Как пишется серый по немецки

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе


Спряжение и
склонение

.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

  • 1
    серый

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый

  • 2
    Серый

    (42; ­, ­а) grau; aschfahl; fig. blaß, fade, farblos; F unwissend, ungebildet; Su. m Graue(r), Graupelz

    * * *

    се́рый (-, -а́) grau; aschfahl; fig. blass, fade, farblos; fam unwissend, ungebildet; Su. m Graue(r), Graupelz

    * * *

    се́р|ый

    <-ая, -ое; -, -а́, -о>

    прил grau; перен grau, langweilig, trist

    се́рые бу́дни grauer Alltag m

    * * *

    adj

    Универсальный русско-немецкий словарь > Серый

  • 3
    серый

    Универсальный русско-немецкий словарь > серый

  • 4
    серый

    Русско-немецкий словарь по искусству > серый

  • 5
    серый

    Russian-german polytechnic dictionary > серый

  • 6
    серый

    се́рый день — gráuer [trüber] Tag

    2)

    перен.

    únbedeutend, fáde ; úninteressant

    3)

    разг.

    ungebíldet ; rǘckständig

    Новый русско-немецкий словарь > серый

  • 7
    серый

    се́рая кра́ска — die gráue Fárbe

    се́рый цвет — die gráue Fárbe [(das) Grau]

    пла́тье се́рого цве́та [се́рое пла́тье] — ein gráues Kleid

    се́рый цвет тебе́ идёт. — Grau steht dir gut.

    Русско-немецкий учебный словарь > серый

  • 8
    серый

    Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > серый

  • 9
    серый

    (42; ­, ­а) grau; aschfahl; fig. blaß, fade, farblos; F unwissend, ungebildet; Su. m Graue(r), Graupelz

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > серый

  • 10
    серый чугун

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый чугун

  • 11
    серый излучатель

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый излучатель

  • 12
    серый клин

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый клин

  • 13
    серый колчедан

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый колчедан

  • 14
    серый литейный чугун

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый литейный чугун

  • 15
    серый орех

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый орех

  • 16
    серый оттиск

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый оттиск

  • 17
    серый ступенчатый

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый ступенчатый

  • 18
    серый тон

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый тон

  • 19
    серый шлак

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > серый шлак

  • 20
    серый дилер

    Универсальный русско-немецкий словарь > серый дилер

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • серый — См …   Словарь синонимов

  • СЕРЫЙ — СЕРЫЙ, о цвете, примесь черного, темного к белому; оттенки серого различны, но главных два: избура и изсиня: избурасерый, буросерый: серый волк, серый заяц, серое (некрашеное) сукно: изсинясерый, голубосерый: серые глаза, зола, пепел, серый конь; …   Толковый словарь Даля

  • СЕРЫЙ — СЕРЫЙ, серая, серое; сер, сера, серо. 1. Цвета, который получается из смешения черного с белым. Серое сукно. Серая бумага. Серые глаза. Серы тучи. Серый вол. «Ты сер (волку), а я, приятель, сед.» Крылов. Серый рысак. Серый заяц. 2. перен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Серый — цвет цвет совмещения в равной концентрации красного, зелёного и синего цветов. Серый, Александр Иванович советский кинорежиссёр. Слово «Серый» также употребляется как синоним бесцветного, неинтересного, неяркого …   Википедия

  • серый —     СЕРЫЙ, дымчатый, зольный, мышастый, мышиный, оловянный, пепельный, свинцовый, стальной, шаровый, устар. дикий …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СЕРЫЙ — СЕРЫЙ, ая, ое; сер, сера, серо. 1. Цвета пепла, дыма. Серые тучи. Серая шинель. С. волк. Серые глаза. С. хлеб (из пшеничной муки грубого помола). 2. перен. Болезненно бледный. Серое лицо. 3. перен. Посредственный, ничем не замечательный. Серое… …   Толковый словарь Ожегова

  • серый — серый, кратк. ф. сер, сера, серо, серы (не рекомендуется серо, серы); сравн. ст. серее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • серый — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gray …   Справочник технического переводчика

  • серый — прил., употр. очень часто Морфология: сер, сера, серо, серы; серее; нар. серо 1. Серым называется цвет, промежуточный между чёрным и белым, а также предмет такого цвета. Серое здание. | Серый экран. | Серая шинель. | Автомобиль серого цвета. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • серый — сер, сера, серо, укр. сiрий, др. русск., русск. цслав. сѣръ, болг. сер (Младенов 578), серей сало, жир , словен. sẹr, sẹrа серый, белокурый , др. чеш. šěry, чеш., слвц. šery, польск. szary, в. луж. šěry, н. луж. šеrу; см. Нич, RЕS 6, 51.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Серый — РЕПА СЕРИКОВ СЕРКОВ СЕРОВ СЕРЫХ СЕРЫЙ СЕРОУХОВ СЕРОКВАЩЕНКО СЕРОГУЗОВ СЕРЫШЕВ СЕРЯКОВ СЕРКИН Ясно, что от цвета серый: то ли в прямом значении от цвета кожи или одежды, то ли в переносном простой, грубый, заурядный. (Ф) А есть еще и Сероухов,… …   Русские фамилии


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «серый» на немецкий

Предложения


Велен, который создал Серый Совет и разгромил Теней.



Valen, der Begründer des Grauen Rates, hatte die Schatten besiegt.


Я должна восстановить Серый Совет а ты должен закончить работу, которая ждет тебя впереди.



Ich muss den Grauen Rat neu beleben und du musst das vollenden, was vor dir liegt.


Серый, чёрный, красный, неоново-оранжевый.



Grau, schwarz, rot, neon, orange.


Мне кажется, или больше народу стало носить серый?



Liegt’s an mir, oder tragen irgendwie mehr Leute Grau.


Серый седан, прямо за тобой.



Graue Limousine. Direkt hinter dir.


Мне на зубы наносят серый макияж чтобы показать обычную зубную пасту.



Ich bekomme eine graue Schmiere auf die Zähne, damit man sehen kann… wie die gewöhnliche Zahnpasta wirkt.


Нейтральный цвет для данного режима — 50% серый.



Die neutrale Farbe für diesen Modus ist — 50% grau.


Ещё женщина с собакой, серый микроавтобус и бегун.



Da ist eine Frau mit einem Hund und einem grauen Kombi.


Серый денёк сегодня, не находите?



Es ist wirklich grau heute, nicht wahr?


Самки напротив окрашены преимущественно в зелёный и серый цвет.



Die Weibchen dagegen sind überwiegend grün und grau gefärbt.


Сначала он окрашен в серый цвет и имеет волосы на лице.



Dieses ist zunächst grau gefärbt und hat noch Haare im Gesicht.


Шерсть этих животных имеет тёмно-коричневый или серый окрас, живот светлее, иногда несколько синеватый.



Das Fell dieser Tiere ist dunkelbraun oder grau gefärbt, der Bauch ist heller, manchmal leicht bläulich.


Большей частью он серый или коричневый на спине и блёклый на брюхе.



Meistens ist er am Rücken grau oder braun und am Bauch blass gefärbt.


Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы.



Seide, grau, diese wunderschönen Knöpfe.


Ну, они все выглядят для меня как просто серый.



Nun, die sehen alle grau für mich aus.


Изначально были доступны только два цвета — серый и темно-синий, каждый с черными крыльями.



Lieferbar waren ursprünglich nur zwei Farben, grau und dunkelblau, jeweils mit schwarzen Kotflügeln.


Тала думает, что серый — это цветное.



Tala denkt grau sei eine Farbe.


Синий — это сила, серый — интеллект.



Blau steht für Muskeln, Grau für Verstand.


На счет «три» перережь серый провод.



Bei 3 schneidest du den grauen Draht durch.


Три языка: светлый, темный и серый.



3 Sprachen: hell, dunkel und grau.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат серый

Результатов: 281. Точных совпадений: 281. Затраченное время: 50 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Продолжая изучать базовые элементы немецкого языка, невозможно пройти мимо такого раздела, как цвета. Здесь есть свои правила, зная которые можно образовывать названия оттенков. С помощью них знания основной цветовой палитры можно значительно расширить и сделать свой язык богаче.

Правила

Само слово «цвет» в немецком выглядит, как die Farbe (-n). Это слово может использоваться просто само по себе и выполнять задачу существительного. В этом случае оттенок будет иметь средний род, писаться с артиклем das и с большой буквы. Например: das Rot – красный цвет, das Grün – зеленый цвет.

В большинстве случаев цвета описывают предмет – одушевленный или неодушевленный («синий камень», «черно-белая корова»). В этом случае он является определением и прилагательным, пишется с маленькой буквы и не имеет артиклей, но может приобретать падежные окончания. Для сравнения:

  • Die Ampel zeigt Grün – Светофор показывает зеленый (кого? что?) – существительное.
  • Die Ampel ist grün – Светофор зеленый (какой?) – прилагательное.

С запоминания этих основ можно начинать учить саму цветовую палитру.

Базовые цвета

Схема словообразования, касающегося наименований цветов, в немецком строится на трех основных:

  • Blau [Блау] – синий;
  • Gelb [Гельб] – желтый;
  • Rot [Рот] – красный.

Если их между собой смешать, то получаются десятки новых цветов, а также сотни их оттенков. Основные:

  • Grün [Грюн] – зеленый (gelb + blau);
  • Violett [Фиолетт] – фиолетовый (blau + rot);
  • Orange [Оранге] – оранжевый (rot + gelb).

К этому списку можно добавить еще два основных и производное:

  • Weiß [Вайс] – белый;
  • Schwarz [Шварц] – чёрный;
  • Grau [Грау] – серый (weiß + Schwarz).

Эти девять цветов – основа, которая позволит в будущем описать различные «цветные» ситуации, а также цветовые предметные свойства.

Оттенки

Цвета могут быть названы более поэтично, т.е. с помощью наименований оттенков. В русском языке для этой цели используются слова-приставки «темно-» и «светло-». Для немецкого характерно применение двух слов, которые соответственно осветляют или затемняют цвет – hell и dunkel. К примеру, blau может иметь такой вариант, как hellblau (светло-синий) или dunkelblau (темно-синий), а grün бывает hellgrün (светло-зеленым) или dunkelgrün (темно-зеленым). Аналогично со всеми другими цветами.

Кроме того, основные цвета могут между собой соединяться: скажем, синий и зеленый образовывают сине-зеленый, желтый и зеленый – желто-зеленый. В изучаемом нами языке слитные цвета пишутся с помощью дефиса:

  • gelb-orange (желто-оранжевый);
  • rot-orange (красно-оранжевый);
  • rot-violett (красно-фиолетовый);
  • blau-violett (сине-фиолетовый);
  • blau-grün (сине-зеленый);
  • gelb-grün (зелено-желтый).

C помощью овладевания этим уровнем сложности можно выразить свои мысли на немецком более описательно.

Еще два правила

Есть еще два правила, которые помогут разнообразить свой немецкий в плане цветов. Первое – «что вижу, о том пою». В основной классификации первые шесть цветов подпадают под это определение. Например, красный может быть малиново-красным (если мы видим малину), розово-красным (смотрим на розы), клубнично-красным (представляем себе клубнику) и проч. Отсюда – всевозможные варианты красного:

  • himbeerrot – малиновый;
  • erdbeerrot – клубнично-красный;
  • rosenrot – цвета розы;
  • mohrrot – маковый;
  • weinrot – цвета вина;
  • rubinrot – рубиновый.

У синего еще больше вариаций:

  • blaugrau (иссине-синий);
  • licht-blau (светло-синий);
  • saphirblau (сапфировый);
  • ultramarine (ультрамарин);
  • türkisblau (бирюзовый);
  • stahlblau (стальной синий);
  • himmelblau (небесно-синий);
  • nachtblau (ночной синий);
  • kobaltblau (кобальтовый);
  • capriblau (цвет капри);
  • donaublau (цвет реки Дуная).

В образовании примеров зеленого часто используются слова, обозначающие растения:

  • ün (оливковый);
  • minzgrün (мятный);
  • pastelgrün (пастельный);
  • signalgrün (пастельный зеленый);
  • waldgrün (цвет сигналов, например, светофора);
  • kiefergrün (лесной зеленый);
  • laubgrün (сосновый);
  • tannengrün (цвета листвы);
  • moosgrün (болотный).

Международные названия – второе правило. Многие цвета здесь совпадают и логически, и лексически. Многие такие слова не нуждаются в переводе, потому что понятны уже по своему произношению:

  • chrome (хром);
  • silver (серебро);
  • gold (золото);
  • beige (бежевый);
  • sienna (оранжевый);
  • sepia (сепия);
  • rosa (розовый);
  • lila (лиловый);
  • ultramarine (ультрамарин).

Этот список можно увеличить во много раз – все будет зависеть от потребности в новых словах.

Сопутствующие слова

К теме, касающейся цветовой гаммы, можно отнести еще несколько слов, которые помогут свободно оперировать названиями самих цветов:

  • der Schatten – тень;
  • das Licht – свет;
  • die Färbung – окрашивание, окраска, цвет, оттенок;
  • der Farbton – оттенок (тон) краски (цвета);
  • der Anstrich – окраска, краска, видимость, оттенок, характер;
  • die Schattierung – оттенок;
  • die Tönung – оттенок; тональность, градация (изображения);
  • die Nuance [ny’ãsə] – оттенок, нюанс, тонкость;
  • die Abschattung – оттенок, оттенение, затенение, уст. отображение, образ.

Запоминая новые слова шаг за шагом и не концентрируясь на временных ощущениях неуверенности, можно освоить весь язык. Главное – поставить себе цель и четко определить, для чего нужны занятия. Все остальное – дело техники и времени.

Каждый охотник желает знать, где сидит фазан! Благодаря этой считалке любой ребенок (да и любой взрослый тоже, что скрывать) знает все цвета радуги. Пора повторить свой успех, но на этот раз в иностранном языке. В этой статье вы найдете все основные цвета на немецком языке с переводом. Поехали!

В немецком языке, как и в большинстве других, есть множество слов и выражений, обозначающих цвет. Наверняка, в русском языке вы не раз использовали выражения «тоска зеленая», «белая ворона», «синий чулок». У носителей немецкого языка эти цвета не вызывают подобных ассоциаций, зато у них есть немало других «красочных» сочетаний.

Как и в русском, немецкие слова, обозначающие цвета (Farben), обычно функционируют как прилагательные. Однако, в некоторых ситуациях они могут выступать в роли существительных (не забывайте, что в этом случае их следует писать с большой буквы). Например:

eine Bluse in Blau — блуза в синем цвете

das Blaue vom Himmel versprechen – сулить золотые горы, обещать звезду с неба (букв. обещать синеву с неба)

  • Интересный факт: В Германии и Австрии политические партии часто идентифицируются или ассоциируются с определенным цветом. Свободная демократическая партия Германии – gelb (желтые), социал-демократы – rot (красные), а одна коалиция и вовсе называется Аmpelkoalition, так называемая «светофорная коалиция».

Для начала давайте познакомимся с основными цветами в немецком языке.

rot – красный

blau – синий

hell-blau – голубой

dunkel-blau – темно-синий

grün – зеленый

gelb – желтый

orange – оранжевый

braun – коричневый

rosa – розовый

lila – лиловый violett – фиолетовый

weiβ – белый

schwarz – черный

grau – серый

silber – серебряный

gold – золотой

Важное правило: прилагательные “rosa” и “lila” не склоняются!

  • Совет от LINGVISTER: Чтобы сделать любой цвет светлее, поставьте перед ним слово “hell” (как в примере выше – hell-blau). Если вам нужен более темный оттенок, используйте слово “dunkel” (dunkel-blau).

Если какой-то цвет вызывает у вас ассоциации, например вы хотите описать предмет цвета спелой клубники или цвета морской волны, смело комбинируйте существительное-ассоциацию с нужным цветом. Например:

himbeer+rot=himbeerrot – малиновый

wein+rot=weinrot – винный

rubin+rot=rubinrot – рубиновый

himmelblau – небесно-синий

ozeanblau – цвет океана

olivgrün – оливковый

minzgrün – мятный

apfelgrün – цвет зеленого яблока

safrangelb – шафрановый

Цвета на немецком языке с переводом

Итак, названия цветов запомнили, пора переходить на следующий уровень – «цветные» выражения. В немецком есть идиомы, похожие и даже совпадающие с их русскими эквивалентами, например, die Welt durch eine rosa Brille sehen – смотреть на мир сквозь розовые очки. Вот еще несколько идиом, достойных оказаться в вашем словарном запасе:

bei Mutter Grün – на природе

Das ist im grünen Bereich. – Это нормально

Er ist blau. – Он пьян.

eine weiβe Weste haben – иметь безупречную репутацию

auf keinen grünen Zweig kommen – не добиться особого успеха в жизни

alles grau in grau malen – представлять все в мрачном свете

gelb vor Neid warden – пожелтеть от зависти

Es wurde ihm grün und blau vor den Augen. – У него потемнело в глазах. / Он потерял сознание.

sein blaues Wunder erleben – сильно и неприятно удивиться, поразиться чему-то неприятному

Das ist dasselbe in Grün. – В этом нет никакой разницы.

Das ist graue Theorie. – Это лишь теория.

Теперь дело за вами! Запоминайте цвета и идиомы и начните активно использовать их в своем разговорном немецком. А если вы пока не говорите по-немецки, обратитесь за помощью к профессиональным преподавателям онлайн-школы иностранных языков «LINGVSTER».

  • Как пишется сернистый газ
  • Как пишется сернистая кислота
  • Как пишется серенада или серенада
  • Как пишется серебряный перстень
  • Как пишется серебряный или серебренный