Перевод «прикуриватель» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
прикуриватель
м.р.
существительное
Склонение
мн.
прикуриватели
lighter
[ˈlaɪtə]
Так ты сломал его прикуриватель?
So you broke his lighter?
Контексты
Так ты сломал его прикуриватель?
So you broke his lighter?
И это сломало его прикуриватель.
And his lighter was broken.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре.
Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer.
И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку — вуаля, освежающий душ.
And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower.
Четыре машины — и ни одного чёртового прикуривателя, который бы не использовался как зарядка для мобильного, а не один из вас не курит.
Four cars, and not one goddamn cigarette lighter that isn’t being used to charge a goddamn cellphone, and none of you smoke.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
прикуриватель — перевод на английский
Прикуривателя в машине нет?
No lighter in this car?
Значит, стою на красном, достаю сигарету, включаю прикуриватель, как только он срабатывает — я еду!
I’m at a red light, I take out a cigarette and push the cigarette lighter. It pops out, I drive!
Мне запрещали подходить к нему, потому что я сломал то, что считаю техническим прогрессом, прикуриватель.
I was banned from it because I broke what I thought was the biggest technical advancement ever which was the lighter.
И это сломало его прикуриватель.
And his lighter was broken.
Так ты сломал его прикуриватель?
So you broke his lighter?
Показать ещё примеры для «lighter»…
Найди новый прикуриватель.
Fix the cigarette lighter.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре…
Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer…
И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку — вуаля, освежающий душ.
And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower.
По-моему, это прикуриватель
I think that’s a cigarette lighter.
Не волноваться! Она подключается через прикуриватель.
Not to worry-— it plugs into the cigarette lighter.
Показать ещё примеры для «cigarette lighter»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Прикуриватель» на английский
nm
Механик открывает пепельницу и вдавливает прикуриватель в панель.
Автомобильный прикуриватель уже давно перестал применяться только по своему прямому назначению.
Car cigarette lighter has long ceased to be used only for its intended purpose.
После использования вставьте прикуриватель в гнездо в его первоначальное положение.
After use insert the lighter into a nest in its initial situation.
Во избежание ожогов не разрешать детям включать прикуриватель или играть с ним.
In order to avoid burns do not allow to turn on to children the lighter or to play with it.
Чуть ниже находятся 12-вольтовая розетка, прикуриватель, пепельница и пара подстаканников.
Just below are a 12-volt power outlet, cigarette lighter, ashtray and a pair of cup holders.
Не оставляйте полностью заряженный USB зарядка прикуриватель подключен к источнику питания.
Do not leave a fully charged usb charging lighter is connected to the power supply.
Как правило, если у автомобиля есть прикуриватель и радио, он должен поддерживать одно из этих устройств.
Generally, as long as the car has a cigarette lighter and a radio, it should support one of these devices.
Это должно быть одно из самых простых и полезных устройств: удлинитель, который вставляется в прикуриватель.
This has to be one of the most basic and useful devices that exist: a power strip that plugs into the cigarette lighter.
К тому же система электропитания таких приборов занимает прикуриватель, что не всегда удобно.
In addition, the power supply system of such devices is the cigarette lighter, which is not always convenient.
Если сверхмощная сила увидел подключается в прикуриватель, например, легкий инвертор может перегреться и вызвать огонь на приборной панели.
If a heavy-duty power saw is plugged into a cigarette lighter, for example, the lightweight inverter might overheat and cause a fire in the dashboard.
Это связано с тем, что прикуриватель нередко используется неправильно, а многие устройства с большими токами подключаются через него.
This is due to the fact that the cigarette lighter is often used incorrectly, and many devices with high currents are connected through it.
И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку — вуаля, освежающий душ.
And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower.
Простота в использовании — просто подключите автомобильный прикуриватель на 12 В и включите устройство.
Easy to use — just plug in a 12V car cigarette lighter and turn on the device.
Заряжайте устройства с разъемом Lightning через прикуриватель в своей машине.
Charge your devices quickly via the cigarette lighter in your vehicle.
Выскочил прикуриватель. Стауб достал его и поднес к концу сигареты.
The cigarette lighter popped out. Staub pulled it free and pressed the coil to the end of his cigarette.
Чтобы построить дело, Миллер тайно снимала папарацци в течение года с маленькой камерой размером с прикуриватель, а затем представила доказательства в суд в 2008 году.
To build her case, Miller secretly filmed the paparazzi for a year with a small camera the size of a cigarette lighter, then took the evidence to court in 2008.
Если появится необходимость заменить прикуриватель, используйте только оригинальную запасную часть производства компании Hyundai или одобренную эквивалентную запасную часть.
If it is necessary to replace the cigarette lighter, use only a genuine Hyundai replacement or its approved equivalent.
Многие из них могут потушить прикуриватель в вашем автомобиле, и вам не нужно носить с собой пакет со льдом или пакеты со льдом, чтобы держать вашу еду холодной.
Many of these can run off of a cigarette lighter in your car, and they don’t require you to lug around any bags of ice or ice packs in order to keep your food cold.
Не оставляйте прикуриватель выну тым из его гнезда, так как в него может попасть посторонний предмет, и может произойти короткое замыкание.
Do not leave the lighter I will take out ty of its nest as the extraneous subject can get to it, and there can be a short circuit.
Если у вас есть устройство, которому требуется 12 вольт, это означает, что вы можете использовать автомобильный прикуриватель для его питания.
If you have a device that requires 12 volts of power that means that you can use the car’s cigarette lighter to power it.
Результатов: 57. Точных совпадений: 57. Затраченное время: 54 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Это новый, или как?
Найди новый прикуриватель.
Что мы здесь делаем?
Is it the new Bluesmobile, or what?
Fix the cigarette lighter.
What are we doing here?
Может, тебе стоит пройти электро-шоковую терапию.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре…
Что?
Electric-shock therapy could be the answer.
Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer…
What?
Молодец, Тайлер.
Там есть прикуриватель.
Под красной кнопкой.
— Nice job, Tyler.
Next time use the lighter built into the dash.
It’s right under the red button.
Огоньку не найдется?
Прикуривателя в машине нет?
Не работает.
Got a match?
No lighter in this car?
It doesn’t work.
Неужели?
Разве мужчина, который всего боится, засунет свой палец в прикуриватель.
— Я не знаю.
Oh, really?
Would a man afraid of everything — put his finger in a cigarette lighter?
— I don’t know…
Хорошо.
Четыре машины — и ни одного чёртового прикуривателя, который бы не использовался как зарядка для мобильного
Никто не курит?
Okay.
Four cars, and not one goddamn cigarette lighter that isn’t being used to charge a goddamn cell phone, and none of you smoke.
Nobody smokes?
Идет.
Бритва, а у тебя «прикуриватель» есть?
— Поможешь завести машину?
That is done.
Hey, Raze, real quick. Do you got any jumper cables?
You think you can give me a jump?
Я просто попала в аварию… прямо здесь, прямо возле вашего дома, и, и мой телефон разрядился, и машина заглохла.
И мне очень нужен прикуриватель для машины, но я…
Я просто, ну, я … ну, в меня врезались, на самом деле, кто-то вылетел из темноты и, и просто … И… я могу войти внутрь и сделать звонок?
I was just in an accident… right there, right outside your house, and, uh, and my phone’s dead, and I don’t have a charger.
And I really should have a charger for the car, but I…
I just, um, I’m… well, someone hit me, actually, someone came out of the dark and, and just, um… and… can I come inside and make a call?
Это хорошо, это хорошо.
И он работает от прикуривателя.
Да тут у тебя вечная ценность.
That’s good, that’s good.
And it runs off the cigarette lighter in the car.
That’s a tradable commodity you’ve got there.
Все вы крутые, когда сидите перед компьютером.
Подай мне прикуриватель, Чарли.
У него есть убежище в Уиллард Вудс, возле нескольких стогов сена. Это по 91 шоссе рядом с озером Крандон
How about this, huh?
DJ Mount rejects Eve because of a questionable past.
So, hey, she gets mad, she wants to leave with some money, so…
Ѕолее того, у неЄ пружинные амортизаторы ј не балки, которые сто€ли на Land Rover того времени.
ехал на такой по очень жЄсткой просЄлочной дороге на скорости 80 км в час и € смог воспользоватьс€ прикуривателем
я бы с удовольствием продемонстрировал вам это сейчас, но к сожалению, ћы не живЄм в свободной стране.
‘What’s more, it had coiled springs ‘- not the RSJs you got in Land Rovers ‘of the time — so it was surprisingly comfortable.’
I once drove one of these down a very heavily rutted track at 50mph and I was able to use the cigarette lighter because it was so smooth to light a cigarette.
I’d actually quite like to demonstrate that for you now but, unfortunately, we don’t live in a free country.
Слушаю.
Значит, стою на красном, достаю сигарету, включаю прикуриватель, как только он срабатывает — я еду!
— Уже четыре аварии было.
I’m listening.
I’m at a red light, I take out a cigarette and push the cigarette lighter. It pops out, I drive!
— I’ve had four accidents so far.
Но я нашел рану, которая предшествовала взрыву.
Прикуриватель?
Да.
I found a wound that, that Predates the blast.
It’s a cigarette lighter?
Yeah.
Вон-вон, смотри. Что там? Что это?
По-моему, это прикуриватель
Ага, ладно, может быть
What is that?
I think that’s a cigarette lighter.
All right. Okay. Maybe.
Батарейки сдохли.
Она подключается через прикуриватель.
Шлепни-шлепни-шлепни.
The batteries are dead.
Not to worry— it plugs into the cigarette lighter.
Bonk-bonk-bonk it.
Подводится из охлажденной емкости сзади.
И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку — вуаля, освежающий душ.
Я думаю, вы оба завидуете.
It comes from the cool box in the back, it’s tuned.
And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower.
I bet you’re all jealous.
Нет, у моего отца был русский Москвич!
Мне запрещали подходить к нему, потому что я сломал то, что считаю техническим прогрессом, прикуриватель
Мне было около 8ми, я думал: «Это не очень горячо.»
No, my dad had a Russian Moscovitch!
I was banned from it because I broke what I thought was the biggest technical advancement ever which was the lighter.
Must have been about eight thinking, «That’s not really hot»
Я обжег кончик языка. Помню как мой отец вышел, а я плакал.
И это сломало его прикуриватель.
Я пошел…
I burnt the end of me tongue and I remember me dad coming out and I was crying.
And his lighter was broken.
I went…
Я пошел…
Так ты сломал его прикуриватель?
Я сломал его прикуриватель.
I went…
So you broke his lighter?
I broke his lighter.
Так ты сломал его прикуриватель?
Я сломал его прикуриватель.
Замечательно.
So you broke his lighter?
I broke his lighter.
Oh bless.
Только моим парфюмом не душись.
Тащите прикуриватели.
Запитаемся от её аккумулятора.
— Stay out of my perfume.
I’m gonna need every jumper cable you can find.
We’re going to use her battery.
Выходите, открывайте капот.
А я пока достану прикуриватель, и вы сможете продолжить путь домой.
Круто.
Go ahead and pop that hood.
I’ll get my jumper cables, and we’ll have you on your way in no time.
Cool.
Побрила голову бритвой.
В 16, она получила ожоги от автомобильного прикуривателя.
В 19, она вернулась туда из-за того, что избила своего парня.
Shaved off all her hair with a Bic.
Sixteen, gave herself third-degree burns with a car lighter.
Nineteen, she was back in for beating the shit out of her boyfriend.
Без сомнений
Я принесу прикуриватель
Боже, благослови человечество.
Well I’m all for that.
I’ll grab the jumper cable.
God bless the human race.
— (тэйсти) Нам надо одолжить третьесортную Марту СтЮарт.
Показать журналистам, что она не в чулане с мешком на голове и прикуривателями на сосках.
Чё за нах?
Look, we need to borrow D-list Martha Stewart for a while.
We need to show the media that she ain’t locked up in a closet with a bag over her head and jumper cables on her nips.
Whoa! Whoa! Whoa!
Точно.
Стандартный набор Камри 2000-го… 2 гнезда для прикуривателя по 12 вольт, удобная ручная коробка.
Но.. автоматические окна.
Sure.
Standard features on a 2000 Camry… Two DC power outlets, 12 volts each… Convenient…
But, yes, automatic windows.
Показать еще