Как пишется по немецки домашняя работа и упражнение

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе


Спряжение и
склонение

.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.


0 интересует


0 не интересует


42 просмотров

Как пишется домашняя работа по немецкому языку

  • пишется
  • домашняя
  • работа
  • немецкому
  • языку
  • 5 — 9 классы
  • немецкий язык



Как пишется по немецки домашняя работа и упражнение


спросил

10 Май, 18


от
Tk6b0milogzmaysavn_zn

(15 баллов)



в категории Немецкий язык


1 Ответ


0 интересует


0 не интересует



Как пишется по немецки домашняя работа и упражнение


ответил

10 Май, 18


от
wasjafeldman_zn
Архангел

(117k баллов)



Лучший ответ

 die Hausarbeit / die Hausaufgabe

………………………………………………..

Добро пожаловать на сайт Школьные решения и ответы. У нас вы можете задавать задачи и получать решения от других членов сообщества.

Родной край богат и разнообразен, в нем множество прекрасных мест, посетить которые обязан человек, решивший расширить свои знания о Родине. Можно начать с Краснодарского края. Большая, плодородная земля, сюда приезжают ежегодно тысячи людей с разных концов страны и зарубежья. Их привлекает красота местной природы, продуманная инфраструктура современных городов. Ведь здесь расположены несколько курортных центров. И Геленджик, и Сочи, не считая десятков небольших поселков, разбросанных по краю. Благодаря умеренному климату, здесь не такое сухое и безжалостное лето, и не так сильно холодно зимой, реки в большинстве своем даже не замерзают полностью. Могучие горы охраняют долины от резких ветров, поэтому редко, когда можно застать неожиданную смену погоды.

О рельефе

Краснодарский край разнообразен во всем, начиная с рельефа. Тут можно встретить все: крутые горы, чьи вершины теряются где-то в небесах, сохраняя снеговые шапки круглый год, низкие горы, составляющие целую цепь, густо обрамленную лесами.

Там водятся животные, любящие крутые склоны и альпийские луга наверху, где они могут спокойно ходить, не опасаясь хищников. Самым выносливым и знающим туристам открываются высокие горные озера, где-то там, в вершинах начинаются десятки водопадов края. Горы гармонично сочетаются с низменностями и равнинами. Подобное интересное сочетание вовсе не случайно, в природе ведь все взаимосвязано и имеет свою историю. Под равниной Кубани имеет большой массив из кристаллических пород еще докембрия, древний фундамент, который с течением миллионов лет постепенно менялся, двигался, но не настолько активно. Пласты приобретали большую твердость, это мешало образовываться новым горам. Да и вулканическая активность здесь достаточно низка. Такой фундамент могли сдвинуть только мощные водные потоки от наводнений, движения снегов ледникового периода и подземные толчки.

Вся территория у Краснодарского края судя по форме ее рельефа может быть разделена на пару неравных частей, где северная – равнинная, она занимает 2/3 всей территории, а южная – горная, которой остается 1/3. Причем во многом благодаря южной части, где высокая цепь гор защищает долину от морозных ветров, ледяных муссонов, климат в крае такой ровный, здесь спокойно и не гуляют сильные ветра. Растительностью богаты обе части рельефа, густые леса не бояться высоты, неблагоприятной почвы в горах, не боятся крутых склонов и животные, обитающие здесь. Что говорить о равнинной части.


0 рейтинг

Правильный ответ

 die Hausarbeit / die Hausaufgabe

………………………………………………..



Как пишется по немецки домашняя работа и упражнение


Ответ

10 Май, 18


от
wasjafeldman_zn
Архангел

(117k баллов)



Дата в тетради, классная и домашняя работа на немецком языке

Фото: bruce mars / Pexels

Совет: всегда обращайте внимание на то, каким образом записывают дату в тетради именно в вашей школе. У каждого педагога могут быть свои собственные требования к оформлению даты на немецком. Лучше лишний раз спросить у товарища, какой записи придерживается именно ваш учитель.

Дата на немецком в тетради

Запись даты на немецком языке в тетради не сильно отличается по форме от массы обычных способов написать число, например, в письме. Перед началом работы в левом или правом углу тетради обычно необходимо указать день недели, текущую дату и месяц. Сделать это можно двумя способами.

Montag, den 15. September

(Самая полная форма записи, содержит название дня недели, месяц и число. Рекомендуется использовать именно эту форму.)

===

der/den 15. September

(Короткая форма записи, только число и месяц. Артикль можно поставить на своё усмотрение. Более современной формой является вариант с „der“.)

Записали дату? Не забудьте указать, о какой работе идёт речь.

Классная и домашняя работа на немецком

После даты по центру листа нужно записать вид работы. И классная и домашняя работа на немецком записываются в одно слово, без артикля.

Hausarbeit

(домашняя работа)

===

Klassenarbeit

(классная работа)

Ниже — небольшой пример правильной записи даты и вида работы в тетради по немецкому языку.

Пример правильной записи даты и классной/домашней работы на немецком языке

Фото: Auf Deutsch

Пример правильной записи даты и классной/домашней работы на немецком языке

Важно! Для обозначения домашней работы нельзя использовать слово «Hausaufgabe». Его значение — «домашнее задание», а не «домашняя работа».

домашнее задание

  • 1
    задание

    БНРС > задание

  • 2
    задание

    БНРС > задание

  • 3
    anfertigen

    БНРС > anfertigen

  • 4
    Aufgabe

    1) задача; задание

    2)

    pl (домашнее) задание, уроки

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Aufgabe

  • 5
    aufbekommen

    БНРС > aufbekommen

  • 6
    Exerzitium

    БНРС > Exerzitium

  • 7
    Hausaufgabe

    f

    урок (заданный на дом), домашнее задание

    das Erteilen von Hausaufgaben — дача домашних заданий, задавание уроков

    БНРС > Hausaufgabe

  • 8
    Schularbeit

    f

    1) урок (заданный на дом), домашнее задание

    БНРС > Schularbeit

  • 9
    Schulaufgabe

    f

    урок (заданный на дом), домашнее задание

    БНРС > Schulaufgabe

  • 10
    Exerzitium

    сущ.

    1)

    общ.

    домашнее задание, домашняя работа, экзерсис

    Универсальный немецко-русский словарь > Exerzitium

  • 11
    Hausaufgabe

    сущ.

    1)

    общ.

    урок , домашнее задание

    Универсальный немецко-русский словарь > Hausaufgabe

  • 12
    Schularbeit

    сущ.

    1)

    общ.

    домашнее задание, учёба, (тк.sg) школьная работа, (pl) уроки , классные занятия, урок

    Универсальный немецко-русский словарь > Schularbeit

  • 13
    Schulaufgabe

    сущ.

    1)

    общ.

    домашнее задание, урок , уроки

    Универсальный немецко-русский словарь > Schulaufgabe

  • 14
    die Hausaufgaben anfertigen

    Универсальный немецко-русский словарь > die Hausaufgaben anfertigen

  • 15
    eine Hausaufgabe aufbekommen

    Универсальный немецко-русский словарь > eine Hausaufgabe aufbekommen

  • 16
    die Hausaufgaben machen

    Универсальный немецко-русский словарь > die Hausaufgaben machen

  • 17
    die Schulaufgaben machen

    Универсальный немецко-русский словарь > die Schulaufgaben machen

  • 18
    die Schulsachen erledigen

    Универсальный немецко-русский словарь > die Schulsachen erledigen

  • 19
    hausaufgaben machen

    Универсальный немецко-русский словарь > hausaufgaben machen

  • 20
    Aufgabe

    1) сдача ; отправление

    2) задача; поручение

    vor éíner néúen Áúfgabe stéhen* (s) — стоять перед новой задачей

    4) задача

    5) отказ

    6) отказ от дальнейших действий; отказ от участия

    Универсальный немецко-русский словарь > Aufgabe

См. также в других словарях:

  • ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ — ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ. Форма самостоятельной работы учащихся, организуемая преподавателем с целью закрепления и углубления знаний, речевых навыков и умений, полученных на уроке, а иногда и для самостоятельного решения посильных познавательных задач,… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Домашнее задание — Пожалуйста, улучшите и дополните этот раздел. Замечания о том, что нужно улучшить, могут быть на странице обсуждения статьи. Домашнее задание задание, задаваемое учителем (преподавателем) ученику (студенту) для самостоятельного выполнения после… …   Википедия

  • Домашнее задание — Жарг. студ. Шутл. Часть угощения, уносимая с собой с банкета, вечеринки. ВМН 2003, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • Домашнее задание — после въезда на российскую территорию водитель должен подготовить кучу документов для таможенного оформления. Со стороны корпеющий над бумагами в кабине дальнобойщик действительно похож на школьника …   Словарь дальнобойщиков

  • ЗАДАНИЕ — Домашнее задание. Жарг. студ. Шутл. Часть угощения, уносимая с собой с банкета, вечеринки. ВМН 2003, 51. Дать домашнее задание кому. Жарг. мол. Шутл. Предложить гостям забрать с собой часть угощения. ВМН 2003, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • задание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? задания, чему? заданию, (вижу) что? задание, чем? заданием, о чём? о задании; мн. что? задания, (нет) чего? заданий, чему? заданиям, (вижу) что? задания, чем? заданиями, о чём? о заданиях 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗАДАНИЕ — ЗАДАНИЕ, я, ср. То, что назначено для выполнения, поручение. Дать, выполнить з. Производственное з. Боевое з. Домашнее з. (то же, что урок во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Дать домашнее задание — кому. Жарг. мол. Шутл. Предложить гостям забрать с собой часть угощения. ВМН 2003, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • задание — я; ср. 1. Цель или задача, поставленная перед кем л. для выполнения. Ответственное, трудное з. Правительственное, секретное з. З. государственной важности. З. по изучению флоры и фауны Байкала. З. по разведке месторождений. Дать, выполнить з.… …   Энциклопедический словарь

  • задание — я; ср. 1) Цель или задача, поставленная перед кем л. для выполнения. Ответственное, трудное зада/ние. Правительственное, секретное зада/ние. Зада/ние государственной важности. Зада/ние по изучению флоры и фауны Байкала. Зада/ние по разведке… …   Словарь многих выражений

  • Техническое задание — (ТЗ, техзадание)  исходный документ для разработки и испытания изделия.[1] Содержание 1 Понятие ТЗ 2 Место ТЗ в структур …   Википедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «домашняя работа» на немецкий


Эта домашняя работа трудна для меня.


Это записка, написанная мамой Нельсона а это его домашняя работа.



Hier eine entschuldigung, unterschrieben von Nelsons Mutter… und hier Nelsons Hausaufgaben.


Теперь все задания — домашняя работа, не так ли?


Моя домашняя работа не была украдена одноруким человеком



MEINE HAUSAUFGABEN WURDEN NICHT VON EINEM EINARMIGEN GESTOHLEN


А как домашняя работа? Достала уже?


Домашняя работа, гарнитура, сумочка, взяла, взяла, взяла.



Hausaufgaben, Handy, Stoffmuster, ja, ja, alles da.


Вот тут, домашняя работа!


Хорошо, погоди, вот твоя домашняя работа.


Это твоя домашняя работа.


Что это, милая, твоя домашняя работа?


А это… новая домашняя работа.



Und hier habe ich noch eine neue Aufgabe für dich.


А, это домашняя работа Кевина.



Oh, das ist Kevins Hausaufgabe, um ehrlich zu sein.


Да, а у меня домашняя работа.


Честно, это больше, чем домашняя работа.


Ужин, домашняя работа, брикет, ванна.


В общем, у меня домашняя работа.


Домашняя работа Майка — мытьё окон.


Да, знаю, вся эта скучная домашняя работа… не мой конёк.



Ja, ich weiß, die ganze langweilige häusliche Sache… ist nicht so meins.


Нет, это типа домашняя работа, я говорил тебе… по… биологии.



Oh, nein, das ist diese Hausaufgabensache, von der ich dir erzählt habe… Die, ähm… Biologie.


Да еще эта «домашняя работа«, которую задал Сакетт… методы работы разведки, как он это называет.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 345. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 70 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

  • Как пишется по немецки белка
  • Как пишется по немецки бабушка
  • Как пишется по научному спутник ви
  • Как пишется по настоящему рад
  • Как пишется по наследству слитно или раздельно