Как пишется по немецки корова

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе


Спряжение и
склонение

.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

  • 1
    корова

    Русско-Немецкий словарь идиом > корова

  • 2
    корова

    1. Kuh

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > корова

  • 3
    корова

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова

  • 4
    корова

    Русско-немецкий словарь по искусству > корова

  • 5
    корова

    Новый русско-немецкий словарь > корова

  • 6
    корова

    ста́до коро́ва — éine Hérde Kühe

    пасти́, дои́ть коро́ва — Küche wéiden, mélken

    На лугу́ пасу́тся коро́вы. — Auf der Wíese wéiden Kühe.

    коро́ва мычи́т. — Die Kuh muht [brüllt].

    Русско-немецкий учебный словарь > корова

  • 7
    корова

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > корова

  • 8
    корова — вожак стада

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова — вожак стада

  • 9
    корова молочно-мясного типа

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова молочно-мясного типа

  • 10
    корова молочного типа

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова молочного типа

  • 11
    корова мясного направления

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова мясного направления

  • 12
    корова мясной породы

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова мясной породы

  • 13
    корова на подсосе

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова на подсосе

  • 14
    корова не даёт молока

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова не даёт молока

  • 15
    корова пёстрой масти

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова пёстрой масти

  • 16
    корова подоена

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова подоена

  • 17
    корова стала давать меньше молока

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова стала давать меньше молока

  • 18
    корова стельная

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова стельная

  • 19
    корова, не бывшая тельной

    Универсальный русско-немецкий словарь > корова, не бывшая тельной

  • 20
    корова на дворе, харч на столе

    die Kuh auf dem Hof bringt Essen auf den Tisch; eine Kuh deckt viel Armut zu

    Русско-Немецкий словарь идиом > корова на дворе, харч на столе

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

См. также в других словарях:

  • КОРОВА — жен. боденушка, птрусеня и пр. ласк. самка крупного рогатого скота: самец бык, а легченый вол; до году теленок, теля: телок или бычек. теля мужского пола; телка, тёлочка, телушка, теля женского пола. Яловка, молодая корова, еще не телившаяся;… …   Толковый словарь Даля

  • КОРОВА — КОРОВА, коровы, жен. 1. Самка крупного домашнего рогатого скота, домашнее молочное животное, самка быка. Дойная корова. Молочная корова. Коровы мычат. Бодливая корова. Комолая корова. || Самка некоторых др. рогатых животных, напр. лося. 2. перен …   Толковый словарь Ушакова

  • корова — как корове седло, пристать, как корове седло, сливки от бешеной коровы, стельная корова.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. корова яловка, тумба, санта гертруда, телка,… …   Словарь синонимов

  • КОРОВА — во многих древних и архаических религиях символ плодородия, изобилия, благоденствия. В одной из версий египетского мифа солнечный бог Ра поднимается из океана на небесной К. (иногда отождествляется с Нут), которая встала из воды (где её двойником …   Энциклопедия мифологии

  • корова — КОРОВА, ы, ж. 1. Крупная, неловкая, глупая женщина. 2. Лишний, не вписывающийся в коллектив человек; обуза. 3. Вертолёт (чаще о МИ 26); отсек в вертолёте, предназначенный для груза. 2. ср. уг. «корова» заключенный, которого берут с собой при… …   Словарь русского арго

  • КОРОВА — КОРОВА, ы, жен. 1. Самка крупных жвачных парнокопытных животных сем. полорогих (быков), а также нек рых других парнокопытных (напр., лося, оленя). 2. Домашнее молочное животное, самка домашнего быка. Породистая к. Стадо коров. У коровы молоко на… …   Толковый словарь Ожегова

  • корова —     КОРОВА, разг., ласк. буренка, разг. кормилица, разг. телка, разг. сниж. пеструха     уменьш. ласк. КОРОВКА, уменьш. ласк. буренушка, уменьш. ласк. телочка, уменьш. ласк. телушка, трад. поэт., ласк. коровушка     ТЕЛЕНОК, книжн. телец, устар.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • корова — Телившаяся самка крупного рогатого скота. [ГОСТ 16020 70] корова Самка крупного рогатого скота после отела [ГОСТ 27773 88] Тематики скот для убояскотоводство Обобщающие термины крупный рогатый скот EN cow DE Kuh FR vache …   Справочник технического переводчика

  • Корова — см. Крупный скот …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • КОРОВА — «КОРОВА», СССР, ВИДЕОФИЛЬМ/ПИЛОТ/Свердловская киностудия, 1989, цв., 10 мин. По одноименному рассказу Андрея Платонова. Режиссер: Александр Петров (см. ПЕТРОВ Александр). Автор сценария: Александр Петров (см. ПЕТРОВ Александр). Художник… …   Энциклопедия кино

  • корова — – бензозаправщик. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Корова» на немецкий

Предложения


Просто представь, что это огромная корова.



Stell dir einfach vor, sie wäre eine große Kuh.


Однажды, старуха и ее корова оказались порознь.



Eines Tages wurden besagte Frau und ihre Kuh voneinander getrennt.


Ты королева, а не корова.



Du bist eine Königin, kein Ochse.


«Овца блеет под бараном… Корова мычит под быком.»



Das Mutterschaf blökt barsch nach dem Lamm, die Kühe machen zu den Kälbern «Muh».


Пандора, просыпайся, неуклюжая корова.



Pandora, wach auf, du dämliche Kuh.


Николь спокойна, как священная корова.



Nicole ist so gelassen wie eine hinduistische Kuh.


Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.



Das ist eine lila Kuh, das ist etwas Bemerkenswertes.


Баю-баюшки, корова, перепрыгивающая луну.



«Gute Nacht, liebe Kuh, springst über den Mond.»


Прости, но это корова уже достаточно настрадалась.



Nein, entschuldige, aber diese Kuh hat lange genug gelitten.


Лошадей. Она подумала, что корова



Pferden zu sehen, sie dachte, die Kuh


У меня есть корова, которая даст молоко для коктейлей.



Ich hab eine Kuh, die mir Milchshakes macht.


Да нет, ещё одна корова слегла.



Bei uns ist eine Kuh krank.


Она была на одном берегу реки, а ее корова на другом.



Sie war auf der einen Seite vom Fluss, die Kuh auf der anderen.


Первое, корова белая, как молоко.



Die Kuh ist weiß wie Milch.


Ты ведь не корова на водопое.



Du bist keine Kuh an einem Salzleckstein.


Представим, что эта корова — охранник у входа в бункер.



Nehmen wir an, die Kuh wäre der Wachsoldat vor dem Bunker.


Кайот, олень, корова, кто угодно.



Coyote, Hirsch, Kuh, was auch immer.


Ты сама загнала себя в угол, назойливая корова.



Du hast dich selbst in die Ecke getrieben, du lästige Kuh.


И ты белый, и корова.



Du bist weiß, die Kuh auch.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Корова

Результатов: 347. Точных совпадений: 347. Затраченное время: 56 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Корова, корова, корова, корова

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Да нет, ещё одна корова слегла. -Bei uns ist eine Kuh krank. — Что видел? Кошку. Огромную, как корова. Eine Katze, so groß wie eine Kuh. Нам не нужна корова, мисс Скарлетт. Wir brauchen keine Kuh. Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова? Wissen Sie, Genosse Iranoff, was eine Kuh kostet? — Корова? — Eine Kuh? Корова неуклюжая. Sie Trottel! Моя бы корова молчала. Da schilt ein Esel den anderen Langohr. Наверно, это была очень старая корова. War wohl ein alter Ochse. Корова прыгнет на луну, а дурак прыгнет выше. У Вамбы — слуги стать сквайром вьшло. Kein Sprung ist zu hoch, nicht des Reiters und Rappen, als von Wamba, dem Knecht, zu Wamba, dem Knappen! Ну, мне показалось, что корова не смогла бы отпереть защёлку. Die Kuh würde mit dem Riegel nicht fertig werden. Что это — лучшее молоко и сливки Которые когда-либо давала корова Dass es die beste Milch und Sahne ist Die Kühe je gegeben haben Ведь корова не возьмет их обратно Denn die Kuh nimmt es nicht zurück Старая корова, одним копытом на скотобойне. Der alte Gaul kommt bald zum Abdecker. Старая корова починает. Die alte Kuh schafft das nicht. — Старая корова. Ей это на пользу. Geschieht ihr recht. Странное имя. («Ушитора» – тигровая корова) Seltsamer Name. «…корова…» Diese Kuh. Замолчи, старая корова! Halt die Klappe, alte Hexe! Эта потаскуха! Корова! Diese Schlampe! — Это корова! — Это корова! — Eine Kuh! — Это корова! — Es ist eine Kuh! — Поди очередная корова. — Eine Kuh, es ist eine Kuh. — А с горы корова на лыжах катится. — На лыжах катится! Eine Kuh fährt Ski bergab. Ты — самая обычная женщина на этой планете, тупая корова. Du bist die einzige Frau, du dumme Kuh. Старая грымза. Мы прозвали ее «Старая корова«. Mademoiselle Vachine, ‘ne richtige Kuh. Но госпожа «Старая корова» не позволила бы принести ей мясо во время урока. Mademoiselle Vachine hätte nie jemanden hereingelassen, um Fleisch zu bringen. Haben Sie ‘nen Kühlschrank? Проклятая корова! Hure von einer Kuh! Проклятая корова… Hure von einer Kuh… И мы сидели в молочном баре Корова пытаясь внемлить своим rassoodocks чем бы нам заняться сегодня вечером. Wir saßen in der Korova-Milchbar und zerbrachen uns die Rassudocks darüber was wir mit dem Abend anfangen sollten. В молочном баре Корова подавали коктейль «Молоко плюс». Молоко плюс веллосет или синтемеск, или дренкром его-то мы и пили. In der Korova-Milchbar gab es Milch mit Vellocet, Synthemesc oder Drencrom.

  • Как пишется по немецки информатика
  • Как пишется по немецки имя максим
  • Как пишется по немецки заяц
  • Как пишется по немецки досвидание
  • Как пишется по немецки домашняя работа и число