- king |kɪŋ| — царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, бог, главный стебель
король — the King
король треф — the king of clubs
король-деспот — despotic king
добрый король — a merciful king
король эльфов — King of the elves
стальной король — steel king
законный король — the lawful king
бобовый король — bean king
король без свиты — unattended king
бланковый король — blank king
английский король — the King of England
могущественный король — powerful king
некоронованный король — uncrowned king
король и его подданные — the king and his people
король отрёкся от трона — the king abdicated the throne
ныне царствующий король — the now king
жил-был (когда-то) король — a king there was
король только по названию — nominal king
нефтяной [стальной] король — oil [steel] king
давным-давно жил-был король — once upon a time there lived a king
кровожадный /жестокий/ король — murderous king
наместник короля; вице-король — vice king
король санкционировал решение — the king assented to the resolution
король, наш верховный повелитель — our sovereign lord the King
законный [некоронованный] король — lawful [uncrowned] king
входит король один (ремарка в пьесе) — enter king solus
вошедший был не кто иной, как король — the visitor was none other but the king
некоронованный король [-ая королева] — uncrowned king [queen]
король созвал на пир своих приближённых — the king feasted his friends
король соблаговолил /соизволил/ принять — the King was pleased to accept
ещё 27 примеров свернуть
- prince |prɪns| — князь, принц, государь, правитель, король, выдающийся деятель, магнат
король мошенников — the prince of rogues
- merchant prince — крупный оптовик, король
Смотрите также
вице-король — viceroy
король логики — champion of logic
нефтяной король — oil magnate
король бейсбола — the czar of baseball
лососевый король — king-of-the-salmon
да здравствует король! — vivat rex!
король судоходного шлюза — mitre sill
король Эдуард Исповедник — the Confessor
газетный магнат; газетный король — press baron
нефтяной магнат; нефтяной король — oil kiloton
последний король из династии Стюартов — the last of the Stuart Kings
король судоходного шлюза; король шлюза — miter sill
четыре старших карты одной масти (туз, король, дама, валет) — quart major
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- crown |kraʊn| — корона, крона, венец, коронка, венок, темя, престол, макушка, завершение
- lord |lɔːrd| — господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, муж, магнат
Перевод «король» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
король
м.р.
существительное
Склонение
мн.
короли
king
[kɪŋ]
А он юный Король Артур.
And he’s the young King Arthur.
rex
Король Кристиан, Амалиенборг, 9 апреля 1940 года.
Christian Rex, Amalienborg, the 9th of April, 1940.
Словосочетания (15)
- » Король и шут » — Korol i Shut
- « Король Лир » — King Lear
- газетный король — press baron
- король Артур — King Arthur
- Король былого и грядущего — The Once and Future King
- Король лев — The Lion King
- король поп — king of pop
- король попа — king of pop
- король рока — king of rock
- король червей — king of hearts
Контексты
А он юный Король Артур.
And he’s the young King Arthur.
Король Кристиан, Амалиенборг, 9 апреля 1940 года.
Christian Rex, Amalienborg, the 9th of April, 1940.
Вторая операция осуществлялась под командованием полковника Уидди Рамзеса Масамбы по прозвищу «Король дураков» и продолжалась с 27 ноября до конца января, когда последние элементы ДОК покинули Мамбасу.
The second operation was carried out under the command of Colonel Widdy Ramses Masamba, alias Roi des Imbeciles, and lasted from 27 November to the end of January when the last MLC elements left Mambasa.
Король желает, чтобы мы продолжили.
The emo king wants us to proceed at once.
Король дилдо к вашим услугам.
The dildo king, at your service.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «король» на английский
nm
Предложения
Отныне молодой король мог руководить государством самостоятельно.
The young king could manage the state on his own from then on.
Жил однажды богатый и могущественный король.
Once upon a time there was a rich and powerful king.
Когда-то в древние времена жил король.
Once upon a time there was in ancient times a king.
Когда-то в древние времена жил король.
Once upon a time there was a king in ancient times.
Однажды король охотился в большом лесу и заблудился.
One day, a king went hunting in the forest and lost his way.
Только решил проблему «сахарный король» по-другому.
Except that the «sugar king» solved this problem in a different way.
Поистине контент — король современного маркетинга.
Content really is king in today’s age of inbound marketing.
Теперь белый король попадает под атаку.
Soon it is white’s king that will come under attack.
Пока король Салман жив, вероятность дворцового переворота маловероятна.
As long as King Salman is on the throne, the chance of an inside-the-family coup is unlikely.
Советуем вспомнить старое изречение: одноглазый человек — король слепых.
It is important to remember the old saying that the one-eyed man is king among the blind.
Новый король не доволен поведением Робина.
The new king is not pleased with the behavior of Robin.
Испанский король Филипп II считается первым обладателем жемчужины.
Spanish King Philip II is considered to be the first owner of the pearls.
В прошлом здесь проживал король Таиланда.
In the past, many of Thailand’s kings have lived here.
В Тайланде главой государства является король.
In Thailand, the head of the state is a king.
Французский король (1461) из династии Валуа.
French king (from 1350) of the Valois dynasty.
Также известен как «король Болливуда .
He is also referred to as the ‘King of Bollywood’.
Саудовский король Сальман сменил наследного принца.
The son of King Salman has replaced his cousin as Crown Prince.
Последний раз король Георг звонил из Мексики.
The last time I spoke with King George, he was in Mexico.
Его Величество король Генрих жив и интересуется моими сестрами.
His Majesty, King Henry, is alife, and He is interested in My sisters.
Город основал шведский король Густав Васа.
The city was founded by a Swede, King Gustavus Vasa.
Предложения, которые содержат король
Результатов: 32789. Точных совпадений: 32789. Затраченное время: 102 мс
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The King wills it.
Такова воля короля.
Long live the King!
Да здравствует Король!
They all wait on the king.
Они все служат королю.
The king is in check.
Королю объявлен шах.
His Majesty the King
Его Величество Король
Voltaire, the uncrowned king of his age
Вольтер, властитель дум своего времени
He became king at a young age.
Он стал королём в молодом возрасте.
He was proclaimed King
Он был провозглашен королем.
King Philip II of Spain
Король Испании Филипп II
I led the king of trumps.
Я положил козырного короля.
He bowed before the King.
Он склонился перед королём.
The king takes the queen.
Король берёт ферзя.
He swore fealty to the king.
Он присягнул королю на верность.
The king and queen had fled.
Король и королева сбежали.
He was voted king of the prom.
Его выбрали королём выпускного бала.
He bowed before the king.
Он склонился перед королём.
DNA is the king of molecules.
ДНК — царица молекул.
The king abdicated the throne.
Царь отрекся от престола.
The lion is the king of beasts.
They had to treat with the King.
Им пришлось вести переговоры с королём.
The King is so merciful to them.
Король так милостив к ним.
The king was forced to abdicate.
Король был вынужден отречься от престола.
The king’s head was chopped off.
Королю отрубили голову.
The king’s herald walked before.
Королевский глашатай шёл впереди.
He who betrays his king must die.
Тот, кто предает своего короля, должен умереть.
The King came honeying about her.
Король подошёл, что-то вкрадчиво о ней говоря.
The King will proclaim an amnesty.
Король провозгласит амнистию.
The king was tumbled on the plain.
Король был разбит на поле брани.
He was killed on the king’s orders.
Он был убит по приказу царя.
The king threw them in the dungeon.
Король бросил их в темницу.
Примеры, ожидающие перевода
He pledged his loyalty to the king and queen.
The King only can decree
The king sat on his throne.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как по английскому пишется кароль, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как по английскому пишется кароль», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf