Как пишется по английскому мексика


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мексика» на английский

nf

Предложения


Результаты поиска для «центральная америка, мексика, сша»



Search results for «Spain, Mexico, USA»


мексика достопримечательности юнеско остов marieta закрытый остров залив бандерас национальный парк мексики играющие дельфины богатая флора и фауна



Mexico sightseeing UNESCO the skeleton marieta gated island Banderas Bay the national Park of Mexico dolphins playing rich flora and fauna


Страны северной америки это не только сша, канада и мексика.



North America is not just Canada, Mexico and the United States of America.


Он прошёл 28 мая 2007 года в national auditorium в мехико, мексика.



It took place on May 28, 2007 at the National Auditorium in Mexico City, Mexico.


Многодневные туры в Мексике, Однодневные туры, ПОЛУОСТРОВ ЮКАТАН, туризм и отдых в Канкуне, Плайя дель Кармен и на ривьере майя, мексика



Multi-day tours in Mexico, day tours, Yucatan Peninsula, tourism and leisure in Cancun, Playa del Carmen and the Riviera Maya, Mexico


Мексика не станет платить за строительство пограничной стены.



Mexico is not going to send payments for the construction of a border fence.


Мексика отнюдь не намерена мешать какой-либо делегации выступить.



It is not the intention of Mexico to prevent any delegation from taking the floor.


Мексика когда-то была в элитном клубе нефтедобывающих государств.



When it comes to petroleum, Mexico was once in a rarefied club of oil-producing states.


США и Мексика подписали торговое соглашение, ведущее…



The US and Mexico have reached a bilateral trade agreement marking a significant step forw…


Мексика является открытым критиком применения смертной казни США.



Mexico is an open critic of the use of the death penalty by the US.


Мексика поинтересовалась порядком учреждения национального превентивного механизма после ратификации ФП-КПП.



Mexico asked about the status of the establishment of the national preventive mechanism, once OP-CAT was ratified.


Однако геополитически Мексика считается североамериканской страной.



However, in geopolitical terms, Mexico is considered a North American country.


Мексика — это страна, где можно хорошенько повеселиться.



Mexico is a country that is a lot of fun to visit.


Мексика является одним из крупнейших производителей кофе.



Mexico is one of the biggest coffee producing countries.


«Мексика полностью заплатит за стену», сказал он.



«Mexico will not pay for any wall,» he stated.


Мексика ежегодно пополняет свои золотовалютные резервы.



Mexico annually replenishes its gold and foreign currency reserves.


За последние пять лет Мексика стала весьма популярной среди эмигрантов.



Mexico has become more popular for expats over the last five years.


Еще до реформ энергетического сектора Мексика проводила разумную макроэкономическую политику в течение значительного периода времени.



Even before the energy-sector reforms, Mexico had been pursuing sound macroeconomic policies for a considerable period of time.


В 1975 году Мексика запретила коммерческий промысел в попытке восстановить естественную популяцию.



In 1975, Mexico banned commercial fishing in an attempt to restore the natural population.


Но Мексика сейчас начинает отходить от такого типа политики.



But Mexico is now beginning to transition out of this type of policies.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат мексика

Результатов: 15949. Точных совпадений: 15949. Затраченное время: 66 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

мексика

  • 1
    Мексика

    Mexico [‘meksɪkou] (United Mexican States)

    Американизмы. Русско-английский словарь. > Мексика

  • 2
    Мексика

    Mexico
    имя существительное:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > Мексика

  • 3
    Мексика

    Русско-английский технический словарь > Мексика

  • 4
    Мексика

    Универсальный русско-английский словарь > Мексика

  • 5
    Мексика

    Русско-английский географический словарь > Мексика

  • 6
    Мексика

    Новый русско-английский словарь > Мексика

  • 7
    Мексика

    Русско-английский словарь Wiktionary > Мексика

  • 8
    Мексика

    Новый большой русско-английский словарь > Мексика

  • 9
    Мексика

    Русско-английский словарь по общей лексике > Мексика

  • 10
    Мексика

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > Мексика

  • 11
    Мексика

    Русско-Английский новый экономический словарь > Мексика

  • 12
    мексика

    Русско-английский большой базовый словарь > мексика

  • 13
    Комиссия по сотрудничеству в области защиты окружающей среды (Канада, США, Мексика)

    1. Commission for Environmental Cooperation

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Комиссия по сотрудничеству в области защиты окружающей среды (Канада, США, Мексика)

  • 14
    Мексиканские Соединенные Штаты

    Русско-английский географический словарь > Мексиканские Соединенные Штаты

  • 15
    Агилилья

    Русско-английский географический словарь > Агилилья

  • 16
    Агуа-Приета

    Русско-английский географический словарь > Агуа-Приета

  • 17
    Агуада

    Русско-английский географический словарь > Агуада

  • 18
    Акапонета

    Русско-английский географический словарь > Акапонета

  • 19
    Акапулько

    Русско-английский географический словарь > Акапулько

  • 20
    Акаюкан

    Русско-английский географический словарь > Акаюкан

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Мексика — Мексика …   Словник лемківскої говірки

  • Мексика — Мексиканские Соединенные Штаты, гос во в Ю. З. части Сев. Америки. В 1821 г. провозглашена независимость исп. колонии Новая Испания. Образовавшееся новое гос во приняло название Мехико (исп. Mexico, Mejico) по названию столицы гос ва города… …   Географическая энциклопедия

  • мексика — страна ацтеков Словарь русских синонимов. мексика сущ., кол во синонимов: 2 • страна (281) • …   Словарь синонимов

  • МЕКСИКА — (Mexico, Mejico), Мексиканские Соединённые IIIтаты (Estados Unidos Mexicanos), гос во на Ю. Сев. Америки. Пл. 1972,5 т. км2. Нас. 73 млн. ч. (1982). Столица Мехико (св. 14 млн. ч., с пригородами, 1979). М. независимое гос во с 1821. М. индустр.… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Мексика —         (Mexico, Mejico), Мексиканские Соединённые Штаты (Estados Unidos Mexicanos), гос во в юго зап. части Сев. Америки. Пл. 1958,2 тыс. км2 (по офиц. мекс. данным). Hac. 71,2 млн. чел. (оценка на cep. 1984). Столица г. Мехико. M. состоит из 31 …   Геологическая энциклопедия

  • Мексика —         (Mйxico, Mйjico), Мексиканские Соединённые Штаты, государство в юго западной части Северной Америки. В древности на территории Мексики развивался ряд художественных культур индейцев (ольмеков, тольтеков, сапотеков, майя, ацтеков),… …   Художественная энциклопедия

  • Мексика — (Mexico), гос во в Центр. Америке. С 1521 г. как часть вице королевства Новая Испания М. находилась под исп. правлением. В нач. 19 в. под влиянием идей франц. рев ции в стране возникло движение за не висимость, к рое возглавили два священника… …   Всемирная история

  • Мексика — МЕКСИКА, федеративная респ ка въ южн. части С. Америки; граничитъ на с. съ С. Ам. Соед. Шт., на ю. съ Британ. Гондурасомъ и съ Гватемалой, съ в. омывается Мексик. заливомъ и Антильск. моремъ, съ з. Вел. океаномъ. Площадь 1.744.936 кв. вер.… …   Военная энциклопедия

  • МЕКСИКА — Территория 1972 тыс.кв.км, население 83 млн.человек (1990). Это индустриально аграрная страна со средним уровнем экономического развития. Сельское хозяйство дает около 10% совокупного общественного продукта. От растениеводства получают до 75% ст …   Мировое овцеводство

  • Мексика — (Mexico) Государство Мексика, география, история, население и города Мексики Информация о государстве Мексика, география, города, история и население Мексики, экономика и политическое устройство Содержание Мексиканские Соединенные Штаты, ,… …   Энциклопедия инвестора

  • Мексика — Мексиканские Соединённые Штаты Estados Unidos Mexicanos …   Википедия

Как можно скорее вы оба должны приехать ко мне.

Особенно мне хочется показать вам сокровища Монтесумы, короля ацтеков, которые недавно привез из Мексики

С удовольствием!

As soon as possible, you must both come and visit me.

I want to show you especially the treasures of montezuma,king of the aztecs, that general cortez recently discovered in mexico.

We should love that.

— Я забронировала 3 места в самолете.

Мексика, вот и мы.

Я не могу ехать в Мексику.

— I just booked us three seats on the flight.

Mexico, here we come.

I can’t go to Mexico.

У меня ее и не было.

В том доме в Мексике… я не догнал твою тетю и Мари-Круз.

Кричал, что посадил бы их… за соучастие, если б поймал.

I never had her!

At that house in mexico,I chased your aunt and maricruz off.

I told them I’d lock ’em up for accessory if they didn’t hightail it.

Где твой сотовый?

На дне океана в Мексике.

— Хочешь сбежать от меня с новой мобилкой?

Where’s your cell?

At the bottom of the ocean in Mexico.

Want me to hook you up with a new one?

Сальвадор!

Нет, не Мексика.

Вторая великая страна в мире — взносы. (Nation — Donation игра слов)

— El Salvador!

— No, not Mexico.

The second-greatest nation is donation.

— Да.

взять лодку, обогнуть Дамбу Гувера, ты можешь проплыть вокруг, и затем оттуда проплыть всю реку до Мексики

— Правда?

— Yeah.

You can take the kayak, and you can take it all the way around down to Hoover Dam, you can sail around, and then from there you can take the river all the way down to Mexico!

— Really?

-Чупа..?

Да, это типа медведя с шипами Из Мексики..

Спасибо

— Chupa?

Yeah, it’s like a bear with spines, but Mexican…

Thanks.

Плaньι изменились.

Изменились, слушaйте pебятa, вьι меня пoймaли, вьι честнo меня пoймaли в Мексике так, я сделал тo чтo

Мьι не дoгoвapивaлись, чтo тебя пoймaют.

There’s been a hiccup.

A hiccup? Look, you guys got me. You got me fair and square in Mexico, all right?

Getting caught wasn’t part of the agreement.

— Любопытно.

Один малый в Лавинге, Нью-Мексико, бродяга, сказал мне, что Скаддер корешится с каким-то карликом.

— Только не с этим.

— Now that is curious.

Because a fellow down in Loving, New Mexico, one of these lodge boys… he told me that this Scudder boy was buddies with a midget… so I figure he’s gallivanting with a carny show.

— Not this one.

Мексика, вот и мы.

Я не могу ехать в Мексику.

У меня работа.

Mexico, here we come.

I can’t go to Mexico.

I have a job.

— Мы здесь. Позвоню позже.

Добро пожаловать в Мексику.

У вас есть Интернет?

— We’re here, I’ll call you back later.

Welcome to Mexico.

Do you have wi-fi?

Это пятизвездочный отель.

Это Мексика.

Кэрри.

It’s a five-star resort.

It’s Mexico.

Carrie.

Повернись.»

«Почему не позвонил мне после игры с Мексикой

Не как судьи в американском футболе, у которых «слишком много рекламного времени»!

Turn around».

«Why didn’t you call me after the Mexico game»?

Not like football referees who have that «too much commercial time»!

— Инки были из Южной Америки.

— Ацтеки были из Мексики.

— Папа!

— The Incas were from South America.

— The Aztecs were from Mexico.

— Dad!

Прекрати!

Сара Коннор была кремирована в Мексике.

Её друзья развеяли её прах над морем.

Stop!

Sarah Connor was cremated in Mexico.

Her friends scattered her ashes in the sea.

Моя жена любила каламары.

Мы жили в Нью-Мексико, ты там была?

Да, один раз, в Роузвэлле.

My wife loved calamari.

She was a beautiful woman, we were soulmates. Lived in New Mexico, you ever been to New Mexico?

Yeah, Roswell once.

Я просто обхожу свой участок, друг.

Мой участок — Мексика, я его обхожу.

Я их обманываю, а они ловятся.

I’m just walking my beat, friend.

Mexico’s my beat, I’m walking it.

I throw shapes, and they catch them.

Друг, я просто хочу отсюда выбраться.

Я в бегах, скрываясь тут, в Мексике целых восемь чертовых лет.

А последние четыре года я работал на этот картель.

Man, I just wanna get out of here.

I’ve been on the run, hiding out here down in Mexico for the last eight goddamn years.

And I’ve been working for this here cartel for the last four.

Помоги мне добраться до центра, и я дам тебе еще больше бабок.

За тебя… за нашу дочь… за Мексику.

В прошлом я начинал борьбу со злом снизу.

Take me to the center of the city, where there will be even more dough.

For you… for our daughter… for Mexico.

In my past, I’d take on evil from the bottom.

Я могу делать то, что захочу.

Нью-Мексико там ведь, да?

Ты узнаешь что случилось с Орлом, когда мы туда приедем.

— I’m the storyteller, man.

I can do what I want.

New Mexico is that way, isn’t it? You will learn what happened to Eagle Boy when we get there.

Я знаю, люди говорят «Я знаю лечение от этого!»

«Одна нация под Канадой и над Мексикой

Но потом придётся всё менять…

I know people are going «I’ve got a cure for this»!

«One nation under Canada, above Mexico».

But then you have to the whole…

— Вы не знаете, где я могу найти Виван Пэриш?

— Последнее, что я слышала, она переехала в Нью-Мексико.

— Спасибо.

Do you know where I can find Vivian Parish?

Last I heard, she moved to New Mexico.

Thanks.

Они купили дополнительную страховку для Баги.

-Направляются в Мексику?

-Я полагаю.

They bought extra insurance for Baja.

-Heading to Mexico?

-I guess.

Только не я буду представлять вас друг другу.

Ты был в Мексике во время резни, учиненной картелем Барийо?

Нет.

As long as I’m not the guy that has to make the introduction.

Were you in Mexico during the Barillo cartel massacre?

No.

Да.

Барийо — гражданин Мексики.

Не может быть выдан за совершенные в США преступления.

Yes.

Barillo is a Mexican citizen.

He cannot be extradited for crimes committed in the U.S.

Кто вы, ребята?

Сыны Мексики, сэр.

Мы стоим у входа в здание?

Who are you guys?

Sons of Mexico, sir.

Are we in front of the building?

Это самый мощный пистолет в продаже.

Купил ее в Мексике.

— Клево.

That’s the most powerful tranq gun on the market.

Got her in Mexico.

— Cool.

Давайте убежим.

В Мексику.

Мексиканской армии нужны офицеры.

Let’s run away.

We’d go to Mexico.

They want officers in the Mexican army.

Весь мир здесь.

Австралия, Мексика, Куба.

Видите?

The whole world’s here.

Australia, Mexico, Cuba.

Sea?

Я забыл.

Чёрт возьми, теперь ещё её дедушка из Мексики перешёл с нами жить.

Не понимаю, как он мог получить эту телеграмму.

Yes, of course.

Now, doggone it, they’re bringing up her grandfather all the way from Mexico to live with us.

I can’t figure out how he got that message.

Показать еще

  • Как пишется по английскому масло
  • Как пишется по английскому марсело
  • Как пишется по английскому мамуля
  • Как пишется по английскому мама папа бабушка дедушка сестра брат
  • Как пишется по английскому магазин