Как пишется по английскому мамуля


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мамуля» на английский

mommy

mom

mummy

mum

Mammy

Moms

M’Dear


Мёртвая мамуля онлайн — драматический фильм, рассказывающий историю одной семьи, которая происходила на самом деле.



Dead mommy online is a dramatic film that tells the story of one family that actually happened.


Почему ты так сердита, мамуля?



Why are you so angry, mommy?


Знаешь, твоя мамуля любит тебя.



Your mom loves you, you know.


Я подумал, разумеется, мамуля.



I meant the mom of course.


Ну, тогда, мамуля, я дома.



Then, mama, I’m home.


Это всё, на что ты способна, мамуля?



Is that all you got, mama?


Пожалуйста, мамуля, пожалуйста, расскажи мне всё.



Please, Mommy, please tell me everything.


Но это ведь мои вещи, мамуля.



It’s just my stuff, mommy.


Этой мой 1-й лэмбо, мамуля.



That’s my first lambo, mommy.


Я играю с ним, мамуля.



I’m playing with it, mommy.


Давай, мамуля, ответь на звонок!



Come on, Mom, answer the phone!


Ладно, мамуля, вставай и встань сюда.



Okay, Mama, front and center, on your feet.


Выглядишь, как-будто мамуля только-что купила тебе щенка.



You look like mommy just bought you a puppy.


Прости, мамуля, шоу окончено.



Sorry, Mommy, show is over.


Большое спасибо, мамуля, очень вкусно.



Thanks mom, it was delicious.


Да всё в порядке, мамуля.



There is nothing wrong, mommy.


Он ведь очень хорошо к тебе относится, мамуля.



Girl: He looks perfect for you, mommy.


Ну, та, что мне мамуля с папулей рассказали.



It’s the one Mommy and Daddy told me about.


Хочешь, я поведу, мамуля?



You want me to drive Mama?


Знаешь, от тебя не убудет, если ты иногда будешь звать меня «мамуля«.



You know, it wouldn’t kill you to call me «mom» now and again.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 293. Точных совпадений: 293. Затраченное время: 49 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Произношение мамуля
Ваш броузер не поддерживает аудио

мамуля – 30 результатов перевода

Ого, «Найлс».

Спасибо мамуле с папулей?

Итак, Джен…

«Niles.» Whoa.

«Thanks, Mom and Dad,» right?

FRASIER:

Ты меня хочешь выебать, птенчик?

Иди сюда, мамуля.

Да, детка!

You wanna fuck me, puppet head?

Momma!

Yeah, baby!

— Споки, мам.

Моя мамуля!

Я люблю тебя, Фез.

— Night, Ma.

That’s my mama!

I love you, Fez.

— Конечно!

— О, мамуля!

Я нашла свой настоящий дом!

— Absolutely.

— Oh, Mommy!

I found my true home!

О!

Мамуля!

Вот ради этого и стоит работать.

Oh!

— My mummy! — (belching noise)

It makes it all worthwhile.

Ћадно, мила€. ƒавай перев€жем тебе раны.

я правда люблю ¬егас, мамул€.

» когда стану чемпионкой мира…

OK, darling. Let’s get you bandaged up.

I really like Vegas, Mummy.

When I’ve won the world title…

ћама и папа не хот€т, чтобы ты дралась «ак же жестко, как ты делаешь обычно.

— Ќо это ведь финальный бой, мамул€.

— я знаю, ƒженни.

Mummy and Daddy don’t want you to try as hard tonight as you normally do.

— But it’s a title fight, Mummy.

— I know that, Jenny.

Слушай, ты можешь привлечь ее внимание?

Мамуля?

Господи ты Боже, Джуди, подними носок!

Look, will you please get her attention?

Mommy?

Oh, for God’s sake, Judy, pick up the sock.

Что такое?

Мамуль

— Где ты ночевала вчера?

What time is it now?

— Mom

— Where’d you sleep?

Ты прав. Ведь это твоя заветная мечта вот уже 15 секунд.

Как скоро начнут объявлять номера, мамуля?

Я и это спрошу. «Мамуля»?

You’re right, it has been your dream for over 15 seconds.

Uh, how long until they announce the numbers, Mommy?

I’ll take this one too. Uh, «Mommy»?

Как скоро начнут объявлять номера, мамуля?

«Мамуля«?

Я взял за правило так называть Рэйчел в присутствии Эммы.

Uh, how long until they announce the numbers, Mommy?

I’ll take this one too. Uh, «Mommy»?

Oh, I’ve gotten into the habit of calling Rachel «Mommy» when we’re around Emma.

Так-так.

Смотрите, что нашла мамуля.

Ладно.

Well, well, well.

Look what Mommy found.

Okay, fine.

Осталось только помахать ручкой и мы в раю.

Мамуля, папуля, я вернулась!

Пора нам запирать эту дверь.

We’re only one good-bye away from heaven.

Mommy, Daddy, I’m home!

We gotta start locking’ that door.

Теперь мой ребеночек уезжает.

Я остаюсь, мамуля.

Да, очень хорошо.

Now my baby’s leaving.

I’m still here, Mommy.

Yeah, well, that’s nice.

— Мои родители?

— Да, мамуля и папуля.

Спасибо тебе.

— My parents? — Absolutely.

Your old mom and dad. Thank you for that.

Mom?

Иди-ка сюда.

Мамуля, опаздываю!

— Что ты надел? Новый костюм в школу, да?

Come here.

— But mommy, it’s late! What are you wearing?

Are you wearing your new clothes for school, are you?

Конечно, дорогуша.

Мамуль, вот что:

Позвони ты, от моего имени.

No, dear.

Mom, I’ll tell you what.

Why don’t you call for me?

Но кажется я всегда выпиваю так много.

Потому что мамуля почти никогда меня не ругала.

Такой была моя мамуля.

But then again, I always have a teeny-weeny bit too much to drink.

Because Mumsey isn’t here to scold me.

I wish Mumsey were here.

Они меня ждали.

Мамуля. Боюсь, что я сегодня выпил слишком много.

Но кажется я всегда выпиваю так много.

They’ve been waiting for me.

Mumsey I’m afraid I had a teeny-weeny bit too much to drink.

But then again, I always have a teeny-weeny bit too much to drink.

Потому что мамуля почти никогда меня не ругала.

Такой была моя мамуля.

Привет.

Because Mumsey isn’t here to scold me.

I wish Mumsey were here.

Hello.

Привет.

Мамуля.

Все работает.

Hello.

Good night, Mumsey.

Running like a top.

Богусь, ну вставай.

Видишь же, что у мамули нет воды.

Ну, скорей, сынок.

Bogus, get up now.

Mummy hasn’t got any water.

Move on, sonny.

Вперед, последний шаг!

Мамуля!

От имени военно-морских сил, благодарю всех за помощь!

Watch that last step.

Mommy!

The US Navy thanks you for your help, gentlemen.

Ты скажешь мне, что происходит? Говори…

Мамуля… можешь поцеловать свою дочь.

Я обручилась.

Will you tell me what’s going on?

Mommy dearest, you can kiss your daughter.

I’m engaged.

Выпей лекарство, и завтра всё будет хорошо.

Мамуля

Почему Бог позволяет людям ошибаться?

Take your pill now,.. …there will be nothing to worry tomorrow.

Mommy…

Why god lets people to get mistaken?

Где Гюль?

Я здесь, мамуля.

Я обнимаю, самую замечательную, маму на свете.

Where is Gul?

I’m here mommy.

And now i’m hugging the most beautiful mom of the world.

Не прячь от меня свою печаль.

Да всё в порядке, мамуля.

Гюль, ты играешь с уиджа («Говорящая доска» или «уиджа» — доска для спиритических сеансов с нанесенными на неё буквами алфавита, цифрами от 1 до 10, словами «да» и «нет» и со специальной планшеткой-указателем.)?

Don’t hide your sorrow from me.

There is nothing wrong, mommy.

Gul? Are you the one who plays with this Ouija?

Что за чёрт?

Мамули!

Ти Рэй!

What the…

Mamooli!

T. Ray!

Да, бывает.

А у мамули? Как прошёл твой день?

Что?

Well, these things happen…

How about Mom…

What was your day like?

Конечно же, он не боится.

Идём, мамуля.

Если захочешь, можешь позвонить нам, телефон в записной книжке.

It’s all set.

Come on, Mom. Call if you need anything.

The number’s in the book.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мамуля?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мамуля для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

мамуля

  • 1
    мамуля

    Универсальный русско-английский словарь > мамуля

  • 2
    мамуля

    Новый большой русско-английский словарь > мамуля

  • 3
    мамуся

    Новый большой русско-английский словарь > мамуся

  • 4
    хоть дурен, да фигурен

    погов.

    cf.

    fine feathers make fine birds; clothes make the man

    Минаев вдруг улыбнулся и как-то сразу помолодел. — Мамуля смеялась, что я люблю пофрантить, говорила «Хоть дурен, да фигурен». (И. Оренбург, Девятый вал) — Suddenly Minayev smiled and somehow seemed younger at once. Mummy had teased him for liking to be well-dressed: ‘Fine feathers make fine birds,’ she used to say.

    Русско-английский фразеологический словарь > хоть дурен, да фигурен

См. также в других словарях:

  • МАМУЛЯ — МАМУЛЯ, см. мамона. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • мамуля — см. мать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мамуля сущ., кол во синонимов: 27 • …   Словарь синонимов

  • МАМУЛЯ — МАМУЛЯ, мамули, жен. (детск.). То же, что мамочка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • мамуля — МАМА, ы, ж. То же, что мать (в 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Мамуля — I м. и ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к мужчине или женщине. II ж. разг. ласк. к сущ. мама Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мамуля — мамуля, мамули, мамули, мамуль, мамуле, мамулям, мамулю, мамуль, мамулей, мамулею, мамулями, мамуле, мамулях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • мамуля — мам уля, и …   Русский орфографический словарь

  • мамуля — (1 ж); мн. маму/ли, Р. маму/ль …   Орфографический словарь русского языка

  • мамуля — і, ж., рідко. Пестл. до мама …   Український тлумачний словник

  • мамуля — МАМУЛЯ, МАМУСЯ см. Мама …   Энциклопедический словарь

  • мамуля — см. мама; и; ж.; ласк …   Словарь многих выражений

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • Как пишется по английскому мама папа бабушка дедушка сестра брат
  • Как пишется по английскому магазин
  • Как пишется по английскому луна
  • Как пишется по английскому лимон
  • Как пишется по английскому летать