«Ни пуха ни пера» — это устойчивое выражение, в составе которого «ни» пишется раздельно.
Чтобы разобраться, как пишется «ни пуха ни пера» или «не пуха не пера»», слитно или раздельно, нужны ли знаки препинания, выясним происхождение этого выражения и из каких компонентов оно состоит.
Значение фразеологизма «ни пуха ни пера»
В живой разговорной речи довольно часто мы произносим шутливое пожелание «ни пуха ни пера» ученику, абитуриенту или студенту, идущему на экзамен, а также претенденту на какую-то должность, которому предстоит серьёзное собеседование. И мы не вдумывается в то, при чём тут пух и перья?
Это выражение как пожелание успеха и удачи изначально существовало в речи охотников. Древние люди считали, что дух леса, леший, и все его невидимые обитатели всячески будут мешать и вредить охотящемуся на зверей и птиц (вот откуда пух и перья). Чтобы этого не случилось, предпринимался обманный маневр. Громко извещалось, что человек идет в лес вовсе не за пухом и не за перьями. Отрицательная форма выражения связана с боязнью сглазить охоту, если прямо пожелать удачи. Чтобы еще больше обезопасить охоту, на пожелание «ни пуха ни пера» следовал неизменный ответ:»К чёрту!»
Так возник в нашей речи этот фразеологизм.
Устойчивое выражение «ни пуха ни пера» буквально значит «удачи», «везения».
Написание «ни пуха ни пера»
Чтобы понять, как правильно писать «ни пуха ни пера», с «ни» или «не», выясним, что интересующее нас словосочетание имеет отрицательный смысл. Это выражается грамматической формой составляющих его компонентов.
Рассматриваемый фразеологизм развернем в виде высказывания:
не будет тебе ни пуха ни пера.
Однородные члены, выраженные существительными в форме родительного падежа (чего? пуха, пера), связаны сочинительным союзом «ни…ни».
Написание «не пуха не пера» является ошибочным.
«Ни пуха ни пера» пишется с «ни» раздельно.
В русском языке существует множество подобных устойчивых выражений с «ни…ни», в составе которых все слова пишутся раздельно:
- ни пава ни ворона;
- ни туда ни сюда;
- ни днем ни ночью
- ни рыба ни мясо;
- ни к селу ни к городу;
- ни да ни нет;
- ни много ни мало.
Запятая ставится или нет?
Если в предложении имеется повторяющийся сочинительный союз, то запятая ставится перед второй частью.
С озера не слышно_ ни шороха камышей, ни плеска волны.
В устойчивых выражениях с союзом «ни…ни» запятая не ставится.
Перед собеседованием мы пожелали Юре ни пуха_ ни пера.
Он это сказал ни к селу_ ни к городу.
Башкирский мультик «Ни пуха ни пера»
Фильм «Ни пуха ни пера» (1973)
Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 13
Значение фразеологизма
Это выражение имеет давнюю этимологию. Считается, что его придумали в охотничьей среде. Идя на промысел, человек просил, чтобы ему пожелали остаться без добычи. Это было противоестественным: каждый стремился заручиться удачей.
Получается, данная фраза несёт противоположный смысл. Это связано с суеверностью людей. Современники, не лишённые предубеждений, желают услышать это выражения с расчётом на удачу в делах. Поэтому данное сочетание имеет смысловое значение «счастливо», «успеха», «благоприятного исхода предприятия». На него есть ответ: «К чёрту». Он подчёркивает суеверность людей, употребляющих фразеологизм.
Правописание устойчивого выражения
Орфография устойчивого выражения определяется его структурой. Фраза построена как конструкция с однородными членами, соединёнными повторяющимся сочинительным союзом. Однако запятая между словами не ставится, так как по форме и смыслу это цельное, «сросшееся» сочетание. Как любой фразеологизм его можно заменить одним словом, например, «удачи», «счастливо». Следовательно, знаки препинания здесь излишни.
Если фразеологизм состоит из однородных членов, связанных ни-ни, то пишется буква «и». Союза не-не не бывает. Однако это и не частицы, поскольку:
-
повторяющихся частиц нет, кроме не при составном глагольном сказуемом для утверждения, а не отрицания: не мог не ответить;
-
ни повторяется только в устойчивых сочетаниях при противопоставлении: ни жив ни мёртв, ни рыба ни мясо. Но в этом случае оно переходит в союз.
Поскольку «ни пуха ни пера» — устойчивый оборот, как правильно писать в нём не/ни, очевидно.
Примеры предложений для закрепления
В предложениях данное устойчивое сочетание употребляется часто. Наиболее активно его используют в разговорной речи, в художественных произведениях для создания речевого портрета героя. Смысл фразы понятен всем носителям русского языка.
-
Собираясь на экзамен, я попросил родителей пожелать мне ни пуха ни пера.
-
На моё пожелание ни пуха ни пера подруга ответила: «К чёрту!»
-
Если человеку желают ни пуха ни пера, он внутренне надеется на удачу.
-
Таким образом, во исследуемом фразеологизме пишется И, а не Е. Это следует запомнить.
-
Как правильно пишется «ни пуха ни пера»
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Выражение НИ ПУХА НИ ПЕРА мы говорим в повседневной жизни достаточно часто. И столь же часто слышим ответ «К черту!». Это устойчивое выражение, которое применяется, когда хочешь кому-то пожелать удачи.
Но вот с написанием его у многих могут возникнуть проблемы. Причем не только у школьников, но и у взрослых и вполне грамотных людей.
Самые частые ошибки – написать с частицами «не» (НЕ ПУХА НЕ ПЕРА) или поставить между словами запятую (НИ ПУХА, НИ ПЕРА). Редко, но встречаются и двойные ошибки, соответственно с частицей «не» и ненужной пунктуацией.
Надо запомнить! Выражение НИ ПУХА НИ ПЕРА является устойчивым фразеологизмом. И писать его нужно только с частицами «ни» и без каких-либо запятых.
Интересный факт, что программа Word тем не менее подчеркивает это выражение зеленой волнистой линией, как бы намекая на то, что имеется ошибка пунктуации.
А если включить функцию проверки правописания, то редактор так и напишет «не хватает запятой после пуха». Так что будьте внимательны, не поддавайтесь. В этом случае машина ошибается.
История возникновения
Все крылатые выражения и фразеологизмы, к которым также относится НИ ПУХА НИ ПЕРА, имеют какую-то историю. Некоторые давно забыты, и восстановить их невозможно. Но в данном случае нам повезло.
Выражение «НИ ПУХА НИ ПЕРА» пришло к нам из лексикона древних охотников. Они считали, что лешие и прочие лесные духи всегда всячески мешают охоте. И шли на своеобразный обман. Входя в лес, охотник громко кричал, что пришел не за перьями и не за пухом (то есть не за птицами и не за зверями).
Впоследствии этим выражением стали желать удачи на охоте. То есть подразумевалось, что «и пуха, и пера» — и зверя, и птицу.
Только чтобы опять же обмануть лесных духов, делали вид, что желают человеку неудачи. НИ ПУХА тебе, НИ ПЕРА. А тот, чтобы подыграть говорящему, изображал ссору и огрызался «Иди к черту!». Вот в таком виде это и дошло до наших дней.
Вместо заключения
В русском языке есть еще похожие устойчивые выражения, которые также пишутся с частицами «ни» и не разделяются запятыми. Например:
Ни то ни сё, ни рыба ни мясо, ни туда ни сюда, ни много ни мало, ни днем ни ночью.