«По умолчанию» или «по-умолчанию» как пишется?
Сомневаетесь: ставить ли дефис? Давайте вместе вспомним, когда наречия будут писаться через дефис, а когда он совершенно не нужен. Обратимся к нормам орфографии родного языка.
Правильно пишется
Между предлогом и словом не должно быть никаких символов, кроме пробела – по умолчанию. То есть дефис тут не нужен.
Какое правило
Через дефис приставка –по пишется с наречиями, когда те оканчиваются на –ому, -ему, -и. В остальных случаях дефис не пишется.
Также при наличии такого суффикса написание может быть раздельным, когда вторая часть слова изменяема.
Примеры предложений
- Я не устанавливала таких настроек, они были по умолчанию.
- Звонок моего телефона остался по умолчанию на вибро.
Неправильно пишется
Неправильно пишется через дефис – по-умолчанию. Это нарушение строгой нормы. Правильно писать просто раздельно.
Комментарии
Изменится или измениться как правильно?
И первое, и второе слово используется в русском языке. Оба они правильные, потому что являются разными формами одного глагола. Слова отличаются написанием и ударением.Правильно Изменится – глагол, стоящий в будущем времени. Отвечает на вопрос «Что сделает?». Правило гласит, что если в вопросе нет «Ь», то в глаголе перед –СЯ его также писать не… Читать дальше »
Поиск ответа
Подскажите, насколько грамотно: «инженерные технологии машиностроения». Есть ли здесь конфликт терминов? Мне кажется технологии машиностроения по умолчанию инженерные или такое словосочетание вполне приемлемо?
Ответ справочной службы русского языка
Сложно сказать. Нужно быть специалистом в соответствующей (технологической) сфере.
Почему ваш портал выдает не верный ответ: вместо «в украину», якобы нужно писать «на украину». Ссылается на какую то сложившуюся норму. Без доказательств что данная «норма» является общей для всего русского языка, а не для отдельных «патриотических» псевдодиалектов. Посмотрите на реальную структуру русского языка — названия государств употребляются с предлогами в/из, но не с предлогами на/c. Возьмем т.н. островные исключения — Куба и Мальта, которым по умолчанию присвоено значение острова, а не государства. Составим предложения так, чтобы значения острова по умолчанию исчезло. Этим летом я отдыхал на Хувентуде в Кубе. Т.е. на острове Хувентуд в государстве Куба. Если сказать на Хувентуде на Кубе — получим искажение смысла, как будто отдыхал на двух островах сразу. Недавно купил дом на Гоцо в Мальте. Т.е. дом находится на острове Гоцо в государстве Мальта. Если сказать: «на Гоцо на Мальте», то не понятно где дом находится, то ли на острове Гоцо, то ли на острове Мальта. Нет такой нормы в русском языке «на Украине». Это просто безграмотность. Я как и 90+% русских, плохо разбираюсь в русском языке, но это не повод еще сильнее ухудшать его, следуя мифическим нормам.
Ответ справочной службы русского языка
Аргументация понятна. Непонятно, что в этом случае Вы требуете от нашего портала — признать литературную норму ошибкой?
Подскажите, пожалуйста, когда говорят «пять на пять» или «сколько будет пять на пять», можно ли это по умолчанию считать умножением, и закреплено ли это в правилах?
Ответ справочной службы русского языка
«По умолчанию » без контекста определить невозможно. В определенном контексте речь может идти и о делении, например.
Здравствуйте. Как правильно написать: «32 мировые судьи, назначенные. » или «32 мировых судьи, назначенные. «?
Ответ справочной службы русского языка
Правила таковы. При существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных два, три, четыре (а также от составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре), определение, находящееся между числительным и существительным, принимает форму родительного падежа множественного числа. При существительных женского рода в указанных условиях определение чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа.
Судья – слово мужского и женского рода (в зависимости от пола лица, о котором идет речь). Если пол лица неизвестен (или неважен), по умолчанию выбирается мужской род. Поэтому корректно: 32 мировых судьи.
Уточните, пожалуйста, бывают ли исключения в склонении мужских фамилий, когда фамилия по умолчанию не склоняется? Может ли такое явление быть исторической закономерностью или особенностью диалекта определенной местности?
Интересуют фамилии, оканчивающиеся на «-ян», «-як» или «-янц»
Ответ справочной службы русского языка
Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (независимо от их языкового происхождения), в русском языке склоняются (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих ). Мужские фамилии на -ян, -як, -янц тоже склоняются.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь нет вставной конструкции. Верная пунктуация: По умолчанию из внесенных вами адресных данных созданы списки.
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты!
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении (интересует запятая между «и» и «если»):
Он сам определит, есть ли у запрашиваемой конфигурации данный параметр, и, если нет, вернет значение параметра из конфигурации по умолчанию .
Без части «если нет» предложение останется осмысленным, значит запятая нужна. Я прав?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В Вашем примере эти слова выступают в роли обстоятельства образа действия.
Ответ справочной службы русского языка
Слова «по умолчанию » в роли вводных слов не используются.
Ответ справочной службы русского языка
1. Название города Брно в русском языке не склоняется, несмотря на склоняемость этого топонима в языке-источнике. Склоняются только незаимствованные из иностранных языков названия, оканчивающиеся на -о: Бородино, Строгино, Останкино и т. д.
2. В русском языке есть слова без гласных: это однобуквенные предлоги к, в . Поэтому существование заимствованного слова Крк не представляется таким уж страшным явлением. Более того, многие заимствованные собственные наименования имеют право вести себя «не по правилам»: некоторые из них могут, например, начинаться с буквы Ы (Ыджыдп а рма, Ыгыатта и др.); некоторые содержат нехарактерное для русского языка сочетание букв ШЫ или ЖЫ: Шымк е нт, Ен и иш ы к, К а жым и др.
Что же касается названия Тырново , то в нем наличие гласной вполне закономерно: в болгарском языке буква Ъ обозначает редуцированный (краткий) гласный, которого нет в русском. Этот гласный передается наиболее близкой по «звучанию» буквой – буквой Ы. Заметим, что в русском языке буква Ъ не может использоваться для обозначения гласного звука.
Как пишется: по умолчанию или по‐умолчанию?
Сочетание (по) умолчанию используется часто в русском языке, при этом его действительно пишут люди по-разному: по умолчанию, по-умолчанию, поумолчанию.
Давайте разберемся, как правильно пишется слово (по) умолчанию: слитно или раздельно.
Обычно дефис ставится в наречиях, образованных от прилагательных с помощью приставки «по» и оканчивающихся на: «-ому-», «-ему», «-ски-», «-цки-», «-ьи-». Данное правило явно нельзя применить к слову (по) умолчанию, поэтому писать его с дефисом будет ошибкой.
Слово умолчанию – это существительное в дательном падеже, отвечающее на вопрос «чему?» и оно пишется с предлогом «по» раздельно.
Правильный ответ: по умолчанию.
Эта странная мелодия на звонке стояла на телефоне по умолчанию, и я решил её изменить.
Я подразумевал, что моя помощь по умолчанию бесплатная, но знакомый стал предлагать за неё деньги.
Мы с другом договорились по умолчанию, что будем помогать его брату до полного разрешения его сложной проблемы.
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
1
Как пишется: «по умолчанию» или «по-умолчанию»?
Как правильно пишется слово: по умолчанию или по-умолчанию?
Как правильно писать слово: по умолчанию или по-умолчанию?
2 ответа:
3
0
Никогда не пишите «по умолчанию» через дефис. Пишите раздельно (по умолчанию, чем бы не являлось это сочетание в предложении), и будет правильно. Гляньте на рисунок:
Хочу сказать, что незамысловатенькое сочетание «по умолчанию» часто является среди «русскопишущих» прекрасным показателем безграмотности или грамотности. Я уже несколько лет увлекаюсь типологией орфографических ошибок. Чего только не встретишь в школьных и иных тетрадях — и «по-умолчанию», и даже (о наш лингвистический бог!) «по-умолчании». Эти алогизмы свидетельствуют о близкой встрече неграмотности и безалаберности, при остром желании написать что-нибудь «умное» или «книжное».
Между тем, никогда не путайте «по умолчанию» с такими словами как «по-прежнему», например.
1
0
Добрый день. Со словом «(по)»умолчанию все очень просто. Вы должны сразу отбросить написание через дефис и слитное. Тогда у вас останется всего один вариант: «по умолчанию». Именно раздельное написание является единственным верным.
Пример.
На телефоне по умолчанию стоят заводские настройки.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
2
как правильно пишется слово поточнее или по точнее?
как правильно писать слово поточнее или по точнее?
10 ответов:
5
0
Поточнее или «по точнее»? Чтобы выбрать слитное или раздельное написание слова, в данном случае не обойтись без определения части речи и формы анализируемого слова. Но начну со словообразования:
точный — точно.
У наречия «точно», как и у прилагательного «точный» образуются степени сравнения:
точный — точнее, поточнее;
точно — точнее, поточнее.
Как видим, налицо омонимия форм слов разных частей речи — это омоформы.
В любом случае с приставкой по- простая сравнительная степень прилагательного или наречия пишется слитно.
Этот результат обозначен (как?) поточнее.
Результат будет (каков?) поточнее, если воспользоваться этим прибором.
Аналогично пишутся слитно с приставкой по- похожие формы прилагательных и наречий:
поближе,
подальше,
покрасивее,
погромче,
послаще и пр.
2
0
Пишется слитно. Поточнее.
В учебнике можно узнать все поточнее(пример).
З.Ы.
Если рассматривать раздельно «по точнее», то это ошибка. Да, «точнее» есть. Это будет сравнительной степенью от слова «точный». Итоговый ответ должен быть точнее.
Если же приставить «по»- это станет наречием.(пример выше есть)
2
0
Слово «поточнее» пишется слитно. Оно может быть наречием. Например: Расскажите мне о месте нахождения Художественного салона поточнее. Может быть также прилагательным в простой форме сравнительной степени. Пример: Ваши часы идут поточнее тех, что в коридоре.
Но слова «по точнее» могут писаться и раздельно. Но в этом случае предлог «по» будет относиться не к наречию (прилагательному) «точнее», а к существительному. Пример: Мы пойдем по точнее изложенному маршруту.
2
0
Добрый день. Слово (по)точнее может писаться в двух вариантах, т.е. слитно и раздельно.
Объяснение очень простое, слово в разных предложений может относиться к разным частям речи, для которых разные правила написания данных слов.
Слово (по)точнее может быть наречием, а большинство наречий с предлогом «по» пишутся слитно, данное слово не является исключением, поэтому пишется слитно: поточнее. Пример. Как поточнее расшифровать данное сообщение.
Второй вариант, это когда наше слово существительное, так как данная часть речи пишется раздельно с предлогами, поэтому в этом случат правильный ответ: по точнее.
1
0
Это слово в подавляющем большинстве случаев пишется слитно, поскольку чаще всего относится к наречиям. Пример: «Поточнее я расскажу Вам об этом, когда сам буду знать все подробности».
Однако иногда (к слову сказать очень и очень редко) встречается раздельное написание. Например: «По точнее нарисованной карте искатели сокровищ смогли быстрее найти зарытый пиратами клад». Поэтому однозначно на этот вопрос ответить нельзя, надо смотреть в каком контексте употреблено это слово.
Хочу поделиться своим способом определять правильность написания этого слова, меня он еще ни разу не подводил. Я пробую прочитать предложение без «по», если это получается, значит писать надо слитно, если выходит абракадабра, пишется раздельно. Например: «Она выскажется поточнее позже». Пробуем без «по» — Она выскажется точнее позже. Получилось хорошо, значит пишем слитно. Или: Он пошел по точнее указанному пути. Применяю свой метод: Он пошел точнее указанному пути. «По явно не хватает, значит пишем раздельно.
1
0
Сравнительная степень качественного прилагательного или наречия,
образованного от этого прилагательного, образуется совершенно одинаково — прибавлением к основе слова суффикса -ее (-ей),
а также иногда к этой форме добавляется еще приставка по-.
Не предлог, а приставка, за которой невозможно при всем желании поставить ни одно другое слово, как это бывает при наличии предлога. Предлог как служебная часть речи связывает слова в предложении, а приставка служит для придания слову дополнительного значения. Поэтому она пишется со словом, которому придана, слитно.
Так и в слове поточнее приставкой по- усиливается значение слова точнее, придается уже имеющейся сравнительной степени еще более высокая степень качества. Употребление этой формы сравнительной степени с приставкой по- вполне уместно
в разговорной речи, в дружеской беседе, но литературной нормой считается сравнительная степень без приставки.
1
0
С приставкойпредлогом «по» нередки сложности. Вариантов написания здесь много: раздельно, слитно, через дефис. Но если словосочетания типа «плыть по реке» сомнений, как правило, не вызывают, то случаи из серии «поточнее» требуют разбирательства.
Надо сразу исключить дефисное написание. А выбор между слитным или раздельным зависит от контекста и от частеречной принадлежности слова. В предложении типа «объясните поточнее, пожалуйста» слово является наречием, в предложении «эти сведения поточнее более ранних» имеем дело с прилагательным. В обоих случаях это сравнительная степень. Слово следует писать слитно. Бывает так, то «по» является предлогом и относится не к «точнее», а к другому слову. Например, в предложении «пойдем по точнее указанному маршруту» предлог относится к существительному «маршруту», образует с ним предложно-падежную форму.
0
0
«Поточнее» пишется слитно, а «по точнее» просто два разных слова стоят рядом.
0
0
Слово «поточнее» может писаться и слитно, и раздельно, как два отдельных слова «по» и «точнее». Поточнее пишется слитно, если в предложении выступает как прилагательное, либо наречие.
Пример поточнее как наречие: Я хочу чтобы вы поточнее описали украденное у вас кольцо.
Пример поточнее как прилагательное: Время на ваших часах стоит поточнее, чем на моих.
По точнее пишется раздельно, когда предлог По связан по смыслу с существительным, а не прилагательным. Мы приедем к вам, по точнее указанной дороге. То есть предлог По в данном предложении относится к существительному Дороге.
0
0
Чаще всего на письме необходимо писать «поточнее». В таком случае речь о сравнительной степени наречия «точно».
Например:
Узнайте поточнее все о зачете, чтобы потом не было сюрпризов.
Но «точнее» — это также сравнительная степень прилагательного «точный». В таком случае мы берем прилагательное и используем предлог «по», который относится к дательному падежу и существительное в этом падеже. Тогда задаем вопрос «по кому?» и «по чему?» — по точнее написанному написанному ответу.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
В русском языке существуют оба варианта написания слов: «по этому» и «поэтому». Выбор раздельного и слитного написания зависит от того, словом какой часть речи оно является и в каком контексте употребляется.
В русском языке следует различать похожие слова, относящиеся к разным частям речи и, соответственно, имеющие разное написание.
Часть речи слов «по этому» и «поэтому»
Чтобы правильно писать слова «поэтому» и «по этому», слитно или раздельно, в контексте по грамматическим признакам определим часть речи.
Я легко по этому мостику перейду на тот берег речки.
В этом предложении употреблено указательное местоимение «этот» с существительным в форме дательного падежа с предлогом:
перейду (по чему?) по мостику
Раздельное написание слова «по этому»
В словосочетании «по этому мостику» от главного слова зададим вопрос к указательному местоимению:
по какому мостику? — по э́тому
Местоимение поясняет существительное мужского рода с предлогом и является зависимым словом в словосочетании.
Вывод
Местоимение «по этому» (мостику) пишется раздельно с предлогом.
Аналогично пишется раздельно указательное местоимение в словосочетаниях с именами существительными мужского или среднего рода:
- по этому поводу;
- по этому вопросу;
- по этому звонку;
- по этому заявлению;
- по этому сообщению.
Местоимение, которое указывает на признак предмета, можно заменить на прилагательное, причастие, порядковое числительное или другое местоимение:
- по срочному поводу;
- по выясненному поводу;
- по первому поводу;
- по любому поводу.
Этот прием доказывает раздельное написание указательного местоимения с предлогом «по».
Слитное написание слова «поэтому»
Чтобы выяснить, в каких случаях слово «поэтому» пишется слитно, рассмотрим другой контекст:
Прошел дождь, поэтому все мокро.
Это сложное предложение. В его составе вычленим две грамматические основы:
- дождь прошел;
- все мокрое.
Два простых предложения соединяет союзное слово «поэтому», которое является самостоятельной частью речи — местоименным наречием. Наречие «поэтому» — это неизменяемое слово в русском языке. Оно отвечает на обстоятельственный вопрос почему? В предложении у него нет зависимого слова. Наречие пишется слитно в отличие от указательного местоимения с предлогом «по этому (мостику)» в форме дательного падежа.
Вывод
Слово «поэтому», являющееся наречием, пишется слитно.
Союзное слово «поэтому» синонимично наречию «потому», которым его можно заменить в сложном предложении.
Начал накрапывать дождь, поэтому дети разбежались по домам.
Начал накрапывать дождь, потому дети разбежались по домам.
Различаем раздельное и слитное написание слов:
- тоже и то же;
- также и так же;
- притом и при том.
Чтобы усвоить раздельное и слитное написание исследованных слов, прочтите примеры предложений.
Примеры предложений
По этому холодному взгляду я понял, что она недовольна моим поступком.
По этому бревнышку можно легко перейти на другую сторону речушки.
По этому поведению можно сказать, что ребенок довольно избалован.
Стало жарко, поэтому я сбросил куртку с плеч.
Ты не знаешь Машу, поэтому так и говоришь о ней.
Этот фильм я видел много лет назад, поэтому с удовольствием посмотрел его снова.
Автор Аннита Рудкова На чтение 3 мин. Просмотров 518 Опубликовано 31.07.2021
Узнать, как правильно пишется слово «в принципе», можно, изучив правило использования конструкции. Конкретные примеры предложений, в состав которых входит слово, позволят визуально запомнить особенности его написания.
Часть речи
Конструкция «в принципе» является словосочетанием, включающим предлог и существительное в предложном падеже. В русском языке является устойчивым выражением — фразеологизмом.
Пример:
- В принципе, мы могли договориться и без адвокатов, но Александр настаивал на присутствии юристов в переговорном зале.
- У нас в принципе не было возражений по поводу принятого судом решения, но адвокат настоял на обжаловании вынесенного вердикта.
Как правильно писать конструкцию «в принципе»
Специального правила, объясняющего написание фразеологизма, не существует. В русском языке предлоги с существительными используются в раздельной форме. Поэтому конструкцию «в принципе» следует писать только раздельно.
Пример:
В принципе, мама была права, когда сказала Татьяне, что Георгий ее недостоин, однако можно было заявить об этом в более мягкой форме.
Какой вариант написания является неверным
Часто на письме при использовании этого устойчивого выражения допускается ошибка. Вариант написания слова «впринципе» в слитной форме является неверным. Об этом следует запомнить, чтобы избежать орфографических недочетов в тексте.
Пример:
- Я впринципе не был против встречи Татьяны с ее другом, но его взгляд мне не понравился с первой секунды, поэтому я высказал свое недовольство. — Неверный вариант написания словосочетания.
- Я в принципе не был против встречи Татьяны с ее другом, но его взгляд мне не понравился с первой секунды, поэтому я высказал свое недовольство. — Верный вариант.
Синонимы конструкции «в принципе»
Когда возникает проблема с написанием словосочетания «в принципе», его можно заменить на синоним:
- вообще;
- в общем;
- вообще-то;
- обобщая;
- по идее;
- в общем-то и пр.
При использовании синонима для словосочетания необходимо следить за тем, чтобы после замены смысл предложения не менялся.
Пример:
- В принципе, у меня нет проблем с этим молодым человеком, но вся деревня выступает против его проживания рядом с нами. — По идее, у меня нет проблем с этим молодым человеком, но вся деревня выступает против его проживания рядом с нами.
- В принципе, мы можем быть рядом с Анатолием в этот сложный для него этап жизни. — В общем, мы можем быть рядом с Анатолием в этот сложный для него этап жизни.
Примеры использования словосочетания
✅ Для визуального запоминания правильности написания словосочетания следует рассмотреть примеры использования конструкции «в принципе» в предложении.
- У нас в принципе не может быть претензий друг к другу, потому что мы живем в разных концах деревни и вообще не контактируем.
- В принципе, мне хватило минуты, чтобы понять, какой жадный и мстительный человек стоит передо мной.
- В принципе, мы собирались поехать на дачу, но ранний звонок Натальи заставил нас изменить план на день в ту же минуту.
- Я в принципе не собираюсь вступать в спор с этим человеком, он в разы меня старше, мы из разных временных эпох.
- В принципе, нам было что обсудить, но я не хотел начинать разговор первым, поэтому мы просто молчали, пока не пришел Павел.
Следует обратить внимание, что в любом предложении словосочетание «в принципе» пишется раздельно.
Итоги
✅ Конструкция «в принципе» в русском языке является фразеологизмом, представляет собой сочетание предлога и существительного, которые всегда пишутся раздельно. Если на письме возникает проблема с использованием словосочетания, его можно заменить на синоним. Это позволит избежать ошибки.
Всего найдено: 19
Здравствуйте. Есть ли объяснение, почему образованное от книжного-высокого «ныне» прилагательное «нынешний» считается стилистически нейтральным, а по той же модели образованное от нейтрального «тогда» «тогдашний» — разговорным? Образованные от подобных сущ-х прил-е автоматически и по умолчанию «теряют одну позицию в рейтинге стилистической принадлежности»?
Ответ справочной службы русского языка
Какого-то правила или объяснения на этот счет нет. Обычно говорят, что «так исторически сложилось».
Подскажите, насколько грамотно: «инженерные технологии машиностроения». Есть ли здесь конфликт терминов? Мне кажется технологии машиностроения по умолчанию инженерные или такое словосочетание вполне приемлемо?
Ответ справочной службы русского языка
Сложно сказать. Нужно быть специалистом в соответствующей (технологической) сфере.
Почему ваш портал выдает не верный ответ: вместо «в украину», якобы нужно писать «на украину». Ссылается на какую то сложившуюся норму. Без доказательств что данная «норма» является общей для всего русского языка, а не для отдельных «патриотических» псевдодиалектов. Посмотрите на реальную структуру русского языка — названия государств употребляются с предлогами в/из, но не с предлогами на/c. Возьмем т.н. островные исключения — Куба и Мальта, которым по умолчанию присвоено значение острова, а не государства. Составим предложения так, чтобы значения острова по умолчанию исчезло. Этим летом я отдыхал на Хувентуде в Кубе. Т.е. на острове Хувентуд в государстве Куба. Если сказать на Хувентуде на Кубе — получим искажение смысла, как будто отдыхал на двух островах сразу. Недавно купил дом на Гоцо в Мальте. Т.е. дом находится на острове Гоцо в государстве Мальта. Если сказать: «на Гоцо на Мальте», то не понятно где дом находится, то ли на острове Гоцо, то ли на острове Мальта. Нет такой нормы в русском языке «на Украине». Это просто безграмотность. Я как и 90+% русских, плохо разбираюсь в русском языке, но это не повод еще сильнее ухудшать его, следуя мифическим нормам.
Ответ справочной службы русского языка
Аргументация понятна. Непонятно, что в этом случае Вы требуете от нашего портала — признать литературную норму ошибкой?
Подскажите, пожалуйста, когда говорят «пять на пять» или «сколько будет пять на пять», можно ли это по умолчанию считать умножением, и закреплено ли это в правилах?
Ответ справочной службы русского языка
«По умолчанию» без контекста определить невозможно. В определенном контексте речь может идти и о делении, например.
Здравствуйте. Как правильно написать: «32 мировые судьи, назначенные….» или «32 мировых судьи, назначенные….»?
Ответ справочной службы русского языка
Правила таковы. При существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных два, три, четыре (а также от составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре), определение, находящееся между числительным и существительным, принимает форму родительного падежа множественного числа. При существительных женского рода в указанных условиях определение чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа.
Судья – слово мужского и женского рода (в зависимости от пола лица, о котором идет речь). Если пол лица неизвестен (или неважен), по умолчанию выбирается мужской род. Поэтому корректно: 32 мировых судьи.
Добрый день,
Уточните, пожалуйста, бывают ли исключения в склонении мужских фамилий, когда фамилия по умолчанию не склоняется? Может ли такое явление быть исторической закономерностью или особенностью диалекта определенной местности?
Интересуют фамилии, оканчивающиеся на «-ян», «-як» или «-янц»Спасибо,
С уважением,
Евгения
Ответ справочной службы русского языка
Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (независимо от их языкового происхождения), в русском языке склоняются (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Мужские фамилии на -ян, -як, -янц тоже склоняются.
Помогите, пожалуйста. Это вставная конструкция или нет?
По умолчанию, из внесённых вами адресных данных, созданы списки.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь нет вставной конструкции. Верная пунктуация: По умолчанию из внесенных вами адресных данных созданы списки.
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты!
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении (интересует запятая между «и» и «если»):Он сам определит, есть ли у запрашиваемой конфигурации данный параметр, и, если нет, вернет значение параметра из конфигурации по умолчанию.
Без части «если нет» предложение останется осмысленным, значит запятая нужна. Я прав?
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы, запятая нужна.
Здравствуйте!
Большая просьба помочь. Нужна ли запятая между «теперь (и) если» в следующем примере:
Изменены значения по умолчанию для поля «Очередность перевода» согласно изменениям приказа № … .
Теперь (,) если при совершении перевода очередность не указана, ее значение по умолчанию равно «03».
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая нужна.
Какую функциональную нагрузку несет слово «по умолчанию» (обстоятельство образа действия, определение и т.д.) и к какой части речи его можно отнести? Пример тот же: По умолчанию используется значение 3.
Ответ справочной службы русского языка
В Вашем примере эти слова выступают в роли обстоятельства образа действия.
Добрый день! Является ли слово «по умолчанию» вводным?
Например: По умолчанию используется значение 3. В каких случаях, если таковые имеются, слово «по умолчанию» выделяется запятыми? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слова «по умолчанию» в роли вводных слов не используются.
Доброго времени суток. Меня очень интересует написание топонимов, собственно два вопроса: 1) склоняется ли название чешского города Брно (по умолчанию, для меня более естесственно, что это слово не склоняется, но в чешском языке это славянское слово склоняется (оно является обычным словом среднего рода)). И второй вопрос, более интересный. Даже в Википедии географическое название острова Крк передаётся именно так с сербско-хорватского языка. Но выходит, что в слове 0 слогов. Фактически ведь произносится [кырк], потому как в русском ударение не может падать на букву Р. Как тогда верно писать? Даже в Википедии приводится именно вариант Крк. Для примера, болгарский город Търново передают по-русски как Тырново. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
1. Название города Брно в русском языке не склоняется, несмотря на склоняемость этого топонима в языке-источнике. Склоняются только незаимствованные из иностранных языков названия, оканчивающиеся на -о: Бородино, Строгино, Останкино и т. д.
2. В русском языке есть слова без гласных: это однобуквенные предлоги к, в. Поэтому существование заимствованного слова Крк не представляется таким уж страшным явлением. Более того, многие заимствованные собственные наименования имеют право вести себя «не по правилам»: некоторые из них могут, например, начинаться с буквы Ы (Ыджыдпарма, Ыгыатта и др.); некоторые содержат нехарактерное для русского языка сочетание букв ШЫ или ЖЫ: Шымкент, Ени ишык, Кажым и др.
Что же касается названия Тырново, то в нем наличие гласной вполне закономерно: в болгарском языке буква Ъ обозначает редуцированный (краткий) гласный, которого нет в русском. Этот гласный передается наиболее близкой по «звучанию» буквой – буквой Ы. Заметим, что в русском языке буква Ъ не может использоваться для обозначения гласного звука.
Как правильно написать слово «по умолчанию» или «по-умолчанию«?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _по умолчанию_.
Выражение «по умолчанию» пишет раздельно?
А «по-другому» через дефис?
Я прав?Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правы, если _по-другому_ — наречие.
Я пишу вам это письмо (не)случайно. Как в данном случае пишется слово (не)случайно: слитно или раздельно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты написания. Слитное — «по умолчанию«, раздельное написание — дополнительно подчеркивающее отрицание.
Значение словосочетания «по умолчанию»
- По умолча́нию (англ. default) — термин, используемый для обозначения значений параметров какой-либо программы предустановленных разработчиком. Пользователь может изменить эти установки явным образом, однако если он не сделал этого, то в качестве значений используются параметры заданные разработчиком, то есть значения «по умолчанию».
Источник: Википедия
-
по умолчанию
1. комп. предустановленный разработчиком
2. в соответствии с заводскими настройками оборудования или компьютерной программы
3. перен. сленг ?
Источник: Викисловарь
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: скалящийся — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к словосочетанию «по умолчанию»
Предложения со словосочетанием «по умолчанию»
- Какое имя у файла настроек по умолчанию, который создаётся с помощью getPreferences?
- Всё, что мы не понимаем, по умолчанию считается небезопасным.
- Даже самых талантливых и этичных профессионалов продаж нередко по умолчанию считают виновными, пока они не докажут обратное.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «по умолчанию»
- О Гончаровой не упоминалось вовсе, и я о ней узнала только взрослой. Жизнь спустя горячо приветствую такое умолчание матери. Мещанская трагедия обретала величие мифа. Да, по существу, третьего в этой дуэли не было. Было двое: любой и один. То есть вечные действующие лица пушкинской лирики: поэт — и чернь. Чернь, на этот раз в мундире кавалергарда, убила — поэта. А Гончарова, как и Николай I, — всегда найдется.
- С другой стороны — непонятное, упорное и почти ожесточенное умолчание ваше насчет происхождения денег, вдруг появившихся в ваших руках, тогда как еще за три часа до этой суммы вы, по собственному показанию, заложили пистолеты ваши, чтобы получить только десять рублей!
- (все
цитаты из русской классики)
Понятия со словосочетанием «по умолчанию»
-
По умолча́нию — термин, используемый для обозначения значений параметров какой-либо программы, предустановленных разработчиком. Пользователь может изменить эти установки явным образом, однако, если он не сделал этого, то в качестве значений используются параметры, заданные разработчиком.
-
Шлюз по умолчанию (англ. Default gateway) — в маршрутизируемых протоколах — сетевой шлюз, на который пакет отправляется в том случае, если маршрут к сети назначения пакета не известен (не задан явным образом в таблице маршрутизации хоста). Применяется в сетях с хорошо выраженными центральными маршрутизаторами, в малых сетях, в клиентских сегментах сетей. Шлюз по умолчанию задаётся записью в таблице маршрутизации вида «сеть 0.0.0.0 с маской сети 0.0.0.0». Устройство, обеспечивающее соединение разнородных…
-
Конструктор по умолчанию (англ. default constructor), в объектно-ориентированных языках программирования — конструктор, который может быть вызван без аргументов.
-
В программировании, аргумент по умолчанию является аргументом функции, который при вызове необязательно указывать.
- (все понятия)