Как пишется сэр по английски

сэр — перевод на английский

Сэр Тони Смит, если угодно.

Sir Tony Smith if you want, mate.

Пожалуйста, сэр, можно мне пару таблеток?

Please, sir, may I have some pills?

Лучший столик, пожалуйста, сэр. Я здесь не работаю.

Ah, your best table, please, sir.

Сэр, мы остановили Вас из-за неисправной задней фары.

Sir, we pulled you over for a broken taillight.

Да, совершенно справедливо, сэр.

Oh, uh, yeah, absolutely, sir.

Показать ещё примеры для «sir»…

Да, сэр, она там.

Yes, they’re over there.

— Да, сэр. Так его зовут.

Yes, that was his name.

Да, сэр. Это он.

Yes, that was the man.

Мисс Биатриса должна скоро вернуться, не так ли, сэр?

Miss Beatrix should be returning home soon now, shouldn’t she? Yes.

Показать ещё примеры для «yes»…

Миссис Денверс, сэр.

Oh. Sorry about this.

Именно так, сэр. Крайне необычно.

— I’m sorry, but it is, sir, most unusual.

Простите, сэр. Мне не следовало ее пускать.

I’m sorry, I shouldn’t have admitted such a person.

-До свидания, сэр.

— I’m awfully sorry about this.

Показать ещё примеры для «sorry»…

Опять Робин Гуд, сэр.

Robin Hood again, sire.

— Я боюсь, он что-то заподозрил, сэр.

-I’m afraid he suspects, sire.

— Локсли просит аудиенции, сэр.

— Locksley seeks word with you, sire.

Да, сэр. Он волнуется о вашем здоровье.

Yes, sire, to hear news of you.

Лорд Грей, лорд Риверс и сэр Томас Воген под стражею отправлены все в Помфрет.

Madam, your brothers, Lord Rivers… and Lord Grey… are sent to Pomfret… prisoners.

Благодарю вас, сэр. И вас всех также.

I thank you, good my lord, and thank you all.

Я, Ретклиф, сэр!

Ratcliffe, my lord. ‘Tis I.

Хотели бы что-нибудь еще Сэр?

Would Lord Muck like anything else?

-Нет, Сэр объявляет вам благодарность.

— No, Lord Muck sends his thanks.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «сэр» на английский

nm

Предложения

1108

600

523

486

429

383

372

336

308


Это вопрос политического выживания, сэр.



This is no longer a matter of political survival, sir.


Необходимо провериться в госпитале, сэр.



You need to get yourself checked out at the hospital, sir.


Мое пребывание будет вынужденно коротким, сэр.



My stay is bound to be a short one, though, sir.


Тут какая-то металлическая коробка, сэр.



There’s some kind of metal box in here, sir.


Нельзя злоупотреблять вашей гостеприимностью, сэр.



I couldn’t impose on your hospitality any longer, sir.


Доминаторы еще не проявляли агрессии, сэр.



The Dominators have yet to engage in an act of aggression, sir.


Мы обнаружили их утром, сэр.



I brought them through this morning, Sir.


Ваша вера это сделала, сэр.



See, your faith did that, sir.


Рад слышать ваш голос, сэр.



It’s good to hear your voice, sir.


Орудия готовы открыть огонь по берегу, сэр.



The beach is targeted and ready to be fired upon, sir.


Думаю, это неразумно, сэр.



I do not believe that is a prudent choice, sir.


Я пришел на инструктаж, сэр.



I’m here for the briefing, sir.


Простите, сэр, вы ведете себя довольно загадочно.



Forgive my saying so, sir, but you’re being rather enigmatic.


Вам необязательно это говорить, сэр.



You don’t have to say that, sir.


Я тоже хочу вызваться, сэр.



I would also like to volunteer, sir.


Он пытался скомпрометировать кампанию Мелли, сэр.



He was trying to lob a grenade at Mellie’s campaign, sir.


Я понимаю, сэр, но Вам нужно обновить паспорт.



I understand sir — but you need to renew your passport first.


Уилсон: Через минуту я вернусь к вашему особому интересу, сэр.



Wilson: I’ll come to your special interest in a minute, sir.


После выздоровления сэр Иэн стал вегетарианцем, но курить не бросил.



After recovery, Sir Ian became a vegetarian, but did not quit smoking.


Делегация ференги просит разрешения подняться на борт, сэр.



There’s a delegation of Ferengi that wishes to be beamed aboard, sir.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53117. Точных совпадений: 53117. Затраченное время: 158 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    сэр

    Sokrat personal > сэр

  • 2
    сэр

    есть, сэр! — aye, sir!

    вы что-то сказали, сэр? — did you speak, sir?

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сэр

  • 3
    сэр

    Русско-английский синонимический словарь > сэр

  • 4
    сэр

    Новый русско-английский словарь > сэр

  • 5
    Сэр!

    Sir! (обращение к неизвестному адресату)

    (Согласно сложившейся традиции Sir употребляется при обращении к мужчине, старшему по возрасту, званию, должности или социальному положению. Так обращаются школьники к учителю, солдаты к офицерам, продавцы к покупателям, горничные, официантки. Но, как правило, женщины эту форму обращения не употребляют. Данная форма обращения, как и другие, находится в поцессе переосмысления, грани ее применения в некоторых случаях расширяются, в других — сокращаются.)

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Сэр!

  • 6
    сэр

    Русско-английский словарь Wiktionary > сэр

  • 7
    сэр

    1. sirs

    есть, сэр! — aye, sir!

    вы что-то сказали, сэр? — did you speak, sir?

    2. sir

    скажите, сэр, где он остановился — Sir, can you tell, where he bestows himself

    Русско-английский большой базовый словарь > сэр

  • 8
    сэр

    Русско-английский учебный словарь > сэр

  • 9
    сэр Джон и леди Смит

    Универсальный русско-английский словарь > сэр Джон и леди Смит

  • 10
    сэр Уильям Смит, баронет

    Универсальный русско-английский словарь > сэр Уильям Смит, баронет

  • 11
    сэр Чарльз Андерсон

    Универсальный русско-английский словарь > сэр Чарльз Андерсон

  • 12
    сэр, вас хочет видеть какая-то девица

    Универсальный русско-английский словарь > сэр, вас хочет видеть какая-то девица

  • 13
    сэр

    Русско-английский словарь Смирнитского > сэр

  • 14
    Сэр-Эдуард-Пелью

    ) Sir Edward Pellew Group

    Русско-английский географический словарь > Сэр-Эдуард-Пелью

  • 15
    сэр

    Новый большой русско-английский словарь > сэр

  • 16
    виноват, сэр

    Универсальный русско-английский словарь > виноват, сэр

  • 17
    скажите, сэр, где он остановился

    2) Makarov: Sir, can you tell, where he bestows himself

    Универсальный русско-английский словарь > скажите, сэр, где он остановился

  • 18
    есть, сэр!

    Универсальный русско-английский словарь > есть, сэр!

  • 19
    есть, сэр

    Универсальный русско-английский словарь > есть, сэр

  • 20
    с Вашего разрешения, сэр!

    Универсальный русско-английский словарь > с Вашего разрешения, сэр!

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь — Sir Gawain and the Green Knight …   Википедия

  • СЭР — (англ. sir) титул английских баронетов, предшествует имени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. СЭР (англ. sir, фр. sieur). Почтительное обращение к высокой особе, иногда употребляется в значении:… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Сэр-Сандфорд — англ. Mount Waddington …   Википедия

  • сэр — а; м. [англ. sir] 1. В англоязычных странах: форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (обычно употребляется перед фамилией); господин. 2. В Англии: титул баронета (употребляется перед именем); лицо, носящее этот титул. * * * сэр… …   Энциклопедический словарь

  • Сэр Найджел Лоринг — «Сэр Найджел Лоринг», в старом переводе «Сэр Найгель» (англ. Sir Nigel)  исторический роман Артура Конан Дойля, изданный в 1906 году. Книга хронологически предшествует роману «Белый Отряд» (1890) и имеет с ним общих героев … …   Википедия

  • СЭР ГАВЕЙН И ЗЕЛЕНЫЙ РЫЦАРЬ — (Sir Gawain and the Green Knight), анонимная поэма, написанная в Англии во второй половине 14 в. Сэр Гавейн один из главных рыцарей Круглого стола и герой рыцарских романов. Он приходится племянником королю Артуру и братом сэру Гахерису и сэру… …   Энциклопедия Кольера

  • СЭР — СЭР, сэра, муж. (англ. sir). 1. употр. как обращение к мужчине в Англии и США. 2. только ед. Титул баронета в Англии, употр. вместе с именем. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СЭР — (англ. sir) 1) в Великобритании титул, предшествующий имени баронета (первоначально рыцаря).2) В странах английского языка почтительное обращение к мужчине …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сэр — (англ. sir) в Великобритании титул, предшествующий имени баронета (первоначально рыцаря); в странах английского языка почтительное обращение к мужчине. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 …   Политология. Словарь.

  • Сэр Джон Олдкастл — (Sir John Oldcastle) См. Олдкастл, сэр Джон …   Шекспировская энциклопедия

  • «Сэр Томас Мор» — (Sir Thomas More) Эта пьеса, предназначенная для слуг лорда адмирала , в рукописной копии и незаконченном виде была подана сэру Эдмунду Тилни, *распорядителю королевских увеселений в 1593 1601 гг. Изменения, которые Тилни потребовал внести, были… …   Шекспировская энциклопедия

Кому какое дело,

Если дождь льется на сэра Кеннеди?

Я боюсь во время посадки,

Who cares anyway

If it’s raining at JFK

I’m scared during landing

С тех пор юмора у меня поубавилось.

Сэр Томас,

Я заметил, что вы не носите никаких регалий, соответствующих вашей должности.

Since then I have rather lost my sense of humour.

Sir thomas,

I notice you allow yourself none of the trappings of your great office.

Позволь представить мою воспитанницу, мисс Кетрин Брук.

Это сэр Энтони Найверт.

— Мисс Брук. — Сэр.

Let me present my ward, miss catherine brooke. This is sir anthony knivert.

Miss catherine.

Sir.

Это сэр Энтони Найверт.

. — Сэр.

Энтони — один из лучших наездников.

Miss catherine.

Sir.

Anthony is one of our finest horsemen.

Вы были в изгнании, мистер Фиш?

Да, сэр.

По воле кардинала Вулси я оставался в Голландии, он боялся, что я могу сказать правду.

You have been in exile, mr. Fish?

Yes, sir.

It was cardinal wolsey’s pleasure to keep me in holland, for fear I might speak the truth.

И почему вы решили вернуться?

Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более

У вас есть друзья в этой стране?

So why did you try to return?

I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant.

Do you have friends in this country?

У вас есть друзья в этой стране?

Конечно, сэр, я ведь англичанин.

При дворе?

Do you have friends in this country?

Of course, sir as an englishman.

At court?

«Прошение за бедных»?

Нет, сэр.

И о чем оно?

«A supplication for the beggars?

» No, sir.

What is it?

И о чем оно?

Сэр, это обращение к его величеству, раскрывающее злоупотребления церкви.

Ага, вы полагаете, что истинной задачей церкви является присвоение власти, владений, титулов и подчиненных короля?

What is it?

Sir, an appeal to his majesty to redress many of the terrible and scandalous abuses of the church.

Uhhuh. You seem to suggest that the real aim of the church is to seize all power, lordship, obedience and dignity from the king.

Нынче все для леди Анны!

Сэр Томас, это не напоминает вам свадебный пир?

Мне кажется, что не хватает только священника, колец и благословения.

It is everything now for the lady anne!

Sir thomas, does this not remind you of a wedding feast?

It seems to me that nothing is wanted but a priest to give away the nuptial rings and pronounce the blessing.

Ваша честь, ваша честь… я так признателен.

Сэр, это Августин Августиний, личный врач Томаса Вулси.

Вулси.

Your honour… your honour… so grateful.

Sir, this is augustin de augustinis. A private physician to thomas wolsey.

Wolsey.

Что ты знаешь о нем?

Сэр, я знаю, что Вулси ищет помощи императора и п.. п..

Папы?

What do you know about him?

Sir, I know that wolsey sought the help of the emperor and the P…

His holiness, the pope, against his M… majesty.

Идите!

Сэр Томас, я только что узнал, по приказу его величества пятнадцать священников были арестованы за признание

В парламент поступил закон, согласно которому в делах мирских и духовных король находится выше закона и отвечает только перед богом!

Go!

Sir thomas, I have just heard! By his majesty’s order, fifteen senior clergymen have been arrested for recognizing wolsey’s authority.

There is also a statute before parliament which recognizes that, in matters, temporal and spiritual, the king is above the law and shall give account to god alone!

Кто стрелял из мушкета?

Наверное, я, мистер Корниш, сэр.

И зачем, интересно?

Who fired that musket ball?

I think I did, mr.Cornish, sir.

What are you trying to do?

Очень признателен вам.

Сэр Томас. Можно увидеть твою госпожу?

Моя госпожа, к вам благородный господин.

I’m very grateful to you.

Sir,thomas… may I see your mistress?

A gentleman,my lady.

Хорошо.

Сэр Томас Болейн.

Сэр Томас.

Good.

Sir thomas boleyn.

Sir thomas.

Сэр Томас Болейн.

Сэр Томас.

Ваше величество.

Sir thomas boleyn.

Sir thomas.

Majesty.

Если в этом есть что-то настоящее и полезное, то благодаря тебе.

Сэр Томас Мор, я бы не смог написать что-либо без вашего руководства и неизменной искренности.

Почему вы называете меня «сэр Томас»?

If there is anything true and good in it, it is due to you.

I could never have written it or anything else, sir thomas more, without your guidance and unfailing honesty.

Why do you call me sir thomas?

Сэр Томас Мор, я бы не смог написать что-либо без вашего руководства и неизменной искренности.

Почему вы называете меня «сэр Томас»?

Рыцарское звание — самое меньшее, что я могу предложить.

I could never have written it or anything else, sir thomas more, without your guidance and unfailing honesty.

Why do you call me sir thomas?

A knighthood is the least I could do.

Мистер Пейс.

К вашим услугам, сэр.

Вы свободны.

Mr. Pace.

At your service,sir.

You are to be released.

На колени.

Нарекаю тебя сэром Энтони Найвертом.

Встань, сэр Энтони,

Kneel.

I dub thee sir anthony knivert.

Arise sir anthony and be recognized.

Нарекаю тебя сэром Энтони Найвертом.

Встань, сэр Энтони,

Мистер Уильям Комптон.

I dub thee sir anthony knivert.

Arise sir anthony and be recognized.

Mr. William compton.

Мистер Уильям Комптон.

Вы чем-то недовольны, сэр Энтони?

Ваше величество, за ту же милость я чуть не потерял глаз.

Mr. William compton.

Why so reproving a look,sir anthony?

Your majesty,I nearly lost an eye for the same report.

Ваше величество?

Да, сэр Энтони?

Что вы делаете?

Majesty?

Yes,sir anthony?

What are you doing?

Дворец Уайтхолл, Лондон

Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда.

Встаньте, милорд.

{6}WBITEBALLPALACELONDON

Sir thomas boleyn,you are by order and permission of his majesty, king henry! Today created lord rochford.

Arise my lord.

Думаю, сам Орфей позавидовал бы.

Сэр.

Доброго дня, сэр Уильям.

Orpheus himself would be jealous,I think.

Sir.

Good day,sir william.

Сэр.

Доброго дня, сэр Уильям.

Доброго дня вам.

Sir.

Good day,sir william.

A very good day to you.

Дамы.

Сэр Уильям.

Нет, Джордж, прошу, отдай!

Ladies.

Sir william.

No,george! Please. Give it back!

Да.

Ну вы даете, сэр.

Ты должен сказать ему.

Yes.

Here you are,sir.

You have to tell him.

А поскольку его святейшество может никогда не освободиться из плена… Это пустые спекуляции.

Мне надо работать, сэр Томас.

Почему ты сидишь в темноте?

And since His Holiness may never escape captivity…

I have work to do, Sir Thomas.

Why are you sitting in the darkness?

Показать еще

Перевод для «сэр» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • sir

Сэр, да сэр, Мистер Президент сэр.

Sir, yes, sir, Mr President, sir.

Сэр, сэр, сэр, стойте здесь.

Sir, sir, sir, you need to stand back here.

Да, сэр, капитан, сэр.

Yes, sir, captain, sir.

Да, сэр, нет, сэр.

Yes, Sir, no Sir.

Сэр, я попытаюсь, сэр

Sir, I’ll try, Sir

Сэр Гвейн, сэр Мордред.

Sir Gwaine, Sir Mordred.

Сэр Бен Эйнсли, сэр?

Sir Ben Ainslie, sir?

Сэр. Сэр, Вам правда..

Sir, sir, you really—

Нет, сэр, простите, сэр.

No, sir, Sorry, sir.

– Нет, сэр, – ответил Джойс. – Кажется, не попал, сэр.

«No, sir,» replied Joyce. «I believe not, sir

— Да, сэр, записал, сэр! — живо отозвался Перси.

“Yes, sir, I think so, sir!”

– А ты тоже с этого плота? – Да, сэр. – Мужчины на нем есть? – Всего один, сэр.

«Do you belong on it?» «Yes, sir.» «Any men on it?» «Only one, sir

Ну и красивая же она, сэр!

Beautiful she is, sir!

— Решительно ни при чем, сэр!

Absolutely none, sir!

– Вы серьезно, сэр?

“Are you serious, sir?”

— Не надо, сэр, не трогайте!

Sir, no, don’t touch—!”

— Ни в коем случае… сэр.

“Of course not… sir.”

— Я… я… я этого не делать, сэр! — воскликнула Винки. — Я не знать, как это делать, сэр!

“I—I—I is not doing it, sir!” Winky gasped. “I is not knowing how, sir!”

Сэр, хотя нам и следует быть осмотрительными, тем не менее, сэрсэр, сэр, сэр

Sir, while we must be mindful, sirsir, sir, sir

— Сэр, сэр, пожалуйста, подождите, сэр!

Sir, sir, please wait, sir.

— Это было «Да, сэр» или «Нет, сэр», сэр Сэмюель?

Was that a “yes, sir” or a “no, sir”, Sir Samuel?

— Да, сэр, но… нет, сэр.

Yes sir, but…no, sir.

– СэрСэр… Вам надо подняться на башню, сэр.

SirSir … You’d better come to the tower, sir

— Да, сэр, конечно, сэр!

Yes, sir, of course, sir.

Спасибо, сэр. Да, сэр. Нет, сэр. Разумеется, сэр. Мы с нетерпением ждём вашей заявки, сэр.

Thank you, sir… Yes, sir… No, sir… Certainly, sir… We will look forward to your bid, sir.

— Нет, сэр, отнюдь, сэр!

No sir, it isn’t, sir!

— Да, сэр, так и было, сэр.

“Yes, sir, that’s right, sir.”

  • Как пишется страны запада
  • Как пишется страны ближнего и дальнего зарубежья
  • Как пишется страничка или страничка
  • Как пишется страница по немецкому языку
  • Как пишется страница и номер по английскому языку