Как пишется сентябрь на английском языке в тетради

сентябрь — перевод на английский

В сентябре 1914-го меня занесли в списки убитых.

In September of 1914 I was listed among the dead.

5-го сентября 1934 года… Спустя 20 лет после начала Мировой Войны… После 16 лет страданий Германии… 19 месяцев после начала Возрождения Германии…

On the 5th of September 1934… 20 years after the outbreak of the World War… 16 years after the beginning of Germany’s suffering… 19 months after the beginning of the German Rebirth…

Теперь это известно всему миру. Сегодня третье сентября, 1939 года, воскресенье.

The resulting action, known now by all the world… has marked Sunday, September the 3rd, 1939… as a date to be long remembered.

Она надеялась, что проживет хотя бы до сентября.

She thought she would live through September.

И теперь Бетти Кейн планирует ребенка в сентябре.

Now, Betty Kane is going to have her baby in September.

Показать ещё примеры для «september»…

ВАЛЕНТИНА, 13 сентября.

VALENTINE, SEPT. 13th.

Брентано Люси… Родилась 22 сентября 1962 года.

Lucie Brentano… born Sept. 22, 1962.

19-летний юноша из Токио и 17-летняя девушка из Йокогамы утром 6 го сентября были найдены мертвыми в машине…

A 19-year-old Tokyo boy and a 17-year-old Yokohama girl were found dead in a car on the morning of Sept. 6…

Для большинства вторник 9 сентября 2003 года не отличался от других дней.

#For most people,Tuesday, Sept. 9, 2003 was a day like any other.

Я приступлю к работе первого сентября.

I take over on Sept 1.

Показать ещё примеры для «sept»…

Отправить комментарий

Перевод «сентябрь» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


сентябрь

м.р.
существительное

Склонение




мн.
сентябри

September






Дальше — устаревшее слово, означающее «сентябрь«.

And now comes an old word for «September«.

Больше

sept






2000 год: март — Косово (Сербия и Черногория), Южная Африка; апрель — Косово (Сербия и Черногория); сентябрь — Сингапур; октябрь — Сьон

2000 Mar Kosovo (Serbia and Montenegro); South Africa; April Kosovo (Serbia and Montenegro); Sept Singapore; Oct Sion

Больше

sep






Известные проблемы в Outlook в обновлениях за сентябрь 2017 г.

Outlook known issues in the Sep 2017 updates

Больше

Контексты

Дальше — устаревшее слово, означающее «сентябрь«.
And now comes an old word for «September«.

2000 год: март — Косово (Сербия и Черногория), Южная Африка; апрель — Косово (Сербия и Черногория); сентябрь — Сингапур; октябрь — Сьон
2000 Mar Kosovo (Serbia and Montenegro); South Africa; April Kosovo (Serbia and Montenegro); Sept Singapore; Oct Sion

Известные проблемы в Outlook в обновлениях за сентябрь 2017 г.
Outlook known issues in the Sep 2017 updates

Последнее обновление: сентябрь 2016 г.
Last Updated: September 2016

2003 год: март — Уагадугу (Буркина-Фасо); апрель — Кейптаун; июль — Сан-Антонио (штат Техас); август — Ла Плата (Аргентина); Мендоса (Аргентина); Торгой (Чили) и Варшава (Польша); сентябрь — Фрибур; октябрь — Эдинбург (Шотландия); и Сьон (Швейцария).
2003 Mar Ouagadougou (Burkina Faso); Apr Cape Town; July San Antonio (Texas); Aug La Plata (Argentina); Mendoza (Argentina); Tongoy (Chile) & Warsaw (Poland); Sept Fribourg; Oct Edinburgh (Scotland); & Sion (Switzerland).

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Сентябрь как на английском

Перевод [email protected] со всех языков на все языки

noun

, pl. limbos

1) Vergessenheit, die

vanish into limbo — spurlos verschwinden

2)

be in limbo — in der Schwebe sein; abgeschrieben sein

* * *

lim·bo1

[ˈlɪmbəʊ, AM -boʊ]

n no pl

1. REL Vorhölle f, Limbus m fachspr

2. (waiting state) Schwebezustand m

to be in limbo plan, project in der Schwebe sein; person in der Luft hängen fam

3. (state of neglect) Abstellgleis nt fig

to leave [or keep] sb in limbo jdn in der Luft hängen lassen

lim·bo2

[ˈlɪmbəʊ, AM -boʊ]

I. n

▪ the limbo der Limbo

to do the limbo Limbo tanzen

II. vi Limbo tanzen

* * *

I [‘lɪmbəʊ]

n

1) (REL) Vorhölle , Limbus

2) (fig) Übergangs- or Zwischenstadium

I’m in a sort of limbo — ich hänge in der Luft

II

n

Limbo

* * *

limbo1 [ˈlımbəʊ] pl -bos s

1. oft Limbo REL Limbus m, Vorhölle f

2. Gefängnis n

3. fig Rumpelkammer f umg:

put sb into limbo jemanden aufs Abstellgleis schieben umg

4. Übergangs-, Zwischenstadium n:

be in limbo

a) in der Schwebe sein (Entscheidung etc),

b) in der Luft hängen umg, im Ungewissen sein (Person);

occupy a limbo (between … and …) ein Übergangsstadium darstellen (von … zu …), ein Zwischenstadium darstellen (zwischen dat … und …)

limbo2 [ˈlımbəʊ] pl -bos s Limbo m (akrobatischer Tanz westindischer Herkunft, bei dem der Tänzer den Körper von den Knien an zurückbiegt und sich mit schiebenden Tanzschritten unter einer Querstange hindurchbewegt)

* * *

noun

, pl. limbos

1) Vergessenheit, die

vanish into limbo — spurlos verschwinden

2)

be in limbo — in der Schwebe sein; abgeschrieben sein

translate.academic.ru

Десятое сентября на английском

Сегодня 10-е сентября.

Рассмотрим, как пишется и читается дата 10.09.2018 — десятое сентября две тысячи восемнадцатого года на английском языке.

Обратите внимание! Существует разница написания дат в американском английском и британском!

В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире: сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.

Британский вариант

10-е сентября 2018 10th September, 2018. The tenth of September, 2018.

10 сентября Домашняя работа 10th September Homework.

10 сентября Классная работа 10th September Classwork.

Сегодня понедельник 10 сентября 2018. Today is Monday 10th September, 2018.

Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>

Написание года 2018

Today is the tenth of September two thousand and eighteen.

Порядок написания дат в американском английском несколько другой

В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год. * Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.

Американский вариант

10-е сентября 2018 September 10th, 2018. September tenth, 2018.

10 сентября Домашняя работа September 10th Homework.

10 сентября Классная работа September 10th Classwork.

Сегодня понедельник 10 сентября 2018. Today is Monday September 10th.

Написание года 2018

Today is September tenth twenty eighteen.

И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:

  • 2018 — twenty eighteen
  • Используется больше в Америке.

  • 2018 — two thousand and eighteen
  • Больше британский вариант.

Примеры использования даты 10 сентября

Американский вариант

I was born September tenth. Я родился 10-го сентября.

My date of birth is September 10, 2018. Дата моего рождения 10-го сентября 2018 года.

My birthday is September 10th. Мой день рождения 10-го сентября.

Британский вариант

I was born on the 10th of September. Я родился 10-го сентября.

My date of birth at the 10th of September 2018. Дата моего рождения 10-е сентября 2018 года.

My birthday is on the 10th of September. Мой день рождения 10-го сентября.

Как спросить на английском какое сегодня число, какой сегодня день >>

english2017.ru

Тридцатое сентября на английском

Сегодня 30-е сентября.

Рассмотрим, как пишется и читается дата 30.09.2018 — тридцатое сентября две тысячи восемнадцатого года на английском языке.

Обратите внимание! Существует разница написания дат в американском английском и британском!

В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире: сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.

Британский вариант

30-е сентября 2018 30th September, 2018. The thirtieth of September, 2018.

30 сентября Домашняя работа 30th September Homework.

30 сентября Классная работа 30th September Classwork.

Сегодня воскресенье 30 сентября 2018. Today is Sunday 30th September, 2018.

Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>

Написание года 2018

Today is the thirtieth of September two thousand and eighteen.

Порядок написания дат в американском английском несколько другой

В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год. * Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.

Американский вариант

30-е сентября 2018 September 30th, 2018. September thirtieth, 2018.

30 сентября Домашняя работа September 30th Homework.

30 сентября Классная работа September 30th Classwork.

Сегодня воскресенье 30 сентября 2018. Today is Sunday September 30th.

Написание года 2018

Today is September thirtieth twenty eighteen.

И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:

  • 2018 — twenty eighteen
  • Используется больше в Америке.

  • 2018 — two thousand and eighteen
  • Больше британский вариант.

Примеры использования даты 30 сентября

Американский вариант

I was born September thirtieth. Я родился 30-го сентября.

My date of birth is September 30, 2018. Дата моего рождения 30-го сентября 2018 года.

My birthday is September 30th. Мой день рождения 30-го сентября.

Британский вариант

I was born on the 30th of September. Я родился 30-го сентября.

My date of birth at the 30th of September 2018. Дата моего рождения 30-е сентября 2018 года.

My birthday is on the 30th of September. Мой день рождения 30-го сентября.

Как спросить на английском какое сегодня число, какой сегодня день >>

english2017.ru

Девятое сентября на английском

Сегодня 9-е сентября.

Рассмотрим, как пишется и читается дата 09.09.2018 — девятое сентября две тысячи восемнадцатого года на английском языке.

Обратите внимание! Существует разница написания дат в американском английском и британском!

В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире: сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.

Британский вариант

9-е сентября 2018 9th September, 2018. The ninth of September, 2018.

9 сентября Домашняя работа 9th September Homework.

9 сентября Классная работа 9th September Classwork.

Сегодня воскресенье 9 сентября 2018. Today is Sunday 9th September, 2018.

Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>

Написание года 2018

Today is the ninth of September two thousand and eighteen.

Порядок написания дат в американском английском несколько другой

В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год. * Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.

Американский вариант

9-е сентября 2018 September 9th, 2018. September ninth, 2018.

9 сентября Домашняя работа September 9th Homework.

9 сентября Классная работа September 9th Classwork.

Сегодня воскресенье 9 сентября 2018. Today is Sunday September 9th.

Написание года 2018

Today is September ninth twenty eighteen.

И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:

  • 2018 — twenty eighteen
  • Используется больше в Америке.

  • 2018 — two thousand and eighteen
  • Больше британский вариант.

Примеры использования даты 9 сентября

Американский вариант

I was born September ninth. Я родился 9-го сентября.

My date of birth is September 9, 2018. Дата моего рождения 9-го сентября 2018 года.

My birthday is September 9th. Мой день рождения 9-го сентября.

Британский вариант

I was born on the 9th of September. Я родился 9-го сентября.

My date of birth at the 9th of September 2018. Дата моего рождения 9-е сентября 2018 года.

My birthday is on the 9th of September. Мой день рождения 9-го сентября.

Как спросить на английском какое сегодня число, какой сегодня день >>

english2017.ru


Смотрите также

Ты?

Это было 10 сентября, около 9 часов вечера.

У соседей что-то загорелось, и я вышла посмотреть.

You?

It was September 10th, around 9 p.m.

A fire broke out in the neighborhood so I went to have a look.

Умебаяши.

Передача денег предположительно состоялась 10 сентября?

Десятого.

Umebayashi.

The bribe supposedly took place on September 10th?

The 10th.

Вы приговариваетесь к 8 годам лишения свободы, включая 75 суток в камере предварительного заключения, за непредумышленное убийство.

В 9 вечера, 10 сентября 2007, в районе 5-10, 2 улицы района Сэтагая, Токио.

— Я голоден.

You are hereby sentenced to 8 years imprisonment… including the 75 days spent in the custody of the court… for manslaughter.

At 9 p.m., Sept. 10th, 2007… in the vicinity of 5-10, 2nd Street in Tokyo’s Setagaya Ward…

— I’m hungry.

может быть решен лишь Курией которая еще не пришла к заключению.

Я наказываю Королю до месяца сентября вернуться к своей прежней жене… под страхом отлучения которая

христианства и Бога.

can only be decided by the curia, which has not yet reached its conclusion.

I will give the king until september to take back his former wife… on pain of excommunication, which is separation from holy church,

from communion, and from god.

Мы отведём их в палатку, чтобы задать немного вопросов.

В старые времена мы бы просто арестовали его и рассказали бы ему о правах, но это мир 11 сентября.

Террористу бо-бо?

We’re going to take them into the tent for a little bit of questionning.

In the old days, we’d just book him and read him his rights, but it’s a 9-11 world.

Terrorist got a booboo?

Пкрекрати увиливать и рассказывай о каждом поджоге!

Сиденье велосипеда в Аобадаи, третьего сентября.

Это номер семь.

Stop stalling and tell me every place you torched!

A bicycle seat in Aobadai, September 3rd.

That’s number seven.

Все в этой зале должны знать.

В 20:40 10 сентября

Сатояма Юичиро ушел с работы и направился в ювелирный магазин.

Everyone in this room must know.

At 8:40 p.m. On Sept. 10th…

Yuichiro Satoyama left his office and headed for a jewelry store.

Нет, я адвокат Умебаяши-кун.

Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны.

Пожалуйста, занесите это в протокол.

No, I’m Mr. Umebayashi’s attorney.

Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false.

Please strike it from the record.

Первое сообщение:

Получено — суббота, 20 сентября в двенадцать тридцать.

Почему ты мне не перезвонила?

First message:

Received Saturday, September 20th, 12:30 p. m.

Carrie, call me.

Летом темнеет в девять.

Сентябрь.

Октябрь.

In summer it gets dark at nine.

September.

October.

Август.

Сентябрь.

Понедельник.

August.

September.

Monday.

Вы знаете более приятную песню?

«Две дождливые ночи в сентябре«

«И печальная память»

Do you know a nicer song?

«Two rainy nights in September«

«and the sad memory»

Если ты уйдешь, ты станешь несчастнейшим из людей.

обратил внимания на этот совет отца и поддался уговорам своего друга, который уезжал в Лондон, и 1 сентября

Вскоре после отплытия я узнал, какой ошибкой было оставить уютный дом моего отца.

If you go, you’ll be the most unhappy of men.

I did not pay attention to the advice of my father and followed the advice of a friend, who went to London, and September 1, 1651, I sailed from my home City.

Shortly after leaving, I learned what a mistake it was to leave the cosy home of my father.

Это важная неделя.

Это наш первый День Независимости со времени атак 11 сентября.

Лотерейные билеты от Bargain Bag!

It’s an important week.

It’s our first Independence Day since the September 11th 9-11 attacks.

Raffle tickets sponsored by Bargain Bag!

Бери быстрее.

Я была в Нью-Йорке 11 сентября… не в 2001, это было в 82-м или в 83-м…

Школьная экскурсия, но всё равно… довольно жутко.

Take it fast.

I was in New York on September 11th… not 2001, it was ’82 or ’83.

High school class field trip, but still… pretty eerie.

Оно должно было отправиться в Кэмден штата Нью-Джерси, но пришло сюда.

И в Америке-после-11-сентября каждый город сам за себя!

У нас есть инфракрасные камеры, у нас есть камеры в шлемах.

It was supposed to go to Camden, New Jersey, but it came here.

And in the post-9-11 America, it’s every town for itself!

We have thermal cameras. We have helmet cameras.

Сейчас я прочту подписанное признание.

«Вечером 8 сентября 1934 года мной был разлит бензин на полу в миссии благородного служения и подожжен

Моей целью был эксклюзивный материал, который способствовал бы моей карьере».

I’d like to now read from a signed statement.

«On the evening of September 8, 1934, I entered the Dignity Ministry… «poured gasoline on the floor of the basement… «and set fire to the orphanage.

«My motive was to get an exclusive story so that I might advance… «my career»?

Самый удивительный человек на свете.

Родился 15 сентября 1954 года.

Иди ко мне, Роза.

The most wonderful man in the world.

Born 15th September, 1954.

Come here, Rose.

А что пора?

За ноябрь наверное уже пора, но я вообще-то про сентябрь.

Скажи, что это не круто.

— That’s due already?

— November’s is probably due now, but I was talking about September‘s.

Tell me this doesn’t rock.

Подтолкни немного вниз.

Сегодня 30 сентября.

2000 год.

Pull this down a little bit.

It’s September 20.

It’s the year 2000.

— Давно ты знаешь?

— С сентября, думаю

После того как я ушёл

— Known long?

— Since September, I think.

After I left.

День на дворе, разгар дня, четыре часа.

Сентябрь, лето.

Пан сказал, еще даже шести нет.

Broad daylight, midday, 4 p.

M…

September, summer, that man says it’s not even 6 p.m.

Прослушка не дала нам никаких концов в Нью Йорке.

Проблема в том, что есть эти протоколы по событиям 11 сентября.

Мы не можем начинать новых дел по наркотикам… если только мишенью не является приоритетная преступная организация.

There was nothing on the wire that took us toward New York.

The trouble is, we have these post-9l1 1 protocols.

We can’t pick up any new narcotics work… unless it goes to priority organized-crime targets.

7 июня, снова звездочка, 8:30.

6 сентября, 29 ноября.

И в этом году, в эту пятницу.

June 7th, an asterisk again. 8:30.

September 6th, November 29th.

And this year, this coming Friday.

Значит, так, ти-эн-ти, в миллионный раз — внимание!

После 11 сентября мы ужесточили контроль, и наркодельцы залегли на дно.

Согласно нашим данным, сегодня будет доставлена самая крупная партия экстази в истории… и мы скоро выясним, кто за этим стоит.

All right, TNT, for the millionth time, listen up.

Since 9-1 1, we’ve gone hi-tech over water. Dope runners have gone low.

Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight and we want to know who’s behind it.

— Винифред — самородок.

К концу сентября она уже занималась СВМЧ.

Вы бы видели ее сейчас:

— Winifred’s a natural.

By the end of the first semester, she was taking on WIMPs.

You should see her now.

— Отвечайте на вопрос, сэр.

(Речь идет о теракте 11 сентября 2001 г.)

Все мы пережили большую утрату.

Answer the question, sir.

Two of our people were on the first plane, Ms. Lipp.

We’ve all had to deal with loss.

Ты больна, ты умираешь, и мы не хотим тебя видеть?

Мистер Кобб сказал: «После сентября все изменилось.

Настал новый день».

You’re sick, you’re dying, we don’t want to have to look at you?

Mr. Cobb said, «Things are different since September.

It’s a new day. «

Почему бы вам не вернуться в эту комнату и сказать нам, в каком дне мы живем.

После сентября все изменилось.

Мы стали более человечными.

Why don’t you go back to that room… … andtellus whatday itis.

It is different since September.

We are more humane.

— Абсолютно.

После 11 сентября его просто сметают с полок.

— И в чьи же потные ладони попала эта драгоценность?

Since 9/11, it’s been flying off the shelves.

Into whose hot little hands did these gems fly?

Three CT 30-10s,

Показать еще

Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.

Даты на английском языке (Dates in English)

Как писать даты на английском языке

Названия месяцев

Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:

This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.

Все месяцы в английском языке:

Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December

Числовые даты

Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth

31st – thirty-first

Даты на английском языке (Dates in English)

Число-буквенные даты

Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:

12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля

Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:

May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля

Десятилетия и века

Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».

Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:

The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.

Как читать даты на английском языке

Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.

То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».

Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.

1900 nineteen hundred (девятнадцать сотен)
1901 nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один)
1995 nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять)
2000 two thousand (двадцать сотен)
2002 two thousand (and) two (двадцать сотен и два)
2010 twenty ten (двадцать десять)

Даты на английском языке (Dates in English) What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года. When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря. When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней. When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.

Источник: https://guruenglish.ru/date/

Английские числительные в примерах: Календарные даты

Даты на английском языке (Dates in English)

В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел применительно к времени суток. Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.

Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:

June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.

Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.

  • В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
  • 1812 — eighteen twelve1939 — nineteen thirty-nine2010 — twenty ten
  • Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousand x, two thousand and x:
  • 2000 — two thousand, the year two thousand2005 — two thousand and five, two thousand oh five2010 — two thousand and ten, two thousand ten2011 — two thousand and eleven, two thousand eleven
  • Пример:
  • I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.

Кстати говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились, значит настала новая эра.

А вот нам было проще понять, что это не просто год с номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи 31 декабря, в каковой момент и завершится двадцатый век, а заодно и все второе тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г.

будет дано начало новой эре.

  1. Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
  2. 80-е — the eighties90-е — the nineties2000-е (нулевые) — the two thousands
  3. Если нужно сказать «в середине девяностых», мы скажем in the mid-nineties.
  4. Пример:
  5. The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.

Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers).

При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские).

Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).

XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BCV в. н. э. — fifth (5th) century ADXVIII в. — eighteenth (18th) century

  • В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
  • Пример:
  • The world’s population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.

В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!

15 февраля — February fifteenth (February 15)1 апреля — April first (April 1)22 декабря — December twenty second (December 22)

Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — «Рожденный 4 июля», то есть в день их американской независимости (Independence Day).

Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.

  • January — январь
  • February — февраль
  • March — март
  • April — апрель
  • May — май
  • June — июнь
  • July — июль
  • August — август
  • September — сентябрь
  • October — октябрь
  • November — ноябрь
  • December — декабрь
  1. Как видите, ничего сильно сложного. Чтобы узнать, как это произносится, прослушайте вот эту незамысловатую песенку:
  2. Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.
  • Sunday — воскресенье
  • Monday — понедельник
  • Tuesday — вторник
  • Wednesday — среда
  • Thursday — четверг
  • Friday — пятница
  • Saturday — суббота

Чтобы не утомлять вас очередной детской песенкой, давайте-ка я лучше врублю вам нетленную Friday I’m In Love старых добрых панков The Cure: для наших целей она подойдет как нельзя более кстати.

У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой.

Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как «конец недели», и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.

Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.

Даты на английском языке (Dates in English)

Это все, конечно, не смертельно, но некоторый когнитивный диссонанс, к сожалению, привносит.

Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.

На этом тему английских числительных в календарных датах будем считать закрытой, и напоследок, как у нас уже заведено, всем желающим предлагается поупражняться в транскрибировании.

Источник: http://real-english.ru/articles/numerals-dates.htm

Месяца на английском

month месяц Даты на английском языке (Dates in English)
January январь July июль
February февраль August август
March март September сентябрь
April апрель October октябрь
May май November ноябрь
June июнь December декабрь
Месяца и даты на английском языке. Особенности употребления
Название месяцев по английски всегда пишутся с большой буквы.
Даты в английском языке, а точнее, числa месяца передаются порядковыми числительными.
В английском языке даты, содержащие год, могут указываться несколькими способами. В разговорной речи, как правило, употребляют самую короткую форму:
1965 nineteen (hundred) nineteen one thousand nine hundred  (and) sixty five  sixty five  (and) sixty five девятнадцать (сотен) девятнадцать одна тысяча девятьсот  шестьдесят пять  шестьдесят пять шестьдесят пять
 1987  nineteen hundred nineteen one thousand nine hundred  (and) eighty seven  eighty seven (and) eighty seven девятнадцать сотен девятнадцать одна тысяча девятьсот  восемьдесят семь  восемьдесят семь восемьдесят семь
   2000 two thousand НО НЕ!!!twenty hundred  две тысячи НО НЕ!!! двадцать сотен
В круглых числах не употребляют сотни вместо тысяч
   2003 two thousand НО НЕ!!!twenty hundred (and) three (and) three две тысячи НО НЕ!!!двадцать сотен  три  три
 2014  two thousand  (and) fourteen  две тысячи  четырнадцать

Даты в английском языке по-разному пишутся в американском и британском языке:

Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год
Эта особенность вносит неоднозначность в прочтении даты и может привести к непониманию и ошибкам. Одна и та же дата в английском языке может быть понята по разному:
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год

Источник: https://audio-english.ru/mesyaca_i_daty_na_angliyskom.html

Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами

Даты на английском языке (Dates in English)

Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.

Конкретные даты (дни) и месяцы

Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:

В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.

Годы

До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:

1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six 1915 — nineteen fifteen

Круглые даты пишутся весьма своеобразно:

1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred 2000 — two thousand

2001-2009 гг. чаще читают как:

2001 — two thousand (and) one 2009 — two thousand (and) nine

C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:

2012 — twenty twelve / two thousand twelve

Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:

AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры

Столетия

Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:

19-ый век — the 19th century / the ninetieth century 21-ый век — the 21st century / the twenty-first century

Предлоги с датами

Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:

on Saturday — в субботу on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года

Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:

in 2018 — в 2018-ом году in summer — летом in the 19th century — в 19-ом веке

Типовые вопросы с датами в английском языке

Спрашиваем: «Какой сегодня день?»

What is the date today? — Today is the 14th of April. Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.

Спрашиваем дату дня рождения

When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five. Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.

Источник: https://EnglishForEducation.ru/numerals-date-in-english.html

Как правильно писать и читать даты на английском языке?

Даты на английском языке (Dates in English)Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.

  • Я пишу эту заметку 15 декабря 2015 г. Эту дату можно записать тремя различными способами:
  • December 15th, 2015
  • 15 December, 2015
  • December 15, 2015

День и месяц будут произноситься как  the fifteenth of December или December the fifteenth, а год как twenty fifteen  или  two thousand and fifteen. Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения!  Давайте рассмотрим правила подробнее.

  1. Дни и месяцы
  2. В английском языке мы можем ставить  как число перед месяцем, так и месяц перед числом.
  3. the fifteenth of December/ December the fifteenth
  4. Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются  порядковые  числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).
  5. Годы
  6. В годах  до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.
  7. 1876 = eighteen seventy six
  8. 1542 = fifteen forty two
  9. Такие даты как 1800 или  1900  читаются как eighteen hundred, nineteen hundred.

1902 г.  = nineteen oh two, 1903 г. = nineteen oh three

  • 2000 г. часто произносят как the year two thousand
  • Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:
  • 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.

Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand, как  two thousand and ten, или разделять их на две пары чисел, как  twenty ten.

  1. 2015 = twenty fifteen/ two thousand and fifteen
  2. Столетия
  3. Столетия обозначаются порядковыми числительными.
  4. the 20th century/the twentieth century — 20-ый век
  5. the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век

Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте здесь).

Десятилетия

Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties/the Twenties (двадцатые годы),  nineteen-thirties/the Thirties (тридцатые годы), и так далее.

Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия,  кто-то называет его  twenty hundreds, кто-то «two thousands». На письме можно встретить  обозначение как «the ’00s» или  «the 2000s».

Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию.

Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought, которое переводится как ноль).

  • Предлоги
  • Мы используем предлог on, когда говорим о дне или о дате.
  • on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)
  •  in
  • Мы используем предлог in, когда говорим о длительных периодах времени.
  • in December (в декабре), in spring (весной), in 1972, in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)
  • Более подробно об английских предлогах времени читайте в соответствующем разделе грамматического справочника.
  • Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив тест.
  • Полезные слова и  фразы
  • millennium = тысячелетие (множественное число — millennia)
  • century = век, столетие
  • decade = десятилетие
  • Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:
  • What day is it please?

What date is it please?/What’s the date today please?

Интересные факты

1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего.

Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.

Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.

2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.

В британском

Источник: https://www.englishzoom.ru/materialy-dlya-uchashhixsya/kak-pravilno-pisat-i-chitat-daty-na-anglijskom-yazyke.html

Даты в английском языке

Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!

Названия месяцев

В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.

She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.

Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.

Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.

Числовые даты

Числовые даты — это порядковые числительные.

1st — first 11th — eleventh 21st — twenty first, …,
2nd — second 12th — twelfth
3rd — third 13th — thirteenth 30th — thirtieth
4th — fourth 14th — fourteenth 40th — fortieth
5th — fifth 15th — fifteenth 50th — fiftieth
6th — sixth 16th — sixteenth 60th — sixtieth
7th — seventh 17th — seventeenth 70th — seventieth
8th — eighth 18th — eighteenth 80th — eightieth
9th — ninth 19th — nineteenth 90th — ninetieth
10th — tenth 20th — twentieth 100th — a (one) hundredth

She was born on April 7(seventh).

Года (Years)

ГодКак читается/произносится

876 год eight hundred and seventy-six
1974 год nineteen seventy-four.
Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две.
2006 год two thousand and six
2018 год twenty eighteen
Комментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen  или же two thousand and eighteen
1700 Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred.
1806 eighteen oh six (заканчивается на 06)
Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero.

Примеры:

She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.

My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.

Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.

Десятилетия (Decades)

Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.

  • the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
  • the 1930s — the nineteen thirties
  • in the mid-seventies — в середине семидесятых

Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.

Века (Centuries)

  • До нашей эры — B.C. (Before Christ) или A.D. (Anno Domini)

200 B.C. — two hundred B.C.

Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.

1000 A.D. или  A.D. 1000 — one thousand A.D.

  • X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
  • XX в. — twentieth (20th) century

Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.

Число-буквенные даты

Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.

Американский вариант

  • Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
  • November 17 — 17 ноября
  • July 5 — 5 июля
  • September 12 — 12 сентября

Британский вариант

Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.

  1. 24 October -24 октября
  2. 8 January -8 января
  3. 16 August — 16 августа
  4. Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
  5. 12 June, 1967
  6. Her birthday is 6 May, 1987.
  7. Есть 3 варианта написания даты:
  • 23.7.2008

Источник: https://4lang.ru/english/grammar/dates

Dates in English. Все о датах в английском языке. — How to say the dates in English. Как произносить даты на английском языке

  • I.    Четыре цифры года следует  разбить на пары и прочитать эти пары чисел:
  •       1) число сотен, 2) десятки и число единиц
  • например, чтобы произнести «1975 год» мы должны  сначала сказать19 — nineteen , а затем 75 — seventy-five;
  • 1975 —    nineteen seventy-five;
  • 1965 —    nineteen sixty-five;
  • 1988 —    nineteen eighty-eight;
  • 1812 —    eighteen twelve;
  • 1815 —    eighteen fifteen;
  • 1143 —    eleven forty-three;
  • 1725 –   seventeen twenty-five
  • 1050 —    ten fifty;

!!!!     ЗАПОМНИ: после того, как вы назвали год, слово «year» произносить и писать не нужно.

  1. II.     Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:
  2. 1700 —    seventeen hundred;
  3. 1900 —    nineteen hundred.
  4. III.   Если вторая пара чисел начинается с нуля, то произноси следующим образом:
  5. 1-ый вариант:
  6. 1205 – twelve oh five (здесь «ноль» произносится как «oh» [‘ou] )
  7.                       или
  8.            twelve zero five;
  9. 1805 —     eighteen five
  10.                      или
  11.                eighteen oh five;
  12. 1905 —    nineteen five
  13.                     или
  14.              nineteen оh [‘ou] five.
  15. 2-ой вариант:
  16. 1909 —   nineteen hundred and nine;
  17. Итак: выражение «в 1707 году» может быть прочтано:
  18. in 1707 —   in  seventeen hundred and seven
  19.             или
  20.             in  seventeen seven
  21.           или
  22.                in seventeen oh [‘ou] seven
  23.            или
  24.                 in  seventeen zero seven .

 IY.   2000 год мы переводим на английский язык как «two thousand».

  •   Y.     Когда необходимо  прочитать все последующие годы, включая 2010,
  •           — читай как обычные числительные:
  •          2003 — two thousand three или twenty oh-three;
  •          2005 – two thousand five или two thousand and five;
  •          2010 – two thousand ten или  two thousand and ten.
  •  YI.     2011 и все последующие годы  можно произносить  так:
  • two thousand eleven
  •           или
  • twenty eleven.
  • The Olympic Games in Sochi were held in 2014 (in twenty fourteen).
  • YII.     Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания:
  • BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты,
  • AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.
  • Примеры:
  • 480 BC – 480 год до нашей эры;
  • 583 AD – 583 год нашей эры.

The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C (Before Christ). Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры (Anno Domini).

They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393.  Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.

  1. YIII.   Когда необходимо прочесть полные даты —
  2. читай следующим образом:
  3. 26th April 1973 –  the twenty sixth of April, nineteen seventy-three;
  4. June 08, 1743 –   June, the eighth, seventeen forty-three;
  5. July 15, 1965 –   July the fifteenth nineteen sixty-five  или the fifteenth of July nineteen sixty-five.

Источник: https://www.kursoteka.ru/course/4987/lesson

Даты в английском языке — чтение и написание с примерами

Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.

  • In the year of 1989 — в 1989 годуIn the year of 2012 — в 2012 году
  • Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
  • 17|45 – seventeen forty-five 19|39 – nineteen thirty-nine

По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.

2007 – two thousand seven 2013 – two thousand thirteen

И помните – с годами мы используем предлог ‘in’: in 1674, in 2008, in 1996.

Читаем даты

Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?

Пишем так: Читаем так:
March 13, 1973 March, the thirteenth, nineteen seventy-three
13th March, 1973 The thirteenth of March, nineteen seventy-three.

И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.

Читаем часовое время

В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.

К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.

В английском языке есть четкое разделение времени:

  • До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
  • После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)

Например, табличка работы кафе может иметь вид:

Open from 7.30 am to (till) 11 pm.

Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.

Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?The presentation will be held at 5 in the afternoon.

Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.

Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).

Часы разделены на две части — каждая по полчаса.

Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):

At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.

Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):

At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.

Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…

It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов. It’s 4.50. – Сейчас 4.50.

Источник: https://www.learnathome.ru/blog/dates-in-english

The date in English – Writing and Spelling

1900 nineteen hundred
1901 nineteen hundred (and) one
nineteen oh-one
1995 nineteen ninety-five
2000 two thousand
twenty hundred
2002 two thousand (and) two
twenty oh-two
2010 two thousand (and) ten
twenty ten

You normally split up the year in tens.

1985 is split up in 19 and 85. (You say: nineteen eighty-five).

From 2000 until 2009 the year is normally not split up.

  • 2000 = two thousand
  • 2001 = two thousand (and) one

The word and is often left out. From 2010 on the year is split up again.

2010 is split up in 20 and 10. (You say: twenty ten).

2. Writing and saying the date in British English

rule: day – month – year

DayMonth
Year

You write: 1st January, 2010
You say: the first of January twenty ten

Note: The two letters at the end of the number and the comma are often left out.

3. Writing and saying the date in American English

rule: month – day – year

MonthDay
Year

You write: January 1st, 2010
You say: January (the)* first twenty ten

* The definite article ›the‹ can be left out.

4. Sample sentences and the correct prepositions:

  • I was born in 1999. (Use in with the year.)
  • I was born in August. (Use in with the month.)
  • I was born on 12th May, 2000. (Use on in the complete date.)

5. Abbreviations BC, AD, BCE, CE

Sometimes BC or AD is added after the year.

Example:

  • 1060 BC (ten sixty Before Christ)
  • 1060 AD (ten sixty Anno Domini) – This is Latin for in the year of the Lord.

The abbrevations BCE or CE are becoming more and more common today.

  • 1060 BCE (ten sixty Before the Common/Current/Christian Era)
  • 1060 CE (ten sixty Common/Current/Christian Era)
  • 1060 BC = 1060 BCE
  • 1060 AD = 1060 CE

6. Note

It is common to use numbers instead of months.

Источник: https://www.englisch-hilfen.de/en/words/date.htm

Дни недели, месяцы и даты на английском языке

  • Ниже 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
  • ⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
  • ⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
  • ⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
  • ⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
  • ⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница

⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота

  1. ⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье
  2. Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
  3. Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:

– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.

– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
–  The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.

–  We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.

Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.

Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.

⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь

⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль

  • ⦿ March – /’ma:tc/ — март
  • ⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
  • ⦿ May – /’mei/ — май
  • ⦿ June – /’giun/ — июнь
  • ⦿ July – /giu’lai/ — июль
  • ⦿ August – /’o:.gust/ — август
  • ⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
  • ⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
  • ⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
  • ⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
  • Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:

February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
They’re going away on holiday in May.

/ Они уезжают на праздники в мае.
The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.

Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.

Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.

Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:

  • 1st – first
  • 2nd – second
  • 3rd – third
  • 4th – fourth
  • 5th – fifth
  • 6th – sixth
  • 7th – seventh
  • 8th – eighth
  • 9th – ninth
  • 10th – tenth

При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:

  • 11th – eleventh
  • 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
  • 13th – thirteenth
  • 14th – fourteenth
  • 15th – fifteenth
  • 16th – sixteenth
  • 17th – seventeenth
  • 18th – eighteenth
  • 19th – nineteenth

У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:

  • 20 – twentieth
  • 30 – thirtieth
  • 21st – twenty-first
  • 22nd – twenty-second
  • 23rd – twenty-third
  • 24th – twenty-fourth
  • 25th – twenty-fifth
  • 26th – twenty-sixth
  • 27th – twenty-seventh
  • 28th – twenty-eighth
  • 29th – twenty-ninth
  • 30th – thirtieth
  • 31st – thirty-first

В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/days-of-the-week-months-dates-english/


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «сентябрь» на английский

nm

Предложения


Рассмотрение отчета финансового управляющего назначено на сентябрь.



Consideration of the report of the financial managing director is appointed to September.


Взрослых самцов разрешается добывать весь сентябрь.



Adult males are allowed to be taken during the whole September.


Дата — сентябрь 20, и местоположение абсолютно везде.



The date is Sept. 20, and the location is absolutely everywhere.


Почти весь сентябрь стоимость валюты не менялась.



Almost all of September, the value of the currency has not changed.


Китайский участок гонки запланирован на сентябрь 2018 года.



The Chinese part of the race is scheduled to take place in September 2018.


Мы также приводили прогноз на весь сентябрь.



We are also announcing a challenge to all of you for September.


Но сентябрь принес еще много горя.



But September also brings a tinge of sadness now.


Результаты за сентябрь пока не опубликованы.



September’s event has not yet been announced.


Лучший месяц в году — это сентябрь.



The best month of the year for you is September.


Планируемая дата публикации предлагаемого правила — сентябрь 2020.



The planned publication date of the proposed rule is September 2020.


Каждый сентябрь фермеры и их семьи всего за несколько недель вручную собирают весь урожай.



Every September, farmers and their families manually harvest the entire crop in just a few weeks.


Этим сентябрь окажется особенно примечателен — он будет разнообразен и не позволит вам заскучать.



This September will be especially remarkable; it will be diverse and will not allow you to get bored.


Первый квартал года и сентябрь обычно являются хорошими периодами для золота.



The first quarter of the year and September usually mean good times for gold.


Третья, сентябрь 2011, прервалась через 41 час.



The third, September 2011, was interrupted after 41 hours.


Я с нетерпением жду начала международной работы пользователей, которая запланирована на сентябрь».



I very much look forward to the start of international user operation, which is planned for September.


Каждый сентябрь мероприятие собирает тысячи людей в одном месте.



Every September, the event gathers thousands of people in one place.


То есть, сентябрь раньше считался седьмым месяцем.



It is also the reason that September used to be the 7th month.


Лето закончилось, сентябрь горит, благотворительные организации сокращают свои программы.



The summer us over, September is drawing to an end and charity organizations are reducing their programmes.


Под ним, фактически, уже понимается и весь сентябрь.



By him, in fact, is already understood and the whole of September.


Стадия продукта на сентябрь 2015 года — работающий прототип и мини-стенд, демонстрирующий работу технологии.



The product stage as of September 2015 is a working prototype and a mini-stand demonstrating the operation of the technology.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат сентябрь

Результатов: 11718. Точных совпадений: 11718. Затраченное время: 92 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • Как пишется сенсей на японском
  • Как пишется сенат сша
  • Как пишется семьи или семье
  • Как пишется семь миллиардов четыреста семьдесят три миллиона шестьсот девяносто тысяч цифрами
  • Как пишется семпай на японском