Как пишется пословица без труда не выловишь и рыбку из пруда

Происхождение, значение и употребление пословицы «Без труда не вынешь и рыбку из пруда».

Для достижения цели следует приложить немало усилий.

Без труда не вынешь и рыбку из пруда — для достижения цели следует приложить немало усилий.

Для достижения цели следует приложить немало усилий.


  • Работай до поту — так и поешь в охоту
  • Чтобы рыбку съесть, надо в воду влезть
  • Не разбивши яйца, яичницы не сделаешь
  • Без пчёл не получишь мёда, без работы не получишь денег

Эту широко известную пословицу наверняка каждому из нас приходилось слышать в свой адрес не раз. Она не просто даёт нам добрый совет или поучает, как многие другие пословицы.

Она сообщает важный жизненный закон: чтобы выполнить любое, даже самое несложное дело, нужно приложить усилия.

Ведь только в сказке про Емелю, чьи желания исполняла щука, всё получалось волшебным образом: вёдра сами приносили из колодца воду, сами собой рубились дрова, сама ехала телега, и прекрасный дворец всего за одну ночь сам построился.

А в жизни всё устроено по-другому: если хочешь добиться какого-то результата, нужно хорошенько потрудиться, приложить старание.

Без труда не вынешь и рыбку из пруда — для достижения цели следует приложить немало усилий.

И даже, казалось бы, такое простое дело — поймать рыбку в пруду — требует и умения, и ловкости, и терпения.

Многие рыбаки знают: чтобы получить хороший улов на одном месте, надо прежде прикормить рыбу.

В переносном же смысле пословица говорит о том, что добиться хороших результатов в любом деле можно, только прилагая определённые усилия.

  • Хочешь большую ложку — возьми большую лопату

Пословицы

Село было большое, народу встречалось много, и все говорили: «Какое счастье, как же ты её (щуку) вытащил?» Рыбак спокойно и чуть насмешливо всем отвечал: «Без труда не вынешь и рыбку из пруда!»

Михаил Михайлович Пришвин. «Кащеева цепь»

Без труда не вынешь и рыбку из пруда

ВОЗМОЖНО, ВАМ ПОНРАВИТСЯ!

Поиск по сайту fraze.ru

Случайная статья

Радуйся полученным знаниям и поделись с другими.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях!

Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице

    Вы здесь:  

  1. ПОСЛОВИЦЫ
  2. На букву «Б»
  3. Без труда не вынешь и рыбку из пруда

Новое на сайте

Все материалы

pritianuti-za-usi.jpg

Яндекс.Метрика

Популярные статьи

1. ничто не может быть достигнуто без усилий

Все значения словосочетания «без труда не выловишь и рыбку из пруда»

  • Ему не составляло большого труда найти подходящего дельца, который бы принял деньги и не задавал при этом лишних вопросов.

  • И стоило принять однозначное решение, ей уже не составило труда подняться по сходне в прохладное голубовато-светлое нутро пиявки.

  • Представив себе такую ситуацию, я не смог скрыть улыбку, с большим трудом сдерживая смех.

  • (все предложения)
  • Её пытались выловить работники санэпидемстанции – не удалось.

  • Между тем время от времени в ворохе утренней корреспонденции удавалось выловить какое-нибудь славное маленькое дельце.

  • Сам же остался со мной, наверняка надеясь выудить подробности того, как и где я смогла выловить этого типа.

  • (все предложения)
  • В воде медленно плавали большие сонные рыбы и проворно сновали вверх и вниз маленькие золотые рыбки с прозрачными, развевающимися, будто кружевными, хвостами.

  • Однако наш президент сравнивает этот процесс с поеданием маленькой рыбки большой.

  • Но когда король услышал, как the shepherd вытащил такую красивую рыбину из своего pocket, он попросил поймать рыбку в своём royal pocket.

  • (все предложения)
  • – Побережье! – выкрикнул он. – Побережье, к которому нас несёт… – он стряхнул воду с ресниц, – полно жёлтых пятен. Их там пруд пруди!

  • По берегу пруда ходили люди, бегали собаки, вороны перелетали с ветки на ветку, жадно приглядываясь к утятам.

  • Вы сидите в лодке, плавающей на поверхности небольшого пруда.

  • (все предложения)
  • терпение и труд всё перетрут
  • один в поле не воин
  • зарыть талант в землю
  • свято место пусто не бывает
  • дело мастера боится
  • (ещё синонимы…)
  • пословица
  • (ещё ассоциации…)
  • большой труд
  • труд человека
  • производительность труда
  • труд облагораживает
  • не составить труда
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • выловить из воды
  • выловить рыбу
  • выловить тело
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • золотая рыбка
  • стайка рыбок
  • рыбка клюнула
  • ловить рыбку
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • небольшой пруд
  • на пруду в парке
  • на берегу пруда
  • пруд замёрз
  • пойти к пруду
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «труд»
  • Разбор по составу слова «выловить»
  • Разбор по составу слова «рыбка»
  • Разбор по составу слова «пруд»
  • Как правильно пишется слово «труд»
  • Как правильно пишется слово «выловить»
  • Как правильно пишется слово «рыбка»
  • Как правильно пишется слово «пруд»

На чтение 4 мин Просмотров 1.7к. Опубликовано 04.09.2022

Происхождение пословицы «без труда не вытащишь и рыбку из пруда» естественным образом связано с увлекательным и трудоёмким способом добычи человеком пропитания – с рыбалкой. Рыбалка, наравне с охотой и собирательством, – один из древнейших способов добычи пищи. Даже сейчас, когда в мире существуют тысячи известных способов ужения рыбы, и для извлечения её из воды изготавливается великое множество рыболовных снастей, поймать обитательницу водной стихии нелегко.

А что уж говорить о тех временах, когда появилась пословица и когда рыбу буквально ловили голыми руками? Конечно, тогда поймать рыбу было очень непросто, для того, чтобы выловить её в достаточном количестве, нужно было приложить много времени, терпения и труда.

Происхождение пословицы

История пословицы, которая нас интересует, довольно проста.

По всей видимости, происхождение фразеологизма следует искать ещё в далеком прошлом. В те времена, когда одним из основных занятий человека была, как уже сказано выше, рыбалка.

Без искусных приманок, снастей и снаряжения в то время поймать рыбу, хоть её и водилось в водоемах гораздо больше, чем сейчас, было нелегко. Рыболовство считалось не самым лёгким занятием. На рыбалке приходилось мерзнуть от студеной воды, терпеть боль от укусов комаров и мошек. Можно было и расстаться с жизнью – утонуть.

И не всегда такие тяготы и лишения вознаграждались хорошим уловом. Рыбаки понимали тяжесть и трудоёмкость своей работы и, наверное, часто выражали это словами, которые позже легли в основу фразеологизма, стали пословицей. Изречение со временем  приобрело иносказательный смысл.

По сути, в нём содержится мысль о том, что просто так в жизни ничего не дается. Чтобы хорошо, сытно жить, нужно трудиться. Таким образом, фраза, некогда произнесенная в быту, стала крылатым выражением, в котором отразилась народная мудрость, опыт нескольких поколений русских людей.

Что означает пословица?

  • ничто не может быть достигнуто без усилий;
  • не только о рыбалке, но и о любом деле: чтобы добиться успехов (результатов), нужно потратить много сил (переносный смысл).

Похожие пословицы

Устойчивыми сочетаниями-синонимами (пословицы, поговорки) разбираемого выражения являются:

  1. Под лежачий камень вода не течет.
  2. Без труда и палку не выстругаешь.
  3. Без труда нет награды.
  4. Без пчёл не получишь мёда, без работы не получишь денег.
  5. Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
  6. Без труда и шапки не снимешь.
  7. Не разбивши яйца, яичницы не приготовишь.
  8. Без труда нет плода.
  9. Хочешь большую ложку – возьми большую лопату.
  10. Без труда ничего не даётся.
  11. Не потрудиться, так и хлеба не добиться.
  12. Без труда хлеб не родится никогда.
  13. Как потопаешь, значит так и полопаешь.

Противоположные по смыслу пословицы

Противоположными по значению (антонимами) устойчивых словосочетаний в лексике русского языка не очень много, ими могут быть выражения:

  1. От безделья выпустишь и птицу в небо.
  2. Работа не волк – в лес не убежит.

Примеры употребления пословицы

Любимым изречением моей бабушки была одна русская пословица – «без труда не вытащишь и рыбку из пруда».

Народная мудрость «без туда не вынешь и рыбку из пруда», касается не только рыбалки, но и всякого дела, за которое взялся человек.

Все модные диеты, которые основаны на ограничении потребляемых калорий, на пакетированных продуктах и принципе «без труда не вытащишь и рыбку из труда» не приведут вас к стойкому положительному результату похудения тела.

Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература.
.
1989.

Смотреть что такое «Без труда не вынешь и рыбку из пруда.» в других словарях:

  • РЫБА — жен. рыбка, рыбочка, рыбушка, рыбица, рыбонька: рыбченка, рыбешка: рыбина (одна), рыбища, водяное животное с холодною алою кровью, жабрами (замест легких), с чешуйчатою или нагою кожею; мечет икру (есть немного живородных). Главное деленье этого… …   Толковый словарь Даля

  • РАБОТА — ПРАЗДНОСТЬ — Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко. Аминем квашни не замесишь; молитву твори, да муку клади! Боже, поможи, а ты на боку не лежи! Богу молись, а сам трудись! Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! С …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • труд — а; м. 1. Целесообразная деятельность человека, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей. Умственный т. Физический т. Производительность труда. Продукты труда. Научная организация труда. Общественное …   Энциклопедический словарь

  • труд — а/; м. см. тж. трудовой 1) Целесообразная деятельность человека, направленная на создание с помощью орудий производства материальных и духовных ценностей. Умственный труд. Физический труд. Производительность труда. Продукты труда …   Словарь многих выражений

  • пруд — C и B сущ см. Приложение II пру/да и пруда/ пру/ду и пруду/ пруд пру/дом и …   Словарь ударений русского языка

  • Новая жизнь Рокко — Rocko’s Modern Life Кадр из начальной заставки …   Википедия

  • Обобщенно-личные предложения — Обобщенно личные предложения  это простые односоставные предложения, в которых глагол сказуемое обозначает действие, которое выполняет широкий, обобщённый круг лиц. Глагол сказуемое в обобщённо личном предложении стоит в форме 2 го лица… …   Википедия

  • обобщенно-личное предложение — Односоставное бесподле жащное предложение, главный член которого обычно выражен глаголом в форме 2 го лица единственного числа, реже в форме 1 го или 3 го лица множественного числа и обозначает действие, потенциально относимое к любому лицу.… …   Словарь лингвистических терминов

  • Не выходить из памяти — Устар. Экспрес. Постоянно быть в мыслях кого либо. Сколько лет прошло с тех пор, не помню, но рыбак не только не выходит из памяти, а, напротив, всё яснеет, и бывает, что я повторяю про себя: Без труда не вынешь и рыбку из пруда (Пришвин. Кащеева …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • труд — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? труда, чему? труду, (вижу) что? труд, чем? трудом, о чём? о труде; мн. что? труды, (нет) чего? трудов, чему? трудам, (вижу) что? труды, чем? трудами, о чём? о трудах 1. Трудом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

Пословица: Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Существуют также такие варианты:

Без труда не достанешь и рыбку из пруда.

Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Похожие по смыслу пословицы:

  • Без труда – жди худа.
  • Без труда и палку не выстругаешь.
  • Без труда и шапки не снимешь.
  • Без труда нет награды.
  • Без труда нет отдыха.
  • Без труда нет плода.
  • Без труда ничего не даётся.
  • Без труда хлеб не родится никогда.
  • Без пчёл не получишь мёда, без работы не получишь денег.
  • Работай до поту — так и поешь в охоту.
  • Чтобы рыбку съесть, надо в воду влезть.
  • Не разбивши яйца, яичницы не сделаешь.
  • Хочешь большую ложку — возьми большую лопату.

Интерпретация смысла пословицы, значение

Вся наша жизнь пронизана цитатами из кинофильмов, крылатыми фразами знаменитых личностей и конечно пословицами. Трудно представить нашу жизнь без их существования. Пословицы складывались не один год и не одним поколением. Видимо, поэтому они всегда у нас на устах, и в подходящий момент мы не отказываем себе в возможности произнести их.

С раннего детства нам известна пословица «Без труда не вынешь и рыбку из пруда». О чем же говорит данная пословица, к чему призывает? Все предельно просто! В ней говорится о том, что для благоприятного исхода любого дела нужно трудиться. Работа, хотим мы этого или нет, требует тщательного планирования, длительного кропотливого труда и большой усидчивости. Ничего нельзя получить просто так, не прилагая совершенно никаких усилий, будь то рыбалка, учеба или игра на фортепиано.

Помимо пословицы «Без труда не выловишь и рыбку из пруда», есть и множество других со сходным смыслом. Вот, например: «Без пчел не получишь меда, без работы не получишь денег». Представленная пословица также говорит о том, что для получения соответствующего результата (получение денег) необходимо затратить много сил. Или же «Не разбивши яйца, яичницы не сделаешь».

Все в жизни дается только при постоянной работе над собой и борьбой со своими страстями и слабостями. Если постоянно выполнять определенные действия для решения любой задачи – результат не заставит себя ждать.

Skip to content

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:22.01.2019

Без труда не вынешь рубку из пруда

Доводилось ли вам встречать человека, который чересчур сильно верит в то, что мысль материальна? Лежит на диване и мечтает, как будет все замечательно, когда он вдруг разбогатеет и переедет жить в собственный замок. Но делать хоть что-то для воплощения мечты в жизнь не желает. В такой ситуации очень кстати придется выражение: без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Каждый рыбак знает: чтобы получить хороший улов, придется потрудиться. Встать пораньше, накопать червяков, найти прикормленное место, потом внимательно следить за поплавком. Но даже когда рыба клюнула, рано праздновать победу. Сначала нужно ее правильно подсечь и вытащить из воды, чтобы не сорвалась.

Выражение применяется в поучительном смысле, который можно сформулировать так: чтобы добиться успеха, нужно хорошенько поработать. Многие вещи не падают с неба, а даются только с кровью и потом. В пословицах содержится народная мудрость, передаваемая из уст в уста. Значит, наши предки хотели, чтобы мы помнили о важности кропотливой работы и регулярных усилий для достижения целей.

В этой пословице слово «труд» олицетворяет затраченные усилия, а «рыбка» — успех. Мало просто лежать на диване и мечтать о несметных богатствах. Нужно идти вперед, бороться, ставить перед собой задачи, не сдаваться под натиском обстоятельств, и все тогда будет.

Пословица применима во многих ситуациях. Например, непоседливый ребенок пытается заниматься всем подряд: петь, рисовать, писать картины, декларировать стихи, танцевать. Но бросает дело при первых же трудностях. Мудрый родитель расскажет ему пословицу о труде и рыбке из пруда.

Люди переоценивают роль везения в успехе человека и недооценивают фактор прилагаемых усилий. Представьте: много лет вы усердно работали, спали по несколько часов в сутки и питались дешевой китайской лапшой, вкладывая все деньги в бизнес. И вот достигли успеха. В дорогом костюме выходите из офиса и садитесь в роскошную машину. Случайный прохожий смотрит вслед и раздосадовано думает: «Вот повезло». Он и не знает, каких трудов вам стоила эта «рыбка».

Похожие пословицы

В нашем великом и могучем русском языке встречаются выражения с похожим смыслом:

  • любишь кататься, люби и саночки возить;
  • под лежачий камень вода не течет;
  • не потрудиться, так и хлеба не добиться;
  • чтобы рыбку съесть, надо в воду залезть;
  • не разбивши яйца, яичницы не сделаешь;
  • без труда и шапки не снимешь.

В английском языке есть меткое выражение с аналогичной трактовкой: no pain no gain (без боли нет побед). Во французском языке найдется несколько пословиц с похожим содержанием:

  • nul bien sans peine (без труда нет добра);
  • on ne fait pas d’omelette sans casser les ufs (не приготовить омлет, не разбивая яйца).

В Германии говорят: ohne Flei kein Preis (без труда нет награды). В Испании есть пословица: madruga y vers, trabaja y habrs (вставай раньше и увидишь, работай и все будет). У финнов это выражение звучит как: ei makaavan kissan suuhun hiiri tule (лежащей кошке мышь в рот не забежит).

Поделиться:

Самое популярное на сайте

  • Как пишется последние дни
  • Как пишется послевоенное время
  • Как пишется после того как с запятыми
  • Как пишется после двоеточия с большой или маленькой буквы
  • Как пишется поситители или правильно посетители