Как пишется по немецки работа над ошибками

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Огнеклык

Огнеклык

+20

Решено

4 года назад

Немецкий язык

1 — 4 классы

Как будет по немецки работа над ошибками?
P.S не вздумайте искать в переводчике, там везде неправильно.

Смотреть ответ


Ответ проверен экспертом

3
(10 оценок)

11

larmih

larmih
4 года назад

Светило науки — 6592 ответа — 78358 раз оказано помощи

die Fehlerkorrektur 
die Fehlerberichtigung

(10 оценок)

Остались вопросы?

Новые вопросы по предмету Немецкий язык

1 задание на фотографии

Выберете правельный ответ 1)Elefant _ Meine Freundin groß. (es gibt, es gibt, sein) 2)_ viele Bücher. (hat, hat, hat) 3)Ich … er liebt Obst. …

ДАЮ 48 БАЛЛОВ!Немецкий язык!Соедините слова с 1 столбика со 2 столбиком,чтобы получились пары словосочетаний!1 столбик. 2 столбикBücher. fahren …

Ergänzen Sie. Дополните предложения. wohne kommen heißen ist komme heiße kommt 1. Ich aus Moskau. 5. Ich Monika Schmidt. 2. Das 6. Woher Sie? H …

5. Frau Schmidt 10 Ergänzen Sie. Вставьте глаголы в нужной форме. 1. Er aus Zürich. (kommen) 2. Wie Sie? (heißen) 3. Woher Sie? (kommen) 4. Wer …

Похожие слова: работа над ошибками

Синонимы & Антонимы: не найдено

Примеры предложений: работа над ошибками

И если вы думаете, что ваша ерунда заставит меня бросить работу , то вы тоже ошибаетесь .

Und wenn Sie glauben, Ihr Unsinn würde mich dazu bringen, den Job aufzugeben, dann irren Sie sich auch darüber.

И поскольку я действительно склонен быть колючим, когда ошибаюсь … если вы со своей стороны должны были понять, что Моисей уже сделал тяжелую работу … чертовы таблетки и так далее.

Und da ich im Unrecht eher stachelig bin … wenn Sie Ihrerseits waren um zu erkennen, dass Moses das schwere Heben bereits getan hat … die verdammten Tabletten und so weiter.

Я не знаю, ошибка это или что — то в этом роде, но это программное обеспечение работает неправильно.

Ich weiß nicht, ob es ein Fehler ist oder was, aber diese Software funktioniert nicht richtig.

Я не знаю, если это ошибка или нет, но это программное обеспечение не работает правильно.

Ich weiß nicht, ob es ein Fehler ist oder nicht, aber diese Software funktioniert nicht richtig.

“Что удручает, так это то, что это была непроизвольная ошибка ”, — сказал Шолле, ныне работающий в немецком Фонде Маршалла Соединенных Штатов.

Was es deprimierend macht, ist, dass dies ein ungezwungener Fehler war, sagte Chollet, jetzt beim German Marshall Fund der Vereinigten Staaten.

Ошибка Heartbleed OpenSSL нарушила работу сети Tor на несколько дней в апреле 2014 года, пока закрытые ключи были обновлены.

Der Heartbleed OpenSSL-Fehler hat das Tor-Netzwerk im April 2014 für mehrere Tage unterbrochen, während private Schlüssel erneuert wurden.

Ошибка была обнаружена, и о ней было сообщено во время дипломной работы в Школе электротехники и вычислительной техники Афинского национального технического университета.

Der Fehler wurde gefunden und dann während einer Diplomarbeit an der Fakultät für Elektrotechnik und Informationstechnik der Nationalen Technischen Universität von Athen gemeldet.

Более ранняя ошибка произошла, когда Энрико Ферми представил свою прорывную работу по теории слабого взаимодействия бета — распада.

Ein früherer Fehler trat auf, als Enrico Fermi sein bahnbrechendes Papier über die schwache Interaktionstheorie des Beta-Zerfalls einreichte.

Sony подтвердила, что произошла ошибка , и заявила, что она сужает проблему и продолжает работать над восстановлением сервиса.

Sony bestätigte, dass ein Fehler aufgetreten war, und gab an, das Problem einzugrenzen und weiter an der Wiederherstellung des Dienstes zu arbeiten .

К апрелю 2009 года в большинство коммерческих игр, как GameCube, так и Wii, можно было полностью играть, хотя и с небольшими проблемами и ошибками , при этом большое количество игр работало с небольшим количеством дефектов или без них.

Bis April 2009 konnten die meisten kommerziellen Spiele, GameCube und Wii gleichermaßen, vollständig gespielt werden, wenn auch mit kleineren Problemen und Fehlern, wobei eine große Anzahl von Spielen mit wenigen oder keinen Fehlern lief.

Примером алгоритма, работающего в факториальном времени, является bogosort, заведомо неэффективный алгоритм сортировки, основанный на пробах и ошибках .

Ein Beispiel für einen Algorithmus, der in faktorieller Zeit ausgeführt wird, ist Bogosort, ein notorisch ineffizienter Sortieralgorithmus, der auf Versuch und Irrtum basiert.

Самый верхний подуровень, LLC, мультиплексирует протоколы, работающие на верхнем уровне канала передачи данных, и дополнительно обеспечивает управление потоком, подтверждение и уведомление об ошибках .

Die oberste Unterschicht, LLC, multiplext Protokolle, die oben auf der Datenverbindungsschicht ausgeführt werden, und bietet optional Flusskontrolle, Bestätigung und Fehlerbenachrichtigung.

С Томом трудно работать , потому что он никогда не признается в своей ошибке .

Tom ist eine irritierende Person, mit der man arbeiten kann, weil er es niemals zugeben wird, wenn er einen Fehler gemacht hat.

Если ваш предоплаченный код не работает или вы видите сообщение об ошибке или код ошибки при попытке его погасить, попробуйте решения на этой странице.

Wenn Ihr Prepaid-Code nicht funktioniert oder wenn Sie beim Einlösen eine Fehlermeldung oder einen Fehlercode sehen, probieren Sie die Lösungen auf dieser Seite aus.

Восьмилетняя домашняя работница Зохра Шах была убита парой Хасаном Сиддики и его женой Умм и Кулсум за то, что они по ошибке выпустили двух попугаев из клетки в июне 2020 года в Равалпинди, Пакистан.

Die achtjährige Hausangestellte Zohra Shah wurde von dem Ehepaar Hasan Siddiqui und seiner Frau Umm e Kulsoom getötet, weil sie im Juni 2020 in Rawalpindi, Pakistan, fälschlicherweise zwei Papageien aus dem Käfig gelassen hatten.

Еще одна тема в сериале — замешательство Сэма по поводу работы полиции в 1973 году, поскольку он часто по ошибке упоминает методы и технологии, которые не использовались в 1973 году, например двусторонние зеркала.

Ein weiteres Thema in der Show ist Sams Verwirrung über die Polizeiarbeit im Jahr 1973, da er oft fälschlicherweise Techniken und Technologien erwähnt, die 1973 nicht verwendet wurden, wie z. B. Zwei-Wege-Spiegel.

Британские криптографы в Блетчли — Парке сделали вывод о работе машины к январю 1942 года, даже не видя машины Лоренца, что стало возможным благодаря ошибке , допущенной немецким оператором.

Britische Kryptografen in Bletchley Park hatten den Betrieb der Maschine bis Januar 1942 abgeleitet, ohne jemals eine Lorenz-Maschine gesehen zu haben, eine Leistung, die durch einen Fehler eines deutschen Bedieners ermöglicht wurde.

Сам председатель, который в своем качестве работодателя может позволить своему суждению совершать случайные ошибки за счет работника .

Vorsitzender selbst, der in seiner Eigenschaft als Arbeitgeber sein Urteil auf Kosten eines Arbeitnehmers beiläufige Fehler machen lassen kann.

Тратить твое время. Ты работаешь слишком быстро. Вы будете делать ошибки .

Lassen Sie sich Zeit. Du arbeitest zu schnell. Du wirst Fehler machen.

Женщина с квалификацией груди получила работу — пример фрейдовской ошибки .

Die Frau mit den Brustqualifikationen, die den Job bekommen hat, ist ein Beispiel für einen Freudschen Ausrutscher.

Уровень мастерства зашкаливает, но его работа неизвестна.


Fähigkeitslevel aus den Charts, aber seine Arbeit ist unbekannt.

Ваша работа , стоимость нашего сына hilife.


Ihr Job hat unseren Sohn Hilife gekostet.

Они были крепкими парнями, и их работа состояла в том, чтобы таскать камни из каменоломни к самой пирамиде.


Sie waren eine harte Sache, und ihre Aufgabe war es, Steine ​​von der Steinbruchwand zur Pyramide selbst zu schleppen.

Быть матерью — самая трудная работа в мире, и она…


Mutter sein ist der schwerste Job der Welt, und sie …

Теперь у меня есть работа , где платят минимальную зарплату.


Ich habe jetzt einen Job, der den Mindestlohn zahlt.

В мире, в котором мы все хотели бы жить, отмечали врачи, была бы «работа для людей, чтобы они могли обеспечить себя и свои семьи».


In einer Welt, in der wir alle gerne leben würden, würden die Ärzte «Arbeit für Personen geben, damit sie für sich und ihre Familien sorgen können».

Я думал, тебе понравилась моя работа .


Ich dachte, Sie waren mit meiner Arbeit zufrieden.

Таким образом, технические проблемы, которые необходимо решить, чтобы эта работа выглядела довольно сложной — не такой сложной, как создание сверхразумного А. И., но довольно сложной.


Die technischen Probleme, die dafür gelöst werden müssen, sind ziemlich schwierig — nicht so schwierig, wie eine superintelligente KI zu bauen, aber ziemlich schwierig.

Нет, у нас есть приходская работа .


Nein, wir haben unsere Gemeindearbeit.

Отличная работа , вы оба.


Großartige Arbeit, ihr beide.

Моя работа заключалась в том, чтобы убедить людей писать программы для Macintosh.


Meine Aufgabe war es, die Leute davon zu überzeugen, Macintosh-Software zu schreiben.

Так что наша работа , в определенном смысле, заключается в том, чтобы обратиться к этому имаго, к этому виду архетипа, который проник в психику всего нашего земного шара.


Unsere Arbeit besteht also in gewisser Weise darin, diesen Imago anzusprechen, diese Art von Archetyp, der die Psyche unseres gesamten Globus durchdrungen hat.

Моя работа — учеба, исследования.


Meine Arbeit — Studium, Forschung.

Итак, государственно — частное партнерство, информационно — пропагандистские группы, работа с фондами.


Also öffentliche und private Partnerschaften, Interessengruppen, die mit Stiftungen arbeiten.

Да, усердная работа над действительно важными вещами, интересами царства, приносит истинное удовлетворение и радость.


Ja, hart an den wirklich wichtigen Dingen, den Interessen des Königreichs, zu arbeiten, bringt wahre Befriedigung und Freude.

Ваша работа — отладить ванну.


Ihre Arbeit ist es, das Bad zu debuggen.

Работа, напряжение и сердечные приступы.


Arbeit, Belastung und Herzinfarkt.

Есть те, кто считает, что это вовсе не болезнь, а преднамеренное отравление, работа одного человека.


Es gibt diejenigen, die glauben, es sei überhaupt keine Krankheit, sondern eine absichtliche Vergiftung, die Arbeit eines Einzelnen.

Приоритетом является безопасность, а не экономия денег или работа с самым низким покупателем.


Die Priorität ist eher die Sicherheit als das Sparen von Geld oder der Umgang mit dem niedrigsten Bieter.

Ну, похоже, что вся наша старомодная полицейская работа затянула нас в сеть.


Nun, es scheint, dass all unsere altmodische Polizeiarbeit uns einen Reißverschluss eingebracht hat.

1. III

1) correctsmth., smb. correct mistakes исправлять /поправлять/ ошибки и т. д.; correct [printer’s] proofs править /держать/ корректуру; correct me if I am wrong поправьте меня, если я ошибаюсь

2) correct smth. correct an instrument корректировать /регулировать/ прибор и т. д; вносить поправку в показания прибора и т. д.

3) correct smth. correct the acidity of the soil нейтрализовать кислотность почвы; correct the rashness of youth исправлять ошибки молодости

4) correct smth. correct a bad habit делать замечание /выговор/ по поводу плохой привычки и т. д.

2. IV

1) correct smth. in some manner correct mistakes carefully тщательно исправлять ошибки и т. д.

2) correct smb., smth. in some manner correct smb., smth. tactfully вежливо и т. д. делать замечание /выговор/ кому-л. по поводу чего-л.

3. XI

be corrected [by smth.] all wrong spellings were corrected все орфографические ошибки были исправлены; his near-sightedness was corrected by properly fitted glasses хорошо подобранные очки исправили его близорукость; Mistakes Corrected работа над ошибками

4. XVIII

5. XXI1

1) correct smb. for smth. correct the girl for misbehaviour наказывать девочку за плохое поведение и т. д.; correct smb. in some place you should not have corrected the girl in public не надо было делать девушке замечание при всех

2) correct smth. by smth. correct one’s watch by the station clock поставить свои часы по вокзальным часам, сверить свои часы с вокзальными; correct smth. in smth. correct the curvature in a child’s spine исправлять искривление позвоночника у ребенка

Работа над ошибками перевод - Работа над ошибками немецкий как сказать

0/5000

Результаты (немецкий) 1: [копия]

Скопировано!

Arbeiten an den Fehlern

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 2:[копия]

Скопировано!

Arbeit auf die Bugs

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 3:[копия]

Скопировано!

Arbeit über Fehler

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Как пишется по немецки петух
  • Как пишется по немецки овца
  • Как пишется по немецки ноль
  • Как пишется по немецки музыка
  • Как пишется по немецки машина