«По сравнению с» запятая нужна или нет?
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Обороты, присоединяемые предлогом «по сравнению с» могут обособляться в соответствии с правилами пунктуации. Не обособляются те, которые тесно связаны со сказуемым.
«По сравнению с» выделяется запятыми
С двух сторон
«По сравнению с» вместе с зависимыми словами выделяется в середине предложения.
- Быстрыми, по сравнению с интеллектом, темпами развивается личность.
- Рыба из искусственных водоемов, по сравнению с той, что выросла в природных условиях, не так полезна.
Перед фразой
«По сравнению с» запятая нужна перед сочетанием, если оборот стоит в конце высказывания.
- Моя жизнь – прелестная детская сказка, по сравнению с её жизненными испытаниями.
- Книга гораздо интереснее, по сравнению с фильмом.
После фразы
«По сравнению с » может ставиться запятая перед второй частью высказывания. Запятая эта ставится факультативно, то есть по желанию автора выделить данный обстоятельственный оборот.
- По сравнению с первыми годами строительства, посёлок очень вырос.
- По сравнению с центральным дворцом, это ничтожное сооружение.
Запятая не нужна
«По сравнению с» запятая не нужна, если оборот тесно связан по смыслу со сказуемым. Для проверки, где ставить запятую, «по сравнению с» можно убрать. Предложение без этих слов несколько изменит смысл.
- Вырос по сравнению с июнем средний уровень добычи. (Вырос не вообще, а именно в сравнении с июнем).
- Избушки были небольшими по сравнению с коттеджами. (Избушки были небольшими именно в сравнении с коттеджами. ) – смысл без данного оборота изменится.
Тест по теме
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Пока никого нет. Будьте первым!
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 35% ответили правильно)
тяжелый
тяжолый
все верны
«По сравнению» — оборот, который может заставить призадуматься, нужно ли обособлять его знаками препинания? Это вводное слово или какой-то сравнительный оборот? Как понять, «по сравнению» выделяется запятыми или нет? Для этого необходимо освежить в памяти правила русского языка.
Часть речи и роль в предложении
Если же разбирать его роль в предложении, обнаружится, что употребляется оно в значении сравнения, сравнительного оборота. При этом оно чаще всего является частью такого оборота.
В предложении это обычно – дополнение. Реже оно становится определением. Когда мы рассматриваем выражение «по сравнению, запятая нужна или нет, следует разбирать, ориентируясь на конкретный текст.
Когда выражение выделяется запятыми
Расстановка знаков препинания – занятие всегда непростое, требующее внимания, знания правил, знакомства со словарями, в частности, со словарём синонимов, умения логически мыслить, а иногда – просто прислушиваться к интуиции и следовать ей. Да, в русском языке бывают случаи, когда правила не являются незыблемыми, и многое отдаётся на усмотрение автора.
С двух сторон
Иногда «по сравнению» выступает в нехарактерном для него значении, исполняя роль союза. Либо выражение находится рядом с союзом, фактически сливаясь с ним.
Пример.
- «Результаты спортсменов неплохие, а по сравнению с прошлым годом – даже хорошие».
Здесь оборот стоит рядом с союзом «а». Запятая будет перед союзом.
- «Конечно, она не красавица, но по сравнению с подругой, безусловно, — принцесса!».
В данном случае рядом с нашим оборотом стоит союз «но».
Выражение вместе с союзом либо отделяется запятыми от остальных частей предложения, либо каким-то иным знаком, в этих примерах – дефисом с одной стороны и запятой – с другой.
В целом, чтобы понять, нужны ли запятые, если «по сравнению» стоит в середине предложения, в начале его или в конце – в любой части – необходимо попробовать убрать этот оборот.
Если предложение не поменяло смысла и значение его не оказалось искажено, то запятые можно оставить. Они будут служить способом усилить мысль автора, сконцентрировать на иней внимание.
Можно привести, например, следующие предложения, где ставятся запятые для «наибольшего эффекта».
- «В зрелом возрасте, по сравнению с периодом ранней юности, человек становится более спокойным и выдержанным».
- «У молодых женщин, по сравнению с теми, которые уже перешагнули 40-летний рубеж, коллагена вырабатывается больше».
- «Этот цветок, даже по сравнению с прочими обитателями сказочного сада, был невероятно красив, просто ослеплял».
Запятая с одной стороны — когда «по сравнению» в начале предложения
Если оборот находится в начале рассматриваемого предложения, действует то же правило: нужно ставить запятую, если нужен особый акцент или если высказывание после «обрезания» оборота не потеряет смысл.
Кроме того, отделение знаком препинания нужно, если предложение слишком длинное и загромождённое разными оборотами. Запятая облегчит восприятие.
- «По сравнению с 2015 годом, когда в городе производился ремонт моста через Волгу, в этом году всё намного хуже: транспорт выстроился в гигантские пробки».
В приведённом примере обособляется весь оборот, стоящий в первой части предложения.
Запятая перед оборотом
Необходимость запятой перед «по сравнению» объясняется желанием улучшить текст, сделать его проще для восприятия. Можно проследить за тем, как это получается, например, в следующем предложении.
- «Вы стали язвительнее, взрослее и жёстче, вы теперь недоступны и уже не юноша, но мужчина, по сравнению с прошлым годом».
Запятая не нужна
Как часть сказуемого или другого члена предложения (например, часть дополнения), выражение в данном случае не обособляется.
- «Погода этим летом в наших краях великолепна по сравнению с южной!».
- «Костюмы танцовщиц на этом выступлении были очень красивы по сравнению с их нарядами на предыдущем концерте».
Здесь мы видим «по сравнению», выступающее в роли части дополнения.
Интересный и редкий случай, когда похожее с «по сравнению» выражение встречается в письменной речи. Оно несколько иное, но здесь запятая также не нужна.
Пример.
- «По сравнению обоих значений учёные определили искомый результат».
Здесь предлог и существительное – те же, но выражение играет роль обстоятельства.
Примеры для закрепления материала
- «Дочь царя была очень мила по сравнению с племянницей его главного советника».
- «По сравнению с прошлыми результатами, в этом семестре ты делаешь успехи: выбрался из «троек» и идёшь на твёрдую «четвёрку»!».
- «По сравнению с прошлой четвертью ребёнок учится намного лучше: уже легко отличает сказуемое от других членов предложения, может произвести его разбор самостоятельно».
«По сравнению с»
Несложный пример для запоминания с «по сравнению» таков.
- «Экскурсия в горы по сравнению с любой другой прекрасна. Она дарит потрясающие впечатления».
Пример с «для сравнения»
- «Для сравнения Павел прокатился на старом дешёвом и новом дорогом велосипедах. Старый, на удивление, оказался даже лучше».
- «Возьмём для сравнения две величины и произведём с ними расчёты», — предложил физик».
«В сравнении с»
- «Дорога была легка и удобна в сравнении со старой тропой, которой мы пробирались ранее».
Оборот «по сравнению» не всегда выделяется в тексте запятыми. Если рассуждать логически, то нужно обратить внимание на то, есть ли здесь особый акцент, а также на то, можно ли убрать этот оборот без потери смысла.
Впрочем, иногда в данном случае следует просто прислушаться к интуиции. Это один из немногих случаев в русском языке, когда авторские знаки имеют абсолютно законное право на существование. Если вам кажется, что высказывание без запятой не звучит, — ставьте знак препинания. Скорее всего, вы окажетесь правы, поскольку строгих правил нет.
Содержание
- Запятая нужна
- С одной стороны
- С двух сторон
- Запятая не нужна
Русский язык – один из самых непростых языков мира. Мы часто употребляем различные сравнительные конструкции, когда хотим выделить превосходство чего-либо одного над другим. Нередко возникает вопрос: в обороте «по сравнению с» запятая нужна или нет?
По данному вопросу не существует однозначного и строгого правила касательно обособления оборота, поэтому данная тема часто вызывает немало споров. Однако филологи сходятся в одном – если предложение «загромождённое», можно обособить запятой для лучшего восприятия.
При написании Единого Госэкзамена приблизительно 60% школьников руководствуются интуицией, столкнувшись с этим неоднозначным вопросом.
Ниже разобраны самые распространённые случаи, когда однозначно нужна запятая, а когда – нет.
Запятая нужна
Рассмотрим случаи, когда обособление запятыми необходимо.
С одной стороны
Если убрать из предложения ту часть, где находится оборот «по сравнению с», и предложение не потеряет смысла, в этом случае оно будет обособляться. Разберем подробнее.
Примеры:
- Кошки не требуют трехразового выгула на улицу, по сравнению с собаками. (Из первой части предложения мы понимаем, что кошек не обязательно выгуливать три раза в день. А тот факт о том, что собаки нуждаются в выгуле, как бы дополняет эту информацию)
- Новые соседи оказались приятными людьми, по сравнению с предыдущими жильцами. (Здесь нам понятно, что новые соседи – приятные люди. Информация о том, что старые соседи не столь хороши – лишь дополняет рассказ. Данное обособление будет выделяться).
Аналогичны примеры, где сравнительное обособление «по сравнению с» стоит в начале предложения:
- По сравнению со старым режимом питания, новая диета оказалась более продуктивной. (Основная информация – новая диета удачна. Нужный факт выделили вниманием).
- По сравнению с твоими друзьями, мои друзья – гораздо более закрытые люди. (Ставить ли запятую? Основная информация – мои друзья являются закрытыми).
С двух сторон
Запятая по границам оборота нужна, если можно без потери смысла удалить часть с «по сравнению с». Это достаточно сложные конструкции, которые, однако, многие любят использовать в переписке, особенно в различных отчётах.
Примеры:
- Композитные материалы, по сравнению с известными полимерами, выдерживают гораздо более высокий уровень нагрузки. (Основная мысль заключается в том, что композитные материалы выдерживают высокий уровень нагрузки).
- Черешня, собранная в этом году, по сравнению с прошлогодним урожаем, имеет более ярко-выраженный вкус. (Урожай черешни этого года обладает ярким вкусом).
Запятая не нужна
Рассмотрим случаи, когда запятая в сравнительном обороте «по сравнению с» не обязательна. Это касается, прежде всего, случаев, когда, «выкинув» из текста часть с уточнением, мы потеряем смысл предложения. Основная мысль и заключается в сравнении двух значений, часто эти предложения написаны в прошедшем времени.
Примеры:
- В этом году наши продажи сильно выросли по сравнению с прошлым годом. (Основная мысль в сравнении продаж двух лет)
- Спрос на эти товары сильно упал по сравнению с июльским. (В июле спрос был больше).
Резюмируя вышесказанное, отметим, что данная тема не относится к разряду простых. Правильное употребление в письменной речи конструкции «по сравнению с» покажет в вас грамотного человека.
( 2 оценки, среднее 3 из 5 )
Очень распространенная ошибка — “писать так, как слышится”. Однако не всегда в письменной речи ставится запятая там, где в устной речи есть пауза — и это обязательно надо помнить, чтобы писать грамотно.
“То есть” и “а именно” часто ошибочно причисляются к вводным словам. Отсюда и желание обособлять их, как любую привычную модальную конструкцию.
Но главная особенность вводных конструкций и их отличие от “то есть” и подобных ему слов — они выражают отношения говорящего к происходящему.
“То есть” же в свою очередь — это устоявшийся оборот, который может быть либо уточняющим союзом, либо частицей.
Для того, чтобы научиться правильно ставить знаки препинания и разобраться, когда после или перед “то есть” запятая обязательна, необходимо рассмотреть два варианта употребления «то есть».
Если союз
Чаще всего “то есть” играет роль союза, конкретизирующего смысл сказанного.
Знаки препинания перед “то есть”
Если «то есть» является связкой между главным предложением и его дополнительной частью, перед ним нужна запятая, в ином случае знак препинания не пишется. Тогда “то есть” можно заменить на другое слово — например, “иными словами” или “а именно”.
Сравнение использования “то есть” и синонимичных конструкций
Девушка будто белены объелась, то есть обезумела. | Девушка будто белены объелась, иными словами обезумела. |
---|---|
Девушка будто белены объелась, то есть обезумела. | Я придерживаюсь строгой диеты, а именно не ем сладкое и жареное. |
В первом случае выражение “объелась белены” — фразеологизм, который может быть неясен без объяснения, поэтому смысл поясняется при помощи «то есть».
Во втором — слово «диета» — точно так же требует уточнения.
В обоих контекстах смысл никак не изменится, если заменить «то есть» на синонимичные ему слова.
Обособление
Само по себе “то есть” по правилу не обособляется.
Однако после “то есть” обычно должна ставиться запятая, если после него идет или придаточное, либо причастный или деепричастный оборот.
- “Родители со мной строги, то есть, если я провинюсь, меня сильно накажут.”
- “Генрих так и остался немцем душе, то есть, даже пробыв в России всю жизнь, не забыл о своих корнях.”
Также принято обособлять уточняющий оборот целиком, если тот находится в середине предложения.
- “Мы, то есть спортсмены, придаем большое значение правильному питанию”.
- “Она, то есть лисица, хитро посмотрела на ворону”.
Здесь “то есть спортсмены” и “то есть лисица” — дополнительные конкретизирующие слова, относящиеся к подлежащему и поясняющие его.
Если частица
Несколько реже “то есть” употребляется как частица — по большей части в вопросах и при этом — в самом начале предложения. В данном контексте “то есть” уже не является уточняющим словом, поэтому запятая не нужна.
- Я сегодня проспал.
- То есть как это ты проспал?
или
- Преступник бежал, что есть силы.
- То есть в итоге его не поймали?
У многих людей возникают различные затруднения с применением русского языка в устной и письменной речи. Вопрос о том, как пишется «потому что», является одним из распространенных затруднений.
Этот союз встречается в речи очень часто, и, возможно, поэтому в нем делают особенно много ошибок. Они могут оказаться как орфографическими, так и пунктуационными (где именно тут нужна запятая, бывает трудно решить). Давайте же разберем, как писать «потому что» правильно, и уточним, где нужно ставить запятые.
Когда применяется союз: основные случаи
Как пишется и как это сочетание применяется, вопрос достаточно сложный. Начнем с определения части речи.
Перед нами сложный (или составной) союз. Он обычно связывает два предложения в одно, и мы благодаря ему можем понять причину происходящего. Как правило, он встречается в сложноподчиненных предложениях. Эти синтаксические конструкции состоят из нескольких частей — главной и одной или нескольких подчиненных.
Правописание «потому что»
Названный союз состоит из двух слов, которые содержат 5 согласных (п, т, м, ч, т) и 4 гласных звука (о, о, у, о). Первое слово состоит из трех слогов, где ударение падает на последний из них, второе — из одного. В первом слове в обоих безударных слогах пишется буква «о».
Как пишется «потому что» — слитно или раздельно?
Сейчас мы с вами разберемся, как нужно писать«потому что»: слитно, раздельно или, может быть, через дефис?
Слова, входящие в состав данного союза, всегда пишутся раздельно. Никакого слитного написания быть не может, так как это два разных слова. Распространена ошибка, когда их пишут через дефис. Очевидно подобное вызвано, прежде всего, схожестью слова «что» с частицей «-то», которая пишется через дефис (примером здесь может служить слово «потому-то»).
Чтобы не допускать подобной ошибки, сравните два предложения в приведенном примере. Обратите внимание, указанные слова в них имеют несколько разный смысл:
- В прошлом году я заболел бронхитом. Потому-то я и бросил курить.
- Я бросил курить в прошлом году, потому что заболел бронхитом.
Когда «по тому» пишется раздельно?
Для многих «по тому» и «потому» являются похожими словами, хотя по смыслу это далеко не так. Они имеют совершенно разные значения. В первом случае в предложении упоминаются те конкретные предметы или характерные черты, на которые делается акцент. Например:
- Я сразу сделал вывод, что девушка небогата. Это было заметно по тому, что она носила.
В данном случае упоминаются те вещи (одежда), которые носила девушка. То есть по одежде наблюдатель может сказать, насколько девушка обеспечена. Здесь нет причины, а упоминаются объекты.
Еще один пример:
- О предпочтениях человека можно сделать вывод по тому, что он покупает.
Это предложение можно перефразировать так — по тем вещам, которые человек покупает, можно сделать вывод о его предпочтениях.
Во втором же случае (когда «потому» пишется слитно) раскрывается причина какого-то события. То есть можно задать вопрос «почему?» и тут же на него ответить. В этом случает союз можно с успехом заменить синонимами «вследствие», «так как», «поскольку», «ведь» и другими. Например:
- Я ушел с работы пораньше, потому что почувствовал себя плохо.
В данном случае фраза будет смотреться вполне органично при замене союза «потому что» на другой: Я ушел с работы, так как почувствовал себя плохо
.
Еще один пример:
- У меня нет денег, потому что я их потратил.
Эта фраза не меняет своего смысла при замене союза словом «поскольку»: У меня нет денег, поскольку я их потратил.
Пунктуация
Наибольшие затруднения вызывает вопрос применения пунктуации в предложениях с данным союзом. Обычно запятая ставится перед ним. Например:
- Я не знаю, куда он пошел, потому что он мне об этом не сказал
.
Здесь можно задать вопрос: «Из-за чего я не знаю, куда он пошел?». И ответить на него: «Так как он мне не сказал». То есть перед нами два предложения, которые объединены в одно подчинительным союзом.
- Мы сильно промокли, потому что попали под дождь
(Что служило причиной того, что мы промокли? Причиной был дождь). - У меня нет телефона, потому что его украли
(Почему у меня нет телефона? Поскольку он был украден).
Есть случаи, когда запятая ставится перед вторым словом союза и не ставится перед «потому»:
- С частицей усиления значения (например, «только»): Мне он нравился только потому, что относился ко мне с большой нежностью.
- С вводным словом, таким как «наверное», «должно быть», «вероятно»: Они не пришли, наверное, потому, что были очень заняты.
Мы так и не встретились, должно быть, потому, что он ушел раньше меня.
- С частицей отрицания «не» перед союзом: Я опоздал не потому, что попал в пробку.
Итог
Русский язык является достаточно сложным в части орфографии и пунктуации, но это вовсе не оправдывает, например, оформления документов с ошибками.
А значит, каждый уважающий себя человек должен стремиться говорить и писать правильно. Эта статья, надеемся, поможет вам. Для удобства, мы перечислим еще раз, как правильно пишется «потому что»:
- Названный союз всегда пишется раздельно.
- Запятая может ставиться как перед, так и внутри него.
- Слова «потому» и «по тому» имеют разный смысл и пишутся по-разному.
Если словосочетание «прежде всего
» в предложении является вводным, то оно обособляется. (Об особенностях обособления см. в пунктах 1 — 3). Если «прежде всего
» можно заменить на «во-первых
», «кроме того
» или другое вводное слово, то это словосочетание тоже является вводным.
Если можно заменить на «сначала
» и задать к нему вопрос «когда?
», то это наречие и оно не обособляется.
Сравните:
Прежде всего, нужно ли чинить этот двигатель? (Вводное слово).
Прежде всего нужно починить этот двигатель. (Наречие).
Но во втором примере возможна постановка запятой, если «прежде всего
» указывает на порядок мыслей и, таким образом, является вводным сочетанием. Например, в таком тексте:
Вот список задач на ближайшее время. Прежде всего, нужно починить этот двигатель. Далее, нужно промыть клапаны. В третьих, нужно заменить шестерни.
Особенности обособления вводных слов
1. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется. (Например, причастного, деепричастного, сравнительного или приложения).
Михаил пропустил завтрак, прежде всего экономя еду, а во вторых, хотел добраться до города до полудня.
2. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Михаил пропустил завтрак, экономя, прежде всего, еду, а во-вторых, время.
Подскажите, пожалуйста, в каком случае «прежде всего» выделяется запятыми, если оно вообще как-то выделяется. и получил лучший ответ
Ответ от КРИСТИНА.[гуру]
1-Это вводные слова: «Объясните мне геометрию и, прежде всего, тригонометрию и стереометрию».
2- наречие времени: «Школьные произведения я прочитала (когда?) прежде всего.
Ответ от LostFan
[новичек]
Сорри, мой ответ неправильный!!
Ответ от W we
[новичек]
Знаки препинания при сравнительных оборотах
I. Сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами как, словно, точно, будто, как будто, что, чем, нежели, как правило, выделяются или отделяются запятыми. Например: 1) Тополевый пух, как черноморская пена, накатывался прибоем на панели (К. Паустовский). В лощинах туман, как молоко, белеется (Л. Толстой). К концу охоты утки, словно на прощанье, стали подниматься целыми стаями (И. Тургенев). 4) Белая берёза под моим окном принакрыласъ снегом, точно серебром (С. Есенин). 5) И вдруг неведомая сила нежней, чем вешний ветерок, её на воздух поднимает (А. Пушкин). 6) Дни, наши, милые друзья, бегут, как утренние тени, как воды быстрого ручья (А. Пушкин).
П. Всегда выделяются обороты с как, если: а) в основной части предложения имеются слова так, такой и под.: 1) Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте (Н. Гоголь). 2) От таких развлечений, как театр и концерты, он уклонялся (А. Чехов);
б) оборот вводится союзом как и (или если после как можно вставить и): 1) К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность… (К. Паустовский). 2) На войне деревья, как и люди, имеют каждое свою судьбу (М. Шолохов);
в) оборот с как имеет причинное значение: 1) Разумеется, как добрый человек, Левин больше любил, чем не любил людей (Л. Толстой) (= будучи добрым человеком, так как он был добрым человеком). 2) Леонтьев увлёкся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (К. Паустовский);
г) оборот выражен сочетаниями как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как нарочно, как сейчас, как теперь и т. п.: 1) Вижу, как теперь, светёлку, три окна, крыльцо и дверь (А. Пушкин). 2) Экая досада! Как нарочно, ни души! (Н. Гоголь).
д) входит в состав выражений не кто иной (другой), как; не что иное (другое), как: 1) Предполагаемая статья есть не что иное, как только введение в статью собственно о Пушкине (В. Белинский). 2) Гость был не кто другой, как наш почтенный, давно оставленный нами Павел Иванович Чичиков (Н. Гоголь).
III. Сравнительный оборот, находящийся в середине предложения, не выделяется запятыми с двух сторон, а отделяется одной запятой, если нужно показать, к какой части предложения (к какому члену предложения) он относится. Например: 1) В то самое время, когда Волынский, влюбчивый как пылкий юноша, беседовал таким образом с своею страстью, портрет его жены…бросился ему в глаза (И. Лажечников) (сравнительный оборот как пылкий юноша не отделяется запятой от слова влюбчивый, поскольку по смыслу связан именно с ним: «влюбчивый как пылкий юноша»; если поставить запятую перед как, то смысл получится «беседовал как пылкий юноша»). 2) Нева вздувалась и ревела, котлом клокоча и клубясь, и вдруг, как зверь остервенясъ, на город кинулась (А. Пушкин) (не «как зверь кинулась», а «как зверь остервенясь»).
IV. Сравнительные обороты не выделяются запятыми в следующих случаях:
а) если оборот входит в состав сказуемого: 1) Его лицо было бледно, глаза как стеклянные (А. Толстой). 2) К началу ремонта дом совсем расходился и стал как решето (В. Солоухин);
б) если тесно связан по смыслу со сказуемым: 1) После телеграммы всё пошло как вихрь из снега, что не даёт отдышаться, слепит, превращает мир в белую радугу (К. Паустовский) (оборот тесно связан по смыслу со сказуемым, без него сказуемое не выражает нужного смысла). 2) И эту затерянность я всегда ощущаю как счастье (К. Паустовский);
в) если представляет собой устойчивое сочетание: 1) Жизнь их текла как по маслу (А. Чехов). 2) Да сказать нашему лекарю, чтоб он перевязал ему рану и берёг его как зеницу ока (А. Пушкин). 3) Его же в каждом селе знают как облупленного (А. Куприн);
г) если союзу как предшествует частица не или слова почти, совсем, точь-в-точь, именно, просто: 1) Да, всё он делал не как люди (М. Горький). 2) Он [Андрей Белый] отдавался языку именно как шаман, отдающийся самовозбуждению
Здравствуйте! На вашем портале в орфографическом словаре слово «Оскар» применительно к премии зафиксировано без кавычек, а в словаре имён собственных — в кавычках. То есть допустимы оба варианта?
В тексте название премии нужно писать в кавычках. В орфографических словарях, которые призваны показывать собственно орфографическую форму (буквенный состав, слитное/дефисное/раздельное написание), кавычки, являющиеся пунктуационным знаком, часто не используют. Прежде всего,
это связано с тем, что кавычки в начале словарной статьи затрудняют поиск слов в словаре.
Добрый день, уважаемая Справка! Прежде всего,
хотелось бы выразить огромную благодарность всем сотрудникам этого ресурса. Я редактор в издательстве учебной литературы, и ваши консультации и справочники помогают оперативно снимать вопросы корректоров и более качественно делать свою работу. Подскажите, пожалуйста, к какому типу относятся местоимения «где», «с чего» и «как» в предложениях: Я не нашел, где находится магазин. У меня так много дел, что я не знаю, с чего начать. Я так давно видел ее, что забыл, как она выглядит. По «Современому русскому языку» (Голуб, Розенталь, Теленкова, 2003), я бы скорее отнесла их к вопросительным местоимениям. Но в примерах у них приведены только вопросительные предложения, а здесь утвердительные.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, мучает вопрос меня один, общался с несколькими преподавателями, смотрел в нескольких словарях: поэтому — союзное слово или нет? если союзное, то подчинительное или сочинительное(насколько я знаю у сочинительного только один союз следствия:так что, но это СОЮЗ, а с союзными словами я немного путаюсь) заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
§ 3147. Сложносочиненные
предложения, формируемые однозначными союзами дифференцирующего типа, а также многочисленными аналогами сочинительных союзов, выражают разные виды несобственно соединительных отношений.Это предложения со значением пояснительным, противопоставления, факультативно-комментирующим, причинно-следственным и градационным. За исключением союзов то есть, а именно, а то и,
связующие слова и сочетания в таких предложениях не являются союзами в собственном смысле слова: союзная функция в них производна от оценочно-квалифицирующих лексических значений соответствующих наречий, частиц, вводных слов и сочетаний.Это такие аналоги союзов, как зато, однако, только, наконец, напротив, наоборот, вернее, точнее, скорее, все же, все-таки, тем не менее, между тем, поэтому,
следовательно, значит, собственно, кстати, кстати говоря, таким образом, тем самым, иначе, иными словами, вместе с тем, более того, кроме того, сверх того, к тому же, прежде всего,
во всяком случае, по крайней мере, не только, мало того, не то чтобы, не то что.
Многие из этих аналогов широко употребительны в качестве конкретизаторов при союзах недифференцирующего типа. Отличие аналога союза от собственно союза заключается в том, что в составе соединений типа и всё-таки, и однако, и тем не менее, а следовательно, а поэтому, но зато, но только, или вернее
собственно союз занимает позицию конкретизируемого компонента (как правило, первую, открывающую), тогда как аналог союза выполняет конкретизирующую функцию и следует за союзом.
Здравствуйте, подскажите, как правильно писать словосочетание? «Крещёный поневоле» или «крещённый поневоле». Я предполагаю, что всё зависит, прежде всего,
от смысла, вкладываемого в выражение. Их существует 2 (как я предполагаю). 1. Я крещёный поневоле человек. То есть СТАЛ крещёным поневоле. 2. Я крещённый КЕМ-ТО поневоле человек. Крещённый вечером, крещённый крестным и т.п. Я прав или тут действуют стандартные правила русского языка про зависимое слово?
Ответ справочной службы русского языка
Действует общее правило. Поскольку есть зависимое слово, причастие следует писать с двумя н
: крещенный поневоле.
Нужны ли запятые? «Это касается, прежде всего,
программного обеспечения»
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны.
Здравствуйте! У меня вот такой вопрос. В учебной литературе встретился с предложением: «Прежде всего молодежь наиболее перспективная возрастная категория в плане осуществления социальной и профессиональной карьеры». Между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными, не стоит тире. Здесь вроде нет ни частицы НЕ, ни вводного слова, ни сравнительного союза. Может быть, это из-за слова «наиболее» или тут опечатка? Или, к примеру, авторская пунктуация?
Ответ справочной службы русского языка
Верная пунктуация: Прежде всего,
молодежь — наиболее перспективная возрастная категория…
Нужна ли запятая после слова «проверьте» в предложении: «Фотоаппарат, прежде всего,
должен быть удобным: выбирая для себя, любимого, инструмент, проверьте ложится ли он в руку». И если нужна, то почему?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна (между частями сложного предложения).
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, когда нужно выделять запятыми «прежде всего», а когда нет (если можно, с примерами). Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
ПРЕЖДЕ ВСЕГО,
вводное выражение
и наречное выражение
Прежде всего
, – что это за прическа? И. Бунин, Легкое дыхание. Да и вообще ты это оставь; прежде всего
, это невежливо.
В. Гаршин, Встреча. Вот к Слову-то и надо, прежде всего
, привить новое отношение, переставить его в конец житейского ряда…
А. Битов, Записки гоя.Предатель в разведке прежде всего
открывает имена друзей…
Ю. Семенов, Отчаяние. Поговоривши с родителями невесты и получив согласие, Лапкин прежде всего
побежал в сад и принялся искать Колю.
А. Чехов, Злой мальчик. Ухаживая за девицей, обращай внимание прежде всего
на наружность, ибо по наружности узнается характер особы.
«Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтоб я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего
виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду…» – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Л. Толстой, Война и мир.
Здравствуйте! Пожалуйста подскажите, существует ли разница в значении наименований: Московская область и Подмосковье. Меня пытаются ввести в заблуждение о том, что Подмосковье это ближайшие города-спутники Москвы, а, например, Серпухов это уже Московская область. Заранее благодарю. Александр.
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос. Разница, прежде всего,
в том, что Московская область –
наименование субъекта Федерации (см. статью 65 Конституции Российской Федерации); слово Подмосковье
такого статуса не имеет. Поэтому в официально-деловой речи будет употребляться сочетание Московская область
, но не слово Подмосковье: правительство Московской области, Министерство финансов Московской области.
Однако в неофициальной письменной речи, в публицистике и тем более в устной речи слово Подмосковье
свободно употребляется как синоним словосочетания Московская область,
для обозначения более близких к Москве городов и более отдаленных употребляются сочетания ближнее Подмосковье
и дальнее Подмосковье.
Другими словами, понятия Подмосковье
и Московская область
идентичны, можно говорить лишь о том, относится ли тот или иной город Московской области к ближнему
или дальнему Подмосковью.
прежде всего выделяется запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
ПРЕЖДЕ ВСЕГО
, вводное выражение
и наречное выражение
1. Вводное выражение. То же, что «во-первых, главное». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2.
Прежде всего,
– что это за прическа?
И. Бунин, Легкое дыхание. Да и вообще ты это оставь; прежде всего,
это невежливо.
В. Гаршин, Встреча. Вот к Слову-то и надо, прежде всего,
привить новое отношение, переставить его в конец житейского ряда…
А. Битов, Записки гоя.2. Наречное выражение. То же, что «сперва, вначале, в первую очередь». Не требует постановки знаков препинания.
Предатель в разведке прежде всего открывает имена друзей…
Ю. Семенов, Отчаяние. Поговоривши с родителями невесты и получив согласие, Лапкин прежде всего побежал в сад и принялся искать Колю.
А. Чехов, Злой мальчик. Ухаживая за девицей, обращай внимание прежде всего на наружность, ибо по наружности узнается характер особы.
А. Чехов, Руководство для желающих жениться. «Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтоб я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду…» – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Л. Толстой, Война и мир.@ Разграничить вводное и наречное выражение «прежде всего» может быть затруднительно. В спорных случаях решение о расстановке знаков препинания принимает автор текста.
Здраствуйте. Напишите, пожалуйста, какие бывают группы слов по происхождению?
Ответ справочной службы русского языка
Прежде всего,
различают исконные и заимствованные слова. Заимствованные слова делят на группы в зависимости от того, в какую эпоху и из какого языка они заимствованы. Исконные слова делят на «лексические пласты» в соответствии с прослеживаемой историей и параллелями в родственных языках.
Здравствуйте. Прежде всего,
хочу выразить своё соболезнование по поводу того, как издеваются над русским языком в теле и радио эфире. Если уж меня, старого двоечника, коробит от высказываний некоторых дикторов, то что переживают знатоки русского языка?! Особенно достаётся числительным. Можно было бы понять и простить такую речь «новым русским», но когда диктор телевидения говорит «в двухтыща шестом году», это уже явный перебор.
Теперь вопрос. Недавно по радио слушал сообщение о том, что в Китае арестован производитель молочной продукции, зараженной меламином, который успел выпустить «около шестиста тонн продукции». Я думаю, что правильно будет «около шестисот тонн».
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Следует говорить и писать около шестисот тонн.
….учитывая, прежде всего,
интересы организации.
Нужны ли запятые?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые возможны, если слова «прежде всего» в этом предложении синонимичны словам «во-первых».
Доброе утро! Очень нужна Ваша помощь! Выделяется ли в данном контексте «прежде всего»:при составлении прейскуранта необходимо выделить, прежде всего,
услуги, приносящие доход? Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Выделения не требуется.
Слово «по возможности» пишется раздельно с предлогом «по». В контексте оно чаще не выделяется запятыми.
Чтобы выяснить, как правильно пишется «по возможности» или «по-возможности», выясним часть речи, к которой оно принадлежит.
Часть речи слова «по возможности»
В русском языке отметим наличие абстрактного существительного «возможность», образованного от однокоренного прилагательного:
возможный — возможность.
Оно обозначает предмет и отвечает на вопрос что?
Это неодушевленное существительное сочетается с прилагательными и местоимениями:
- моя возможность
- прекрасная возможность.
Значит, сделаем вывод, что оно является существительным женского рода и, обладая нулевым окончанием, изменяется по типу третьего склонения:
- и.п. что? возможность ;
- р.п. нет чего? возможности;
- д.п. объяснить по чему? по возможности;
- в.п. предоставить что? возможность ;
- т.п. обладать чем? возможностью;
- п.п. рассказать о чём? о возможности.
Ответьте по возможности на несколько вопросов этой анкеты.
Ответьте как? по возможности.
Слово «по возможности» является наречием.
«По возможности» или «по-возможности»?
Словоформа «по возможности» в контексте поясняет глагол-сказуемое и является наречным сочетанием, которое «помнит» падежную форму исходного существительного и по этой причине пишется раздельно с предлогом, как и ряд аналогичных слов, например:
- рассказывать по памяти;
- поступить по совести;
- называть по имени;
- делать по привычке;
- звать по фамилии;
- подходить по очереди;
- сообщить по секрету.
В правописании слова «по возможности» и приведенных в качестве примера наречий, руководствуемся следующей закономерностью русской орфографии:
Наречные сочетания существительных с предлогами пишутся раздельно, если слово сохранило падежную форму существительного и между предлогом и словом можно вставить вопрос или определение.
Проверим это:
- по какой? возможности
- по чьей? возможности
- по моей возможности
- по предоставленной возможности.
Когда слово «по возможности» выделяется запятыми?
Обратите по возможности на этот факт внимание и примите соответствующие меры.
В таком контексте наречие «по возможности» указывает на допустимость или вероятность какого-либо действия или условия, при наличии которого может осуществиться данное действие. Оно тесно связано со сказуемым и отвечает на обстоятельственный вопрос. В таком случае наречие «по возможности» является в предложении обстоятельством, то есть это полноправный второстепенный член предложения. Значит, это слово, как и схожее с ним выражение «по мере возможности», не выделяется запятыми. Приведем еще ряд примеров:
При этом по возможности не отходите от кровати больного.
Ей хотелось по возможности скорее распаковать чемодан и лечь спать.
По мере возможности всех туристов расселят по двое.
Я по возможности навещу вас как можно скорее.
Но все же укажем небольшую вероятность его использования в качестве вводного слова, когда говорящий интонационно хочет подчеркнуть обстоятельства совершаемого действия, например:
Я, по возможности, отвечу вам в кратчайший срок.
В этом простом предложении содержатся два смысловых сообщения, которые можно представить в виде сложного предложения:
Я обязательно отвечу вам и отвечу, если будет это возможно, в кратчайший срок.
В контексте вводное слово «по возможности» иногда имеет значение «если вам нетрудно это сделать», например:
Уходя из гостиничного номера, закройте балкон и проверьте, по возможности, выключен ли свет в туалетной комнате.
Вывод
В предложении наречие «по возможности» чаще является членом предложения и не выделяется запятыми. В зависимости от контекста, от цели авторского высказывания оно может быть вводным словом и тогда выделяется знаками препинания.
по сравнению с
- по сравнению с
-
предлог
Обстоятельственные обороты «по сравнению с + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1)
По сравнению с нашей концессией это деяние, хотя и предусмотренное Уголовным кодексом, все же имеет невинный вид детской игры в крысу. И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. Ты же, по сравнению с ним, нищий. В. Набоков, Камера обскура.
Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ.
.
2010.
Смотреть что такое «по сравнению с» в других словарях:
-
не поддается сравнению — не идет в сравнение, нет сравнения, не может быть сравнения, не идет ни в какое сравнение, несоизмеримый, несравнимый, не поддается никакому сравнению Словарь русских синонимов. не поддается сравнению прил., кол во синонимов: 7 • … Словарь синонимов
-
По Сравнению С и По Сравнению Со — предлог 1. с твор. пад. Употр. при указании на лицо или предмет, с которым сравнивается кто л. или что л.; в сравнении с кем л., чем л., сравнительно с кем л., чем л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
не поддается никакому сравнению — прил., кол во синонимов: 22 • баснословный (25) • другого такого не найти (12) • … Словарь синонимов
-
по сравнению — сравнительно, в сравнении, рядом Словарь русских синонимов. по сравнению нареч, кол во синонимов: 3 • в сравнении (3) • … Словарь синонимов
-
По Сравнению Со — предл.; = по сравнению с Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
По сравнению с — СРАВНЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
добивавшийся лучших результатов по сравнению — прил., кол во синонимов: 2 • опережавший (19) • превосходивший (34) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
по сравнению с — по сравне/нию с, предлог с твор. По сравнению с нашими друзьями у нас все благополучно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
был ничтожным по сравнению — прил., кол во синонимов: 1 • не стоит мизинца (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
не подлежит сравнению — прил., кол во синонимов: 4 • рядом не валялся (4) • рядом не лежал (12) • рядом не стоял … Словарь синонимов
«По сравнению с». Запятые нужны или нет?
Выражение «по сравнению с» («по сравнению со») является производным предлогом. Обособление оборотов с этим предлогом факультативно.
Составной производный предлог «по сравнению с» указывает на лицо или предмет, с которым сравнивается кто-либо или что-либо. Его можно заменить синонимами: «в сравнении с кем-либо (чем-либо)», «сравнительно с кем-либо (чем-либо)».
Предлог «по сравнению с» выступает средством выражения падежного значения, сочетаясь с существительным или местоимением в форме творительного падежа.
- Пример: «В этом и состоит его основное преимущество по сравнению с другими методами». По сравнению с (чем?) методами.
- Пример: «Местоимение, по сравнению с существительным, лишь указывает на предмет, не называя его». По сравнению с (чем?) существительным.
- Пример: «По сравнению с тобой у меня очень спокойная жизнь». По сравнению с (кем?) тобой.
Обстоятельственный оборот с предлогом «по сравнению с» в большинстве случаев не обособляется запятыми. Однако существует несколько факторов, влияющих на расстановку запятых. Часто решение об обособлении оборота с производным предлогом принимает сам автор.
Запятые ставятся
Чаще всего обособляется запятыми оборот, находящийся между подлежащим и сказуемым.
- Пример: «Он, по сравнению с обычными людьми, обладал гениальными способностями».
- Пример: «Новая коллекция одежды, по сравнению с предыдущей, понравилась мне гораздо больше».
Если оборот разрывает связь между управляющим и управляемым словом, то выделяется запятыми.
- Пример: «Эта девочка выглядела, по сравнению с подругами, взрослее».
- Пример: «Русский язык давался ему, по сравнению с математикой, намного легче».
Обычно выделяется запятыми оборот, находящийся в средней части предложения.
- Пример: «Здесь, по сравнению с прошлым местом работы, более строгие требования к сотрудникам».
- Пример: «Этой зимой, по сравнению с прошлой, было теплее».
Обособляется оборот, содержащий объяснение того, о чем идет речь в предложении. При этом он выделяется интонацией.
- Пример: «Человек обладает весьма скудной фантазией, по сравнению с безграничным воображением природы».
- Пример: «Кошка легко переносит одиночество, по сравнению с собакой».
Запятые не ставятся
Если оборот с предлогом «по сравнению с» тесно связан со сказуемым, то не обособляется запятыми.
- Пример: «Ее здоровье не такое крепкое по сравнению с моим».
- Пример: «Сегодня ты не так много работал по сравнению со вчерашним днем».
Автор вправе не следовать вышеуказанным примерам обособления оборота с предлогом «по сравнению с», если не выделяет оборот интонацией.
- Пример: «Это ничто по сравнению с твоим поражением на соревнованиях».
- Пример: «При этом по сравнению с декабрем прошлого года производство муки снизилось на двадцать процентов».
- Пример: «Мой город по сравнению с твоим выглядит намного современнее».
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
2
Есть ли запятая перед «по сравнению»?
4 ответа:
3
0
Обычно в нашей речи употребляются целые обороты с предлогом по сравнению с….
В предложениях такие обороты выполняют роль обстоятельств, а такие обороты чаще всего не обособляются.
Справочники и грамота.ру указывают на факультативность запятой перед оборотом с предлогом по сравнению с…
Другими словами, автор сам решает, ставить эту самую запятую или не ставить.
Если он хочет сделать упор на оборот с указанным предлогом или оборот дополнен дополнительными элементами
(что повышает степень его распространенности), то может выделить этот оборот.
Влияют и такие факторы, как близкое расположение оборота к основной части предложения, даже порядок слов имеет значение.
Повторюсь: автор текста сам решает вопрос о запятой перед оборотом с предлогом по сравнению.
Главное, чтобы не нарушался смысл сказанного, чтобы этот смысл был однозначным.
Приведу несколько примеров.
В прошлом месяце я заработала на БВ больше на десять процентов по сравнению с январем.
Весна в этом году по сравнению с прошлым годом оказалась затяжной.
Дворняга была сообразительней по сравнению со своими породистыми собратьями.
3
0
Русский язык простым не назовешь. Особенно сложна пунктуация. Существует множество оборотов, в отношении которых возникают сомнения при написании. Одной из таких конструкций является «по сравнению». Нередко возникают сомнения, стоит ли ставить перед ней запятую. Ответ на этот вопрос однозначным не будет, так как в некоторых случаях это оставляется на усмотрение автора. В других постановка запятой потребуется.
Обособление не требуется, если данный оборот тесно связан по смыслу со сказуемым. Можно это проследить на примерах:
Сегодня я не так сильно устал по сравнению со вчерашним днем.
Эти деревья выглядели низкими и хилыми по сравнению с красивыми вязами.
Наши яблоки не такие вкусные по сравнению с соседскими.
В некоторых случаях постановка запятой окажется необходимой, автор текста может выделить оборот запятыми с двух сторон.
Судьба ее, по сравнению с судьбой ее подруги, сложилась не самым лучшим образом.
Мои впечатления от книги, по сравнению с впечатлениями моих друзей, оказались весьма удручающими.
2
0
В нашей повседневной речи мы часто употребляем обороты, начинающиеся со слов по сравнению с или в сравнении с.
Четкого правила, регламентирующего постановку знаков препинания ( запятых ) при оборотах, вводимых предлогами в сравнении с и по сравнению с в русском языке нет. Другими словами, обособление по сравнению с … и в сравнении с … остается «на совести» автора.
Если Вы хотите подчеркнуть или особенно выделить сравнение, начинающееся с вышеупомянутых предлогов, то оборот лучше отделить запятыми.
Повторюсь, обособлять или нет, решает автор.
Например:
Сегодня гораздо теплее по сравнению со вчерашним днем.
Эта коллекция, в сравнении с прошлогодней, сильно проигрывает.
1
0
«По сравнению» — это имя существительное с предлогом (задаем вопрос «по чем»? и отвечаем «по сравнению»). В предложении предлог и имя существительное будут обособляться, только разве что с одной стороны во всех общих случаях, когда обособляются вводные слова или части простого предложения в сложном.
Пример такой.
«Сегодняшний день был солнечным и ярким, по сравнению со вчерашним хмурым и дождливым.»
В приведенном предложении вторую часть можно опустить без потери смысла. Отделили запятой.
В иных случаях обстоятельство «по сравнению» ни к чему выделять запятыми, это обычный член предложения, в отличие от некоторых вводных слов, союзов не выделяется.
Читайте также
Это зависит от предложения в которое это «может»»может быть вошло; может понадобиться, а может и нет. Но если слово или фраза или слово попало в оборот или сложное предложение то бывают случаи, когда передним ставят запятую (,), но само по себе слово не обязывает ставить перед ним запятую. Хотя, при перечислении чего-либо запятую перед этим словом ставить нужно
Примеры:
- Сегодня может быть дождь.
- Он может быть ласковым, может быть злым, а может серьезным стать за мгновенье.
- Жизнь может сделать любой сюрприз человеку.
- Не забудьте соблюдать правила безопасности, может быть непредвиденная реакция, и прячьте его от детей.
В связи с чем — это союз, несет в себе такой же смысл как, например, союзы: из-за чего, поэтому, в следствие чего.
Употребляется союз в связи с чем в сложноподчиненных предложениях с причинно-следственно<wbr />й связью. Придаточная часть сложноподчиненного предложения, начинающаяся с союза в связи с чем, содержит в себе следствие главной части предложения и отделяется от нее запятой. При этом, сам союз в связи с чем запятой не выделяется, то есть после в связи с чем запятая не ставится.
Приведу пример:
Много на свете мужчин хороших, в связи с чем найти себе мужа не составляет проблемы.
Важно! По правилам русского языка придаточная часть предложения, имеющая смысл следствия, всегда должна идти после главной части. Неправильно начинать предложения с союза в связи с чем.
Как и везде важен контекст. Рассмотрим два варианта: 1) Я так устал, чёрт возьми, ходить по магазинам. Здесь выражение «чёрт возьми» выделяется запятыми. 2) Второй пример распространён реже, но услышать его, всё таки, можно: Чёрт, возьми меня с собой. Здесь, как Вы понимаете, запятыми выделяется только «Чёрт». Это обращение.
Слово какой (форма множественного числа какие) в контексте может выступать в двух ипостасях:
вопросительное и относительное местоимение.
С местоимения какой? (какие?) начинаются вопросы:
Какой сегодня будет день?
Какие новые фильмы обязательно следует посмотреть?
Всех интересует вопрос: какой металл существует в чистом виде на Земле?
Относительное местоимение какой (какие) выступает в роли связочного аппарата в сложноподчиненном предложении — союзного слова. В отличие от союза оно сохраняет все признаки своей части речи, является членом предложения. Вот в этом случае, если придаточная часть находится в середине предложения или после главной части, перед местоимением какой (какие) ставится запятая, отделяющая главное предложение от зависимого, например:
Я не знаю, какой это город.
Самые богатые те люди, какие щедро раздавали тепло своей души другим.
А вот с придаточной части начинается предложение:
Какой поэт написал это произведение, я затрудняюсь ответить.
Какие деревья растут в их саду, мы не знаем.
Глагол надеюсь может играть в предложении и роль сказуемого, и показывать отношение говорящего к высказываемой мысли,
то есть выступать в роли вводного слова, не являясь членом предложения.
Например.
Не подведи меня, пожалуйста, я очень надеюсь на тебя. Я надеюсь отдохнуть следующим летом на море.
Здесь надеюсь — сказуемое, один из главных членов предложения.
А вот другие предложения-примеры.
1) Надеюсь, мы не опоздаем из-за этих ужасных пробок на самолёт.
2) Ребенок, надеюсь, привыкнет к новому коллективу в другой школе.
3) Нужно поторопиться, но ты понимаешь это, надеюсь.
И в этих примерах глагол надеюсь употребляется как вводное слово.
Поэтому выделяется запятыми, независимо от места в предложении.