Слово «по твоему» (ответу) пишется раздельно с предлогом «по». Однокоренное наречие «по-твоему» (решить) пишется через дефис.
Слова «по твоему» и «по-твоему» звучат одинаково и отличаются только написанием. Чтобы выбрать необходимый вариант их написания, определим часть речи, к которой эти слова принадлежат, и выясним синтаксическую роль в предложении.
Правописание местоимения «по твоему»
По значению и синтаксической функции выделяют притяжательные местоимения:
- мой,
- твой,
- наш,
- ваш,
- свой,
- его, её, их.
Слова этого разряда местоимений обозначают принадлежность предмета разным лицам и отвечают на вопросы: чей? чья? чьё? чьи?
В предложении или словосочетании притяжательное местоимение «твой» может употребляться с существительным в форме предложного падежа с предлогом «по», например:
По твоему ответу я так и не понял, о чём идет речь.
По ответу (какому?) твоему.
Притяжательное местоимение определяет существительное, согласуется с ним в роде, числе и падеже и пишется раздельно с предлогом «по».
Мы идем в горы по твоему маршруту, чётко обозначенному на нашей карте.
По твоему виду друзья поняли, что ты недоволен этим решением.
Правописание наречия «по-твоему»
От притяжательного местоимения «твой» образуем однокоренное наречие «по-твоему».
Думал решить эту сложную шахматную задачу по-твоему, но, как видишь, не получилось.
Думал решить (как?) по-твоему.
В этом предложении слово «по-твоему» зависит от глагола-сказуемого. Оно не изменяется и отвечает на обстоятельственный вопрос. По этим грамматическим признакам определим, что это слово является самостоятельной частью речи наречием, которое пишется с дефисом согласно правилу русской орфографии:
Наречия, образованные от прилагательных и притяжательных местоимений с помощью приставки по- и суффиксов -ому/-ему, -и, пишутся с дефисом.
Понаблюдаем:
- мой → по-моему обозначил
- свой → по-своему поступила
- наш → по-нашему работали
- ваш → по-вашему указано.
Примеры
Хотел поступить по-твоему, но обстоятельства помешали.
Ты вечно хочешь, чтобы мы делали по-твоему!
Как ни крути, а по-твоему никогда не будет!
Подытожим
Притяжательное местоимение «по твоему» в сочетании с определяемым им существительным пишется раздельно с предлогом. Однокоренное наречие «по-твоему», которое в предложении зависит от глагола-сказуемого, с приставкой по- пишется с дефисом.
Средняя оценка: 3.8.
Проголосовало: 11
Содержание
- Определение и разбор слова
- Как правильно пишется: «по-твоему» или «по твоему»?
- Примеры для закрепления
Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- «по твоему», где слово пишутся раздельно,
- «по-твоему», где слово пишется через дефис.
Как правильно пишется: «по-твоему» или «по твоему»?
Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными.
ПО-тво́ему
Когда пишем через дефис?
Мы пишем слово через дефис, если в предложении оно является наречием.
В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:
«Наречия, которые образованы от местоимений с помощью приставки «по-» и суффиксов «-ому, -ему, -и» пишутся через дефис».
Наречие «по-твоему» образовано от местоимения «твой» с помощью приставки «по-» и суффикса «-ему».
по твоему́
Когда пишем раздельно?
Мы пишем раздельно, если в предложении слово является местоимением с предлогом.
В этом случае местоимение будет иметь зависимое существительное в форме дательного падежа.
Например:
По твоему мнению.
В этом предложении после «по твоему» стоит зависимое существительное в дательном падеже (мнению), поэтому мы пишем раздельно.
Как понять к какой части речи относится слово?
Если мы имеем дело с сочетанием местоимения с предлогом (по твоему), то местоимение (твоему) можно изъять из предложения без искажения смысла.
Например:
По твоему мнению, он не приедет.
Извлечем местоимение «твоему» и получим:
По мнению он не приедет.
Во втором предложении хоть и отсутствует конкретика, предложение имеет смысл.
В случае с наречием «твоему» извлечь не получится.
Например:
По-твоему, он не приедет.
Попробуем извлечь «твоему» и получим:
По, он не приедет.
Как мы видим, второе предложение лишилось смысла, а значит мы не можем извлечь местоимение, следовательно слово является наречием и мы пишем через дефис.
Подытожим:
по-тво́ему — наречие
по твоему́ — сочетание предлога местоимением
Еще раз повторим, если получается извлечь из предложения местоимение, то пишем раздельно, если не получится изъять, то пишем через дефис.
Также, обратите внимание на постановку ударения.
Примеры для закрепления:
- По твоему желанию сегодняшняя лекция будет отменена.
- Александр только по твоему мнению делает успехи в учебе.
- По-твоему, ему нет равных в нашем университете?
по-твоему
- по-твоему
-
по-тво/ему, нареч., вводн. сл.
Слитно. Раздельно. Через дефис..
.
Синонимы:
Смотреть что такое «по-твоему» в других словарях:
-
по-твоему — мнению, с твоей точки зрения Словарь русских синонимов. по твоему нареч, кол во синонимов: 6 • в соответствии с твоим желанием … Словарь синонимов
-
по-твоему — 1. см. твой; нареч. 1) Так же, как ты. Буду работать по твоему. 2) По твоей воле, как ты хочешь. Пусть будет по твоему. 2. см. твой; в зн. вводн. сл. По твоему мнению; так, как ты думаешь. По твоему, я лгу? … Словарь многих выражений
-
по твоему мнению — по твоему, с твоей точки зрения Словарь русских синонимов. по твоему мнению нареч, кол во синонимов: 2 • по твоему (6) • … Словарь синонимов
-
Не нам, не нам, а имени Твоему — Не намъ, не намъ, а имени Твоему (слава). Ср. Не намъ, а имени Твоему! я человѣкъ тоже, какъ и вы; оставьте меня жить, какъ человѣкъ, и думать о своей душѣ и о Богѣ. Гр. Л. Н. Толстой. „Война и Миръ“. Эпилогъ. 1, 4. Поясн. Эти слова находятся на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
не нам, не нам, а имени Твоему — (слава) Ср. Не нам, а имени Твоему! я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человек, и думать о своей душе и о Боге. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. Эпилог. 1, 4. Эти слова находятся на медали, в память Отечественной войны и освобождения … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
-
к твоему сведению — чтоб ты знал, да будет тебе известно, знай Словарь русских синонимов. к твоему сведению нареч, кол во синонимов: 3 • да будет тебе известно (3) … Словарь синонимов
-
согласно твоему мнению — нареч, кол во синонимов: 1 • по твоему (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
Мир праху твоему! — Миръ праху твоему! (обычное обращеніе къ покойнику). См. Царствие ему небесное!. См. Дай Бог, чтобы земля на нем легким пухом лежала … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Не нашему(твоему) носу рябину клевать — Не нашему (твоему) носу рябину клевать. Ср. Для меня эти (сигары) очень дороги, пожалуй, избалуешься. Не нашему носу рябину клевать: рябина ягода нѣжная. Островскій. Безприданница. 3, 6. См. С суконным рылом, да в калачный ряд … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
По-твоему — ТВОЙ, твоего, м.; ж. твоя, твоей; ср. твоё, твоего; мн. твои, твоих, мест. притяж. Принадлежащий тебе, имеющий отношение к тебе. Т. дом. Здесь всё твоё. Твои приехали (сущ.; родные, близкие). Этот т. Петров опять наделал глупостей. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
-
Не нам, не нам, но имени твоему. — (т. е. слава). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Русский
по-твоему I
Морфологические и синтаксические свойства
по-тво́—е—му
Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -твоj-; суффикс: -ему [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ]
Семантические свойства
Значение
- так же, как ты; таким же образом, как ты ◆ ― Грубоват он у меня, грубоват, господа поштенные… ― Не стать лебезить по-твоему, ― буркнул Митроха. А. И. Эртель, «Записки Степняка», 1883 г. [НКРЯ] ◆ ― Рук марать не хочу. А ежели ударю, так не по-твоему ударю. И нос твой в затылок вылетит. В. Я. Шишков, «Угрюм-река», Ч. 5-8, 1913–1932 гг. [НКРЯ] ◆ Ты ненавидишь всех мыслящих не по-твоему, живых и мёртвых. Ты постоянно говоришь и пишешь о своей любви к России и честишь всех, кто не по-твоему рассуждает о русской истории. Семён Бадаш, «Открытое письмо Солженицыну» // «Вестник США», 23 июля 2003 г. [НКРЯ]
- так, как ты хочешь; по твоему желанию ◆ Так вот, ни по-моему, ни по-твоему не сделалось. А. П. Сумароков, «Ссора у мужа с женой», 1750 г. [НКРЯ] ◆ ― Хорошо, матушка, всё будет по-твоему; только зачем я приглашать-то буду князя? Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон», 1858–1859 гг. [НКРЯ] ◆ Вечно буду в твоём послушанье. Что ни прикажешь, всё сделаю по-твоему… П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга вторая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
по-твоему II
Морфологические и синтаксические свойства
по-тво́—е—му
Вводное слово, неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -твоj-; суффикс: -ему [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pɐ‿ˈtvo(ɪ̯)ɪmʊ]
Семантические свойства
Значение
- по твоему мнению, с твоей точки зрения ◆ Без чаю мне сегодня остаться, что ли, по-твоему? Хоть вынь да положь… Ступай, ступай, ступай!!! И. С. Тургенев, «Безденежье», 1846 г. [НКРЯ] ◆ По-твоему, шатайся целый день ― тебе нужды нет, что я пообедаю невесть где и как и не прилягу после обеда?.. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Так что ж мне делать-то, по-твоему? А. Н. Островский, «Старый друг лучше новых двух», 1860 г. [НКРЯ] ◆ Однажды Гошку спросили: ― Вот как ты думаешь, по-твоему, что такое счастье? Михаил Анчаров, «Этот синий апрель», 1967 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
«Все равно» – это устойчивое сочетание, которое ВСЕГДА, в любом контексте пишется В ДВА СЛОВА.
Слитно, раздельно или через дефис?
«А почему я не могу написать это сочетание через дефис?» – возмутится кто-нибудь. «Какой дефис, разве это не одно слово?» – подхватит другой. И оба будут правы. Правы, потому что задают вопросы по существу. Действительно, почему мы пишем именно «все равно», а не «все-равно» или «всеравно»? Попробуем разобраться в этом нелегком вопросе.
В русском языке существуют правила слитного и раздельного написания для разных частей речи, верно? Значит, нам нужно просто определить, к какой части речи относится исследуемое нами словосочетание. Но, как оказывается, все совсем не так просто, ведь значение его различается в зависимости от контекста.
Мы не сможем правильно определить морфологическую принадлежность этого сочетания, пока не ознакомимся с предложением, в котором оно фигурирует. Это могут быть как два самостоятельных слова («все» в данном случае будет являться местоимением, а «равно» – кратким прилагательным), так и неразрывное сочетание (и тогда оно может выступать в качестве наречия, частицы или союза).
Логично предположить, что в случае, когда «все равно» являет собой неразрывное сочетание, его и писать следует неразрывно. Но не тут-то было! Правила русского языка и логика – это что-то вроде двух параллельных прямых, которые никогда не пересекаются. Впрочем, зачем же мы так категорично! Кажется, более-менее логичное объяснение все же найдется, и даже не одно, а целых два.
- Давайте вспомним, в чем заключается основной смысл слитного и раздельного написания. А состоит он в том, что отдельные слова следует разделять пробелами, а части слов – писать слитно. И дефис в данном случае имеет свойство как соединять эти части («врач-терапевт»), так и разделять их («кто-нибудь»). Получается, что «все равно» – это все-таки сочетание двух слов, а не двух частей одного слова, причем от употребления это никак не зависит.
- Есть такие любопытные слова, которые сложно как-либо регламентировать: они держатся особняком, не желая подчиняться никаким правилам. И называются такие слова исключениями. Честно говоря, это тяжелый случай, и мы советуем вам не вдаваться в дебри великого и могучего. Ведь тут даже истинный знаток русского языка разведет руками и скажет: «Ну, так сложилась письменная традиция. Выучить надо, и все!» А мы со знатоками спорить не станем – себе дороже, и просто запомним, что «все равно» пишется раздельно.
Нельзя писать «как слышу»
С написанием с грехом пополам разобрались. Но мы не можем просто так взять и пройти мимо такого диковинного варианта, как «всеравно». Если с дефисным написанием все более или менее понятно (мы просто знаем, что есть такая короткая черточка, и, дабы показать свою осведомленность, вставляем ее куда угодно), то со слитным возникают вопросы: откуда есть пошла такая мысль?
В общем-то, это довольно распространенное явление. Частое употребление в речи того или иного словосочетания приводит к тому, что люди начинают воспринимать его как одно слово, особенно те, кто привык пользоваться преимущественно устной речью, а не письменной. Да, вот им-то как раз «всеравно»: как слышу, так и пишу. Но, послушайте, столь древним правилом нынче даже первоклашки не руководствуются, не говоря уже о взрослых людях. Поэтому как бы отдельные звуки в быстрой речи ни терялись, давайте не позволять нашему сознанию расслабляться, в результате чего оно перестает узнавать хорошо знакомые ему корни.
И еще один интересный момент. Даже если бы это слово писалось слитно, куда бы вы поставили ударение? Одновременно на два слога? А разве так бывает? Тем более если в слове уютно расположилась буква «ё», которая всем своим видом сообщает, что она единственно возможная ударная гласная.
Семантика
Предлагаем рассмотреть семантические свойства данного сочетания и проиллюстрировать их примерами.
В значении сказуемого:
Ему все равно, ничто его уже не трогает.
Все равно куда идти – только не домой.
Все равно на Земле: и люди, и звери, и растения.
В качестве частицы:
Не звони, я все равно не отвечу.
Я все равно не пойду на это.
Все равно нам не суждено быть вместе.
Синонимия
А для того чтобы вам легче было сориентироваться в семантике исследуемого слова, мы предлагаем вам ряд синонимов к первому (сказуемое) и второму (частица) случаю.
- Все едино, без разницы, одинаково, безразлично.
- Во всяком случае, несмотря ни на что, в любом случае; тем или иным способом, так или иначе.
На десерт – еще одна ошибка
И напоследок мы хотели бы затронуть еще одну часто встречающуюся ошибку в правописании этого слова. Многие вместо «все равно» пишут «все ровно». Наверное, можно было бы списать это на молодежный сленг, если бы тут не была очевидна обычная путаница с корнями «равн» и «ровн».
Итак, запоминаем: корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Это как раз тот случай, когда при написании можно и нужно руководствоваться логикой.
И пусть вам будет не все равно, как пишется «все равно»!
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Анализ слова
Слово «по-твоему» является наречием, обозначающим признак действия, отвечающим на вопрос «как?», а также имеет такие значения:
-
По субъективному мнению
-
На личный взгляд
-
С твоей стороны
Морфемный разбор (по составу) должен быть представлен подобным образом:
-
Приставка «по»
-
Корень «тво»
-
Суффикс «ему»
Ударение в наречии падает на букву «о», а оно само образовалось от местоимения путем присоединения приставки «по» и суффикса «ему». Морфологический разбор языковой единицы следует выполнять таким образом:
-
Наречие, значение – признак действия
-
Постоянные признаки: является неизменяемым и определительным
-
Непостоянные признаки: определительное
-
В предложении может быть обстоятельством или определением, отталкиваясь от контекста.
Правописание слова
Чтобы выяснить, как правильно пишется слово «по-твоему», нужно узнать, к какой части речи оно принадлежит. Если является наречием, то есть отвечает на вопрос «как?», следует писать его слитно, согласно правилу:
- Те наречия, что были созданы от местоимений с помощью добавления приставки «по» и суффикса «ему», нужно писать через дефис.
Когда же рассматриваемое слово можно назвать существительным со связанным с ним предлогом, а определить это возможно по вопросу, который должен звучать «по чьему?», то языковая единица должна писаться раздельно и без дефиса.
Верный вариант написания можно обнаружить и другим путем. Нужно исключить из предложения местоимение «твоему», и если смысл потерян не будет, то не стоит использовать дефис, но когда посыл сказанного сильно изменяется, следует писать «по-твоему» через дефис.
Примеры предложений
-
По-твоему, все сейчас должны оставить дела ради помощи преподавателю?
-
По-твоему, я недостаточно взрослый для принятия этого решения?
-
По твоему указанию дом немедленно будет снесен с той территории.
-
По твоему желанию мы можем изменить некоторые детали проекта.