Бога
  • Бойда
  • Богдик
  • Богданек
  • Богдася
  • Бото
  • Ботьо
  • Бончо
  • Боньо
  • Бони
  • Боби
  • Бобан
  • Данчо
  • Даньо
  • Данко
  • Даня
  • Дани
  • Дачо
  • Богданко
  • Вогдась

Рассмотрите еще ласкательные варианты. Они не менее красивые и милые. Читайте далее.

Имя Богдан: ласкательная форма

Воспринимается на слух это имя очень грубо, сурово или можно даже сказать с воинствующим уклоном. Поэтому ласкательная форма из этого наречения образуется с трудом. Но все-таки велик и могуч русский язык, и даже из самых сложных слов можно сделать производные. Ласкательные формы, которые можно использовать:

  • Богдик
  • Богдася
  • Боня
  • Бодя
  • Бодюшка
  • Бодик
  • Данчик
  • Богдаша
  • Богдашенька
  • Богданушка
  • Богданчик
  • Богдулечка
  • Богдуня

Вот еще есть милые формы данного наречения:

Имя богдан: ласкательная форма

Имя Богдан: ласкательная форма

Имя Богдан: уменьшительная форма

Имя из пяти букв сложно уменьшить, но можно. Уменьшительные формы для Богдана:

  • Боги
  • Дан
  • Даня

Также можно уменьшить это имя на иностранный мотив, например Боб или Бобби. Вы можете выбрать варианты из выше представленных — кратких или ласкательных форм.

Имя Богдан: форма имени на латыни

У каждого имени есть свой аналог на других языках, которые мы сейчас рассмотрим. Если брать латынь, то имени Богдан соответствует имя Деодат. Это наречение по латыни больше всего соответствует значению, то есть «Данный Богом» или «Божий Дар».

Как написать имя Богдан на украинском языке?

Богдан на украинском языке будет звучать так же, как и на другом славянском языке. Пишется также аналогично русскому языку. Стоит отметить тот факт, что в Украине это имя прижилось раньше и быстрее, чем в России. Оно и до сих пор популярно на Украине среди всех слоев населения.

Как написать имя Богдан на японском языке?

Если быть совсем точным, то имя Богдан на японском, будет написано при помощи иероглифов вот так:

Имя богдан на японском языке

Имя Богдан на японском языке

Вряд ли здесь что-то можно понять без знаний японских иероглифов. А звучать имя будет на японском: «bogudan» или «богудан», с ударением на последний слог. На японском языке транскрипция будет максимально приближена к значению наречения.

Как написать имя Богдан по-французски?

Французский считается одним из самых красивых языков, и в нашем случае самый интересный аналог имени Богдан звучит на французском: Дьедонне. Но можно писать и произносить и в англоязычном варианте: Bogdan. Это тоже считается правильным.

Как написать имя Богдан по-английски?

Английским аналогом имени является имя Теодор. Значение имени Теодор напрямую пересекается с именем Богдан. С греческого, откуда берет свои корни это имя, дословно можно перевести «дар Бога». Имя Теодор очень популярно и распространено на территории Великобритании. Также сейчас набирает популярность другое английское имя, которое максимально созвучно, это имя Багдан. Да, все правильно отличается только написанием одной буквы, но на английский манер несет совсем другое значение. Правильным будет и такое написание и звучание: Bogdan.

Как написать имя Богдан по-немецки?

Как аналог имени в Германии так же, как и в Англии используют имя Теодор. Если брать написание имени Богдан на немецкий лад, то это будет имя Bogdan и звучать в транскрипции будет аналогично английскому варианту произношения, только с более твердой буквой «г» и «д».

Во времена СССР именем Богдан не так часто называли детей, сейчас это имя приобрело новую популярность. Это имя и на звучание интересно, а также имеет свою историю и значение, с которым может ассоциироваться человек с этим наречением. По статистике именем Богдан называют как минимум 11-13 мальчиков из примерно тысячи новорожденных.

Видео: Значение имени Богдан — карма, характер и судьба

Прочитайте по теме:

  • Мужское имя Павел, Паша: варианты 
  • Мужское имя Данила, Данил, Даниил: варианты 
  • Мужское имя Арсений: варианты 
  • Мужское имя Виктор, Витя: варианты 
  • Мужское имя Андрей: варианты 

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


1

Как правильно пишется имя Богдан по-английски?

Как по-английски пишется имя Богдан?

Как написать Богдан транслитом?

Как будет имя Богдан на английском языке?

3 ответа:



1



0

Мужское имя Богдан имеет древнеславянское происхождение. Если посмотрите его этимологию имени, то оно очень интересно переводится: Богом данный или Божий дар.

Обратившись к нескольким источникам, я нашел везде одинаковые варианты имени Богдан на английском. Для понимания, приведу пример транслитерации по таблице ФМС:

Буква «b» соответствует русской «б»;

Буква «o» соответствует русской «о»;

Буква «g» соответствует русской «г»;

Буква «d» соответствует русской «д»;

Буква «a» соответствует русской «а»;

Буква «n» соответствует русской «н».

Получаем, что имя Богдан на английском языке выглядит следующим образом: Bogdan.



1



0

Имя Богдан является славянским.

Транслитерация имени иногда нужна для заполнения форм или анкет на получение документов типа визы. Перевести русское имя Богдан на английский очень просто. В английском языке есть аналогичные английские буквы, тем самым получается, что нужно просто заменить русские буквы на английские.

Букву Б меняем на английскую букву B

Букву О меняем на английскую букву О

Букву Г меняем на английскую букву G

Букву Д меняем на английскую букву D

Букву А меняем на английскую букву А

Букву Н меняем на английскую букву N

И того получается по-английски Bogdan. Именно такой вариант можно увидеть на ваших водительских правах или заграничном паспорте.



0



0

Добрый день. Я для написания русских имен на английском языке использую латиницу:

Букву «б» заменяем на английскую «b»;

Букву «о» заменяем на английскую «o»;

Букву «г» заменяем на английскую «g»;

Букву «д» заменяем на английскую «d»;

Букву «а» заменяем на английскую «a»;

Букву «н» заменяем на английскую «n».

В итоге пишем на английском языке имя Богдан как «Bogdan»

Читайте также

Если нужно подписать тетрадку по-английскому языку, то обязательно подписываете своё полное имя.

Имя Владимир на английском будет писаться так :

Vladimir;

если же уж очень хочется подписать тетрадку неполным именем, то можно подписать так:

Vova, то есть, Вова;

можно подписать и так:

Volodya, то есть, Володя.

<hr />

Существует несколько версий происхождения сего имени, но самая популярная из них гласит, что имя Владимир имеет древнерусское происхождение.

Имя Глеб является древнерусским, но при этом оно происходит из Скандинавии.

На мой взгляд в имени Глеб нет сложных букв для перевода с русского на английский язык.

Так как единственная гласная буква имеет везде одинаковый перевод.

В качестве примера перевода, стоит воспользоваться таблицей ФМС, используя её получим:

Буква «g» соответствует русской «г»;

Буква «l» соответствует русской «л»;

Буква «e» соответствует русской «е»;

Буква «b» соответствует русской «б»;

И вот мы получаем тот самый единственный вариант: Gleb.

Глянув в другие источники перевода, я везде нашел только этот. Поэтому пишем имя Глеб на английском: Gleb.

Транслитерация имени Григорий может быть в двух вариантах. При этом оба варианта будут верными.

В заблуждение в имени Григорий вводит окончание имени. А в имени Гриша буква Ш. Причина в том, что в английском языке этих букв попросту нет. За то есть возможность их заменить.

Начнем с полного имени — Григорий.

По правилам транслитерации Й можно заменить двумя вариантами, а именно Y и I.

Первый вариант, а именно Grigoriy упоминается во всех онлайн переводчиках, которые ведут свои выводы исходя из государственных документов.

Вариант имени Grigorii по рекомендован для заполнения форм на получение заграничного паспорта.

Имя Гриша по-английски пишется следующим образом — Grisha. Буква Ш в нашем случае меняется на сочетание из английских букв SH.

При написании по-английски имени Карина, мы можем, теоретически, сподобиться на два варианта — «Karina» и «Carina». И нам остаётся выбрать из них наиболее подходящий, правильный с точки зрения современного транслита.

В запасе есть и ещё много ещё более теоретических вариантов, наподобие «Karrina» или «Carrina», но давайте пока оставим все эти роскошные изыски в покое. Транслит — это приспособление имени к мнимым традициям другого языка, а наиболее точная передача звуко-буквенного ряда с помощью букв.

_

Рекомендуемый последними соответствующими ГОСТами вариант — это «Karina«. Русское «к» передаётся «кэйем». Думается, что это нам привычнее.

Имя Василиса на английском языке точно так же и пишется с одним НО. Русские буквы нужно заменить на английские подобные. То есть получается:

Русскую букву В меняем на английскую V

Русскую букву А меняем на английскую а

Русскую букву С меняем на английскую s

Русскую букву И меняем на английскую i

Русскую букву Л меняем на английскую L

Русскую букву И меняем на английскую i

Русскую букву С меняем на английскую s

Русскую букву А меняем на английскую а

В итоге получаем Vasilisa. Точно такое же написание можно увидеть в заграничном паспорте женщины с таким именем.

А вот имени Василиса или похожего на это имя в английском языке нет. Так что тут без вариантов.

А вот похожее имя можно увидеть в греческом языке. Откуда оно и пошло.

Транслит мужского имени Богдан: Bogdan

Написание имени Богдан в транслите или латиницей (латинскими или английскими буквами). Это может вам пригодиться, например, при написании имени Богдан в загранпаспорте, при бронировани билетов, при покупке по интернету и т.д.

Значение имени «Богдан»

подарок Бога

Значение букв в имени «Богдан»

Б — постоянство, целеустремленность

О — эмоциональность

Г — таинственность, добросовестность, внимание к деталям

Д — общительность, капризность

А — властность, сила

Н — критичность, амбиции, острый ум

Популярные мужские имена

  • Светозар
  • Трифон
  • Андриан
  • Владимир
  • Борис, Борай, Борил
  • Глеб
  • Богдан
  • Амос
  • Авангард
  • Совет
  • Олимпий
  • Даниил
  • Филимон
  • Еремей
  • Ставр
  • Болеслав
  • Аникей
  • Ратимир
  • Фотий
  • Федот
  • Твердимир
  • Наум
  • Октябрин
  • Евлампий
  • Ленар
  • Вратислав
  • Роман
  • Корней
  • Леонтий
  • Артем
  • Онисим
  • Филипп
  • Михей
  • Кир
  • Натан
  • Эраст
  • Ермил
  • Христофор
  • Игорь
  • Гурий
  • Федор
  • Ульян
  • Олель
  • Никандр
  • Радим
  • Любомир
  • Александр
  • Лениан
  • Ефим
  • Ефрем

Имена по национальностям

  • Абхазские
  • Калмыкские
  • Аварские
  • Китайские
  • Азербайджанские
  • Кхмерские
  • Албанские
  • Литовские
  • Американские
  • Норвежские
  • Английские
  • Осетинские
  • Персидские
  • Арабские
  • Римские
  • Арамейские
  • Румынские
  • Армянские
  • Русские
  • Ассирийские
  • Афганские
  • Сербские
  • Африканские
  • Сирийские
  • Афроамериканские
  • Скандинавские
  • Ацтекские
  • Славянские
  • Бакские
  • Словенские
  • Болгарские
  • Таджикские
  • Бурятские
  • Тайские
  • Ведические
  • Татарские
  • Венгерские
  • Тевтонские
  • Гавайские
  • Тибетские
  • Германские
  • Турецкие
  • Голландские
  • Тюркские
  • Греческие
  • Финские
  • Грузинские
  • Французские
  • Дагестанские
  • Халдейские
  • Хорватские
  • Датские
  • Цыганские
  • Еврейские
  • Чаморро
  • Египетские
  • Чеченские
  • Индийские
  • Чешские
  • Индиш
  • Шведские
  • Индонезийские
  • Швейцарские
  • Иранские
  • Шотландские
  • Ирландские
  • Эсперанто
  • Исландские
  • Якутские
  • Испанские
  • Японские
  • Казахские

Фамилии по национальностям

  • Американские
  • Английские
  • Белорусские
  • Болгарские
  • Еврейские
  • Индийские
  • Испанские
  • Итальянские
  • Казахские
  • Китайские
  • Немецкие
  • Русские
  • Украинские
  • Французские
  • Японские

  • Как пишется по английски эверест
  • Как пишется по английскому бейби
  • Как пишется по английски шмидт
  • Как пишется по английскому бегемот
  • Как пишется по английски школьная доска