В этой статье мы расскажем вам как сказать привет по-испански, как пишется данное слова, а так же рассмотрим многие другие формы приветствия на испанском языке. Вперед!
Hola :
Привет
Здравствуйте
Содержание
Здравствуйте по-испански
В русском языке существуют два варианта как поздороваться с человеком, официальное (здравствуйте) и неформальное (Привет). В испанском языке существует форма приветствия, которую испанцы используют всегда, в любых ситуациях это слово «HOLA»
Это слово используется по любому случаю, начиная от официальных и серьезных бизнес встреч и заканчивая вечеринкой с друзьями. Если испанцы хотят поздороваться более формально, с незнакомыми людьми, например, мы можем сказать buenos días (добрый день), buenas tardes (добрый вечер), o buenas noches (доброй ночи).
Вы хотите выучить испанский язык?
Здравствуйте по-испански русскими буквами
Транскрипция данного слова на русский язык будет выглядеть так: /ола/ . В испанском языке буква H не произносится, хотя и пишется.
Как пишется привет по-испански? 3 буквы?
Писать “Ola” без буквы H это довольно распространенная ошибка. Но необходимо помнить, что Ola по – испанки значит «волна». Хотя эти два слова произносятся одинаково, значение у них, конечно, разное, и его можно уловить только в контексте или на письме.
Как приветствовать или здороваться по-испански
Кроме «Hola», существует множество выражений для приветствия на испанском языке.
Официальные приветствия на испанском языке
- Saludos
- Buenos días
- Buenas tardes
- Buenas noches
- Es un placer verle
Неформальные приветствия на испанском языке
- Buenas
- Ey
- ¿Qué hay?
- ¿Qué pasa?
- ¿Qué te cuentas?
Интересно:
В некоторых странах (Например в Венесуэле, на Арубе) слово Hola не очень часто используется в лексиконе, вместо него говорят ÉPALE, EPA, QUÉ MAS O BUEN.
Часто задаваемые вопросы о приветствии на испанском языке
Здесь мы ответим на самые часто задаваемые вопросы, которые пользователи ищут в Google y Yandex по теме «приветствие на испанском»
1.Привет по-мексикански это тоже самое, что и на испанском?
В Мексиканском варианте испанского языка также говорят Hola при встреча, это испанская форма приветствия, которую используют все испаноговорящие страны, включая Мексику. (Запомните: привет по-испански везде Hola)
2. Как будет по-испански «привет, как дела»?
В испанском языке “привет как дела” будет:
– Hola, ¿cómo estas? (формальный вариант)
– Hola, ¿qué tal? (не формальный вариант)
3. Как будет на испанском «привет, друзья»?
4. Как сказать по-испански «привет, красавица»?
Данную фразу на испанском языке можно сказать несколькими способами, ниже приведены фразы, все они синонимы и могут использоваться или нет в зависимости от испаноговорящей страны.
- Hola guapa (популярная фраза в Испании)
- Hola hermosa
- Hola preciosa
- Hola belleza
5. «Привет Испания» по-испански
Происхождение слова Hola
И немного из истории слова Hola: первые упоминания данного слова датируются 1552 годом.
На самом деле происхождение слова Hola до сих пор неизвестно, и многие ученые бьются над этой загадкой. Существует версия, что слово могло прийти из старо французского языка или произойти от латинского ILLAC (что значит «там»), откуда, возможно, берут свои корни английское Hello и немецкое Hallo.
Так же говорят, что Hola могло быть греческого происхождения, или согласно наименее популярной теории, слово Hola, могло произойти от арабского Wallah (За Бога)
Видео Hola
Произношение слова Hola вы можете прослушать в этой замечательной детской песенке.
Другие посты об испанских словах и выражениях…
Мы сейчас в Instagram!
Хотите получить бесплатно новые материалы раньше всех? Тогда подписывайтесь на наш Instagram!
Download Article
Download Article
Even if you’ve never taken a formal Spanish class, you probably know that «hola» (OH-lah) is the word for «hello» in Spanish. But in Spanish, just as in English, there are a number of different words and phrases that you can use to greet others. Learning multiple greetings is a good first step towards becoming more conversational in Spanish. Add some local slang, and people just might mistake you for a native.[1]
-
1
Start with «¡Hola!» This is the basic greeting in Spanish, and can be used to greet any person in any situation. Latin American culture in particular can be quite formal, so when in doubt, this is the best way to greet someone.[2]
- If you encounter a group of people, plan on saying hola to each of them individually. This gesture may not be necessary everywhere, but it will be seen as a sign of respect regardless.
-
2
Move to more casual ways of saying «hello.» Just as in English, it’s common for Spanish speakers to use different greetings when talking to friends or acquaintances, or when greeting one another in a more casual atmosphere.[3]
- «¿Qué pasa?» (KAY PAH-sah) means «What’s happening?»
- «¿Qué tal?» (kay tahl) means «What’s up?»
- «¿Qué haces?» (kay ah-says) means «What are you doing?» or «What are you up to?»
Advertisement
-
3
Use «¿Cómo estás?» (KOH-moh ess-TAHS) as a greeting. Just as in English, Spanish speakers often skip the «hello» and move straight to «How are you?» as a greeting. You’ll change the form of the verb estar depending on who you’re greeting.[4]
- Say «¿Cómo estás?» when speaking informally, to someone your age or younger, or someone familiar.
- If you’re speaking formally, to someone older than you or in a position of authority, you would say «¿Cómo está?» You can also say «¿Cómo está usted?» When in doubt, address the person formally and give them the opportunity to tell you that it’s not necessary.
- When speaking to a group of people, say «¿Cómo están?» to address everyone.
-
4
Switch up your greeting when answering the phone. In most places, if you answer the phone by saying «¿Hola?» you’ll be perfectly well understood. But most Spanish speakers answer the phone by saying «¿Aló?»[5]
- In South America, you also might hear the phone answered «¿Sí?» This is especially common in business contexts.
- Spaniards typically answer the phone «¿Dígame?» or the shortened form «¿Díga?» This also means «hello,» but is only going to be used on the phone.
- If you’re the one making the phone call, it’s polite to respond to the phone greeting with a greeting based on the time of day. For example, if you’re placing the call in the morning, you might respond «¡Buenos días!» (boo-AY-nohs DEE-ahs), or «Good morning!»
-
5
Respond to «¿Cómo estás?» with «Bien, gracias» (BEE-ehn, grah-SEE-ahs). This basic response means «I’m well, thanks.» Just as in English, Spanish speakers typically will say that they are doing well in response to a greeting, even if they’re not.[6]
- You also might respond «Más o menos,» which means «okay» or «fine.» It’s a little more mellow than «Bien, gracias.»
-
6
Alter your response depending on the greeting used. Sometimes, even in English, you find yourself on autopilot. Someone says «What’s up?» and you respond «Fine, thanks!» Altering your response keeps you from making this same mistake in Spanish.
- For example, if someone says to you «¿Qué tal?» («what’s up?»), you might respond «Nada» (nah-dah), meaning «nothing.»
Advertisement
-
1
Say «¡Buenos días!» (boo-AY-nohs DEE-ahs) in the morning. While this phrase literally means «Good days!» (interpreted as «good day»), it is typically used to mean «Good morning!» Generally speaking, you can use this greeting anytime before noon.[7]
- Typically Spanish greetings based on the time of day are plural. You may occasionally hear «buen día,» («good day»), but «buenos días» (good days) is far more common.
-
2
Use «¡Buenas tardes!» (boo-AY-nahs TAHR-days) in the afternoon. If it’s after 1 p.m. or so, you can use this afternoon greeting instead of «¡Hola!» to say «Good afternoon!» In Latin America, you typically wouldn’t use this greeting after the sun goes down, but in Spain you may hear it used well into the evening.[8]
-
3
Say «¡Buenas noches!» (boo-AY-nahs NOH-chays) in the evening. This phrase means «Good night,» and is used as both a greeting and a way to say goodbye. When used as a greeting, it would more accurately be translated as «Good evening!»[9]
- Typically «¡Buenas noches!» is considered a more formal greeting, so be mindful of the context. Use it more frequently with strangers, especially those who are older than you.
-
4
Try «¡Muy buenos!» (moo-ee boo-AY-nohs) at any time of day. «¡Muy buenos!» is a shortened version of all of the greetings based on the time of day. If it’s around noon, or late afternoon, and you’re unsure which greeting would be appropriate, you might want to use this one.
Advertisement
-
1
Listen to native speakers. When you first enter a Spanish-speaking country or neighborhood, take a few minutes to listen and absorb the conversations around you. This will allow you to pick up some casual ways locals greet each other.
- You also may be able to pick up some slang by watching Spanish-language television, or listening to Spanish-language music, especially pop music.
-
2
Use «¿Qué onda?» (kay OHN-dah) in Mexico. The literal translation of this phrase in English («what wave?») doesn’t make a lot of sense. But the phrase is commonly used as a casual and informal greeting, generally meaning «What’s up?» Watch your tone, as this phrase also can be interpreted as something similar to «You got a problem?»[10]
- Another common way to say «hi» in Mexico is «Quiubole» or «Q’bole» (pronounced KYOO boh-leh).
- «¿Qué onda?» is also common in many other parts of Latin America. If you hear someone else saying it, feel free to use it.[11]
-
3
Try «¿Qué más?» (kay mahs) in Colombia. This phrase literally means «What else?» but is used in Colombia and some other parts of Latin America as a greeting meaning, roughly, «What’s up?»[12]
-
4
Use «¿Qué hay?» (kay aye) or «¿Qué tal?» (kay tahl) in Spain. These two phrases are used as colloquial greetings in Spain, similar to how you would say «Hey!» or «What’s up?» to a friend in English.[13]
-
5
Learn colloquial responses to Spanish greetings. Just as you can greet someone using a slang or colloquial phrase, you also can respond to their greeting in kind. These are phrases you’ll likely use with friends or acquaintances, or people around your age.
- One common response is «¡No me quejo!» (noh may KAY-hoh), or «Can’t complain!»
- You also might respond «Es lo que hay» (ess loh kay aye), which means «It is what it is.» This can be a clever response if you’re asked «¿Qué es la que hay?» (kay ess lah key aye), which is a common slang greeting in Puerto Rico.[14]
Advertisement
Sample Ways to Say Hello
Add New Question
-
Question
Why is it «buenos» for the morning translation and «buenas» for the afternoon and evening?
«Buenos» and «buenas» both mean «good.» «Buenos» is used with masculine words such as «dias.» «Buenas» is used with feminine words such as «tardes» and «noches.»
-
Question
What is the best way to learn to speak Spanish?
Try an online app or website that allows you to do it at your own pace. There are different daily goals you can pick to do what you want to do and you will be able to make full use of the images, the text and the audio offered by such sites or apps. It can also be useful to find Spanish speakers in your community or online, to have live conversations in Spanish.
-
Question
How do I pronounce Jody in Spanish?
If it is a person’s actual name, it is just pronounced with a Spanish accent. You do not need to pronounce it any differently.
See more answers
Ask a Question
200 characters left
Include your email address to get a message when this question is answered.
Submit
Advertisement
Thanks for submitting a tip for review!
References
About This Article
Article SummaryX
If you want to know how to say “hi” in Spanish the next time you greet someone, just say “hola.” For a more casual way to say “hi” in Spanish, try «¿Qué pasa?» which means “What’s happening?” or try «¿Qué tal?» which means “What’s up?” You can also say “Hola, ¿cómo estás?” which means “Hi, how are you?” There are also different ways you can greet people in Spanish depending on the time of day. In the morning, you can say, “Buenos días,” which means “Good day” or “Good morning.” In the afternoon, you can say, “Buenas tardes,” or “Good afternoon.” Finally, in the evening, you can say, “Buenas noches,” or “Good evening.” For more tips, including how to greet people in Mexican or Colombian Spanish, read on!
Did this summary help you?
Thanks to all authors for creating a page that has been read 560,941 times.
Reader Success Stories
-
«It gave translation on the most basic words and sentences that are needed in any language. Also a quick and easy…» more
Did this article help you?
Download Article
Download Article
Even if you’ve never taken a formal Spanish class, you probably know that «hola» (OH-lah) is the word for «hello» in Spanish. But in Spanish, just as in English, there are a number of different words and phrases that you can use to greet others. Learning multiple greetings is a good first step towards becoming more conversational in Spanish. Add some local slang, and people just might mistake you for a native.[1]
-
1
Start with «¡Hola!» This is the basic greeting in Spanish, and can be used to greet any person in any situation. Latin American culture in particular can be quite formal, so when in doubt, this is the best way to greet someone.[2]
- If you encounter a group of people, plan on saying hola to each of them individually. This gesture may not be necessary everywhere, but it will be seen as a sign of respect regardless.
-
2
Move to more casual ways of saying «hello.» Just as in English, it’s common for Spanish speakers to use different greetings when talking to friends or acquaintances, or when greeting one another in a more casual atmosphere.[3]
- «¿Qué pasa?» (KAY PAH-sah) means «What’s happening?»
- «¿Qué tal?» (kay tahl) means «What’s up?»
- «¿Qué haces?» (kay ah-says) means «What are you doing?» or «What are you up to?»
Advertisement
-
3
Use «¿Cómo estás?» (KOH-moh ess-TAHS) as a greeting. Just as in English, Spanish speakers often skip the «hello» and move straight to «How are you?» as a greeting. You’ll change the form of the verb estar depending on who you’re greeting.[4]
- Say «¿Cómo estás?» when speaking informally, to someone your age or younger, or someone familiar.
- If you’re speaking formally, to someone older than you or in a position of authority, you would say «¿Cómo está?» You can also say «¿Cómo está usted?» When in doubt, address the person formally and give them the opportunity to tell you that it’s not necessary.
- When speaking to a group of people, say «¿Cómo están?» to address everyone.
-
4
Switch up your greeting when answering the phone. In most places, if you answer the phone by saying «¿Hola?» you’ll be perfectly well understood. But most Spanish speakers answer the phone by saying «¿Aló?»[5]
- In South America, you also might hear the phone answered «¿Sí?» This is especially common in business contexts.
- Spaniards typically answer the phone «¿Dígame?» or the shortened form «¿Díga?» This also means «hello,» but is only going to be used on the phone.
- If you’re the one making the phone call, it’s polite to respond to the phone greeting with a greeting based on the time of day. For example, if you’re placing the call in the morning, you might respond «¡Buenos días!» (boo-AY-nohs DEE-ahs), or «Good morning!»
-
5
Respond to «¿Cómo estás?» with «Bien, gracias» (BEE-ehn, grah-SEE-ahs). This basic response means «I’m well, thanks.» Just as in English, Spanish speakers typically will say that they are doing well in response to a greeting, even if they’re not.[6]
- You also might respond «Más o menos,» which means «okay» or «fine.» It’s a little more mellow than «Bien, gracias.»
-
6
Alter your response depending on the greeting used. Sometimes, even in English, you find yourself on autopilot. Someone says «What’s up?» and you respond «Fine, thanks!» Altering your response keeps you from making this same mistake in Spanish.
- For example, if someone says to you «¿Qué tal?» («what’s up?»), you might respond «Nada» (nah-dah), meaning «nothing.»
Advertisement
-
1
Say «¡Buenos días!» (boo-AY-nohs DEE-ahs) in the morning. While this phrase literally means «Good days!» (interpreted as «good day»), it is typically used to mean «Good morning!» Generally speaking, you can use this greeting anytime before noon.[7]
- Typically Spanish greetings based on the time of day are plural. You may occasionally hear «buen día,» («good day»), but «buenos días» (good days) is far more common.
-
2
Use «¡Buenas tardes!» (boo-AY-nahs TAHR-days) in the afternoon. If it’s after 1 p.m. or so, you can use this afternoon greeting instead of «¡Hola!» to say «Good afternoon!» In Latin America, you typically wouldn’t use this greeting after the sun goes down, but in Spain you may hear it used well into the evening.[8]
-
3
Say «¡Buenas noches!» (boo-AY-nahs NOH-chays) in the evening. This phrase means «Good night,» and is used as both a greeting and a way to say goodbye. When used as a greeting, it would more accurately be translated as «Good evening!»[9]
- Typically «¡Buenas noches!» is considered a more formal greeting, so be mindful of the context. Use it more frequently with strangers, especially those who are older than you.
-
4
Try «¡Muy buenos!» (moo-ee boo-AY-nohs) at any time of day. «¡Muy buenos!» is a shortened version of all of the greetings based on the time of day. If it’s around noon, or late afternoon, and you’re unsure which greeting would be appropriate, you might want to use this one.
Advertisement
-
1
Listen to native speakers. When you first enter a Spanish-speaking country or neighborhood, take a few minutes to listen and absorb the conversations around you. This will allow you to pick up some casual ways locals greet each other.
- You also may be able to pick up some slang by watching Spanish-language television, or listening to Spanish-language music, especially pop music.
-
2
Use «¿Qué onda?» (kay OHN-dah) in Mexico. The literal translation of this phrase in English («what wave?») doesn’t make a lot of sense. But the phrase is commonly used as a casual and informal greeting, generally meaning «What’s up?» Watch your tone, as this phrase also can be interpreted as something similar to «You got a problem?»[10]
- Another common way to say «hi» in Mexico is «Quiubole» or «Q’bole» (pronounced KYOO boh-leh).
- «¿Qué onda?» is also common in many other parts of Latin America. If you hear someone else saying it, feel free to use it.[11]
-
3
Try «¿Qué más?» (kay mahs) in Colombia. This phrase literally means «What else?» but is used in Colombia and some other parts of Latin America as a greeting meaning, roughly, «What’s up?»[12]
-
4
Use «¿Qué hay?» (kay aye) or «¿Qué tal?» (kay tahl) in Spain. These two phrases are used as colloquial greetings in Spain, similar to how you would say «Hey!» or «What’s up?» to a friend in English.[13]
-
5
Learn colloquial responses to Spanish greetings. Just as you can greet someone using a slang or colloquial phrase, you also can respond to their greeting in kind. These are phrases you’ll likely use with friends or acquaintances, or people around your age.
- One common response is «¡No me quejo!» (noh may KAY-hoh), or «Can’t complain!»
- You also might respond «Es lo que hay» (ess loh kay aye), which means «It is what it is.» This can be a clever response if you’re asked «¿Qué es la que hay?» (kay ess lah key aye), which is a common slang greeting in Puerto Rico.[14]
Advertisement
Sample Ways to Say Hello
Add New Question
-
Question
Why is it «buenos» for the morning translation and «buenas» for the afternoon and evening?
«Buenos» and «buenas» both mean «good.» «Buenos» is used with masculine words such as «dias.» «Buenas» is used with feminine words such as «tardes» and «noches.»
-
Question
What is the best way to learn to speak Spanish?
Try an online app or website that allows you to do it at your own pace. There are different daily goals you can pick to do what you want to do and you will be able to make full use of the images, the text and the audio offered by such sites or apps. It can also be useful to find Spanish speakers in your community or online, to have live conversations in Spanish.
-
Question
How do I pronounce Jody in Spanish?
If it is a person’s actual name, it is just pronounced with a Spanish accent. You do not need to pronounce it any differently.
See more answers
Ask a Question
200 characters left
Include your email address to get a message when this question is answered.
Submit
Advertisement
Thanks for submitting a tip for review!
References
About This Article
Article SummaryX
If you want to know how to say “hi” in Spanish the next time you greet someone, just say “hola.” For a more casual way to say “hi” in Spanish, try «¿Qué pasa?» which means “What’s happening?” or try «¿Qué tal?» which means “What’s up?” You can also say “Hola, ¿cómo estás?” which means “Hi, how are you?” There are also different ways you can greet people in Spanish depending on the time of day. In the morning, you can say, “Buenos días,” which means “Good day” or “Good morning.” In the afternoon, you can say, “Buenas tardes,” or “Good afternoon.” Finally, in the evening, you can say, “Buenas noches,” or “Good evening.” For more tips, including how to greet people in Mexican or Colombian Spanish, read on!
Did this summary help you?
Thanks to all authors for creating a page that has been read 560,941 times.
Reader Success Stories
-
«It gave translation on the most basic words and sentences that are needed in any language. Also a quick and easy…» more
Did this article help you?
Загрузить PDF
Загрузить PDF
Даже если у вас никогда не было уроков испанского языка, скорее всего, вы знаете, что «hola» (ола) означает «привет» на испанском языке. Но, на самом деле, в испанском, как и в русском, есть много других слов и фраз, которыми можно поприветствовать других. Выучите несколько таких приветствий – это первый шаг к тому, чтобы научиться разговорному испанскому. Добавьте местный сленг, и люди примут вас за своего![1]
-
1
Начните с простого «¡Hola!». Это основное приветствие на испанском языке, его можно использовать в любой ситуации при встрече с любым человеком. На самом деле, латиноамериканская культура довольно формальна, поэтому, если есть сомнения, лучше поприветствовать человека именно так.[2]
- Если вы встретились с компанией людей, скажите «hola» каждому из них. Возможно, этот жест уважения пригодится не везде, но, в любом случае, он будет рассматриваться только положительно.
-
2
Теперь можно перейти к более распространенным и популярным способам приветствия. Так же, как и в русском языке, в испанском часто используются разные фразы для приветствия друзей и знакомых, а также фразы для приветствия в непринужденной обстановке.[3]
- «¿Qué pasa?» (ке па-са) означает «Как поживаешь?»
- «¿Qué tal?» (ке таль) означает «Как дела?»
- «¿Qué haces?» (ке а-сес) означает «Что делаешь?» или «Как ты?»
-
3
Можно использовать фразу «¿Cómo estás?» (ко-мо ес-тас) для приветствия. Как и в русском, в испанском языке часто пропускается слово «привет», и собеседник сразу спрашивает: «Как дела?» Помните, что нужно менять форму глагола estar в зависимости от того, с кем вы разговариваете.[4]
- Фразу «¿Cómo estás?» можно использовать при неформальном разговоре, когда вы болтаете с приятелем, с ровесником.
- Если вы разговариваете с человеком, который старше вас (или с каким-то авторитетным человеком), можно сказать: «¿Cómo está?» или «¿Cómo está usted?» Если вы сомневаетесь, обратитесь к человеку формально, тогда у него будет возможность сказать вам, что такое формальное обращение вовсе не обязательно.
- Если вы обращаетесь к компании людей, можно сказать «¿Cómo están?», чтобы поприветствовать всех.
-
4
При разговоре по телефону смените форму приветствия. В большинстве случаев, если вы ответите на телефонный звонок стандартным приветствием «¿Hola?», вас прекрасно поймут. Но гораздо более популярным среди носителей языка считается приветствие «¿Aló?»[5]
- В Южной Америке также можно услышать, как при телефонном разговоре приветствуют собеседника словом «¿Sí?» Такое приветствие больше распространено среди деловых людей.
- Обычно носители языка отвечают на телефонный звонок словом «¿Dígame?» или сокращенно «¿Díga?» Это также означает «привет», но используется только при телефонном разговоре.
- Если вы звоните кому-то по телефону, можно ответить на приветствие собеседника фразой, которая меняется в зависимости от времени суток: «¡Buenos días!» (бу-э-нос ди-ас) или «Доброе утро!»
-
5
На приветствие «¿Cómo estás?» можно ответить фразой «Bien, gracias» (би-ен, гра-си-ас). Это стандартный ответ, он означает «Все хорошо, спасибо». Как и русские, носители испанского часто отвечают на это приветствие, что у них все хорошо, даже если на самом деле это не так.[6]
- Можно также ответить фразой «Más o menos», которая означает «более-менее» или «нормально». Такой ответ более нейтрален, чем «Bien, gracias».
-
6
Не забывайте менять ответ в зависимости от того, какую фразу собеседник выбрал для приветствия. Иногда мы на автопилоте отвечаем «нормально» на вопрос: «что нового?». Изменив свой ответ в зависимости от приветствия собеседника, вы избежите этой ошибки.[7]
- Например, если кто-то сказал вам «¿Qué tal?» («В чем дело?»), можно ответить словом «Nada» (на-да), что значит «ничего» или, в данном случае, «ни в чем».
Реклама
-
1
Утром можно сказать «¡Buenos días!» (бу-э-нас ди-ас). Дословно эта фраза означает «добрые дни» (интерпретируется, как «доброго дня»). Но используется эта фраза для приветствия: «Доброе утро!» На самом деле, эту форму приветствия можно использовать в любое время первой половины дня.[8]
- Обычно в испанском языке приветствия, указывающие на время суток, используются во множественном числе. Иногда можно услышать приветствие «buen día» («доброе утро»), но множественная форма «buenos días» (тоже «доброе утро») используется намного чаще.
-
2
Днем можно сказать: «¡Buenas tardes!» (бу-э-нас тар-дес). Если уже около часа дня или больше, вместо стандартного приветствия «¡Hola!» можно сказать «Добрый день!» В Латинской Америке такое приветствие обычно используют после заката солнца, но в Испании можно услышать это приветствие в любое вечернее время.[9]
-
3
Вечером можно сказать: «¡Buenas noches!» (бу-э-нас но-чес). Эта фраза означает «Добрый вечер», к тому же, она используется не только для приветствия, но и для пожелания «спокойной ночи». Используя эту фразу в качестве приветствия, можно дословно перевести ее, как «добрый вечер».[10]
- На самом деле, «¡Buenas noches!» – это более формальный вариант приветствия, поэтому важно учитывать ваше окружение. Обычно так приветствуют незнакомцев, а также тех, кто старше.
-
4
В любое время суток можно сказать: «¡Muy buenos!» (муй бу-э-нос). «¡Muy buenos!» – это сокращенная версия всех приветствий, которые указывают на время суток. Если уже поздний день или ранний вечер, и вы не знаете, какое приветствие будет более уместно, можно смело использовать эту фразу.[11]
Реклама
-
1
Послушайте речь носителей языка. Когда вы впервые окажетесь в стране с испаноговорящим населением, прислушайтесь к разговорам вокруг вас. Таким образом, вы услышите несколько вариантов фраз, которыми окружающие приветствуют друг друга.[12]
- Можно найти некоторые варианты сленгового приветствия, посмотрев видео на испанском языке и послушав испанскую поп-музыку.
-
2
В Мексике часто используют фразу «¿Qué onda?» (ке он-да). Дословно эта фраза переводится так: «какая волна?» Не слишком-то много смысла, правда? Но обычно эта фраза используется в качестве неформального приветствия и означает «что случилось?». Следите за тоном голоса, потому что ее также можно интерпретировать, как: «У тебя какие-то проблемы?»[13]
- Еще один способ сказать «привет» в Мексике — «Quiubole» или «Q’bole» (произносится кьо-бу-лэ).
- «¿Qué onda?» – еще одно популярное приветствие во многих регионах Латинской Америки. Если вы услышите, что кто-то из окружающих произносит эту фразу, смело используйте ее![14]
-
3
В Колумбии можно сказать «¿Qué más?» (ке мас). Буквально эта фраза переводится, как «Что еще?», но в Колумбии и некоторых других регионах Латинской Америки эта фраза используется в качестве приветствия и означает «Как дела?»[15]
-
4
В Испании можно сказать: «¿Qué hay?» (ке ай) или «¿Qué tal?» (ке таль). Эти варианты приветствия очень распространены в Испании, это то же самое, что сказать: «Привет» или «Как ты?» другу или знакомому.[16]
-
5
Выучите распространенные ответы на испанское приветствие. Можно поприветствовать кого-то, используя сленговый вариант, но нужно знать, как ответить на такое приветствие. Перечисленные ниже фразы следует использовать только при разговоре с друзьями и знакомыми, ровесниками.[17]
- Один из самых популярных ответов — «¡No me quejo!» (но ме ке-хо) или «Не жалуюсь!»
- Также можно ответить «Es lo que hay» (эс ло ке ай), что значит «Что есть, то есть». Эта фраза отлично подходит в ответ на распространенное сленговое приветствие в Пуэрто-Рико «¿Qué es la que hay?» (ке эс ла ке ай).[18]
Реклама
Об этой статье
Эту страницу просматривали 85 979 раз.
Была ли эта статья полезной?
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Привет» на испанский
Предложения
Привет. Я пришла забрать заключенную.
Hola, vengo a buscar a una reclusa.
Привет… Я бы хотела записать моего сына.
Hola… quisiera inscribir a mi hijo.
Привет. Я как раз хотел найти тебя.
Oye, estaba esperando correr hacia ti.
Привет. Крис хочет видеть тебя в своём офисе для последнего этапа собеседований.
Oye, Chris quiere verte en su oficina, para la ronda final de entrevistas.
Привет. Я хочу устроиться на работу.
Hola, quisiera aplicar para un empleo.
Привет мой сын и моя дочка.
Hola, mi hijo y mi hija.
Привет. Я принесла тебе вкусняшку.
Hola, te he traído una cosita.
Привет. Я увидел тебя из кухни.
Hola, te vi desde la cocina.
Привет. Ты уже давно не звонила…
Hola, no llamabas desde hace tiempo.
Привет. Мне нужно проверить мой телефонный счет.
Hola, necesito comprobar mi factura de teléfono.
Привет. Ты взяла шапку и халат.
Hola, tienes tu toga y birrete.
Привет. Как раз собиралась постучать.
Hola. estaba a punto de tocar la puerta.
Привет. Я хотел бы открыть комбинированный ММА и расчетный счет.
Hola, estoy interesado en abrir una cuenta MMA combinada y de cheques.
Привет. Всего лишь иду на работу.
Hola, sólo voy de camino al trabajo.
Привет. Только что говорила с врачом.
Oye, acabo de hablar con el médico.
Привет. Я только что забрал Бена из школы.
Hola, ya recogí a Ben de la escuela.
Привет. Приятно снова вас всех увидеть.
Hola, es un placer volver a saludarles.
Привет. Я привёл друга на ужин.
Hola, invité a mi amigo Charles a cenar.
Привет. Костюм у меня в машине.
Oye, tengo el disfraz en mi coche.
Привет. Слышал про твое колесо.
Oye, oí lo de tus neumáticos.
Предложения, которые содержат Привет
Результатов: 25549. Точных совпадений: 25549. Затраченное время: 168 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Сегодня мы рассмотрим самые первые фразы, которые только можно представить в диалогах.
Учимся приветствовать на испанском
Обратите внимание на написание испанских приветствий – в отличие от русского языка восклицательный знак ставится не только в конце, но и в начале фразы, в перевернутом виде. То же самое происходит и с вопросительным знаком.
слово | произношение | перевод |
---|---|---|
¡Hola! | óля | Привет! |
Это приветствие можно услышать гораздо чаще, чем в русском языке, не только между друзьями, но и между незнакомыми людьми.
Зачастую оно сопровождается вопросами:
¿Qué tal? | кэ таль | Как дела? |
¿Cómo estás? | кóмо эстáс | Как твои дела? |
¿Cómo está? | кóмо эстá | Как ваши дела? |
¿Cómo están? | кóмо эстáн | Как ваши дела? |
Обратите внимание, что в первом вопросе ¿Qué tal? не важно, как именно вы обращаетесь к собеседнику, на “ты” или на “вы”.
Второй вопрос ¿Cómo estás? предполагает, что с собеседником вы друзья или родственники.
Третий ¿Cómo está? предназначен для одного человека, которому вы говорите “Вы”, то есть старшему по возрасту или по званию, по положению.
А четвертый – ¿Cómo están? будем использовать для группы людей.
Забавно, что в разговоре вы вполне можете услышать все вышеперечисленное вместе: ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
Учтите, что по сути своей это не вопросы, на которые ожидается ответ, а просто форма приветствия.
Максимум, что тут можно ответить, — это:
Bien, ¿y tú? | [бьэн, и ту] | Хорошо,а ты? |
Bien, gracias ¿y Usted? | [бьэн, грáсиас и устэт] | Хорошо, спасибо! А вы? |
Если же вы не хотите ограничиваться банальным ответом “хорошо”, могу предложить следующие варианты ответов:
¡Excelente! | эксэлэ́нтэ | Отлично! |
¡Muy bien! | муй бьэн | Очень хорошо! |
Más o menos. | мас о мэ́нос | Более-менее. |
Regular. | ррэгуляр | Нормально. |
Mal. | маль | Плохо. |
Muy mal. | муй маль | Очень плохо. |
Fatal. | фаталь | Ужасно. |
Стоит добавить, что вопрос ¿Qué tal? может сопровождаться дополнительными словами, например – жизнь, работа, семья, учеба. Звучать это будет так:
¿Qué tal la vida? [кэ таль ля ви́да] – Как жизнь?
¿Qué tal el trabajo? [кэ таль эль трабáхо] – Как работа?
¿Qué tal la familia? [кэ таль ля фами́лиа] – Как семья?
¿Qué tal los estudios? [кэ таль лос эсту́диос] – Как учеба?
Почему перед словами “ жизнь, работа…” появляются дополнительные слова “la, el, los…” об этом поговорим в одном из следующих уроков.
Рассмотрим другие формы приветствия:
¡Buenos días! | буэ́нос диас | Доброе утро! |
¡Buenas tardes! | буэ́нaс тáрдэс | Добрый день! |
¡Buenas noches! | буэ́нaс нóчэс | Добрый вечер! |
Первое приветствие ¡Buenos días! можно услышать до обеда.
Второе – ¡Buenas tardes! – примерно с двух часов до 6/7 вечера.
Третье – ¡Buenas noches! – начиная с 7 вечера. Также его можно использовать как пожелание “Спокойной ночи”.
Чтобы ответить на эти приветствия, мы или повторяем их целиком, или произносим лишь первое слово:
¡Buenos días! – ¡Buenos días!
или
¡Buenos días! – ¡Buenos!
Учимся прощаться
При прощании используются следующие фразы:
¡Chao! | чáо | Пока! |
¡Hasta luego! | аста луэ́го | До свидания! |
¡Hasta pronto! | аста прóнто | До скорого! |
¡Hasta mañana! | аста маньáна | До завтра! |
Nos vemos. | нос вэ́мос | До встречи! Увидимся. |
¡Adiós! | адьóс | Пока! До свидания! |
Интересно, что для последнего слова ¡Adiós! в словаре вы найдете перевод “прощай / прощайте”. Но оно вовсе не имеет того значения, которое мы вкладываем в слово “прощай“. Не зная этого, представьте, что любимый вами человек вам скажет ¡Adiós!… Море слез гарантировано, нет так ли?
Задания к уроку
Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги:
Диалог 1.
– ¡Hola! ¿Qué tal?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– ¡Muy bien!
– ¡Hasta luego!
– Nos vemos.
Диалог 2.
– ¡Hola! ¿Cómo estás?
– Más o menos. ¿Y tú?
– Regular.
– Chao.
– Chao. Nos vemos.
Диалог 3.
– ¡Buenas tardes! ¿Cómo está Usted? ¿Qué tal el trabajo?
– Muy bien, gracias. ¿Y Usted?
– ¡Excelente!
– ¡Hasta pronto!
– ¡Adiós!
Упражнение 2. Напишите недостающие слова и фразы в диалогах:
Диалог 1.
– ¡Buenos días! ¿Cómo estás?
– …
– ¡Muy bien!
– ¡…!
– Nos vemos.
Диалог 2.
– ¡Hola! ¿…?
– Bien, … ¿Y tú?
– ¡…!
– ¡Hasta luego!
– ….
Диалог 3.
– ¡…! ¿…?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– …
– Nos vemos.
– …
Упражнение 3. Переведите диалоги на испанский язык:
Диалог 1.
– Привет! Как дела?
– Хорошо. А у тебя?
– Очень хорошо.
– До свидания!
– Пока.
Диалог 2.
– Доброе утро! Как учеба?
– Более или менее. А как ты?
– Хорошо.
– Увидимся.
– До свидания.
Диалог 3.
– Добрый вечер! Как ваши дела?
– Хорошо. А ваши?
– Спасибо, хорошо.
– До завтра!
– Увидимся.
А теперь проверьте то, что у вас получилось, с правильными ответами. Учтите, что есть слова-синонимы, и ваши ответы могут слегка отличаться от моих. Но я больше, чем уверена, что вы все сделали правильно.
Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги:
Диалог 1.
– Привет, как дела?
– Спасибо, хорошо. А у тебя?
– Очень хорошо!
– До встречи!
– Увидимся.
Диалог 2.
– Привет! Как твои дела?
– Более-менее. А у тебя?
– Нормально.
– Пока.
– Пока. Увидимся.
Диалог 3.
– Добрый день! Как Ваши дела? Как работа?
– Очень хорошо, спасибо. А у Вас?
– Отлично!
– До скорого!
– До свидания!
Упражнение 2. Напишите недостающие слова и фразы в диалогах:
Диалог 1.
– ¡Buenos días! ¿Cómo estás?
– Bien, gracias, ¿y tú?
– ¡Muy bien!
– ¡Hasta luego!
– Nos vemos.
Диалог 2.
– ¡Hola! ¿Qué tal?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– ¡Muy bien!
– ¡Hasta luego!
– ¡Adiós!
Диалог 3.
– ¡Hola! ¿Cómo estás?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– Más o menos.
– Nos vemos.
– Chao.
Упражнение 3. Переведите диалоги на испанский язык:
Диалог 1.
– ¡Hola! ¿Qué tal?
– Bien, ¿y tú?
– Muy bien.
– ¡Hasta luego!
– Chao.
Диалог 2.
– ¡Buenos días! ¿Qué tal los estudios?
– Más o menos. ¿Y tú? ¿Cómo estás?
– Bien.
– Nos vemos.
– ¡Adiós!
Диалог 3.
– ¡Buenas noches! ¿Cómo está Usted?
– Bien. ¿Y Usted?
– Bien, gracias.
– ¡Hasta mañana!
– Nos vemos.
В следующем уроке поговорим немного о грамматике.
Удачи!
Русско-испанский разговорник
Испанский (или кастильский) язык, относящийся к романским, — один из самых используемых в мире. Кроме жителей Испании, на нем разговаривают еще в 18 странах Латинской Америки: в Аргентине, Боливии, Венесуэле, Гватемале, Гондурасе, Доминиканской Республике, Колумбии, Коста-Рике, на Кубе, в Мексике, Эквадоре и других.
На территории Испании на кастильском языке говорят более 40 миллионов человек. Фонетика в испанском языке простая, многие звуки похожи на звуки в русском языке.
Диалектов современного кастильского языка немало. Однако не стоит беспокоиться, что испаноязычное население вас не поймет. Даже если вы сможете сказать всего несколько слов, испанцы постараются вас понять с улыбкой на лице, в отличие от англичан, которые при общении с иностранцами в напряжении морщат лоб.
С русско-испанском разговорником для начинающих, опубликованном на TravelAsk, объясняться с местными жителями в любой испаноговорящей стране будет гораздо легче. Все слова и фразы указаны с переводом, транскрипцией на русском языке, а также с ударением. Чтобы начинать на базовом уровне общаться на испанском языке, не обязательно заниматься его длительным изучением.
Скачать русско-испанский разговорник (pdf)
Общие и стандартные фразы
Во время поездки эти выражения помогут начать общение с иностранным собеседником за границей (в Испании), поддержать диалог:
- Нет — No — Но
- Да — Sí — Си́
- Спасибо — Gracias — Гра́сиас
- Пожалуйста — Por favor — Пор фаво́р
- Большое спасибо — Muchas gracias — Му́час гра́сиас
- Не могли бы вы говорить медленнее? — Más despacio, por favor? — Мас дэспа́сьо, пор фаво́р?
- Мне сложно общаться на испанском —Tengo problemas para comunicarme en español —Тэ́нго пробле́мас па́ра комуника́рмэ эспаньо́л
- Я не понимаю — No comprendo — Но компрэ́ндо
- Я не знаю — No se — Но сэ
- Пожалуйста, повторите еще раз — Por favor repita de nuevo — Пор фаво́р, рэпи́те де нуэ́вэ
- Как дела? — Que tal? — Кэ таль?
- Как у тебя дела? — Cómo estás? — Ко́мо эста́с?
- Как ваши дела?— Cómo está? — Ко́мо эста́?
- Очень хорошо — Muy bien — Муй бьен
- Спасибо, отлично — Muy bien, gracias. — Муй бьен, гра́сьяс
- Простите — Perdone — Пэрдо́нэ
- Очень приятно познакомиться — Encantado/encantada (если мужчина/если женщина) — Энканта́до/энканта́да
- До скорого! — Hasta pronto! — А́ста про́нто!
- Хорошo! (Договорились!) — Esta bien! — Э́ста бьен
- Мне очень жаль — Lo siento — Лосье́нто
- Удачи — Buena suerte — Боэ́на суэ́рте
- Всего наилучшего, удачи — Que tenga suerte — Кэ тэ́нгэ суэ́ртэ
- Мне очень понравилось — Me gustó mucho — Мэ густо́ му́чо
- Вы говорите по-английски/по-русски? — Habla inglés/ruso? — А́бла инглес/ру́со?
- Не могли бы вы показать на карте? — Puede mostrarme en el mapa — Пуэ́де мостра́рме эн эль ма́па
- Я хочу, я не хочу — Yo quiero, yo no quiero — Ё кье́ро, ё но кье́ро
- Мне хотелось бы (более вежливо) — Me gustaría — Мэ густари́а
- У вас есть? — Tiene — Тье́не
- У меня есть, у меня нет — Yo tengo, yo no tengo — Ё те́нго, ё но те́нго
- Где находится вокзал? — Dónde está la estación de ferrocarril? — До́ндэ э́ста ла эстасьё́н дэ фэррокарри́ль?
- Мне нужно — Yo necesito — Ё нэсэси́то
- Где находится обменный пункт? — Dónde está una casa de cambio — До́ндэ эста́ уна ка́са дэ камбьё́?
- Где находится банк? — Dónde está el banco? — До́ндэ эста́ эль ба́нко?
- У вас есть сайт в интернете? — Usted tiene un sitio de Internet? — Устэ́д тье́нэ ун си́тио дэ интерне́т?
- Я могу воспользоваться интернетом? — Puedo usar el Internet? — Пуэ́дэ эса́р эль интерне́т?
- Я прекрасно провел время — Pasado muy bien — Пасэ́ муй бье́н
- Я могу здесь сесть? — Me puedo sentar aquí? — Мэ пуа́рдо сента́р аки?
- Там — Alli — А́ли
- Здесь — Aqui — А́ки
- Почему?— Por que? — Порке́?
- Вход — Entrada — Энтра́да
- Закрытый/закрыт — Cerrado — Сэрра́до
- Открытый/открыто — Abierto — Абье́рто
- Хороший — Bueno — Буэ́но
- Плохой — Malo — Ма́ла
- Хватит/довольно — Bastante —Баста́нтэ
- Что? — Que? — Ке?Лифт — Ascensor — Ассенсо́р
- Где находится туалет? — Dónde está el baño? — До́ндэ эста́ эль ба́ньо?
- Сколько отсюда метров/километров до? — Cuantos metros/kilometros hay de aqui a? — Куа́нтос метро́с/киломе́трос ай дэ а́ки йя?
- Как тебя зовут? — Cómo te llamas? — Ко́мо тэ йя́мас?
- Меня зовут… — Me llamo… — Ме йя́мо…
- Сколько тебе лет? — Cuántos años tienes? — Куа́нтос а́ньос тие́нес?
- Мне 30 лет — Tengo 30 años — Тэ́нго трэи́нта а́ньос
- Откуда ты? — De dónde eres? — Дэ до́ндэ эрэ́с?
- Я из России — Soy de Rusia — Сой де Р́усиа
- Кем ты работаешь? — A qué te dedicas? — А ке тэ дэди́кас?
- Я не знаю перевод этого слова — No sé la traducción de esa palabra — Но се́ ля традюксьё́н дэ са пала́бра
- Изучением каких достопримечательностей заняться прежде всего? —Qué atracciones estudiar primero? —Кэ́ атракси́онес студиа́р приме́ро?
Фразы про COVID-19
- Вот мой QR-код — Aquí está mi código QR — Аки́ эста́ ми кади́го ку эррэ́
- Вот мой сертификат о вакцинации — Aquí está mi certificado de vacunación — Аки́ эста́ ми сертифика́до дэ вакунасьо́н
- Наденьте маску и перчатки — Ponte la mascarilla y los guantes — По́нтэ ла маскари́лье и лос ква́нтос
- Социальная дистанция — Distancia social — Диста́нcия социа́ль
Приветствия и обращения
- Доброе утро — Buenos días — Буэ́нос ди́ас
- Добрый день — Buenas tardes — Буэ́нас т́ардес
- Доброй ночи — Buenas noches — Буэ́нас но́чес
- Привет — Hola — О́ла
- Рад вас видеть — Me alegro de verte — Мэ алле́гро дэ ве́ртэ
- Пока — Adiós — Ади́ос
- До свидания, увидимся позже — Hasta luego — А́ста лу́эго
- Можно вас спросить? — Puedo preguntarle algo? — Пу́эдо прегу́нтале а́льго?
- Я вас приветствую — Bienvenidos — Бьенвени́дос
- Господин — Señor (Sr) — Сэньо́р
- Госпожа (о замужней женщине) — Señora (Sra) — Сэньо́ра
- Госпожа (о незамужней женщине) — Señorita (Srta) — Сэньори́та
- Господин — Don (D) — Дон
- Госпожа — Dona (Dª) —До́на
Дата и время
- Какое сегодня число? — Qué fecha es hoy? —Кэ́ фэ́ча ес ой?
- На прошлой неделе — La semana pasada — Ля сема́на паса́да
- В этот понедельник — El pasado lunes — Эль паса́да лю́нес
- Сколько сейчас времени? — Que hora es? — Ке о́ра эс?
- Какой сегодня день? — Qué día es? — Ке́ ди́а эс?
- Завтра — Mañana — Манья́на
- Сегодня — Hoy — Ой
- Вчера — Ayer —Айе́
- Когда? — Cuando? — Куа́ндо?
- Поздно — Tarde — Та́рдэ
- Рано — Temprano —Тэмпра́но
- Сейчас — Ahora — Ао́ра
- Чуть позже — Más tarde — Мас та́рдэ
- До — Antes — А́нтэс
- Утро — La manana —Ла манья́на
- Вечер — La tarde — Ла та́рдэ
- В полночь — Al medianoche — Аль медиано́чи
- Во сколько? — A qué hora? — А ке́ о́ра?
- Один — Uno — У́но
- Два — Dos —Дос
- Три —Tres —Трэс
- Четыре — Cuatro — Ква́тро
- Пять — Cinco — Си́нко
- Шесть — Seis — Сэ́йс
- Семь — Siete — Сье́тэ
- Восемь — Ocho — О́чо
- Девять — Nueve — Нуэ́вэ
- Десять — Diez — Дье́з
- Одиннадцать — Once — О́нсэ
- Двенадцать — Doce — До́сэ
- Понедельник — Lunes — Лу́нэс
- Вторник — Martes — Ма́ртес
- Среда — Miércoles — Мьерко́лес
- Четверг — Jueves — Хуэ́вэс
- Пятница — Viernes — Бье́рнэс
- Суббота — Sabado — Саба́до
- Воскресенье — Domingo — Доми́нго
- Одна минута — Un minuto — Ун мину́то
- Один час — Una hora — У́на о́ро
- Два часа — Dod horas — Дос о́рас
- Пол часа — Media hora — Мэ́диа о́ра
- Четверть часа — Un cuarto — Ун ку́арто
Прибытие в страну
Самым удобным и быстрым способом добраться до Испании является перелет на самолете, однако из РФ с пересадкой в европейских странах можно добраться и на поезде, автомобиле, автобусе.
- Где находится паспортный контроль? — Donde se encuentra el control de pasaportes — До́ндо сенквэ́нтро аль ко́нтроль де пэсапо́ртэс
- Где можно взять декларацию? — Dónde puedo obtener una declaración — До́ндо пуэ́до обтене́р у́на декларасье́н
- Можно мне другой бланк декларации? — Deme, por favor, otro impreso de declaración — Дэ́́ме, пор фаво́р о́тро эмпрэ́ссо дэ декларасио́н
- Подскажите, пожалуйста, как заполнять эту форму — Por favor, cómo llenar esta forma — Энсье́мэ, пор фаво́р, ко́мо лена́р э́ста форма́
- Мне нечего декларировать — No tengo nada para declarar — Но тэ́нго на́д́ па́ра деклора́р
- Где получать багаж? — Dónde puedo reclamar mi equipaje? — До́нде пуэ́до реклама́р мэ экипа́хе?
- Простите, вы не могли бы помочь мне с чемоданами? — Por favor, me puede ayudar con las maletas? — Пор фаво́р, ми пуэ́дэ аю́д́р ко лас мали́тос
- Обмен денег — Cambio de divisas — Ка́мбио дэ деви́зас
- Прокат машин — Alquiler de coches — Алькиле́р дэ коти́с
- Где я могу купить план города? — Dónde puedo comprar el plano de la ciudad? — До́ндэ пуэ́до компра́р эль пла́но дэ ла сьюда́д?
- Где я могу взять такси? — Donde puedo coger un taxi? — До́ндэ пуэ́до кохе́р ун та́кси?
- Где находится автобусная остановка? — Dónde se encuentra la parada de autobús? — До́нде сенкуэ́нтра ла пара́да дэ ато́бус?
- Где можно купить билеты? — Donde se puede comprar entradas? — До́нде сэ пуэ́де компра́р энтра́дас?
- Как быстрее добраться до гостиницы? — Cuál es el mejor camino para llegar a este hotel? — Куа́лесэль мехо́р ками́на па́ра лега́р э́сте оте́ль?
В аэропорту
- Я ищу терминал 1 — Busco la terminal una — Бу́шко ля термина́л у́но
- Я лечу в … — Me voy a… — Ми во́я…
- Когда вылет? — Cuándo sale el avión? — Ква́ндо са́ле лавье́н?
- Когда следующий рейс в …? — Cuándo sale el proximo vuelo para? — Ква́ндо са́ле эль пракси́мо вуэ́ле по́ра?
- Во сколько вылет? — А qué hora sale? — Акэ́ о́ра са́ле?
- Во сколько посадка? — A qué hora embarcamos? — Акэ́ о́ра эмбарка́мос?
- Во сколько мы прилетаем? — A qué hora aterrizaremos? — Акэ́ о́ра атэррифорэ́мос?
- Сколько времени длится рейс? — Cuánto dura el vuelo? — Квэ́нто ду́ра эль вэ́ло?
- Какой номер рейса? — Cuál es el número de vuelo? — Куа́лес дэ ну́меро дэ вэ́ло?
- Какой номер выхода на посадку? — Cuál es el número de la puerta? — Куа́лес дэ ну́меро де ла пуэ́рта?
- Выход на посадку №… — La puerta de embarque es la … — Ла пуэ́рте де эмпа́рке эсла́…
- Где проходит регистрация? — Dónde se puede facturar? — До́нде сэ пуэ́дэ фактура́р?
- Можно нам место у окна/рядом с проходом, пожалуйста? — Podemos tener un asiento junto a la ventanilla/al pasillo, por favor?— Паде́мос туне́р ун асье́нто ху́но аля вентани́ла/алпасий́о, пор фаво́р?
- Когда надо зарегистрироваться (пройти регистрацию)? — A qué hora se debe facturar? — А кэ́ ора́ сэ дэ́бэ фактура́р?
- Я хочу зарегистрировать багаж — Quiero registrar mi equipaje — Кье́ро рехистра́р ми экипа́хэ
- Есть ли задержка рейса? — Hay algún retraso — Аль айгу́н рэ тра́ссо?
На вокзале
- Когда прибывает поезд? — A qué hora llega el tren? — Акэ́ ора йе́га эль трэн?
- Когда поезд отходит? — A qué hora sale el tren? — Акэ́ ора са́лэ эль трэн?
- С какой платформы? — De qué plataforma sale el tren? — Дэ кэ́ платафо́рма эль трэн?
- Мне нужен билет — Necesito un boleto — Нэсеси́то ун боле́то
- В один конец — De ida — Дэ и́да
- Туда и обратно — Ida y vuelta — И́да й вуэ́льта
- На какой вокзал мы прибываем? — A qué estación vamos? — А кэ́ эстасьё́н ва́мос
- Во сколько следующий поезд? — A qué hora es el próximo tren? — А кэ́ о́ра эс эль прокси́мо трэн?
- Мне надо будет пересаживаться? — Voy a tener que mudarme? — Во́йя тэнэ́р ке мода́рме?
- Где взять носильщика? — Donde puedo conseguir un porter? — До́нде пуэ́до консуги́р ун порте́ро?
- Где я могу взять тележку для багажа? — Qué moneda tengo que echar? — Кэ́ мон́да тэ́нго кэ эча́р?
- Меня никто не встретил — Nadie me conoció — Надь́е ми конасьё́
- Вы можете отвезти сумку к 10 платформе? — Puedes llevar la bolsa a la plataforma las 10? — Пуэ́дес ле́вар ла бо́льс аля платафо́рма ляс десь?
Таможня и паспортный контроль
- Вот мой паспорт — Aqui esta mi pasaporte — А́ки э́ста ми пасапо́ртэ
- Цель моей поездки — He venido — Э вэни́до
- Туризм, путешествия — Como turista, viaje — Ко́мо тури́ста, бья́хе
- Деловая — Por razones de trabajo —Пор расонэ́с дэ траба́хо
- Личная (по приглашению) — Por invitacion — Пор имбитасьо́н
- Я путешественник — He viajado — Э вьяха́до
- У меня виза до — Tengo un visado hasta — Тэ́нго ун биса́до а́ста
- Я в командировке — Estoy en un viaje de negocios — Эсто́й эн ун бья́хе де не го́сиос
- Я приехал отдыхать — Vine a descansar — Ви́неа десканса́р
- Я собираюсь оставаться в стране неделю — Me voy a quedar en el país por una semana — Мэ во́йя кеда́р эн эль паи́с пор уна сэма́на
- Я остановлюсь в отеле — Me quedaré en el hotel — Мэ кэдарэ́ эн эль отэ́ль
- Это мой первый визит в страну — Esta es mi primera visita al país — Э́ста эс ми приме́ра виси́та аль паи́с
- Вот моя таможенная декларация — Aqui esta mi declaración — А́ки э́ста ми декларасьо́н
- Я впервые пересекаю границу — Estoy cruzando la frontera por primera vez — Эсто́й круза́нто ла фронтэ́ра пор приме́ра вэз
- У меня только личные вещи — Sólo tengо los objetos de usо personal — Со́ло тэ́нго лос обхэто́с де усо персона́ле
- Я следую из — Voy de — Бой дэ
- Мой багаж, включая ручную кладь, состоит из … мест — Mi equipaje, incluyendo el de mano consta de … bultos — Ми экипа́хэ, инклуйе́ндо эль дэ ма́но, ко́нста дэ … бу́льтос
- В моем багаже нет оружия — En mi equipaje no hay armas — Эн ми экипа́хэ но ай а́рмас
- Сколько мне платить за лишний вес? — Cuánto debo pagar por tener sobrepeso? — Куа́нто дэбо́ пага́р портенэ́р собрэ́пэсо?
- Я могу взять эту сумку с собой? — Puedo llevarme esta bolsa? — Пуэ́до ява́рме э́ста бо́льса?
- У меня при себе — Tengo un cartón de cigarrillos — Тэ́нго ун карто́н дэ сигарий́ос
- Вот мой страховой полис на время поездки — Aquí tienen mi seguro para el viaje — Аки́ тье́нэн ми сэгу́ро па́ра эль бьа́хэ
Транспорт: такси и автобусы
- Отвезите меня на железнодорожную станцию — Lleveme a la estación de ferrocarril — Льевэ́мэ а ла эстасьё́н дэ фэррокарри́л
- Отвезите меня в аэропорт— Lleveme al aeropuerto — Льевэ́мэ ал аэропуэ́рто
- Отвезите меня в гостиницу — Llevame al hotel — Льева́мэ ал отэ́ль
- Отвезите меня по этому адресу — Lléveme a estas señas — Льевэмэ́, а э́стас сэ́ньяс
- Сколько я вам должен? — Cuanto le debo? — Куа́нто лэ дэ́бо?
- Остановитесь здесь, пожалуйста — Pare aqui, por favor — Па́рэ аки́ пор фаво́р
- Вы не могли бы меня подождать, пожалуйста? — Puede esperarme, por favor? — Пуэ́дэ эспэра́рмэ, пор фаво́р?
- Направо — A la derecha — А ла дэрэ́ча
- Налево — A la izquierda — А ла искье́рда
- Сколько стоят билеты? — Cuánto valen las entradas? — Куа́нто ва́лэн лас энтра́дас?
- Пожалуйста, один билет до… — Por favor, un billete hasta… — Пор фаво́р, ун бийе́тэ а́ста…
- Как мне доехать на автобусе — Cómo voy en autobús? — Ко́мо во́ен аутобу́с
- Куда идет этот поезд/автобус? — A dónde va este tren/autobús? — А до́ндэ ба э́стэ трэн/аутобу́с?
- Я доеду на этом автобусе до…? — Va este autobús a…? — Ба э́стэ аутобу́с а…?
- Как дойти/доехать до…? — Сómo se va a las…? — Ко́мо сэва́ ляс…?
- Сколько отсюда метров/километров до…? — Cuántos metros/ kilómetros de aquí…? — Куа́нтос ме́трос/кило́метрос дэ аки́…?
- Сколько стоит одна поездка? — Cuánto cuesta un viaje? — Куэ́нто куэ́сто ун биа́ки?
Ориентация в городе
- С чего начинать осмотр города? — Dónde empezar un recorrido por la ciudad? — До́ндэ эмпе́хар ен рекори́до пор ля си́дад?
- Где находится? — Donde esta? — До́ндэ э́ста?
- Как дойти/доехать до… — Por dónde se va a…? — Пор до́ндэ се ва́ а…?
- Мне необходимо найти — Tengo que encontrar — Тэ́нго ке энконтра́р
- Ж/д станция/вокзал — La estación de trenes — Ла эстасьо́н дэ трэнэ́с
- Автовокзал — La estación de autobuses — Ла эстасьо́н дэ аутобу́сэс
- Туристическое бюро — La oficina de turismo — Ла офиси́на дэ тури́смо
- Мэрия/ратуша — El ayuntamiento — Эль аюнтамье́нто
- Библиотека — La biblioteca — Ла библьотэ́ка
- Музей — El museo — Эль мусэ́о
- Художественная галерея — El museo del arte — Эль мусэ́о дэля́ртэ
- Собор — La catedral — Ла катэдра́ль
- Церковь — La iglesia — Ла игле́сия
- Монастырь/женский монастырь — El monasterio/el convento — Эль монастэ́рио/эль комвэ́нто
- Башня — La torre — Ла то́ррэ
- Улица — La calle — Ла кай́е
- Площадь — La plaza — Ла пла́са
- Отель — El hotel — Эль отэ́ль
- Кино — El cine — Эль си́нэ
- Парк — El parque — Эль па́рке
- Сад — El jardin — Эль ха́рдин
- Супермаркет — El supermercado — Эль супермэрка́до
- Гипермаркет — El hipermercado — Эль ипермэрка́до
- Газетный киоск — El kiosko de prensa — Эль кьо́ско дэ прэ́нса
- Парикмахерская — Peluquería — Пелукери́я
- Рынок — El mercado — Эль мэрка́до
- Банк — El banco — Эль ба́нко
- Центр города — El centro de la ciudad — Эль це́нтро дэ ля куйда́до
- Фонтан — La fuente — Ля фу́энтэ
- Сколько стоят билеты? — Cuánto valen las entradas? — Куа́нто ва́лэн лас энтра́дас?
- Где можно купить билеты? — Donde se puede comprar entradas? — До́нде сэ пуэ́де компра́р энтра́дас?
- Какой самый популярный музей? — Cuál es el museo más popular? — Куа́лес эс мусе́о ма́с популя́р?
- Когда открывается музей? — Cuándo se abre el museo? — Куа́ндо сэ а́бре эль мусео?
- Где самостоятельно находить экскурсии? — Dónde encuentras tus propias excursiones? — До́нде энквэ́нтрас тос про́́пиас экскурсио́нэс?
- Пешеходный переход — El paso de peatones — Эль па́со дэ пеато́нэс
- Светофор El — Semáforo/luz de tráfico — Эль сема́форо/люс дэ тра́фико
- Вниз / внизу — Abajo — Аба́хо
- Наверх / наверху — Arriba — Арри́ба
- Левый/ая — Izquierdo/izquierda — Искье́рдо/искье́рда
- Правый/ая — Derecho/derecha — Дэрэ́чо/дэрэ́ча
- Далеко — Lejos — Лэ́хос
- Рядом/близко — Cerca — Сэрка
- Прямо — Todo recto — То́до рэ́кто
- Налево (левая сторона) — A la izquierda — А ла искье́рда
- Направо (правая сторона) — A la derecha — А ла дэрэ́ча
- На углу — En la esquina — Эн ла эски́на
- В одном, двух, трех, четырех кварталах — Una cuadra, a dos, tres, cuatro cuadras — Уна куа́дра, а дос, трес, куа́тро куа́драс
Гостиница и размещение в городе
- Сколько стоит комната на одного человека? — Cuánto cuesta una habitación para una persona? — Куа́нто куэ́ста уна авитасио́н па́ра уна пэрсо́на?
- Могу ли я сначала посмотреть комнату? — Me permite ver la habitación primero? — Мэ пэрми́тэ вэр ла авитасио́н примэ́ро?
- Гостиница — El hotel — Эль отэ́ль
- 2- (3-, 4-, 5-) звездочная — De dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) — Дэ ос (трэс, куа́тро, синко) эстрэйя́с
- Я зарезервировал номер — Tengo una habitación reservada — Тэ́нго уна-абитасьо́н рэсэрва́да
- Душ — La ducha — Ля ду́ча
- Портье — Portero — Порте́ро
- Ключ — La llave — Ла йа́вэ
- Номер с ванной — Habitacion con bano — Абитасьо́н кон ба́ньо
- Номер с окнами во двор — Habitación que da al patio — Абитасьо́н ке да аль па́тъо
- Номер с видом на площадь/на дворец — Habitación que da a la plaza/al palacio — Абитасьо́н ке да а ла пласа/аль паласьо
- У вас есть свободный номер? — Tienen una habitacion libre? — Тье́нэн унабитасьо́н ли́брэ?
- Двухкомнатный номер — Habitacion doble — Абитасьо́н до́бле
- С двуспальной кроватью — Con cama de matrimonio — Конка́ма дэ матримо́ньо
- Двухместный номер — Habitación con dos camas — Абитасьо́н кон дос ка́мас
- Одноместный номер — Habitación individual — Абитасьо́н индивиду́аль
- Номер с ванной — Habitaciо́n con baño — Абитасьо́н кон ба́ньо
- Номер с окнами во двор — Habitación que da al patio — Абитасьо́н ке да аль па́тъо
- Номер с видом на площадь/на дворец — Habitación que da a la plaza / al palacio — Абитасьо́н ке да а ла пла́са / аль пала́сьо
- Номер на одного — Una habitacion sencilla — Уна абитасьё́н сэнсы́лья
- Номер на двоих — Una habitación doble — Уна абитасьо́н до́бле
- Не очень дорого — No muy cara — Но муй ка́ра
- Вы не могли бы забронировать номер? — Podría reservarme una habitación? — Подри́а рэзерва́рмэ уна абитасьо́н?
- Есть сейф? — Tiene caja fuerte? — Тиэ́нэ ка́ха фо́ртэ?
- Включен ли завтрак? — Está incluido el desayuno? — Э́ста инклу́идо эль дэсаю́но
- Какое время завтрака? — A qué hora es el desayuno? — А ке о́́ра эс дэсаю́но?
- Пожалуйста, уберите мою комнату — Por favor limpie mi habitación — Пор фаво́р ли́мпиэ ми авитасьё́н
Покупки в магазине и на рынке
- Сколько это стоит? — Cuanto vale? — Kуа́нто ба́лэ?
- Можно примерить? — Puedo probar? — Пуэ́до проба́р?
- Я беру это — Me quedo con esto — Мэ куэ́до кон э́сто
- Можно расплатиться кредитной картой? — Puedo pagar con tarjeta? — Пуэ́до пага́р кон тархе́та?
- Покажите мне это — Enséñamelo — Энсэ́ньямэло
- Я хотел бы — Quisiera — Кисье́ра
- Вы не могли бы дать мне это? — Puede darme esto? — Пуэ́дэ да́рмэ э́сто?
- Как вы думаете, мне это подойдет? — Qué le parese, me queda bien? — Кэ́ ле паре́се, мэ ке́да бье́н?
- Что вы еще посоветуете? — Me puede recomendar algo más? — Мэ пуэ́дэ рекоменда́р а́льго мас?
- Если я возьму две? — Si voy a tomar dos? — Си вой, а тома́р дос?
- Дорого — Caro — Ка́ро
- Больший (меньший) — Grande (pequena) — Гра́ндэ (пэкэ́на)
- У вас есть больший размер? — Tiene una talla más? — Тье́не у́на та́йя мас?
- Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? — Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? — Устэ́д пуэ́дэ формалиса́р ла ко́мпра ли́бре дэ импуэ́стос?
- Дайте мне это, пожалуйста — Demelo, por favor — Дэмэ́ло пор фаво́р
- Вы не могли бы показать мне это? — Puede usted ensenarme esto? — Пуэ́дэ у́стэд энсэня́рмэ э́сто?
- Могу ли я заказать через интернет? — Puedo ordenar esto por el internet? — Пуэ́до ординаре́сто по́ре интерне́т?
- Где находятся примерочные? — Dónde están los probadores? — До́ндэ стан лос пробадо́рес?
- Где я могу оплатить покупку? — Dónde puedo pagar? — До́нде пуэ́до пага́р?
- Я хочу оплатить наличными — Me gustaría pagar en efectivo — Мэ густари́а пага́рен эфекти́во
- Когда закрывается этот магазин? — Hora cierra esta tienda? — О́ра сье́ре эстатье́нда?
- Когда открывается магазин? — A qué hora abre la tienda? — Акэ́ о́ра а́брэ ла тье́нда?
- Распродажа — Rebajas — Рэба́хас
- Булочная — La panadería — Ля панадери́а
- Мясная лавка — La carnicería — Ля карнисери́а
- Кондитерская — La zapatería — Ля запатери́а
- Торговый центр — El centro comercial — Эль це́нтро комэрсиа́ль
- Рынок — Mercado — Мэрка́до
Рестораны, кафе и бары, заказ еды
- Я хочу заказать стол — Quiero reservar una mesa — Кье́ро рэсэрва́р уна мэ́са
- У вас есть стол на двух (трех, четырех) человек? — Tienen una mesa para dos (tres, cuatro) personas? — Ть́енэн унамэ́са па́ра дос (трэс, куа́тро) пэрсо́нас?
- Меню, пожалуйста — La carta/el menú por favor — Ла-ка́рта/эль мэню́, пор фаво́р
- Счет, пожалуйста — La cuenta, por favor — Ла куэ́нта, пор фаво́р
- Что есть из фирменных блюд? — Qué hay de la casa? — Ке́ ай дэ ла ка́са?
- Что есть из блюд местной кухни? — Qué hay de especialidades locales? — Ке́ ай дэ еспэсиалида́дэс лока́лес?
- Я готов заказать — Estoy listo para pedir — Эсто́й ли́сто па́ра пэди́р
- Извините, что это такое? — Perdone me que es? — Пэрдо́нэ мэ ке э́с?
- Как это приготовлено? — Cómo es hecho? — Ко́мо эс э́чо?
- Сколько калорий содержит блюдо? — Cuántas calorías contiene un plato? — Ква́нтос калори́ас контье́н ун пла́то?
- Извините, мне нужно — Perdone me necesito — Пердо́нэ мэ нэсэси́то
- Дайте мне бокал вина — Me da una copa de vino — Мэ да у́на ко́па дэ ви́но
- Еще один, пожалуйста — Otra, por favor — О́тра, пор фаво́р
- Вы не могли бы поменять мне приборы? — Podrías cambiar mis cubiertos — Подри́ас камбиа́р мис кубиэ́ртос
- Что на десерт? — Qué hay de postre? — Кэ ай де по́стре?
- Было очень вкусно — Estuvo delicioso — Эсту́во дэлиси́осо
- Пожалуйста, уберите посуду — Por favor retire los platos — Пор фаво́р рэти́́рэ лос пла́тос
- Сколько с меня? — Cuánto es? — Куа́нто эс?
- Обслуживание включено? — Está incluido el servicio? — Э́ста инклуи́до эль сэрви́сио?
- Это для вас — Esto es para usted — Э́сто эс па́ра устэ́д
- Чаевые — Propina — Пропи́на
- Спасибо, больше ничего не надо — Gracias, nada más — Гра́сыас, на́да ма́с
- Хочу заказать — Tengo que pedir — Тэ́нго кэ пэди́р
- Доставьте это по адресу — Lleva esto a la dirección — Лэ́ва э́сто ля дирикcьё́н
- Можно заказать еду — Cómo es el servicio — Ко́мо эс эль серви́сио
- Комплексный обед — Menu del dia — Мэ́ну дэль ди́а
- Не ем свинину — No como carne de cerdo — Но ко́мо ка́рнэ дэ се́рдо
- Завтрак — El desayuno — Эль дэсаю́но
- Обед — La comida/el almuerzo — Ла коми́да/эль альмо́рсо
- Ужин — La cena — Ла сэ́на
- Блюдо дня — El plato del dia — Эль пла́то дэль ди́а
- Пиво — Cerveza — Серве́са
- Карта вин — La carta de vinos — Ла-ка́рта дэ ви́нос
- Вино красное/белое/розовое — Vino tinto/rosadoblanco — Ви́но ти́нто/ро́садо/бла́нко
- Натуральный сок — Zumo natural — Су́мо натура́л
- Минеральная вода — Agua mineral — А́гуа минэра́ль
- Кофе — Café — Ка́фэ
- Кофе с молоком — Café con leche — Ка́фэ кон лэ́чэ
- Чай без сахара — Té sin azúcar — Тэ син асу́кар
- Соль — Sal — Са́ль
- Сахар — Azucar — Асу́кар
- Чашка — Una taza — У́на та́са
- Тарелка — Un plato — Ун пла́то
- Ложка — Una cuchara — У́на куча́ра
- Вилка — Un tenedor — Ун тэнэдо́р
- Нож — Un cuchillo — Ун кучи́́йо
- Бутылка — Una botella — У́на ботэ́йя
- Бокал/рюмка — Una copa — У́на ко́па
- Мясо — Carne — Ка́рнэ
- Как следует прожаренное — Muy hecho — Муй э́чо
- Полупрожаренное — Poco hecho — По́ко э́чо
- Сыр — Queso — Ке́со
- Морепродукты — Mariscos — Мари́скос
- Рыба — Pescado — Пэска́до
- Креветки — Gambas — Га́мбас
- Телятина — Ternera — Тэрнэ́ра
- Цыпленок — Pollo — По́ё
- Говядина — Ternera — Тэрнэ́ра
- Хлеб — Pan — Пан
- Свежие овощи — Verduras frescas — Вэрду́рас фрэ́скас
- Яйцо — Huevo — Уэ́во
- Суп — Sopa — Со́па
- Салат — Ensalada — Энсала́да
- Рис — Arroz — Арро́з
- Лапша — Tallarines — Таяри́нэс
- Мороженое — Helado — Эла́до
- Торт /пирог — Tarta —Та́рта
- Свежие фрукты — Frutas frescas — Фру́тас фрэ́скас
Чрезвычайные ситуации, помощь
- Где ближайший телефон? — Dónde está el telefono más próximo? — До́нд э́ста эль тэлефо́но мас прокси́мо?
- Помогите! — Socorro! — Соко́рро!
- Я не знаю, где мой ребенок — No sé dónde está mi bebé — Но сэ́ до́ндэ эста́ мой бэби́
- Я потерял багаж — Perdí mi equipaje — Пэрди́ мье экипа́хи
- У меня болит голова/нога/рука — Me duele el brazo/la pierna/la cabeza — Мэ дуэ́ле эль бра́со/ля пье́рна/ля кабэ́зэ
- Меня тошнит — Estoy enferma — Э́стой енфэ́рма
- Остановите! (стойте!) — Pare! — Па́рэ!
- Вызовите скорую! — Llame a una ambulancia! — Йя́мэ а у́на амбула́нсья!
- Вызовите врача! — Llame a un médico! — Йя́мэ а ун мэди́ко
- Вызовите пожарных! — Llame a los bomberos! — Йя́мэ а лос бомбэ́рос!
- Вызовите полицию! — Llame a la policia! — Йя́мэ а ла поли́сия!
- Пожар! — Fuego! — Фуэ́го
- Аптека — Farmacia — Фарма́сия
- Врач — Médico — Меди́ко
- Вы не могли бы оказать мне помощь? — Puede ayudarme? — Пуэ́дэ айюда́рмэ?
- Я потерялся — Me he perdido — Мэ э пэрди́до
- Я себя плохо чувствую, помогите мне — Me siento mal, ayúdame a — Мэ сье́нто маль, аю́дамэа
- Держи вора! — Detener al ladrón! — Дэтэнэ́р ал ладро́н!
Во всех туристических онлайн-разговорниках TravelAsk содержатся самые полезные и распространенные выражения на разных языках с переводом и произношением на русском. Выражения распределены по наиболее популярным темам, поэтому находить их перевод в разговорнике не сложно, в отличие от словаря в классическом бумажном варианте или интернет-переводчика.
Читайте также:
- Отдых с детьми в Польше
- Северный Ледовитый океан — самый холодный океан в мире
- Церкви и храмы Нижнего Новгорда
- Топ 5 отелей с аквапарком 3 и 4 звезды в Шарм-эль-Шейхе
- Чолаклы 5 звезд на 1 линии