Всего найдено: 16
Уважаемая справка, почему в словаре Лопатина и Русское словесное ударение «киви» в значении «птица». На чем основано такое мнение, неужто на узусе?
Ответ справочной службы русского языка
Слово киви используется в двух значениях, на это указывают, например, толковые и энциклопедические словари. См. статьи в «Большой российской энциклопедии» и в «Большом толковом словаре русского языка». А по большому счету Вы правы, представления о языке лингвисты получают, исследуя речь, узус.
Здравствуйте! Возник спор с учительницей — у нас в Казахстане творят, что хотят с языком, но правила же общие. Дети получили на словообразовательный разбор слово «объятие» — согласно современным нормам, смотрим, например, словарь Тихонова А.Н., «об» — это часть корня. Учительница считает, что приставка, раз есть «ъ» и приводит в пример слова типа «объявление», «объем» и «взъерошенный». Там тоже везде приставки, по ее мнению. Пожалуйста, рассудите наш спор.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос о морфемном членении приведенных Вами слов непростой. Возможны различные подходы к морфемному членению слова, основанные на разных научных основаниях, предпринятые для разных научных или учебных целей. Есть и языковая интуиция носителя языка, которую обязательно нужно учитывать, чтобы не превратить анализ языкового явления исключительно в формальную процедуру. Морфемный разбор, как и разбор любого другого языкового явления, по большому счету не самоцель. Осознавать, из каких морфем состоит слово, нам нужно для того, чтобы понимать, по каким законам оно образовалось, как пишется, какую стилистическую роль играют отдельные морфемы в тексте и др.
В современном русском языке слово объятия образуется от глагола объять, он, в свою очередь, ни от чего не образуется. На этом основании можно выделять корень объя-.
Однако, если сопоставить слова объять, объятия с разъять, разъём, изъятие, изъять, родство которых носитель русского языка может чувствовать (слова действительно связаны общим происхождением от древнего глагола яти ‘брать’), в которых легко опознаются приставки с характерными для них значениями, то можно выделить общий корень —я-/-ём-. Его значение сформулировать трудно, оно не так легко вычленяется из значения слова, как значение многих других корней. Но в языке есть такие семантически опустошенные корни (напр., в словах об/у/ть, раз/у/ть). Так что выделение приставки об- в слове объятия имеет под собой научные основания. Методически такой анализ слов тем более целесообразен. Отказавшись выделять приставку в словах объем, разъем, объятия, взъерошить и многих других, нам придется усложнять правило употребления разделительных ъ и ь знаков большим списком слов-исключений. Ни методисты, ни лингвисты не идут этим путем, предпочитая чуть более этимологизированный анализ структуры слова, поддерживаемый языковой интуицией (ср. описание орфографии слова объять в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря»).
Не стоит спорить о структуре подобных слов, гораздо интереснее и полезнее понаблюдать за разными языковыми явлениями и закономерностями. Если ребенок может сам объяснить то, как разделил слово на морфемы, если для его разбора есть лингвистические основания, то такой разбор, конечно, нужно принять. Но при этом важно объяснить, что здесь возможен и другой подход.
Здравствуйте! Нужно ли тире, и если да, то где? «Молоко у нас, (-) по большому счету, (-) это вода». Здесь есть слово «это», и без него тире бы не требовалось (вводное слово отменяет тире). В справочнике Лопатина есть примеры вида «подлежащее — это сказуемое-существительное» и «подлежащее, вводное слово, сказуемое-существительное», но примеров с комбинированием тире и слова «это» («это есть») не нашёл. Может, существует какая-то практика на этот счёт? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Если рассматривать слова «по большому счету» как вводные (в знач. «собственно говоря»), то их следует выделить запятыми, тире при этом ставить не нужно. Если же указанные слова выступают в наречном значении (в знач. «в общем и целом»), то их обособление не требуется, при этом ставится тире перед словом «это».
Доброго времени суток! В поиске ответов нашёл два противоречащих друг другу ответа на вопрос № 243009 и № 209851. Уточните, как же будет верно?
Ответ справочной службы русского языка
Слова «по большому счету» обычно не обособляются, хотя иногда могут употребляться как вводные с оттенком значения «собственно говоря».
Уважаемая Грамота! Исправьте опечатку в ответе на вопрос № 232105. У вас там «бо большому счету» вместо «по большому счету «.
Ответ справочной службы русского языка
Исправили. Спасибо!
Выделяется ли запятыми выражение «по большому счету«?
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, этот оборот не обособляется.
Скажите пожалуйста, является ли вводным и выделяется ли запятыми оборот «по большому счёту»?
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова не являются вводными и обычно не обособляются.
Что означает выражение «гамбурский счет»?
Ответ справочной службы русского языка
Гамбургский счет – об оценке чего-нибудь без скидок и уступок, с предельной требовательностью. Из сборника критических статей В. Шкловского под названием «Гамбургский счет» (1928). В предисловии Шкловский писал, что выражение по гамбургскому счету услышано им от бывшего циркового борца. Борцы будто бы съезжались в Гамбург и проводили закрытый турнир для выяснения истинной силы каждого. Но, по-видимому, гамбургский счет — собственное выражение Шкловского. По предположению Л. И. Скворцова («Вопросы культуры речи», 1965, вып. 6), отсюда возникло выражение по большому счету.
почему наречие «По большому счету» пишется без разделителього дефиса(По-большому счету), и можно ли получить ссылку на источник??
Спасибо заранее!!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: по большому счету. См. в «Русском орфографическом словаре» РАН.
Уважаемая справка, помогите расставить знаки препинания: Что касается модных тенденций, то строгих канонов, что модно, что немодно, по большому счету нет. Все ли верно? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация корректна.
Здравствуйте. Напоимните, пожалуйста, выражение «по большому счету» является вводным или нет? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 195303 .
Здравствуйте!
Является ли ПО БОЛЬШОМУ СЧЕТУ вводным?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 195303 .
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, являются ли ПО БОЛЬШОМУ СЧЕТУ, В КОНЕЧНОМ СЧЕТЕ вводными?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова не являются вводными.
Ответьте, пож-та, оч-оч срочно: газета выходит
Какую бы должность н(и) занимала Галина Васильевна – администратор, директор ДК, она к любой работе подходила творческиПоняв() в чем дело, Ирина посоветовала устроить в отряде концерт и спросить, кто() что может исполнить, тогда о слезках сестры забудут все разом.
По большому счету(,) Владислав Ильич всегда жил и действовал как патриот своей Родины.
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: _ни_. 2. Верно: _Поняв, в чем дело, Ирина посоветовала устроить в отряде концерт и спросить, кто что может исполнить, тогда о слезках сестры забудут все разом._ 3. Запятая не требуется. Сочетание _патриот своей Родины_ неверно.
Являются ли вводными и выделяются ли на письме запятыми сочетания «по сути дела» и «по большому счёту»? заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Эти сочетания могут быть вводными и выделяться запятыми.
История появления и значение
Немногие знают, что это выражение появилось в русском языке благодаря писателю Вениамину Каверину. В его романе «Исполнение желаний» герой философствует: «Так ведь как жить? Можно жить по маленькому счету, а можно и по большому… По-моему, большой счет — это такое отношение к жизни, которое создано революцией». Роман был написан в 1935 году, но фразеологизм вошел в обиход и стал крылатым только после переиздания произведения в 1956 году. При этом он утратил революционный смысл, который изначально вкладывал в него автор. Да и само авторство Каверина по отношению к этому обороту было забыто.
Сейчас это словосочетание употребляется в следующих значениях:
- в соответствии с самыми высокими принципами и требованиями, серьезно, строго, взыскательно, требовательно, как полагается, должным образом;
- судить о чем-то, не размениваясь на второстепенные детали, по существу, учитывая базовые интересы;
- в общем, в общих чертах, в целом, вообще.
При переводе этого словосочетания на иностранный язык учитывается, какой смысл несет предложение в целом.
На английский, например, его можно перевести как essentially (по существу), the highest standards (самые высокие стандарты), the largest accounts (самые большие счета), by and large (в общем и целом). Все эти слова и обороты являются, по сути, синонимами друг другу.
Запятой быть или не быть
«По большому счету» является наречным выражением, как и «ровным счетом». В предложении они выполняют роль наречия.
Наречное выражение определяет признак предмета или действия, к нему можно задать вопросы, которые обычно задаются к наречию. Наречия и наречные выражения не обособляются запятой при письме.
Но если это сочетание слов употребляется в значениях «строго говоря», «собственно говоря», «по сути», т. е. имеет оценочное значение, как вводное слово, то обособление запятыми уместно, особенно если оно стоит в середине предложения. Например: «Назначение нового начальника ничего, по большому счету, не изменило на производстве».
Какое значение придать этому сочетанию слов, а значит, и выделять ли его запятыми, решает автор.
Дефис в наречном выражении
Применимо ли к наречному выражению правило правописания наречий, которые образуются от прилагательных с помощью суффикса -ому и приставки по-? Ведь такие наречия пишутся через дефис: по-другому, по-новому, по-черному. Наречие «по-большому» тоже пишется через дефис.
Чтобы выяснить, нужен ли дефис в наречном выражении, необходимо понимать, какие части речи входят в его состав. Это предлог + прилагательное + существительное? Или наречие + существительное? Словосочетание «по большому счету» состоит из предлога, прилагательного и существительного, поэтому дефис не употребляется, а предлог и прилагательное пишутся раздельно, несмотря на то, что в совокупности эти 3 части речи выполняют в предложении роль наречия.
Итак, всего несколько правил:
- все составляющие его слова пишутся раздельно;
- словосочетание не должно выделяться запятой, т. к. является наречным выражением;
- обособление запятой допустимо, если фразеологизм употребляется в значении «по существу», «собственно говоря», т. к. в этом случае выражение предстает в качестве оценочного вводного слова; знаки препинания в данном случае не являются обязательными, ставятся на усмотрение автора.
Чтобы не задаваться вопросом, как пишется «по большому счету», необходимо только лишь запомнить эти несложные правила.
по большому счёту
- по большому счёту
-
по большо/му счёту
Слитно. Раздельно. Через дефис..
.
Синонимы:
Смотреть что такое «по большому счёту» в других словарях:
-
Большому кораблю большое и плаванье — Большому кораблю большое и плаванье. Ср. Я по натурѣ большой корабль и мнѣ всегда было надобно большое плаванье. Писемскій. Тысяча душъ. 4, 11. Калиновичъ. Ср. Вы слишкомъ, повторяю, прямолинейны; вы не допускаете, что большому кораблю, какъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Большому — большая дорога. Большому простор, малому теснота. — Большому большая дорога. Большому простор, малому теснота. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Большому кораблю — большое плавание — Приписывается римскому писателю сатирику Петронию (Гай Петро ний, ум. 66 н. э.). В России выражение стало популярным после постановки комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809 1852). Когда Городничий был вполне уверен, что он породнится через… … Словарь крылатых слов и выражений
-
Большому кораблю большое плаванье. — Большому кораблю большое плаванье. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ Большому кораблю большое плаванье. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Большому большая дорога. — Большому кораблю большое и плавание. Большому большая дорога. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Большому барину товар отдай, а деньги после. — Большому барину товар отдай, а деньги после. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Большому кораблю — большое плаванье. — Большому кораблю большое плаванье. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Большому больше и надобно. — Большому больше и надобно. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
большому кораблю большое и плаванье — Ср. Я по натуре большой корабль, и мне всегда было надобно большое плаванье. Писемский. Тысяча душ. 4, 11. Калинович. Ср. Вы слишком, повторяю, прямолинейны; вы не допускаете, что большому кораблю, как говорит пословица, требуется простор океана … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
-
Большому кораблю большое и плавание. — см. Большому большая дорога … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Большому кораблю — большую торпеду — шутл. Передел. пословица «большому кораблю большое плавание» … Словарь русского арго
Как правильно пишется словосочетание «по большому счёту»
по большо́му счёту
по большо́му счёту
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дозорный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «больше»
Ассоциации к слову «счёт»
Синонимы к словосочетанию «по большому счёту»
Предложения со словосочетанием «по большому счёту»
- Допустим, на нас, лазутчиков, им по большому счёту плевать, как на всякую мелкую сошку, зато не плевать на уникальную планету.
- Это всё касается обычных военнопленных, до которых по большому счёту нет никому никакого дела.
- Я же, её полная противоположность, даже не пыталась казаться добренькой в глазах людей, которым на меня по большому счёту наплевать.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «по большому счёту»
- «Наконец, только теперь могу сказать тебе, мой друг, — писал он, — что все в крае спокойно. Воля твоя исполнена. Обезоруженный нами жонд не был в состоянии ничего предпринять. Кровь братьев не будет больше литься. Счастье наше обеспечено. Я остался здесь только на два дня по экстренным хозяйственным делам. Через 48 мучительных часов разлуки я, счастливейший из смертных, обнимаю тебя. Но, желая тебя успокоить на свой счет, посылаю с этим письмом нарочного. Да будет над тобою благословение Божье.
- Прочитав этот приказ, автор невольно задумался. «Увы! — сказал он сам себе. — В мире ничего нет прочного. И Петр Михайлыч Годнев больше не смотритель, тогда как по точному счету он носил это звание ровно двадцать пять лет. Что-то теперь старик станет поделывать? Не переменит ли образа своей жизни и где будет каждое утро сидеть с восьми часов до двух вместо своей смотрительской каморы?»
- Я писал «Историю железных дорог»; нужно было прочесть множество русских и иностранных книг, брошюр, журнальных статей, нужно было щёлкать на счетах, перелистывать логарифмы, думать и писать, потом опять читать, щёлкать и думать; но едва я брался за книгу или начинал думать, как мысли мои путались, глаза жмурились, я со вздохом вставал из-за стола и начинал ходить по большим комнатам своего пустынного деревенского дома.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «счёт»
- в конечном счёте
по большому счёту
ровный счётом - за счёт средств
за счёт энергии
за счёт использования - номер счёта
за чужой счёт
открытие счёта - счёт становится
счёт идёт
счёт потерял - платить по счетам
оплачивать счета
сбиться со счёта - (полная таблица сочетаемости)
Значение словосочетания «по большому счету»
-
1. не обращая внимания на второстепенные факторы и детали, исходя из существа дела, базовых принципов или коренных интересов (Викисловарь)
Все значения словосочетания ПО БОЛЬШОМУ СЧЕТУ
Афоризмы русских писателей со словом «больше»
- Общество сачков-морализаторов; воров-морализаторов, бездельников-морализаторов — вот во что все больше превращаемся. Все друг друга воспитывают. Почти каждый не делает то, что обязан, и так, как обязан (почему — это уже вопрос экономической организации общества), но претензии к другим и друг к другу неимоверные.
- Любовь — это самое святое, самое, понимаешь, прекрасное и доброе чувство… Если любишь, то никто тебе больше не нужен, и весь мир для тебя — в одном человеке…
- И только совесть с каждым днем страшней
Беснуется, великой хочет дани.
Закрыв лицо, я отвечала ей…
Но больше нет ни слез, ни оправданий. - (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
1. не обращая внимания на второстепенные факторы и детали, исходя из существа дела, базовых принципов или коренных интересов
Все значения словосочетания «по большому счету»
-
Допустим, на нас, лазутчиков, им по большому счёту плевать, как на всякую мелкую сошку, зато не плевать на уникальную планету.
-
Это всё касается обычных военнопленных, до которых по большому счёту нет никому никакого дела.
-
Я же, её полная противоположность, даже не пыталась казаться добренькой в глазах людей, которым на меня по большому счёту наплевать.
- (все предложения)
- без дураков
- в общем
- в общем и целом
- в общих чертах
- в основном
- (ещё синонимы…)
- большие
- максимум
- увеличение
- преувеличение
- преимущество
- (ещё ассоциации…)
- деньги
- перечисление
- третий
- второй
- вторая
- (ещё ассоциации…)
- большой труд
- большая часть дня
- оказаться большим
- (полная таблица сочетаемости…)
- в конечном счёте
- за счёт средств
- номер счёта
- счёт становится
- платить по счетам
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «большой»
- Разбор по составу слова «счёт»
Да, нужны, так как по большому счету вводное выражение. Вводное выражение легко определить: если его отбросить, предложение продолжает полноценно существовать, потому что вводные (слова, выражения) никогда не выступают членами предложения, только добавляют дополнительную информацию (это может быть субъективное мнение или оценка, ссылка на источник информации…). Автор с помощью вводного выражения (такого как по большому счету) выражает свое, субъективное, мнение. Если Вы научитесь отличать вводные слова от членов предложения, а также понимать, какую роль каждый из них выполняет, у вас не будет возникать таких вопросов.
Комментарий к ответу Ларf:
Может, я и ошибаюсь, но никак не укладывается в голове «по большому счету» как наречие в примере про Советы. Это выражение все равно воспринимается как субъективная точка зрения, как оценка через такую-то призму.
Нашла еще такие значения «по большому счету»: не обращая внимания на второстепенные факторы и детали,
исходя из существа дела, базовых принципов или коренных интересов.
Также думаю, что «по большому счету» идентично «по сути», которое также может быть и вводным, и невводным.
Вот если подставить значение этого выражения:
Это стало, по большому счету (исходя из существа дела, по сути), крушением Советов как представительной власти. —
Разве здесь не нужны запятые? И интонация или инверсия не должны влиять на расстановку знаков препинания в данном случае. Это то же самое, если бы обращение в начале предложения нужно было бы выделять запятой, а в середине — не нужно, потому что кто-то может его прочитать без пауз.
А вот в таком контексте «по большому счету» очевидно будет наречием (слова из романа Каверина «Исполнение желаний», из которого и произошло это крылатое выражение):
«Так ведь как жить? Можно жить по маленькому счету, а можно и по большому… По-моему, большой счет — это такое отношение к жизни, которое создано революцией.»
Жить — как? — по большому счету (наречие).
Другие примеры:
Спрашивать — как? — по большому счету (по сути).
Отвечать — как? — по большому счету.
Так что мне кажется, что авторы статьи на грамма.ру в данном случае неправы.
Некоторые слова в русском языке напоминают вводные конструкции, которые большинство людей по ошибке выделяют лишними запятыми. Одни из них требуют обособления, другие, в свою очередь, не отделяются от остального предложения. В данной статье вы узнаете о том, при написании сочетания «по большому счёту» нужны запятые или нет.
Часть речи и роль в предложении
Это самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета или его качество. В предложении выражение обычно встречается в качестве обстоятельства и подчёркивается пунктирной линией. В некоторых случаях оно может стать сказуемым или определением в зависимости от контекста. Отличить их от других частей речи можно последующим признакам:
- Сложный состав. В отличие от обычных наречий, наречные выражения состоят из нескольких элементов. Каждый из них представляет самостоятельную единицу русского языка.
- Предлог. В каждом наречном выражении должен присутствовать предлог. Обычно в качестве предлога используете слово «по».
Лексическое значение «по большому счёту» приближено к таким словам, как: «преимущественно», «не обращая внимания на детали». Если в предложении фраза несёт такую смысловую нагрузку, значит это наречие.
При другом контексте словосочетание можно рассматривать как вводную конструкцию. Тогда оно будет приближено к следующим фразам: «строго говоря или», «собственно говоря». В таком случае выражение не должно обладать смысловой нагрузкой предложении.
Вводные обороты обязательно обособляются запятыми, так как они синтаксически не связаны с остальной часть предложения. Они могут безболезненно удаляться из предложения или заменяться другими вводными конструкциями. Это связано с тем, что такие словосочетания созданы для усиления эмоционального окраса текста, а не для ответа на определённый вопрос.
Когда по большому счёту выделяется запятыми
Обособление словосочетания зависит от совокупности нескольких факторов.
- Вводный оборот. Обязательно обособляется. В тексте не обладает смысловой нагрузкой и является оценочной конструкцией. Не вступает синтаксическую связь с другими членами предложения, так как создан для выражения отношения говорящего к произошедшему событию.
- Наречное выражение. Не выделяется знаками препинания. Выражает признак качества или действия объекта. В предложении является обстоятельством и подчёркивается пунктирной линией.
Как и другие вводные конструкции «по большому счёту» необходимо обособлять в предложении запятыми, отделяя его от остального выражения. Знаки препинания расставляются перед, после или с обеих сторон фразы в зависимости от её местоположения:
- По большому счёту, меня не интересует услуги, которые вы рекламируете.
- Она, по большому счёту, решила отказаться от хорошей должности в новой ветеринарной клинике.
- Физические упражнения улучшают твою выносливость, по большому счёту.
Выражение, выступающее в качестве наречной конструкции, также может выделяться запятыми в середине предложения. Однако это могут делать только авторы книг для усиления интонации внутри речи.
В некоторых случаях выражение «по большому счёту» обособляется знаками пунктуации даже если оно является наречной конструкцией. Это происходит, когда словосочетание связывает две разные части предложения.
Когда «по большому счёту» не выделяется запятыми
Исключением являются только фразы, где сочетание начинает вторую часть сложносочинённого или сложноподчинённого предложения:
- Она с детства любила рисовать, по большому счёту она бы стала хорошим дизайнером.
В остальных случаях, по правилам русского языка наречное сочетание не обособляется. Таким образом, наречное выражение «по большому счёту» не отделяется от другой части предложения и пишется без дополнительных знаков препинания:
- Ему часто говорили о его стремлении к одиночеству, что было по большому счёту правдой.
Стоит обратить внимание, что рядом с наречным сочетанием можно часто встретить знаки препинания. Они не связаны с самой фразой «по большому счёту», так как обособляются другие члены предложения или обороты речи.
«По большому счёту» в обособленном обороте
Если словосочетание находится в начале или конце обособленного оборота, его нельзя выделять знаками препинания независимо от того, наречие это или вводная конструкция.
- Жители города, оказавшиеся в губительном положении по большому счёту, были вынуждены справляться с пожаром своими силами.
А вот в середине оборотов вводное сочетание необходимо выделять запятыми с двух сторон:
- Ослабление магнитного поля вызвало глобальную катастрофу, сравнимую, по большому счёту, с разрушениями от смерча.
Словосочетание всегда обособляется, если причастный или деепричастный оборот был сформирован с помощью тире или скобок. Это наглядно показано на следующих примерах:
- Они согласились на подписание договора (по большому счёту, рискуя только временем) и уже выехали в наш офис.
При однородных членах
В сложносочинённом или сложноподчинённом предложении необходимо ставить еще один знак препинания перед тире:
- В поликлинике мы посетили невролога, ортопеда, кардиолога, сдали анализы, — по большому счёту, теперь мы точно провели полную диагностику состояния нашего здоровья.
- Отжимания, подтягивание гантелей, бег на месте, — по большому счёту, все эти упражнения направлены на укрепление мышц.
Если сочетание «по большому счету» расположено после обобщающего слова, то перед сочетанием ставится запятая, а после — двоеточие:
- Всё, что вы можете сейчас сделать, по большому счёту: ожидать, верить и не терять бодрость духа.
«По большому счёту» с союзом
Обособление выражения происходит, если возле него находится сочинительные союзы: а, да, но, и. При этом сам оборот не несёт смысловой нагрузки и безболезненно удаляется из предложения.
- Мужчина полностью бездействовал и, по большому счёту, это стало совсем неважно после поступков, которые он совершил.
Обратить внимание!
«По большому счёту» всегда отделяется запятой от причастных или деепричастных оборотов с союзом «чтобы» или «как».
Рядом с усиленной частицей либо вводным словом
В некоторых выражениях вводные обороты могут находиться рядом друг с другом. В таком случае их необходимо обязательно отделять запятыми. Например:
По большому счёту, пожалуй, он так и не смог добиться успеха в спортивной сфере.
Усилительные частицы не отделяются запятой от вводного оборота, создавая с ним единый тандем. К таким частицам можно отнести: вот, уж, даже, разве, всё-таки.