- dinner |ˈdɪnər| — ужин, обед, банкет
интимный ужин — quiet dinner
приветственный ужин — welcome dinner
пригласить гостей на ужин — have guests for dinner
приготовить ужин для гостей — to get dinner for the guests
скудный /скромный/ обед [ужин] — shy dinner [supper]
праздничный ужин; парадный ужин — gala dinner
ещё 3 примера свернуть
- supper |ˈsʌpər| — ужин, время ужина
на ужин — for supper
лёгкий ужин — light supper
званый ужин — supper party
скудный ужин — frugal supper
готовить ужин — to make / prepare supper
подавать ужин — to serve supper
скромный ужин — temperate supper
ужинающий; ужин — having supper
проглотить ужин — to rush through one’s supper
подают холодный ужин — there is a cold supper going
плотный /сытный/ ужин — heavy supper
подавать на ужин рыбу — to serve out fish for supper
я пригласил её на ужин — I made a date with her for supper
ужин был подан на веранде — supper was served on the veranda
она пошла, чтобы принести нам ужин — she went out to fetch our supper
пойду раздобуду что-нибудь на ужин — I’ll go rustle (up) some supper
холодный ужин был поставлен на стол — a cold supper was laid upon the table
ужин за столом (в противоп. а-ля фуршет) — sit-down supper
наспех собранный /импровизированный/ ужин — extemporaneous supper
импровизированный ужин, ужин на скорую руку — improvised supper
ужин для служащих фирмы и их гостей; ужин только для членов клуба — house supper
праздничный ужин или банкет, устраиваемый в честь победы на лодочных гонках — bump supper
ещё 19 примеров свернуть
- evening meal — ужин, вечерняя трапеза, поужинать
- suppertime |ˈsʌpərˌtɑɪm| — время ужина
Смотрите также
деловой ужин — business meals
прощальный ужин — farewell banquet
на ужин он ел мясо — he supped off meat
на ужин он ел рыбу — he supped off /on/ fish
есть на ужин что-л. — to sup on / off smth.
есть на ужин (что-л.) — to sup off /on/
плотный ужин с чаем — meat tea
что у нас будет на ужин? — what shall we have for tea?
на ужин он ел рыбу [мясо] — he supped off /on/ fish [meat]
завтрак [ужин] а-ля фуршет — fork luncheon [supper]
подавать завтрак [обед, чай, ужин] — to serve breakfast [dinner, tea, supper]
время близится к ужину, скоро ужин — it is getting on for supper-time
устроить банкет; устроить приём; дать ужин — give an entertainment
ранний ужин с чаем ; ранний плотный ужин с чаем — high tea
съесть на ужин что-либо; есть на ужин что-либо; съесть за ужином — sup on
ужин только для членов клуба, учащихся данной школы, служащих фирмы и их гостей — house-supper
ещё 6 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- meal |miːl| — еда, принятие пищи, мука, мука крупного помола, кукурузная мука
лёгкая закуска; лёгкий завтрак; лёгкий ужин — light meal
- diner |ˈdaɪnər| — обедающий, небольшой ресторанчик, человек, обедающий вне дома
Перевод «ужин» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
ужины
dinner
[ˈdɪnə]
Это просто ужин с однополчанами.
It’s just a regimental dinner.
supper
[ˈsʌpə]
Это был твой последний ужин.
This was your last supper.
teatime
Мы посмотрим это за ужином я принесу пироги.
We’ll watch it at teatime and I’ll bring cakes.
evening meal
Разбили лагерь, порепетировали, а затем приготовили ужин.
Er, set up the camp, rehearsed, and then prepared our evening meal.
dining
После ужина он пошёл спать.
He went to bed when he left the dining room.
другие переводы 2
свернуть
Словосочетания (6)
- накрывать ужин — serve dinner
- подавать ужин — serve up dinner
- поздний ужин — supper
- приготавливать ужин — make dinner
- романтический ужин — romantic dinner
- тонкий ужин — elegant supper
Контексты
Это просто ужин с однополчанами.
It’s just a regimental dinner.
Это был твой последний ужин.
This was your last supper.
Я вспоминаю один случай, когда хотела пригласить его к себе домой на ужин, но не могла, потому что термиты уничтожили часть пола в моей столовой.
I recall a time when I had wanted to invite him to my home for dinner but could not because termites had devoured parts of my dining room floor.
Разбили лагерь, порепетировали, а затем приготовили ужин.
Er, set up the camp, rehearsed, and then prepared our evening meal.
Он заказал оладьи на ужин!
I had pancakes for dinner!
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
ужин — перевод на английский
Начиная со среды на острове Чеджу состоится форум в поддержку мира на полуострове. но там состоится ужин с Королевской семьёй.
Starting on Wednesday, the forum in Jeju for peace on the Peninsula will begin. Although it is not necessary for you to go to Jeju personally, but there’s a Royal Family dinner.
Он также придёт на ужин с Королевской семьёй.
He will also come for the Royal Family dinner.
Ужин начнётся через 30 минут.
Dinner will begin in 30 minutes.
И вы просто обязаны прийти на ужин, когда мы выберем правильный стол.
Oh, and you all should come over for dinner when we have the right table.
— Я дам ужин в отеле…
I shall give a dinner at the hotel…
Показать ещё примеры для «dinner»…
Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день.
You can’t wear ice blue Lurex to a week night supper date.
А теперь, дамы и господа, если вы займете места за столом… мы дадим небольшой концерт перед ужином.
Now, ladies and gentlemen, if you’ll all find places at the table, we’ll have a short entertainment before supper.
Прошлой ночью он пришёл ко мне в комнату с шампанским и ужином.
HE CAME TO MY ROOM LAST NIGHT WITH CHAMPAGNE AND SUPPER.
Ей необходим отличный горячий ужин.
What she needs is a good, hot supper.
Если бы Казанова вдруг превратился в Ромео… и у него был назначен ужин с Джульеттой, которая могла бы стать Клеопатрой,
If Casanova suddenly turned out to be Romeo… having supper with Juliet, who might become Cleopatra,
Показать ещё примеры для «supper»…
на ужин со мной очередь стоит.
I, too, have a lot of people who want to eat with me.
— Ты уже ужинала?
— Have you had anything to eat yet?
Ужинать с семьей, сидеть в своем любимом кресле.
Ain’t we ever gonna eat anymore?
Вчера сказал, что у них курица на ужин.
Last night, come out and say they got chicken to eat.
Показать ещё примеры для «eat»…
Будем ужинать и танцевать.
Dine and dance.
Я буду ужинать с ним, танцевать, купаться, смеяться над его шутками,.. …валять дурака. А потом, в один чудесный день, недель через 6
I’m going to dine with him, dance with him, swim with him, laugh at his jokes, canoodle with him, and then one day about six weeks from now…
Ты не будешь меня видеть, за исключением 7:00 каждого вечера, когда ты будешь ужинать, и я прийду в большой зал.
You will never see me, except each evening at 7:00, when you will dine, and I will come to the great hall.
Позволишь ли ты мне смотреть на тебя во время ужина?
Will you permit me to watch you dine?
Поедем ужинать.
We’ll dine together.
Показать ещё примеры для «dine»…
«Единственный кто увидит Быка — это Палома, когда принесёт ему последний ужин»
«The only one who’ll see Bull is Paloma — when he brings him his last meal.»
Давно мы не ужинали вместе. И ты отец.
It’s been so long since we all shared a meal.
Завтрак, ужин?
Lunch, breakfast, any meal?
Вы еще должны вернуть мне деньги за ваш вчерашний ужин.
By the way, you owe me your share of the meal.
Мой последний ужин дома.
Boy, oh boy, oh boy! My last meal in the old Bailey boarding house.
Показать ещё примеры для «meal»…
Сампрос вчера не дал мне ужинать, а Вы сегодня.
You held us up last night waiting for you. Now you interrupt my lunch.
Ужин на яхте и, кто знает, что потом.
Lunch on the yacht and heaven knows what from then on.
Как прошел ужин с миссис Хэнигер?
How was lunch with Mrs. Henniger?
Пока не будем ужинать.
NO QUICK LUNCH.
Мы отужинаем завтра, после ужина мы погуляем, а во время прогулки, мы побеседуем.
We’ll lunch tomorrow… and after lunch we’ll have a walk… and while we walk, we’ll talk.
Показать ещё примеры для «lunch»…
— вы не передумала об ужине?
-Changed your mind about dinner tonight?
Давай отпразднуем это за ужином?
There will have to be dinner tonight to celebrate.
Только не вздумайте опоздать на ужин к миссис Марли.
Don’t you dare be late for the Marley dinner tonight.
Ещё и Ролан Кассар придёт на ужин.
And Roland Cassard is coming to dinner tonight!
— Увидимся за ужином?
You must come to dinner tonight.
Показать ещё примеры для «dinner tonight»…
Будь то плавание или ужин.
A battleship or an evening.
И что у нас на ужин?
So what’s on for this evening?
Потом мы ели эти пончики-IFK на завтрак, на обед и на ужин.
Then we had IFK-donuts morning, noon and evening.
— Ужинать? — Нет.
— Good evening.
Идем, это будет прекрасный ужин.
Come on. You’re going to have a marvelous evening.
Показать ещё примеры для «evening»…
-Ваш ужин,сэр.
Your food, sir.
Мне нужно еще купить кое-что к ужину.
I have to buy some food.
Я сделаю тебе мягкую кровать из сена и ужин.
I’ll make you a soft bed of hay and some food.
Спасибо за ужин!
Thanks for the food!
Показать ещё примеры для «food»…
Ну, я полагаю, ближе к ужину.
Well, about suppertime, I imagine.
У меня много дел, нужно приготовиться к семейному ужину.
I have a million things to do, and a household to move by suppertime.
Час ужина, милорд:
‘Tis suppertime, my lord.
Хорошо, но я думаю, до ужина его не будет.
All right, but i don’t expect him back till suppertime.
Сейчас уже время ужина, а ночь коротка, за дело!
‘Tis now high suppertime, the night grows to waste. About it.
Показать ещё примеры для «suppertime»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- dinner: phrases, sentences
- supper: phrases, sentences
- eat: phrases, sentences
- dine: phrases, sentences
- meal: phrases, sentences
- lunch: phrases, sentences
- dinner tonight: phrases, sentences
- evening: phrases, sentences
- food: phrases, sentences
- suppertime: phrases, sentences
Давайте представим ситуацию, что какой-нибудь друг из туманного Альбиона написал вам такое сообщение:
Dear friend,
I would like to invite you to my place for dinner on Sunday at 6 p.m.
Безусловно, ваш друг пригласил вас в гости, но что он имел ввиду – обед или ужин? Ведь dinner переводится как «обед», а 6 p.m. явно обозначает вечернее время, когда для обеда уже поздно.
Раньше в школе нас всех учили, что в Англии традиционно было 3 приема пищи: завтрак, обед и, конечно же, ужин, то есть breakfast, dinner и supper соответственно. В Средние века все и правда было именно так: встав с первыми лучами солнца, англичанин завтракал, после полудня с удовольствием принимался за полноценный обед, и примерно на заходе солнца его ждал легкий ужин.
Но постепенно такое разделение на приемы пищи перестало зависеть только от светового дня, ведь многие стали работать допоздна. Таким образом, люди садились ужинать все позже, из-за чего и обед заметно передвинулся и вскоре занял вечернее время. Однако не есть с самого утра до вечера было невозможно, поэтому в обиход постепенно вошло понятие «lunch» — перекус в середине дня. Поэтому теперь приемы пищи в большинстве городов Англии выглядят следующим образом:
- breakfast – легкий завтрак;
- lunch – полноценный обед;
- dinner – ужин, за который садятся примерно в 6-7 вечера;
- supper – поздний, более легкий ужин непосредственно перед сном.
Но есть и другие варианты:
- в некоторых городах США обед все еще носит название «dinner», а ужин – соответственно «supper»;
- низшие социальные слои Великобритании также все еще пользуются словом «dinner», говоря об обеденном приеме пищи.
Возможно, многие встречали и такие названия, как «last supper», но с этим словосочетанием стоит быть аккуратнее: оно не подходит для обозначения вашего желания выпить йогурт перед сном, ведь оно имеет религиозный оттенок и переводится как «Тайная Вечеря».
Важно отметить, что еще в древние века была заложена традиция использовать слово «dinner» для обозначения главного приема пищи, в особенности, если хотят придать ему особое значение или отметить какое-либо торжественное событие. Поэтому если вас позвали на dinner в воскресенье вечером, готовьтесь к торжественному приему.
2 УРОКА БЕСПЛАТНО!
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «ужин» на английский
nm
Предложения
Вечером деловой ужин с влиятельным человеком будет эффективным.
In the evening, a business dinner with an influential person will be effective.
Накануне процедуры рекомендуется легкий ужин не позднее 19 часов.
On the eve of the treatment, a light dinner is recommended no later than 19 hours.
Роберт пригласилменя на ужин после представления.
Robert’s got me invited to the supper after the presentation.
Принято всегда принимать приглашения на обед или ужин и приходить вовремя.
It is pleasant to be invited for a dinner or supper and to come in time.
Пожалуйста, разделите наш скромный ужин.
Please share our modest meal, as you haven’t lunched.
Это ты захотела устроить семейный ужин.
You’re the one who wanted to have a family meal.
А теперь завершите великолепный ужин самым лучшим десертом.
Now, end this incredible dinner with the best dessert you’ve ever cooked.
Ваши вопросы испортили нам весь ужин.
Your insistence that I questioned him, again, ruined our entire dinner.
Марта готовит ужин, не хочу опаздывать.
Martha’s cooking dinner, I would hate to put her timings out.
Пока готовят ужин, давай прогуляемся.
Let’s take a walk… while dinner is being made.
Не хочу более прерывать ваш ужин.
Anyway, I don’t want to interrupt your dinner any longer.
Я должна была организовать корпоративный ужин.
It was a dinner I’d organised, corporate awards thing.
Вечером состоятся торжественный ужин и концерт.
There will also be a dinner and a concert in the evening.
Накануне обследования легкий ужин и хороший отдых.
On the eve of the examination, have a light dinner and a good rest.
Порция такого напитка можно заменить ужин.
This drink can be used as a substitute to a meal.
Тогда перенесём ужин на следующую неделю.
So, let’s get to dinners for the upcoming week.
Каждый человек готов заплатить за ужин отдельно.
Each person who wants to participate in a dinner should pay for it separately.
Каждый ужин французов сопровождается бутылочкой хорошего вина.
Every good meal has to be accompanied by a great bottle of wine.
Вечером — прощальный ужин и подведение итогов экспедиции.
Tonight we’ll celebrate with a Farewell Dinner and special presentation by the expedition team.
Кен пригласил Барби на романтический ужин сегодня.
Barbie has been invited by her love crush Ken to a romantic dinner tonight.
Предложения, которые содержат ужин
Результатов: 22206. Точных совпадений: 22206. Затраченное время: 91 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Представьте себе, что ваш англоязычный друг прислал вам письмо примерно следующего содержания:
Dear Sir,
I request the pleasure of your company at dinner on Saturday at 7 p.m.
Выглядит, как приглашение. Но вот куда вас приглашают? Dinner — вроде бы, обед. Но семь часов — поздновато для обеда, не так ли? Попробуем разобраться, когда в Англии принято обедать.
Старые школьные учебники говорили нам, что в Англии существует три основных приема пищи: breakfast (завтрак) утром, dinner (обед) днем и supper (ужин) вечером. Как ни печально, учебники отстали от действительности лет на двести.
В Средние века все действительно было так: рано утром, на рассвете человек съедал свой breakfast, вскоре после полудня ел обильный dinner, и легкий supper — на заходе солнца. Главная роль в этой системе отводилась обеду. После заката средневековый человек ложился спать, чтобы с рассветом начать новый день.
Но прогресс не стоял на месте — постепенно жизнь людей перестала жестко зависеть от светового дня, многие продолжали активную деятельность и с наступлением ночной темноты. Supper, еда-перед-сном, начал отодвигаться на более позднее время, в свою очередь, и dinner с полудня стал перемещаться все ближе и ближе к тому месту, которое раньше принадлежало supper.
Но терпеть целый день от завтрака до позднего обеда (или раннего ужина) было сложно, поэтому в обиход стал входить lunch — еда в середине дня. Строго говоря, ланч существовал и раньше — слово luncheon обозначало легкий перекус между завтраком и обедом. Из легкого перекуса он постепенно превратился в полноценный обед.
Итак, теперь в большинстве районов Великобритании и США система выглядит так:
- breakfast — завтрак;
- lunch — обед;
- dinner — ужин, который обычно едят в шесть-семь часов вечера;
- supper — тоже ужин, но более поздний и легкий.
Впрочем, возможны варианты — в некоторых регионах Америки обед по старинке называют dinner, а ужин — supper. В Великобритании обед dinner’ом назовут скорее люди из низких социальных слоев.
Только ни в коем случае не назовите вашу ночную вылазку к холодильнику last supper — можете оскорбить религиозные чувства собеседника. The Last supper — это никакой не «последний ужин», а Тайная Вечеря.
Важно отметить, что в сознании говорящих dinner еще со Cредних веков продолжает оставаться главной едой дня, поэтому если обеду хотят придать особое значение, то скорее его назовут dinner вне зависимости от времени, на которое он назначен. Торжественное мероприятие или семейная встреча за столом в воскресенье — тоже dinner.
Не стоит забывать и о грамматике. Если под словом lunch или dinner подразумевается прием пищи как процесс, привязанный к определенному времени суток, то слово употребляется без артикля:
- We usually have dinner at about 6.30 p.m., then supper before we go to bed.
- We had some friends round for dinner on Saturday.
- We were just having our lunch.
Если же имеется в виду набор блюд на столе, то артикль чаще всего присутствует:
- The dinner was delicious.
Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
Оцените статью в один клик