-
1
Валерий
Универсальный русско-английский словарь > Валерий
-
2
Валерий
Новый русско-английский словарь > Валерий
-
3
Валерий
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Валерий
-
4
Валерий Борзов
Универсальный русско-английский словарь > Валерий Борзов
-
5
Валерий Брюсов
Универсальный русско-английский словарь > Валерий Брюсов
-
6
Валерий, епископ Трирский
Универсальный русско-английский словарь > Валерий, епископ Трирский
-
7
О-35
В ОБЩБМ И ЦЕЛОМ
PrepP
Invarsent
adv
(often
parenth
)
fixedWO
in general, in essence, without considering all the particulars, details
on the whole
all in all
by and large
generally speaking.Большой русско-английский фразеологический словарь > О-35
-
8
в общем и целом
[
PrepP
;
Invar
;
sent adv
(often
parenth
); fixed
WO
]
=====
⇒ in general, in essence, without considering all the particulars, details:
— generally speaking.
♦ Проезжая сельсовет, они [члены комиссии] встретились с председателем [Тимуром Жванба] и посоветовали ему пока воздержаться от решительных мер, поскольку орех в общем и целом делает полезное нам дело (Искандер 3). Passing the village soviet, they [the commission members] encountered [the chairman] Timur Zhvanba and advised him to refrain from decisive measures for the time being, inasmuch as the walnut tree was doing something useful for us, on the whole (3a).
♦…Валерий Кирпиченко не обращал на него особого внимания. Понятно, фамилию эту знал и личность была знакомая — электрик Банин, но в общем и целом человек это был незаметный, несмотря на весь шум, который вокруг него поднимали по праздникам (Аксёнов 5)….Kirpichenko never took much notice of him. He knew the name, of course, and he knew who the fellow was — Banin, the electrician-but by and large he didn’t stand out in a crowd despite all the fuss kicked up about him on the big holidays (5a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > в общем и целом
-
9
идти в гору
1) go up (come up, rise) in the world; go uphill; go up the ladder; climb the ladder; be on one’s way up; be making the grade
Наумово хозяйство шло между тем как нельзя лучше. Живо и толково принялся он за дело и, как говорится, круто пошёл в гору. (И. Тургенев, Постоялый двор) — Naum’s inn was doing splendidly. He got down to business promptly and with good sense, and quickly went up in the world.
Журавлёв сидел в президиуме рядом с командующим военным округом. В городе говорили: «Журавлёв пошёл в гору». (И. Эренбург, Оттепель) — Zhuravlyov sat in the praesidium next to the regional military commander. ‘Zhuravlyov is on his way up,’ said the town.
— Гремит твой Валерий, в значительные чины восходит, — с оттенком недоброго восхищения заключил Чередилов. — Это хорошо, что наши в гору идут, — волнуясь, признался Вихров. (Л. Леонов, Русский лес) — ‘That Valery of yours is making a big noise in the world, climbing to the top,’ Cheredilov wound up on a note of grudging admiration. ‘I’m glad our people are making the grade,’ Vikhrov said earnestly.
Он видел, как пошли в гору его приятели — в министры, в товарищи министров, захватили местечки повидней, посытней, попочётней. (Н. Вирта, Одиночество) — He saw old friends mounting the ladder to ministers-hips, grasping the most prominent, the most remunerative and honourable posts they could get.
2) take (be taking) a turn for the better; be on the up and up; skyrocket
«Я говорила с моим адвокатом, и он сообщил, что акции, в которые мы вложили около ста восьмидесяти тысяч прошлым летом, стремительно пошли в гору. Это хорошо!» (В. Черняк, Час пробил) — ‘I spoke with my broker and he said that those stocks we invested that hundred and eighty thousand in last summer have skyrocketed. Isn’t that marvelous!’
Русско-английский фразеологический словарь > идти в гору
-
10
понятия не имею
разг.
I have no idea; search me!; ask me another!
Катя перебила его: — Скажите, ванная у вас действует? — Понятия не имею… (А. Толстой, Хождение по мукам) — Katya interrupted him. ‘Does the bath work?’ ‘No idea…’
— Печерникова… Кто такая? — Понятия не имею, — спокойно ответил Валерий Павлович. (Ю. Поляков, Апофегей) — ‘Pechernikova… Who on earth is this female?’ ‘Search me,’ said Valery Pavlovich without a modicum of feeling.
Русско-английский фразеологический словарь > понятия не имею
См. также в других словарях:
-
Валерий — я, муж.; разг. Валер 2), а.Отч.: Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна; разг. Валерьич.Производные: Валера; Лера; Леруня; Леруся; Леруха, Леруша; Валя; Валеша; Валюня; Валюся; Валюха, Валюша; Вака.Происхождение: (Римск. родовое имя… … Словарь личных имен
-
ВАЛЕРИЙ — ИЯ, лат. Valerius, ia, могущий много. Муж. и жен. соб. имена. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ВАЛЕРИЙ, ВАЛЕРИЯ (лат. Valerius, ia). Мужское и женское имена:… … Словарь иностранных слов русского языка
-
валерий — сильный, здоровый; Валер; Валера, Лера, Леруня, Леруся, Леруха, Леруша, Валя, Валеша, Валюня, Валюся, Валюха, Валюша, Вака Словарь русских синонимов. валерий сущ., кол во синонимов: 2 • валерик (1) • … Словарь синонимов
-
Валерий — У слова «Валерий» есть и другие значения: см. Валерий (значения). Валерий латинское Род: муж. Отчество: Валерьевич, Валериевич Валерьевна, Валериевна Женское парное имя: Валерия Другие формы: Уалерий Производ. формы … Википедия
-
Валерий — Вале/рий, я, муж. разг. Валер римское родовое имя Valerius. От лат. valeo быть сильным, здоровым отч. Вале/риевич, Вале/риевна и Вале/рьевич, Вале/рьевна; разг. Вале/рьич Производные: Вале/ра, Ле/ра, Леру/ня, Леру/ся, Леру/ха, Леру/ша, Ва/ля, Вал … Словарь личных имён и отчеств
-
ВАЛЕРИЙ — (В. Я. Брюсов; см. тж ВАЛ.) Где был Валерий болен, Но так козой доволен Над розовым затоном, (подражание К. Д. Бальмонту) Шутл. Анн900 е (210.1); Пусть демоны измаялись в холере, Твоя коза с тобою, мой Валерий, А Пантеон открыл над нами зонт,… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
-
Валерий Прокул — лат. Valerius Proculus Консул Римской империи 325 года … Википедия
-
Валерий Борисович Харламов — Валерий Харламов во время 2й игры на Суперсерии СССР Канада 1972 года Олимпийские награды Хоккей Золото 1972 … Википедия
-
Валерий Харламов — во время 2й игры на Суперсерии СССР Канада 1972 года Олимпийские награды Хоккей Золото 1972 … Википедия
-
Валерий Владимирович Ободзинский — Валерий Ободзинский Полное имя Валерий Владимирович Ободзинский Дата рождения 24 января 1942 года Место рождения г. Одесса Дата смерти 26 апреля 1997 года Место смерти г. Москва Страна … Википедия
-
Валерий Ободзинский — Полное имя Валерий Владимирович Ободзинский Дата рождения 24 января 1942 года Место рождения г. Одесса Дата смерти 26 апреля 1997 года Место смерти г. Москва Страна … Википедия
Доброго времени суток всем читателям! Сегодня вновь будем познавать тонкости перевода русских имен, а конкретной нашей задачей станет написание имени Валерия на английском языке. Это достаточно популярное женское имя, которое невероятно красиво звучит и по-русски, и по-английски. Но если на русском языке мы можем написать полную форму только одним вариантом, то английская речь предлагает нам несколько вариаций перевода. С каждой из них и будем знакомиться в рамках данной статьи. Присоединяйтесь!
Как пишут Валерия на английском языке в загранпаспорте
Прежде всего поговорим о переводе официальных документов. Основным удостоверением личности здесь станет заграничный паспорт, поэтому его и возьмем за главный образец.
Итак, сразу оговоримся, что документальные переводы принято осуществлять при помощи транслитерации. Этот метод представляет собой запись русских слов латинскими буквами. Поэтому имя Валерия на английском, как пишется оно в загранпаспорте, это не настоящий перевод, а транслитерированный вариант написания. И чтобы его создать, потребуется воспользоваться специальной таблицей сопоставления русских и латинских букв. Вот как она выглядит, согласно стандарту Федеральной Миграционной Службы РФ.
А | A | З | Z | П | P | Ч | CH |
Б | B | И | I | Р | R | Ш | SH |
В | V | Й | I | С | S | Щ | SHCH |
Г | G | К | K | Т | T | Ы | Y |
Д | D | Л | L | У | U | Ъ | IE |
Е | E | М | M | Ф | F | Э | E |
Ё | E | Н | N | Х | KH | Ю | IU |
Ж | ZH | О | O | Ц | TS | Я | IA |
С помощью этой таблицы мы теперь с легкостью напишем Валерия по-английски:
- Valeriia
Обратите внимание на удвоение буквы i! Первая «i» является переводом «и», а вторая входит в состав буквосочетания «ia», необходимого для передачи звучания русского «я».
- My sister’s name is Valeriia Sergeevna Erofeeva. — Мою сестру зовут Валерия Сергеевна Ерофеева.
Заметим, что для граждан России правильно Валерия на английском пишется только таким образом, поскольку во всех документах написание обязательно должно совпадать с указанием имени в паспорте. Если же это требование не выполняется, то появляется риск возникновения юридических проблем с подтверждением личности гражданина. Так что лучше не рискуйте и всегда используйте правильный перевод имени Валерия на английский язык.
Имя Валерия и его транслитерация на английский язык
Помимо оформления документов перевод русских имен может потребоваться для повседневного общения на английском. В таком случае тоже можно воспользоваться методом транслитерации, причем никаким стандартам следовать не придется: главное, чтобы написание и произношение имени было понятно иностранцу.
Начнем с того, что вообще-то системы транслитерации бывают разные. Поэтому полное имя Валерия на английском пишется не только так, как в загранпаспорте. Например, встречаются еще в английской речи варианты перевода Valeria и Valeriya.
- Valeria graduated from the Moscow State University. — Валерия окончила Московский государственный университет.
- His wife is a Russian actress Valeriya Todorenko. — Его женой является русская актриса Валерия Тодоренко.
Но самый большой простор для переводов дает использование сокращенных и уменьшительно-ласкательных форм. Вот лишь несколько примеров, как пишется Валера по английскому и сопутствующие ему именные формы:
- Валера – Valera;
- Валерка – Valerka;
- Лера – Lera;
- Леруня – Lerunia, Lerunya;
- Леруся – Lerusia, Lerusya;
- Леруша – Lerusha;
- Лёка – Leka, Lyoka, Lioka.
И подобным образом можно перевести любое обращение по имени, ведь писаться Валерия в разговорной английской речи может по-разному, поскольку каких-либо обязательных общих правил здесь не предусмотрено. Но мы все же советуем придерживаться разумных рамок по доступному для иностранцев чтению и произношению слова. Иначе какой смысл использовать перевод, который непонятен собеседникам.
Английский перевод женского имени Валерия
Что ж, мы рассмотрели более десятка вариантов того, как можно написать Валерия на английском языке. Но все они были связаны с применением метода транслитерации, т.е. просто побуквенной записи имени латиницей. Если же говорить конкретно о переводе, то необходимо не переписывать русское имя, а искать ему аналог в английском языке. Подобная методика применима не всегда, но для имени Валерия английский перевод найти вполне можно. Именно с ним мы сейчас и познакомимся.
Наверное, ни для кого не секрет, что Валерия – производная форма от мужского имени Валерий. И если мы посмотрим, как пишется Валерий на английском, то обнаружим аналогичное имя с написанием Valery.
- Valery Zolotukhin was also a long-time friend of Vladimir Vysotskii. — Валерий Золотухин был также давним другом Владимира Высоцкого.
От мужской формы имени, по правилам английского языка, допустимо образовывать женскую вариацию. И в нашем случае для этого потребуется заменить окончание –y на –ie или –ia. Почему мы берем именно два окончания: дело в том, что в английском языке сохраняется равнозначное употребление имен Valerie и Valeria. Первое написание имеет французские корни и произносится как [ˈvæləri], [вЭлерии].
- Every time he looks at this child, he will think of Valerie. — Каждый раз, когда он посмотрит на свое дитя, он будет вспоминать Валерию.
Второй же вариант перевода, Valeria, более совместим с европейскими традициями написания этого имени. А еще такой перевод практически идентичен русскому произношению женского имени Валерия.
- Valeria doesn’t believe in a lot of things. — Валерия не верит во многие вещи.
Таким образом, даже в переводе имени Валерия на английском допустимы две разные вариации написания. Какую именно выбрать для себя – решать только вам! Мы же лишь отметим, что в настоящий момент в английском языке все же немного доминирует форма Valeria, но при этом и написание Valerie используется достаточно активно, поскольку обладает своеобразным французским шармом.
Вот и все на сегодня! Мы разобрали достаточно много вариаций перевода имени Валерия, отметили самую правильную из них и даже привели примеры использования каждой формы. Надеемся, что представленная информация была вам интересна и полезна. До новых встреч!
Просмотры: 5 226
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «валерий» на английский
Valery
Valeri
Valeriy
Valerius
Valeriu
Valerij
Valērijs
Valer
Shantsev
Valerian
Предложения
Не для кого не секрет то, что валерий Федчуков также представил новейшую команду, занимающуюся организацией данной выставки.
It’s no secret that Valery Fedchuk also introduced the newest team, engaged in organizing this exhibition.
В 1987 году фабрику возглавил иванов валерий николаевич, который руководит предприятием.
In 1987 the company was headed by Ivanov Valery Nickolaevich, who has been managing the company by now.
Свое место в сборной заслуженно занял замечательный нападающий Валерий Харламов.
Valeri Kharlamov, this excellent winger, is now deservedly part of the National Team.
Азербайджанский футболист Валерий Панчик был капитаном Олимпийской команды СССР.
Azerbaijani football player Valeri Panchik was a captain of the USSR Olympic team.
Валерий Кравченко полагает, что сейчас спланировать тайминг международной временной администрации невозможно.
Valeriy Kravchenko believes that now it is impossible to plan the timing of the international provisional administration.
Закончил Валерий Вирковский рассказом о двухуровневой архитектуре концепции цифрового транспортного коридора.
At the end of his speech Valery Vierkovsky told about the two-level architecture of the concept of the digital transport corridor.
Валерий обладает уникальным опытом и участвовал в более чем 1500 судебных делах.
Valery has unique experience and has been involved in more than 1500 litigation cases.
Возможно, Валерий причастен к похищению супруги родного брата…
Perhaps Valery is involved in the kidnapping of his brother’s wife…
Полицейский Валерий после тяжелого ранения потерял память и не может вспомнить события последнего месяца.
The policeman Valery lost his memory after a serious injury and can not remember the events of the last month.
Имя Валерий весьма звучное и сильное, что оправдано его значением.
The name Valery is very sonorous and strong, which is justified by its value.
С детства знавший театр и театральную жизнь, Валерий осознано выбрал профессию режиссёра.
Since childhood, he knew the theater and theatrical life, Valery deliberately chose the profession of director.
Мой Валерий приходит, а девочка там одна.
My Valery comes home, and there’s just this girl.
Валерий всегда и в любой ситуации полон оптимизма.
Valery is always and in every situation full of optimism.
Григорий стал фотографом, а Валерий — знаменитым карикатуристом.
He trained Grigory as a photographer, while Valery went on to become a famous caricaturist.
Когда Джанабаева родила своего первого ребенка, многие предположили, что отцом является Валерий.
When dzhanabaeva gave birth to her first child, many have suggested that the father is Valery.
Представил всех и сказал несколько слов об истории ветеран джазовой журналистики Валерий Копман.
Presented all and said a few words about the history of the veteran jazz journalism Valery Kopman.
Автор большинства обсуждаемых статей и активный участник дискуссий известен — это Валерий Кубарев.
The author of the majority of discussed clauses and the active participant of discussions is known is Valery Kubarev.
Валерий Павлович был автором нескольких книг, в которых он описывал свои впечатления о перелетах.
Valery Pavlovich was the author of several books, in which he described his impressions of the flights.
На встрече Валерий Малашко подтвердил намерение страны стать членом федерации.
At the meeting Valery Malashko reaffirmed the country’s intention to join the federation…
Результатов: 4894. Точных совпадений: 4894. Затраченное время: 57 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200