- it |ɪt| — это, этого, он, она, оно, него
это моё — it is mine
что это — what is it
это не то — that’s not it
это не так — it is not the case
это вкусно — it eats well
к чему это? — I can’t see the good of it!
это неважно — it recks not
это надолго — it has come to stay разг.
услышав это — on hearing it
это моя вина — it is my fault
унесите это! — hence with it!
уберите это! — away with it!
оставим это! — let it drop!
пойти на это — go for it
это окупится — it will pay
выяснять это — figure it out
это неправда — it is not true
вот это торт! — it is some cake!
делай это так — do it like this
это не выйдет — it won’t work
он сделал это — he has done it
это не мелочь — it is not peanuts
это ненадолго — it won’t be long
это дело вкуса — it is dependent upon personal taste
это бесполезно — it boots not
это правда?; ≅ а ты не врёшь? — is it on the level?
чья это вина?; кто в этом виноват? — whose fault is it?
это точно; здесь не может быть ошибки — there can be no mistake about it
а) она это поняла; б) у неё это получилось; — she’s got it
это её мучило; воспоминание об этом было для неё мучительно — it rankled with her
ещё 27 примеров свернуть
- this |ðɪs| — эта, это, этот, сей
это моё — this is mine
что это? — what is this?
это вино — this brand is the aristocrat of table wines
это озеро — this lake is one of the sights of the world
это пальто — the coat is a standout in this year’s fashions
уяснив это — with this point in mind
это наш дом — this is our house
запомни это — imprint this in your memory
выбрось это — throw this out
это событие — this event will make good copy
это мое дело — this is my affair
это видно из — this apparent from
это неэтично — this is not ethical
это возможно — this is a possibility
учитывая это — granting this
все это знают — everybody knows this
установив это — having established this
за это плачу я — this is on me
это всё чепуха — this is all fee-faw-fum
это невыносимо — this is past / beyond endurance
это их рук дело — this is their doing
в это время дня — at this time of (the) day
это другое дело — this /it/ is another case
это всё выдумка — this is a mere fable
это мне выгодно — this is to my advantage
ему это претило — he strained at doing this
несмотря на всё это — this notwithstanding
я выбираю это; вот что я выбрал — this is my choice
это именно так; это совершенно верно — this is even so
к чему бы это?; что бы это могло значить? — what’s the drift of all this?
ещё 27 примеров свернуть
- a |eɪ| — один, акр, мне следовало бы подумать об этом, из
это круто — that’s a pip
это племя — the tribe is the last remnant of a great prehistoric race
это далеко — it’s a long way to go
это здание — the building is a great success, or rather a triumph, for the designer
это всё чушь — that’s all tripe, that’s a lot of tripe
это серьезно — here’s a big deal
вот это драка! — a regular set-to!
вот это удача! — that is a slice of good luck!
это уж слишком — too much of a good thing
это явная ложь — it’s a simple lie
вот это врезал! — that was a lander!
это общее место — it’s a mere commonplace
вот это здорово — it’s a wow
это нечто новое — that’s a new wrinkle
это раз плюнуть — it’s a push-over
вот это мужчина! — he is a helluva man!
это гнусная ложь — it’s a damned lie
это настоящий ас — he’s a topnotcher
это ясно как день — it’s plain as a bumble-bee on a fried egg
это ужасная скука — it’s a fearful bore
это хорошая весть — that’s a good hearing
это перо брызгает — a pen that smudges
это полная чепуха — that’s a load of old crap
это /дело/ скверно — that’s a bad job
брак — это лотерея — marriage is a lottery
это горькая правда — it’s a sad truth
Это просто счастье! — That’s a mercy!
это для дураков; не на дурака напали — that’s a mug’s game
это хороший ответ; это вы удачно ответили — that makes a good answer
это тонкое дело; ≅ здесь надо действовать умно — that’s a delicate affair
ещё 27 примеров свернуть
- this is — это
- that is — то есть, это
это моё дело — that is my look-out
это всё вздор — that is all boloney
это тот самый — that is the very one
это не честно! — that is not fair
вот это забавно — that is rich
итак, это решено — and so that is settled
это замечательно — that is great
это означает, что — that is to say that
это старая история — that is warmed-over cabbage
это истинная правда — that is the very truth
меня это устраивает — that is fine by me
это не в наших силах — that is out of our power
это здесь не принято — that is not usual here
Это, безусловно, так. — That is certainly so.
это на грани безумия! — that is little short of madness!
это почти то же самое — that is pretty much /nearly, well/ the same thing
это необязательно так — that is not necessarily so
я именно это и говорил — that is the very thing that I was saying
интересно, чей это дом — I wonder whose house that is
это к делу не относится — that is outside the question
это шито белыми нитками — that is too thin
это (совсем) другое дело — that is (quite) another story
это не так, дело не в том — that is not the case
вот это мысль; вот именно — that is the idea
это не входит в мои планы — that is outside my plans
но это не доказательство! — but that is begging the question!
это второстепенный вопрос — that is an off issue
это легко /нетрудно/ понять — that is easy to see
в общем, это не так уж плохо — that is not so bad considering
это очень на него похоже; для него это типично — that is quite in character with the man
ещё 27 примеров свернуть
Смотрите также
это я — it’s me
это они — it’s them
все это — the whole thing
это наши — they are friendlies
брось это — can the stuff!
это старо! — that’s an old one!
вот это да — hubba hubba
да, это так — that’s the case
это приятно — fair dos
это я и есть — I am he
если это так — if (it be) so
всё это хлам — that’s all rubbishy stuff
это мои дети — these are my children
на это время — for the time
это ваша вина — the blame lies at your door
это чуждо мне — it’s alien to my thoughts
это ваше дело — that’s your funeral
вот это туфли — those are something like shoes
это очевидно — cela saute aux yeux
это он; вот он — that’s he
это моя книга — the book belongs to me
вот это самое — you know what
только не это — not (that) again
это неуместно — it’s out of place
это решит дело — that’ll do the trick
есть опасность — there is danger
это грандиозно — that’s really cosmic
это она; вот она! — that’s her!
(я) у телефона!; это я! — speaking!
(об этом) ни гугу; это секрет — mum’s the word
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- that |ðæt| — который, то, тот, та
это всё — that the lot
кто это? — who is that?
это пойдёт — that will fill /answer/ the bill
это пойдёт — that will answer the bill
это ты, Джон? — is that you, John?, разг. that you, John?
это подходит — that will suit
это добило его — that was the finish of him
это не пройдёт! — that won’t pass!
это меняет дело — that alters matters /the case/
это недопустимо — that won’t pass
это не считается — that doesn’t count
смотри это слово — see that word
что нам это дает? — where does that get us?
зачем это делать? — what’s the object of doing that?
мне попало за это — I have been jawed for that
это-то он признал — he admitted that much
это окончательно? — is that final?
кончайте это дело — put the kibosh on that
это решает вопрос — that settles the matter
все это, все такое — all that
это подозрительно — that looks suspicious
главный довод, это — the chief reason is that
это их высокомерие — that arrogance of theirs
это ты выдумываешь — you are making that up
запомни это!; имей это в виду! — bear that in mind!
а) это годится?; б) этого хватит? — will that do?
а) это подойдёт; б) этого достаточно — that will do
а) это не подойдёт; б) так не выйдет; так не годится — that will not do
это не годится; так поступать нельзя; так дело не пойдёт — that will never do
он в этом не одинок или вы в этом не одиноки; это и мой случай — that makes two of us
ещё 27 примеров свернуть
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Это» на английский
Предложения
Это обусловлено приспособлением к определенной стрессовой ситуации.
Now, this can be caused by an adaptation to a specific stressor.
Это обстоятельство связано с самой природой времени.
The reason for this has to do with the nature of time itself.
Это не жемчужина… Это отложение каменной соли.
It’s not a pearl… it’s a crystallized salt deposit.
Это риск. Это награда. Это случайность.
Это позволяет нам лучше понимать нужды конечного потребителя.
This helps you to understand the expectations from end users in a better way.
Это разрушает стратегическую стабильность, подчеркнул он.
This is aimed at achieving strategic stability in the region, he added.
Это позволит разработать наиболее оптимальный дизайн-проект.
This will allow us to develop the best possible plan design.
Это составило 53% всего построенного жилья.
This accounts for 52% of all of the houses that were built.
Это станет фундаментом для реформирования страны.
This should be the foundation of the country’s land reform.
Это открытие открывает новые перспективы в профилактике аллергии.
This study opens up a wide variety of perspectives for the prevention of allergies.
Это позволит восстановить пароль в случае его утраты.
This will enable you to reset the password in the event you lose it.
Это восстание ознаменовало конец гражданской войны в Норвегии.
This rebellion is generally taken to mark the end of Norway’s age of civil wars.
Это пустой… Это частичное патовое положение.
It’s an empty… it’s a partial Mexican standoff.
Это повсюду; это бесконечно повторяется.
It’s all over the place; it’s endlessly repeated.
Это поразительно; это старая игра.
It’s a fascinating thing, it’s an old game.
Это… это часть творческого процесса.
It’s… it’s all part of the creative process.
Это не человек, это представители французской разведки.
It’s not a man, it’s a front for French secret intelligence.
Хотите узнать больше о Северном сиянии небольшой фильм о всем процессе Это, норвежский документальный Это или более короткое обучение американских фильмов Это.
Want to learn more about the Northern Lights is a small movie about the whole process this, a Norwegian documentary this or more shorter American educational films this.
Это может дорого обоитись — Это не проблема.
That Could Cost A Lot Of — It’s Not A Problem.
Это Это намеренный и откровенный ОБМАН правительства.
This is a deliberate and blatant SCAM of the government.
Предложения, которые содержат Это
Результатов: 7913767. Точных совпадений: 7913767. Затраченное время: 1018 мс
This and that в английском языке
В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.
Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.
This or that: правило употребления
This и that — это указательные местоимения.
This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.
И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.
This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.
Например,
This cat is mine. Эта кошка — моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.
“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.
Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.
Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!
Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.
Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.
This и that в живой речи
Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.
Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
— Hello. This is Mary.
Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
— Is that Julia?
Сравните:
— Is that George?
— No, this is Mike.
These и those: разница и употребление
Помимо this и that часто можно встретить еще одну пару указательных местоимений: these-those. Правило их употребления звучит так: если предметов много, а не один, мы меняем this на these, а that на those.
These — эти
Those — те
These cats are mine. Эти кошки — мои.
Those cats are yours. Те кошки — твои.
Как видно, оба местоимения those, these указывают на множество объектов (кошек несколько). В чем между ними разница? These и those, так же, как и пара this–that, обозначают предметы, которые находятся на разном расстоянии от говорящего.
These — предметы близко (эти)
Those — предметы далеко (те)
Таким образом, выбирая подходящее местоимение, мы всегда смотрим только на два аспекта:
1. Количество предметов/лиц (сколько — один или много)
2. Их удаленность от говорящего (здесь или там)
Пара this–these используется в случае, если предмет/предметы — рядом с говорящим. Пара that–those употребляется, если объект или объекты далеко от говорящего.
Произносим правильно: these or this
Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:
This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо.
А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.
Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.
Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении
Указательные местоимения this/that/these/those могут употребляться вместе с существительным либо без него. Взгляните:
Без существительного:
This is your last chance to see him.
Это твой последний шанс повидаться с ним.
С существительным:
This meeting is your last chance to see him.
Это собрание — твой последний шанс повидаться с ним.
Если указательные местоимения стоят в начале предложения, и после них нет определяющего существительного, то, как правило, далее следует глагол to be в форме единственного или множественного числа:
This is / These are/ That is/ Those are
This is a cat. — Это кошка.
These are butterflies. — Это бабочки.
That is a train. — Это поезд.
Those are cucumbers. — Это огурцы.
И this, и that выполняют здесь функцию подлежащего и переводятся как “это”.
Указательные местоимения без существительных могут появляться в различных частях предложения:
Which trousers would you choose, these or those?
Какие брюки ты бы выбрал, эти или те?
What is that?
Что это там?
Если указательное местоимение предшествует существительному, его функция — указать на конкретный объект:
This cat has drunk our milk. — Эта кошка выпила наше молоко.
В данном случае местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все молоко.
Любое из четырех указательных местоимений может сопровождаться существительным:
This flower smells great. — Этот цветок пахнет великолепно.
That man is very angry. — Тот человек очень злой.
These tickets cost too much. —Эти билеты стоят слишком дорого.
Those presents are from my friend. — Те подарки — от моих друзей.
Каверзный вопрос “Что это?”
Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:
Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.
Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.
Указательные местоимения и one
Иногда после указательных местоимений можно встретить слово one. А то и ones. Что это такое?
Случается, что для сохранения красоты речи нужно избежать повторения существительного. Например:
This T-shirt is too expensive. That T-shirt is cheaper.
Эта футболка слишком дорогая. Та футболка дешевле.
Повторение слова “футболка” здесь не оправдано. Зачем? В русской речи мы скорее сказали бы так: “Эта футболка слишком дорогая. Та — дешевле”. Каждому понятно, что “та” = “та футболка”.
В английском языке происходит нечто похожее. Так же, как и в русском, мы избавляемся от дубля слова T-shirt. Но если в русском языке можно оставить местоимение “та” в гордом одиночестве, то в английском мы должны подобрать для существительного заменитель. Эту функцию берет на себя слово one. Взгляните:
This T-shirt is too expensive. That one is cheaper.
Эта футболка слишком дорогая. Та дешевле.
Так как речь идет об одном предмете, мы использовали указательное местоимение в единственном числе — that. После местоимений that/this правило предписывает использовать слово one.
Если же мы говорим о множестве предметов и используем местоимения these и those, то в качестве замены существительного мы будем использовать ones.
These glasses are awful! Pass me those ones, please.
Эти очки ужасные. Передай мне те, пожалуйста.
Распространенная ошибка: не надо пытаться переводить one и ones. Ни как “один”, ни как “одни”, ни как-либо еще. В данном случае one/ones — это кирпичик, который позволяет грамотно строить предложение с точки зрения структуры, на русский язык ни one, ни ones в подобных предложениях не переводятся.
Теперь вы знаете, когда нужно использовать указательные местоимения this, that, these, those и можете грамотно строить свою речь. Читайте другие статьи Puzzle English и совершенствуйте свой английский!
1. I
1) learn to write учиться и т.д. писать; show a child how to write учить ребенка писать; this pen does not write эта ручка не пишет
2. II
1) write in some manner write very well писать аккуратно и т.д.; this реп writes scratchily это перо царапает
3) write in some manner write amusingly писать занятно и т.д.; write clearly and forcibly писать /выражать свои мысли/ четко и убедительно
3. III
write smth.
1) write words писать /написать/ слова и т.д.; write Chinese characters писать китайскими иероглифами; write one’s name a) написать свое имя; б) поставить свою подпись; write shorthand стенографировать; write a good hand иметь хороший и т.д. почерк; he wrote several pages он исписал несколько страниц
2) write a book писать /написать/ книгу и т.д.; write music сочинять музыку и т.д.
3) write a letter написать письмо и т.д.; write a cheque выписывать чек и т.д.; write one’s will составить заявление и т.д.
4. IV
1) write smth. in some manner write English well хорошо писать по-английски и т.д.; he cannot write even a letter satisfactorily он даже письма не может написать как надо; write smth. somewhere write your name here поставьте свою подпись вот-здесь
2) write smb. at some time write smb. every day писать кому-л. каждый день и т.д.; we wrote you last week мы отправили вам письмо на прошлой неделе; have you written your family yet? вы уже написали домой?
5. V
write smb. smth. write me a nice long letter напишите мне хорошее длинное письме; write me an account of his visit опишите мне подробно, как он у вас погостил; he wrote us all the news он сообщил нам все новости; I shall write him a letter every week я буду писать ему [по письму] каждую неделю
6. VII
write smb. to do smth. write him to come написать ему, чтобы он приехал и т.д.
7. XI
1) be written in /with/ smth. it is written in ink это написано чернилами и т.д.; it is written in English это написано по-английски; this word is written with a ‘g’ это слово пишется через букву ‘g’ и т.д.; be written somewhere the name is written underneath подпись стоит внизу; the paper is written all over бумажка вся исписана; be written by smb., smth. that was not written by me это написано не мной; be written by hand быть написанным от руки
2) be written by smb. they found that this story was also written by Chekhov они установили, что этот рассказ был также написан Чеховым; be written for smth. the article is written expressly for the use of the paper эта статья написана специально для газеты; be written in some manner the story is briskly written рассказ написан живо и т.д.; this letter is well written but badly spelt это письмо хорошо написано, но в нем масса орфографических ошибок
3) be written to he ought to be written to ему следует написать /сообщить/, его надо известить; be written that… it is written that the book will come out next year сообщают, что эта книга выйдет в будущем году
4) be written on /in/ smth. honesty is written on /in/ his face у него честное и т.д. лицо; his guilt is written on his face по лицу видно /у него на лице написано/, что он виноват; be written in one’s soul быть запечатленным в сердце || there’s detective written all over him по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик; сразу видно, что он сыщик
8. XII
have smth. written on /in/ smth. he has guilt written on his face, у него на лице и т.д. написано, что он виноват и т.д.
9. XIII
write to do smth. write to let them know that… написать [для того], чтобы сообщить им, что… и т.д.
10. XVI
1) write on smth. write on a blackboard писать на доске и т.д.; write in one’s notebook записывать в тетрадь; write in the hotel register расписаться /записать свою фамилию/ в регистрационной книге гостиницы; write in the sand чертить на песке; write under the date подписаться) под датой; write at some time children learn to write in /from/ their sixth year /at the age of six/ дети начинают писать в шесть лет; write with /in/ smth. write with a pen писать ручкой и т.д.; I want something to write with мне надо что-нибудь, чем можно писать; write with the left hand писать левой рукой; write in big characters писать большими буквами и т.д.; write in full писать полностью; write with abbreviations пользоваться сокращениями при письме; he writes in round hand у него круглый почерк; can you write in shorthand? вы умеете стенографировать?; write for some time I’ve been writing for three hours я уже три часа пишу || write from dictation писать под диктовку
2) write about /of/ smth. write about gardening писать о садоводстве и т.д.; there are always plenty of topics to write about всегда есть много тем, на которые можно писать; write on the subject писать на данную тему /по данному вопросу/ и т.д.; write on mathematics писать о математике и т.д.; write in smth. write in the papers сотрудничать в газетах и т.д.; thus he writes in his recent book так он пишет в своей последней книге; write in verse писать стихами и т.д.; write for smb., smth. write for young folk писать для молодежи и т.д.; write for the screen писать для кино, писать сценарии; write for the stage писать пьесы, быть драматургом; write for a living зарабатывать литературным трудом; write against smb., smth. write against this author выступать в печати против этого автора и т.д.; write with smth. write with ease писать с легкостью /легко/ и т.д. || write under a pen-name писать под псевдонимом
3) write to smb. write directly to his father писать непосредственно его отцу и т.д.; he wrote to me [saying] that… он написал /сообщил/ мне, что…; write to him about his brother написать ему о его брате и т.д.; write to smth. write to London писать в Лондон и т.д.; write to his former address написать по его старому адресу; write to the Times написать в газету «Тайме» и т.д.; write from some place write from Tokyo написать из Токио; write [to smb.] for smth. write to one’s brother for advice написать брату с просьбой дать совет и т.д.; he wrote to me for help в письме он обратился ко мне за помощью
11. XXI1
1) write smth. in smth. write one’s exercises in a copy-book писать /записывать/ упражнения в тетрадь и т.д.; write his name into the list внести его имя в список; write a new paragraph into a document вставить новый параграф в документ; write slogans on the wall писать лозунги на стене и т.д.; write your name at the bottom of the page распишитесь /поставьте свою подпись/ внизу страницы; write it in your own hand напишите /запишете/ это своей собственной рукой
2) write smth. on /about/ smth. write a book on French history писать книгу по французской истории и т.д.; write smth. for smth. write [the] music for a play сочинять /писать/ музыку для пьесы
3) write smth. to smb. write a letter to him (надписать ему письмо и т.А; write smb. about smth. I will write you about the details later on я сообщу вам о подробностях позже
12. XXV
1) write if… write if you get work сообщить /написать/, если вы получите работу и т.д.
2) write that… Shakespeare writes that… Шекспир и т.д. пишет /говорит/, что…
13. XXVI
write smb. that… write the family that he was staying with his brother сообщить /написать/ домой, что он гостит у брата и т.д.; write me how you got home напишите мне, как вы доехали [домой]