Как пишется шифт по английскому

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

shifted / shifted / shifting / shifts

изменять

(change)





Most Russians backed the shift.

И большинство россиян поддержали такие изменения.

Больше

изменяться

(change)





Most Russians backed the shift.

И большинство россиян поддержали такие изменения.

Больше

смещаться






There’s no shift, contusion, or bleed.

Нет смещения, контузии, кровотечения.

Больше

смещать






We shift the gravitational center of it.

Мы смещаем его центр тяжести.

Больше

переходить






Shift to the power situation.

Перехожу на тему энергетики.

Больше

перемещаться

(move)





There are, of course, dissidents, and the balance could shift quickly.

Безусловно, существуют и диссиденты, поэтому баланс сил может быстро переместиться.

Больше

перемещать

(move)





I’ll shift the backdrop to sharpen the silhouettes.

Я немного перемещу задник, чтобы тени были более четкими.

Больше

переключать

(change gear)





Watch out for the gear shift.

Следи за переключением передач.

Больше

перелагать






Defenders of market fundamentalism want to shift the blame from market failure to government failure.

Защитники рыночного фундаментализма хотят переложить вину с провала рынка на провал правительства.

Больше

передвигать

(transfer)





Those positions are likely to be shifted into EUR now.

Эти обязанности, вероятно, будут передвинуты на евро сейчас.

Больше

другие переводы 7

свернуть


shift

[ʃɪft]
существительное



мн.
shifts

изменение

ср.р.
(change)





Most Russians backed the shift.

И большинство россиян поддержали такие изменения.

Больше

сдвиг

м.р.





What’s behind this shift?

Что же стоит за таким сдвигом?

Больше

смена

ж.р.
(of work)





Who’s the shift leader?

Кто сейчас старший смены?

Больше

переключение

ср.р.





Watch out for the gear shift.

Следи за переключением передач.

Больше

сменный






They can be shift workers or work the same hours regularly during the employment period.

Они могут выполнять сменную работу или работать в одно и то же время в течение всего периода занятости.

Больше

другие переводы 3

свернуть


SHIFT

существительное



SHIFT

м.р.





Ctrl + Shift + Click a link

Удерживая Ctrl + Shift, нажмите на ссылку

Больше

Словосочетания (313)

  1. barrel shift — циклический сдвиг
  2. bidirectional shift register — двунаправленный сдвиговый регистр
  3. bit shift — сдвиг разряда
  4. blasting shift — смена подрывников
  5. blue shift — фиолетовое смешение
  6. brillouin shift — сдвиг при рассеянии Бриллюэна-Мандельштама
  7. color shift — изменение цвета
  8. colour shift — изменение цвета
  9. day shift — дневная смена
  10. day shift manager — начальник дневной смены

Больше

Контексты

Most Russians backed the shift.
И большинство россиян поддержали такие изменения.

What’s behind this shift?
Что же стоит за таким сдвигом?

Who’s the shift leader?
Кто сейчас старший смены?

Regions suitable for farming will shift.
Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.

We shift the gravitational center of it.
Мы смещаем его центр тяжести.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

сдвиг, смена, переключение, изменение, перемещаться, перемещать, сдвигать

существительное

- перемещение, перестановка, перенос

population shift — а) миграция населения, переселение; б) (принудительное) перемещение населения; the plant wants a shift

- перемена; смена

shift of foot — смена ноги (на марше)
shift of wind — перемена ветра
shift of crops — севооборот
shifts and changes of life — превратности жизни
shift of clothes — переодевание, смена одежды
shift of scenes — перемена мест

- изменение; сдвиг

shift of fashion — прихоти /капризы/ моды

- лингв. сдвиг, передвижение, перебой

the (Great) vowel shift — (великий) сдвиг гласных
consonant shift — передвижение согласных, перебой согласных
shift of stress /of accent/ — перемещение /перенос, сдвиг/ ударения
shift of meaning — изменение /сдвиг/ значения

- уловка, нечестный приём

it would be endless to recount his shifts — перечень его уловок был бы бесконечным
nothing but shift and excuses — ничего кроме увёрток и отговорок

ещё 14 вариантов

глагол

- перемещать; передвигать; перекладывать

- перемещаться; передвигаться

to shift quickly [gradually, easily, from place to place] — перемещаться быстро [постепенно, легко, с места на место]
to shift from one foot to another — переступать с ноги на ногу
to shift in one’s chair — ёрзать на стуле
the scene shifts to a cave — действие переносится в пещеру

- переезжать

the family had to shift — семья должна была переехать

- менять, изменять

to shift one’s position [one’s place, one’s lodging] — менять положение [место, квартиру]
to shift one’s ground — изменить точку зрения; занять новую позицию

- меняться, изменяться

to shift from shape to shape — принимать всё новые и новые очертания /формы/
to shift constantly /continuously/ — постоянно менять место, направление, положение и т. п.
the wind shifted — ветер переменился
the meaning shifts — значение меняется

ещё 13 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

day shift — дневная смена  
gear / shift lever — рычаг переключения передач  
output per shift — сменная производительность  
red shift of spectral lines — красное смещение спектральных линий  
to move / shift scenery — двигать декорации  
seismic shift — сейсмический сдвиг  
a seismic shift in women’s fashion — революция в женской моде  
to shift to another flat — переехать на новую квартиру  
to bring about / produce a shift — производить, вносить изменения  
vowel shift — сдвиг гласных  

Примеры

I work shifts.

Я работаю посменно.

Give me a hand to shift these chairs.

Помогите мне переставить эти стулья.

She works the night shift.

Она работает в ночную смену.

You can shift for yourself.

Ты можешь справиться сам.

Don’t try to shift the blame onto anyone else; it’s your fault.

Не пытайся переложить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина.

Let`s shift the date for our class reunion

Давайте перенесём дату вечера встречи с выпускниками.

She had only her night shift on.

На ней была только ночная рубашка.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Grimm showed how the consonants shifted

The restaurant needed only one shift for lunch.

I worry about the second Germanic consonant shift

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

shift off — снимать с себя, избавляться

Возможные однокоренные слова

shifting  — переключение, перевод, меняющийся, движущийся, переключающий
shiftless  — беспомощный, ленивый, неумелый, бесхитростный
shifty  — изворотливый, хитрый, ловкий, переменчивый, нечестный, ненадежный, изобретательный
shiftiness  — изобретательность, ненадежность, нечестность
shifter  — рабочий сцены, тот, кто изворачивается, прибегает к уловкам, ловкач, переводной…
unshift  — перевести на нижний регистр, перевод на буквы

Формы слова

verb
I/you/we/they: shift
he/she/it: shifts
ing ф. (present participle): shifting
2-я ф. (past tense): shifted
3-я ф. (past participle): shifted

noun
ед. ч.(singular): shift
мн. ч.(plural): shifts

shift — перевод на русский

/ʃɪft/

The sweetheart of the night shift.

Ублажать ночную смену.

We tossed a coin for the night shift and I lost.

Мы кидали монету за ночную смену.

Yes, she’s working the late shift at the hospital this month.

— Да, но сейчас она работает в больнице в вечернюю смену.

Last week we were working double shifts. That’s how heavy the load’s been.

На прошлой неделе мы должны были сделать двойную смену.

Both of those other women’s husbands were on night shifts, too.

У обеих убитых женщин мужья работали в ночную смену

Показать ещё примеры для «смену»…

Spectroscopic shift to the violet plotting coordinates…

Сдвиг спектрального анализа в фиолетовую часть координат…

Emergency temporal shift.

Экстренный темпоральный сдвиг!

Give us a shift to 197 and take it down to Port 43.

Разрешите нам сдвиг на 197 и посадку на площадку 43.

There may have been a time shift.

Возможно, произошел сдвиг во времени.

There was at some point… a sort of shift, you see?

Слово за слово, и в какой-то момент произошёл, как бы это сказать, сдвиг.

Показать ещё примеры для «сдвиг»…

I’m just off a night shift…

У меня было ночное дежурство…

I had a night shift…

У меня было ночное дежурство…

She’s been working late shifts.

У неё ночное дежурство.

It’s not like you to be late for a duty shift.

Опоздание на дежурство — это на вас не похоже.

Then you’re gonna come out here to the Southeast… where, because I’m your father-in-law… you’re gonna be assigned a daytime shift in a quiet sector.

Потом ты переведешься сюда, в Юго-Восточный округ… где, поскольку я — твой тесть… ты будешь поставлен на дежурство в дневную схему в тихом районе.

Показать ещё примеры для «дежурство»…

But if you’re standing alongside the track when the train passes you hear that familiar shift in pitch:

Но если вы стоите у дороги, когда поезд проходит мимо, вы услышите знакомое изменение тона:

Course shift is at 1.16 degrees.

Изменение курса — 1.16 градуса.

Miss London, if you bring in the heavy equipment, cause a pressure shift, the whole damn thing could implode.

Вы вводите тяжелое оборудование, вызовите изменение давления, туннель может обрушиться.

In order to keep the polarity shift invisible to security checks, I’m going to have to tap into the optronic integrator on Level Five.

Чтобы сохранить изменение полярности в тайне от проверок безопасности, мне придется влезть в оптико-электронный накопитель на уровне пять.

Interesting mood shift.

ИНТЕРЕСНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕНИЯ.

Показать ещё примеры для «изменение»…

If you destroy the control centre… after I feed in the Doppler effect and eliminate the red shift, the invasion must succeed.

Если ты разрушишь центр управления после того, как я вызову эффект Доплера и устраню красное смещение, у нас все получится. Хммм?

This was part of a systematic program which Humason and his mentor, the astronomer Edwin Hubble were pursuing to measure the Doppler shift of light from the most distant galaxies then known.

Это было частью систематической программы, которой следовали Хьюмасон и его наставник, астроном Эдвин Хаббл, чтобы измерить доплеровское смещение света самых дальних галактик, известных на тот момент.

If this red shift were due to the Doppler effect the distant galaxies must be running away from us.

Если красное смещение было вызвано эффектом Доплера, значит, далекие галактики разлетаются от нас.

The red shift of the distant galaxies seemed to imply to Humason’s contemporaries that we were at the center of an expanding universe that our place in space was somehow privileged.

Красное смещение отдаленных галактик заставило современников Хьюмасона решить, будто мы находимся в центре расширяющейся вселенной, будто наше место в космосе какое-то особенное.

More than that, some astronomers doubt that the red shift of distant galaxies is due to the Doppler effect.

Более того, некоторые астрономы сомневаются, что красное смещение далеких галактик связано с эффектом Доплера.

Показать ещё примеры для «смещение»…

Skye didn’t show up for her shift today, so we’re short-handed.

Скай не пришла на работу, а рук не хватает.

Listen, I’m gonna have a pop quiz tomorrow, and I have my shift at the coffee shop, so I was just thinking.

Слушай, Брайан, у меня завтра экзамен в школе, а потом мне на работу в кафе.

You wanna cover her shift as well, makes no never mind to me.

Ладно, хочешь выполнять ее работу в дополнение к своей — я не против.

My shift starts at 5pm.

На работу нельзя опаздывать.

— No shifts today, Dad?

— Сегодня не нашел работу?

Показать ещё примеры для «работу»…

The wind’s shifting all the time!

Все время меняется!

Women have mood shifts, that «is» a fact of life.

Да, у женщин часто меняется настроение, это факт.

The advantage shifts.

Расстановка сил меняется!

— The gravity’s shifting.

— Притяжение меняется.

It’s not the image that’s moving faster, it’s just our shifting point of view.

Изображение не движется, меняется точка обзора.

Показать ещё примеры для «меняется»…

We’ll take it in shifts.

По очереди.

We’ll both do it in shifts, but I’ll go first.

Давайте по очереди, но я первый буду донором.

They sleep in shifts.

Они снят по очереди.

-They fuck in shifts, too.

— Трахаются они тоже по очереди.

We watched them in shifts.

Мы по очереди присматривали за ними.

Показать ещё примеры для «по очереди»…

My shift’s over, I’ve been pedalling for seven hours.

Моя смена закончилась, я нажимал на педали все семь часов.

Shift was over, but we’re still trying to get a count.

Смена закончилась, но мы всё ещё пытаемся получить точные данные.

Well then, that’s my shift finished.

Ну вот, моя смена закончилась.

It’s the end of your shift

Твоя смена закончилась.

Shift change.

Смена закончилась.

Показать ещё примеры для «смена закончилась»…

I’ll transfer to the day shift.

-…я буду работать днем.

I got a shift in a couple of hours.

Нет. Мне работать через пару часов.

If he thinks I’ll cover his shifts, he’s got another thing coming.

Если он думает, что я буду работать за него, то у него наклевывается еще одна проблема.

Well, anyways, it’s the late shift.

Ладно, я работать.

Uh… I can work a shift,and then I can pay you back.

Я буду работать, потом сразу отдам.

Показать ещё примеры для «работать»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Номера (F8): 1-80 последовательно, номер хода в партии нажатием shift



Number (F8): 1-80 as sequence, move number with shift-click


Редактор (F2): Воссоздавать готовые позиции, нажатие shift — для белых камней



Edit (F2) (crosscut-icon): Set up a position, shift-click for white stones


Ключевым фактором, который определяет карту shift отдельно от других паркур карт заключается в том, что он поставляется с различными уникальная игровая механика.



The key factor that sets the Shift map apart from other parkour map releases is that it comes with various unique gameplay mechanics.


После обновления автомобили предлагались в четырёх вариантах: 2.0V (3ZR-FE): «Спортивный» вариант, комплектуемый только вариатором с подрулевыми переключателями передач (англ. paddle shift).



It has 4 variants: 2.0 V (3ZR-FE) Sport variant, only available with a CVT and Paddle Shift.


shift — сдвиг относительно текущего бара на указанное количество периодов назад



shift — shift relative to the current bar for a specified number of periods back


Благодаря автоматизации управления конфигурацией для повышения производительности есть шансы, что shift left тенденция тестирования также будет одним из лучших решений.



With configuration management automation to improve performance, there are chances that shift left testing trend would also be among the top adoption.


В модификации «S» вариатор имеет режим ручного переключения, который называется Sport shift, и позволяет менять скорости по 7-ступенчатой схеме.



In the modification «S», the variator has a manual shift mode, which is called Sport shift, and allows you to change speeds in a 7-step pattern.


«Я думаю, что lift and shift действительно плохая идея», — сказал он.



«I think that lift and shift is a really bad idea,» he said.


Для выбора больше одного значения из списка нажмите клавишу «ctrl» или «shift«.



To select more than one value in the list, you may have to hold down the «ctrl» or «shift» key.


С другой стороны, чтобы избежать ошибок в программном обеспечении, крайне важно сфокусироваться на безопасности с самых первых этапов разработки: так называемый подход shift left.



On the other hand, in order to avoid software flaws, it is crucial to include security from the very first stages of its design: the so called shift left.


Предложенная Ericsson оптическая технология основывается на новом виде модуляции return-to-zero differential quadrature phase shift keying (RZ-DQPSK).



Ericsson’s next-generation 43Gbps optical transmission technology is based on the new modulation format return-to-zero differential quadrature phase shift keying (RZ-DQPSK).


Днем shift IL-6 и TNF секреции, в сочетании с 24-часовой гиперсекреции кортизола, гормон возбуждения, может объяснить бессонницей’ дневная усталость и трудности с засыпанием.



The daytime shift of IL-6 and TNF secretion, combined with a 24-hour hypersecretion of cortisol (an arousal hormone), may explain insomniacs’ daytime fatigue and difficulty in falling asleep.


Интенсивный объем данных, который способен обрабатывать смартфон, является результатом технологии, используемой в ней под названием «Frequency shift keying», которая использует две частоты.



The big amount of data that a smartphone is ready to deal with is a results of the know-how used in it known as as Frequency shift keying, which utilizes two frequencies.


Наглядная демонстрация работы tilt и shift (рус.)



Clear demonstration of the tilt and shift (Russian)


В январе 1989 года Laurel с автоматической коробкой передач получил разблокирующую кнопку shift lock.



In January 1989 Laurels with an automatic gearbox received a shift lock.


В качестве примеров нарушения этого принципа можно назвать написание отдельной функции только лишь для осуществления операции сложения или использование побитового оператора (right shift»1) для деления целых чисел на 2.



The basic examples of breaking this rule would be writing a separate function only to conduct addition operation, or using a bitwise operator (right shift»1) to divide integers by 2.


Техника съёмки, известная как «сдвиг камеры» (англ. самёга shift), описывается как «несбалансированное движение из стороны в сторону».



The filming technique, known as «camera shift«, is described as producing «a mesmerising and unbalancing side to side motion».


Она состоит из 26 клавиш в пяти рядах, и у нее есть даже shift, alt и ctrl.



It consists of 26 keys in five rows, and it even has shift, alt and ctrl.


Статический смеситель, движение жидкости следует правилу «Сплит — shift — перекрытие», важную роль играет процесс смешивания в смену.



Static mixer, the fluid movement follows the «split — shift — overlap» rule, the mixing process plays a major role in the shift.


Чтобы иметь полный контроль над преобразованием, вам необходимо найти свои настройки цвета, которые вы найдете в меню Edit в верхней части экрана (или используйте сочетание клавиш cmd+shift+K).



To have full control over the conversion you want to find your colour settings, which you’ll find under the Edit menu at the top of your screen (or use the keyboard shortcut cmd+shift+K).

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1218. Точных совпадений: 1218. Затраченное время: 84 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    shift

    shift [ʃɪft]

    1) измене́ние, перемеще́ние, сдвиг;

    2) сме́на, переме́на; заме́на; чередова́ние;

    3) (рабо́чая) сме́на;

    4) рабо́чие одно́й сме́ны

    5) сре́дство, спо́соб;

    6) уло́вка, хи́трость;

    а) ухитря́ться;

    б) перебива́ться ко́е-ка́к, дово́льствоваться ( withчем-л.);

    7) же́нское пла́тье «руба́шка»

    9)

    стр.

    разго́нка швов в кла́дке

    10)

    геол.

    косо́е смеще́ние

    1) перемеща́ть(ся); передвига́ть(ся); передава́ть ( другому); перекла́дывать ( в другую руку);

    2) меня́ть;

    3) меня́ться;

    4) устраня́ть, ликвиди́ровать;

    6) бы́стро есть, уплета́ть

    7) извора́чиваться; ухищря́ться;

    8)

    тех.

    переключа́ть; переводи́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > shift

  • 2
    shift

    shift n

    смещение

    aerodrome wind shift

    изменение направления ветра в районе аэродрома

    center-of-gravity shift

    смещение центровки

    (воздушного судна)
    course shift

    отклонение от курса

    Doppler frequency shift

    допплеровский сдвиг частоты

    (при движении воздушного судна)
    Doppler shift factor

    коэффициент доплеровского смещения

    ground shift system

    система блокировки при обжатии опор шасси

    phase shift

    сдвиг по фазе

    shift the center-of-gravity

    смещать центровку

    English-Russian aviation dictionary > shift

  • 3
    shift

    shift 1. смещение, сдвиг; смещаться; 2. перемещение (напр. миграция)

    shift смещение, сдвиг, дрейф

    allele shift изменение частоты аллелей в популяции

    allele shift изменение частоты определённых аллелей в популяции

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > shift

  • 4
    shift

    shift
    n

    1.   смещение || смещать

    2.   смена; замена

    3.   перекос; сдвиг

    5.   рабочая смена

    6.   разрезка стены вертикальными швами кладки

    eight-hour work shift
    — night shift
    — work shift

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > shift

  • 5
    shift

    Персональный Сократ > shift

  • 6
    shift-up

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > shift-up

  • 7
    shift

    [ʃɪft]

    alphabetic shift вчт. установка регистра букв circular shift вчт. циклический сдвиг cycle shift вчт. циклический сдвиг cyclic shift вчт. циклический сдвиг day shift дневная смена double shift двухсменный режим shift (рабочая) смена; eight-hour shift восьмичасовой рабочий день end-around shift вчт. циклический сдвиг exchange rate shift изменение валютного курса shift средство, способ; the last shift(s) последнее средство left shift вчт. сдвиг влево logical shift вчт. логический сдвиг to make a shift обходиться to make a shift перебиваться кое-как, довольствоваться to make a shift ухитряться shift уловка, хитрость; to make one’s way by shifts изворачиваться night shift ночная смена permanent night shift постоянная работа в ночную смену right shift вчт. сдвиг вправо shift женское платье «рубашка» shift изворачиваться; ухищряться; to shift for oneself обходиться без посторонней помощи shift изменение, перемещение, сдвиг; shift of fire воен. перенос огня shift изменение shift изменение ассортимента изделий shift изменение номенклатуры продукции shift изменять shift геол. косое смещение shift менять; to shift one’s lodging переменить квартиру; to shift one’s ground изменить точку зрения; to shift the scene театр. менять декорации shift меняться; the wind shifted ветер переменился shift нечестный прием shift передвигать shift передвигаться shift перекладывать (ответственность и т. п.) shift перекладывать shift тех. переключать; переводить; shift off снимать с себя (ответственность и т. п.); избавляться (от чего-л.) shift перемена shift перемещать(ся); передвигать(-ся); передавать (другому); перекладывать (в другую руку); to shift the fire воен. переносить огонь shift перемещать shift перемещаться shift перемещение, перестановка, сдвиг shift перемещение shift перенос shift перестановка shift рабочая смена shift рабочие одной смены shift рабочий день shift стр. разгонка швов в кладке shift сдвиг shift вчт. сдвиг shift вчт. сдвигать shift (рабочая) смена; eight-hour shift восьмичасовой рабочий день shift смена, перемена; чередование; shift of clothes смена белья; shift of crops севооборот; the shifts and changes of life превратности жизни shift смена shift смена (группа рабочих) shift уст. сорочка shift способ shift средство, способ; the last shift(s) последнее средство shift средство shift уловка, хитрость; to make one’s way by shifts изворачиваться shift уловка shift изворачиваться; ухищряться; to shift for oneself обходиться без посторонней помощи shift in exchange rate изменение валютного курса shift in exchange rate изменение вексельного курса shift in exchange rate изменение обменного курса shift in expectations изменение видов на будущее shift in level изменение уровня shift of attitudes изменение отношения shift смена, перемена; чередование; shift of clothes смена белья; shift of crops севооборот; the shifts and changes of life превратности жизни shift смена, перемена; чередование; shift of clothes смена белья; shift of crops севооборот; the shifts and changes of life превратности жизни shift of emphasis изменение приоритетов shift изменение, перемещение, сдвиг; shift of fire воен. перенос огня shift of power изменение полномочий shift тех. переключать; переводить; shift off снимать с себя (ответственность и т. п.); избавляться (от чего-л.) shift менять; to shift one’s lodging переменить квартиру; to shift one’s ground изменить точку зрения; to shift the scene театр. менять декорации shift менять; to shift one’s lodging переменить квартиру; to shift one’s ground изменить точку зрения; to shift the scene театр. менять декорации shift перемещать(ся); передвигать(-ся); передавать (другому); перекладывать (в другую руку); to shift the fire воен. переносить огонь shift менять; to shift one’s lodging переменить квартиру; to shift one’s ground изменить точку зрения; to shift the scene театр. менять декорации shift смена, перемена; чередование; shift of clothes смена белья; shift of crops севооборот; the shifts and changes of life превратности жизни swing shift амер. разг. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) shift меняться; the wind shifted ветер переменился

    English-Russian short dictionary > shift

  • 8
    shift

    8) переключение [смена] регистров ; вчт. установка регистра

    Англо-русский словарь технических терминов > shift

  • 9
    shift

    1. n перемещение, перестановка, перенос

    2. n перемена; смена

    3. n изменение; сдвиг

    4. n лингв. сдвиг, передвижение, перебой

    5. n уловка, нечестный приём

    6. n средство, способ

    7. n редк. изворотливость

    8. n смена, рабочий день

    shift money — спустить деньги; промотать деньги

    9. n «рубашка», неотрезное платье

    10. n арх. женская сорочка

    11. n муз. перемена позиции

    12. n тех. переключение

    13. n тех. перевод

    14. n тех. эл. сдвиг фаз

    15. n тех. геол. косое смещение

    16. n тех. передвижение

    17. n тех. воен. перенос

    18. v перемещать; передвигать; перекладывать

    19. v перемещаться; передвигаться

    20. v переезжать

    21. v менять, изменять

    22. v меняться, изменяться

    23. v убирать

    24. v разг. убрать с дороги

    25. v эвф. убрать, ликвидировать, убить

    26. v воен. разг. выбивать с позиции

    27. v прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищряться

    28. v обходиться, перебиваться

    29. v менять, переодевать

    30. v разг. сбросить

    31. v разг. есть, уплетать

    32. v тех. переключать

    33. v мор. перекладывать

    Синонимический ряд:

    1. change (noun) alteration; change; changeover; conversion; displacement; transfer; transformation; variation

    2. gang (noun) gang; relay; squad; team; workmen

    3. go (noun) bout; go; hitch; innings; spell; stint; term; time; tour; trick; watch

    5. resource (noun) dernier ressort; expediency; expedient; makeshift; recourse; refuge; resort; resource; stopgap; string; substitute; surrogate

    7. trade (noun) commutation; exchange; interchange; substitution; switch; trade; transposition

    8. turn (noun) bend; deflection; deviation; double; tack; turn; twist; yaw

    10. consume (verb) consume; polish off; punish; put away; put down; swill

    11. do (verb) do; fare; fend; get along; get by; get on; make-do; manage; muddle through; stagger along; stagger on

    12. move (verb) agitate; budge; change; dislocate; displace; disturb; fault; move; remove; replace; shake; ship; slip; stir; switch; transfer

    14. sheer (verb) avert; deflect; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; swing; turn; veer

    Антонимический ряд:

    fasten; fix; hold; insert; locate; location; permanence; pitch; place; plant; retention; steadiness

    English-Russian base dictionary > shift

  • 10
    shift

    ʃɪft
    1. сущ.
    1) изменение, перемещение, сдвиг to bring about, produce a shift in ≈ производить, вносить изменения
    2) а) смена, перемена;
    чередование shift of crops ≈ севооборот consonant shift ≈ чередование согласных functional shift ≈ функциональное чередование;
    переключение на команды управления vowel shift ≈ чередование гласных б) уст., диал. переодевание
    3) а) (рабочая) смена to work an eight-hour shift ≈ работать восьмичасовую смену She works the night shift. ≈ Она работает в ночную смену. day shift ≈ дневная смена eight-hour shift ≈ восьмичасовой рабочий день night shift ≈ ночная смена split shift ≈ прерывистый график (работы) ;
    прерывная рабочая смена( прерывается одним или более нерабочими периодами) swing shift ≈ вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) б) рабочие одной смены
    4) а) способ, средство, устройство (для осуществления чего-л.) б) редк. изобретательность, находчивость в) вынужденная мера It is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced. ≈ Мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть.
    5) уловка, увертка, хитрость make a shift Syn: stratagem;
    evasion, subterfuge
    6) а) женское платье ‘рубашка’ б) уст. сорочка
    7) геол. косое смещение
    8) строит. разгонка швов в кладке
    2. гл.
    1) а) перемещать(ся) ;
    передвигать(ся) ;
    передавать (другому) ;
    перекладывать (в другую руку) Syn: move б) перекладывать (ответственность и т. п.) Don’t try to shift the blame onto anyone else;
    it’s your fault. ≈ Не пытайся свалить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина.
    2) а) изменять, менять to shift the scene театр. ≈ менять декорации б) изменяться, меняться the pressure shifted ≈ изменилось давление в) редк. переодеваться
    3) переезжать( куда-л.) to shift to another flat ≈ переехать на новую квартиру
    4) а) обходиться, перебиваться б) изворачиваться;
    ухищряться You can shift for yourself. ≈ Ты можешь справиться сам. (Ты можешь обойтись без посторонней помощи.)
    5) тех. а) переключать;
    переводить б) переключить регистр на клавиатуре (пишущей машинки) ∙ shift off
    перемещение, перестановка, перенос — population * миграция населения, переселение;
    (принудительное) перемещение населения — the plant wants a * растение нужно пересадить перемена;
    смена — * of foot смена ноги (на марше) — * of wind перемена ветра — * of crops севооборот — *s and changes of life превратности жизни — * of clothes переодевание, смена одежды — * of scenes перемена мест изменение;
    сдвиг — * of fashion прихоти моды сдвиг, передвижение, перебой — the (Great) vowel * (великий) сдвиг гласных — consonant * передвижение согласных, перебой согласных — * of stress перемещение ударения — * of meaning изменение значения уловка, нечестный прием — it would be endless to recount his *s перечень его уловок был бы бесконечным — nothing but * and excuses ничего кроме уверток и отговорок средство, способ — one’s last * последнее средство — to try every * available испытать все возможные средства — to put smb. to desperate *s довести кого-либо до крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры( редкое) изворотливость — it needs endless * and ingenuity это требует бесконечной изворотливости и изобретательности смена (группа рабочих) — the first * went down первая смена спустилась в шахту смена, рабочий день — day * дневная смена — an eight-hour * восьмичасовой рабочий день — to work in *s работать посменно — workers on the night * работающие в ночную смену «рубашка», неотрезное платье (чаще без пояса) (устаревшее) женская сорочка (музыкальное) перемена позиции (при игре на струнных инструментах) (техническое) переключение (скорости) — * lever( автомобильное) рычаг переключения передач (техническое) перевод( ремня) (электротехника) сдвиг фаз (геология) косое смещение (специальное) сдвиг (почвы) (специальное) передвижение (песков) (военное) перенос (огня) > to make * делать усилие, стараться > to make * to do smth. стараться сделать что-либо;
    прилагать усилия к чему-либо > to make * ухитряться, уметь сделать (что-либо) ;
    обойтись (чем-либо) > to make * with a small income ухитряться прожить на небольшой доход > I must make * with what I have мне нужно обходиться тем, что у меня есть > to make * добиваться (чего-либо) ;
    преодолевать трудности > I can make * without it перебьюсь и без этого перемещать;
    передвигать;
    перекладывать — to * furniture from one room to another передвигать мебель из одной комнаты в другую — to * the scences менять декорации — to * a burden from one hand to another перекладывать ношу с одной руки в другую — to * one’s weight to the other foot переносить вес на другую ногу — to * cargo перемещать груз — to * one’s glance отвести взгляд — to * fire (военное) переносить огонь — to * the target( военное) менять цель;
    переносить огонь перемещаться;
    передвигаться — to * quickly перемещаться быстро — to * from one foot to another переступать с ноги на ногу — to * in one’s chair ерзать на стуле — the scene *s to a cave действие переносится в пещеру переезжать — the family had to * семья должна была переехать менять, изменять — to * one’s position менять положение — to * one’s ground изменить точку зрения;
    занять новую позицию меняться, изменяться — to * from shape to shape принимать все новые и новые очертания — to * constantly постоянно менять место, направление, положение — the wind *ed ветер переменился — the meaning *s значение меняется перекладывать (ответственность) — to * the blame on to smb. перенести вину на кого-либо — to * the fault from oneself снять с себя вину убирать (прочь) — * this rubbish out of the way! уберите этот хлам! (разговорное) убрать( кого-либо) с дороги( эвфмеизм) убрать, ликвидировать, убить( военное) (разговорное) выбивать с позиции (противника) прибегать к уловкам;
    изворачиваться;
    ухищряться — to * for a living изворачиваться, чтобы заработать на жизнь — they prompted him to * они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить обходиться, перебиваться — to * with little money жить на небольшие деньги;
    перебиваться на низкий заработок — to * for oneself обходиться без посторонней помощи — he can * for himself он может сам о себе позаботиться — I won’t be able to help you: you’ll have to * for yourself я тебе не смогу помочь — устраивайся сам — they were left to * for themselves as best they could их бросили на произвол судьбы менять, переодевать — to * one’s clothes переодеться, сменить платье — to * oneself переодеться (разговорное) сбросить( всадника) (разговорное) есть, уплетать( техническое) переключать — to * gear (автомобильное) переключать передачу (морское) перекладывать — to * the helm перекладывать руль сменить регистр (пишущей машинки) — to * to capitals перейти на верхний регистр
    alphabetic ~ вчт. установка регистра букв
    circular ~ вчт. циклический сдвиг
    cycle ~ вчт. циклический сдвиг
    cyclic ~ вчт. циклический сдвиг
    day ~ дневная смена
    double ~ двухсменный режим
    ~ (рабочая) смена;
    eight-hour shift восьмичасовой рабочий день
    end-around ~ вчт. циклический сдвиг
    exchange rate ~ изменение валютного курса
    ~ средство, способ;
    the last shift(s) последнее средство
    left ~ вчт. сдвиг влево
    logical ~ вчт. логический сдвиг
    to make a ~ обходиться to make a ~ перебиваться кое-как, довольствоваться to make a ~ ухитряться
    ~ уловка, хитрость;
    to make one’s way by shifts изворачиваться
    night ~ ночная смена
    permanent night ~ постоянная работа в ночную смену
    right ~ вчт. сдвиг вправо
    shift женское платье «рубашка» ~ изворачиваться;
    ухищряться;
    to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ изменение, перемещение, сдвиг;
    shift of fire воен. перенос огня ~ изменение ~ изменение ассортимента изделий ~ изменение номенклатуры продукции ~ изменять ~ геол. косое смещение ~ менять;
    to shift one’s lodging переменить квартиру;
    to shift one’s ground изменить точку зрения;
    to shift the scene театр. менять декорации ~ меняться;
    the wind shifted ветер переменился ~ нечестный прием ~ передвигать ~ передвигаться ~ перекладывать (ответственность и т. п.) ~ перекладывать ~ тех. переключать;
    переводить;
    shift off снимать с себя( ответственность и т. п.) ;
    избавляться( от чего-л.) ~ перемена ~ перемещать(ся) ;
    передвигать(-ся) ;
    передавать (другому) ;
    перекладывать (в другую руку) ;
    to shift the fire воен. переносить огонь ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение, перестановка, сдвиг ~ перемещение ~ перенос ~ перестановка ~ рабочая смена ~ рабочие одной смены ~ рабочий день ~ стр. разгонка швов в кладке ~ сдвиг ~ вчт. сдвиг ~ вчт. сдвигать ~ (рабочая) смена;
    eight-hour shift восьмичасовой рабочий день ~ смена, перемена;
    чередование;
    shift of clothes смена белья;
    shift of crops севооборот;
    the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена ~ смена (группа рабочих) ~ уст. сорочка ~ способ ~ средство, способ;
    the last shift(s) последнее средство ~ средство ~ уловка, хитрость;
    to make one’s way by shifts изворачиваться ~ уловка
    ~ изворачиваться;
    ухищряться;
    to shift for oneself обходиться без посторонней помощи
    ~ in exchange rate изменение валютного курса ~ in exchange rate изменение вексельного курса ~ in exchange rate изменение обменного курса
    ~ in expectations изменение видов на будущее
    ~ in level изменение уровня
    ~ of attitudes изменение отношения
    ~ смена, перемена;
    чередование;
    shift of clothes смена белья;
    shift of crops севооборот;
    the shifts and changes of life превратности жизни
    ~ смена, перемена;
    чередование;
    shift of clothes смена белья;
    shift of crops севооборот;
    the shifts and changes of life превратности жизни
    ~ of emphasis изменение приоритетов
    ~ изменение, перемещение, сдвиг;
    shift of fire воен. перенос огня
    ~ of power изменение полномочий
    ~ тех. переключать;
    переводить;
    shift off снимать с себя (ответственность и т. п.) ;
    избавляться (от чего-л.)
    ~ менять;
    to shift one’s lodging переменить квартиру;
    to shift one’s ground изменить точку зрения;
    to shift the scene театр. менять декорации
    ~ менять;
    to shift one’s lodging переменить квартиру;
    to shift one’s ground изменить точку зрения;
    to shift the scene театр. менять декорации
    ~ перемещать(ся) ;
    передвигать(-ся) ;
    передавать (другому) ;
    перекладывать (в другую руку) ;
    to shift the fire воен. переносить огонь
    ~ менять;
    to shift one’s lodging переменить квартиру;
    to shift one’s ground изменить точку зрения;
    to shift the scene театр. менять декорации
    ~ смена, перемена;
    чередование;
    shift of clothes смена белья;
    shift of crops севооборот;
    the shifts and changes of life превратности жизни
    swing ~ амер. разг. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи)
    ~ меняться;
    the wind shifted ветер переменился

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > shift

  • 11
    shift

    1. [ʃıft]

    1. 1) перемещение, перестановка, перенос

    population shift — а) миграция населения, переселение; б) (принудительное) перемещение населения; the plant wants a shift — растение нужно пересадить

    2) перемена; смена

    shift of clothes — переодевание, смена одежды

    2. 1) изменение; сдвиг

    shift of fashion — прихоти /капризы/ моды

    2)

    сдвиг, передвижение, перебой

    consonant shift — передвижение согласных, перебой согласных

    shift of stress /of accent/ — перемещение /перенос, сдвиг/ ударения

    shift of meaning — изменение /сдвиг/ значения

    3. 1) уловка, нечестный приём

    it would be endless to recount his shifts — перечень его уловок был бы бесконечным

    2) средство, способ

    to put /to drive, to reduce/ smb. to desperate shifts — довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры

    it needs endless shift and ingenuity — это требует бесконечной изворотливости и изобретательности

    2) смена, рабочий день

    day [night] shift — дневная [ночная] смена

    5. 1) «рубашка», неотрезное платье ()

    1) переключение ()

    2) передвижение ()

    to make shift — а) делать усилие, стараться; to make shift to do smth. — стараться сделать что-л.; прилагать усилия к чему-л.; б) ухитряться, уметь сделать (); обойтись (); to make shift with a small income — ухитряться прожить на небольшой доход; I must make shift with what I have — мне нужно обходиться тем, что у меня есть; в) добиваться (); преодолевать трудности; I can make shift without it — перебьюсь и без этого

    2. [ʃıft]

    1. 1) перемещать; передвигать; перекладывать

    to shift furniture from one room to another — передвигать мебель из одной комнаты в другую

    to shift a burden from one hand to another — перекладывать ношу с одной руки в другую

    to shift one’s glance /one’s gaze/ — отвести /перевести/ взгляд

    2) перемещаться; передвигаться

    to shift quickly [gradually, easily, from place to place] — перемещаться быстро [постепенно, легко, с места на место]

    3) переезжать

    2. 1) менять, изменять

    to shift one’s position [one’s place, one’s lodging] — менять положение [место, квартиру]

    to shift one’s ground — изменить точку зрения; занять новую позицию

    2) меняться, изменяться

    to shift from shape to shape — принимать всё новые и новые очертания /формы/

    to shift constantly /continuously/ — постоянно менять место, направление, положение

    3. перекладывать ()

    to shift the blame [the responsibility] on to smb. — перенести /свалить/ вину [ответственность] на кого-л.

    4. 1) убирать (прочь)

    shift this rubbish out of the way! — уберите этот хлам!

    3)

    убрать, ликвидировать, убить

    4)

    разг. выбивать с позиции ()

    5. 1) прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищряться

    to shift for a living — изворачиваться, чтобы заработать на жизнь

    they prompted him to shift — они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить

    2) обходиться, перебиваться

    to shift with little money — жить на небольшие деньги; перебиваться на низкий заработок

    I won’t be able to help you: you’ll have to shift for yourself — я тебе не смогу помочь — устраивайся сам

    they were left to shift for themselves as best they could — их бросили на произвол судьбы

    6. менять, переодевать

    to shift one’s clothes — переодеться, сменить платье

    to shift the helm — перекладывать /класть/ руль

    НБАРС > shift

  • 12
    shift

    English-Russian electronics dictionary > shift

  • 13
    shift

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > shift

  • 14
    shift

    1) замена; смена; изменение

    2) перемещение; смещение; сдвиг || перемещать(ся); смещать(ся); сдвигать(ся)

    7) переключение [смена] регистра

    9)

    геол.

    амплитуда смещения

    10)

    геол.

    сброс || сбросовый


    — infinitesimal shift

    English-Russian scientific dictionary > shift

  • 15
    shift

    1.

    сущ.

    1)

    а)

    общ.

    перемещение , перестановка, перенос

    б)

    общ.

    перенесение, перенос

    In actuality, it’s the classic shift of blame to something else by guilty people. — На деле это типичный перенос ответственности виновными людьми на других лиц.

    See:

    в)

    мат.

    сдвиг, перемещение

    г)

    общ.

    перемена, изменение ; сдвиг, смена

    See:

    2)

    а)

    эк. тр.

    (рабочая) смена

    An employee shall not be required to work more than one shift in each 24 hours. — Работник не может быть привлечен к работе более одной смены в течение 24 часов.

    See:

    back shift, morning shift, day shift, evening shift, night shift, mixed shift, first shift, second shift, third shift, weekend shift, split shift, double shift, shift worker, shiftworker, shift rotation, fixed shift system, rotating shift system, continuous shift system, discontinuous shift system, shift differential, shift work, shift boss, shiftman, manshift, hot seat changeover, changeover

    б)

    эк. тр.

    смена, рабочие одной смены

    the first shift went home, the second does not started their work yet — первая смена уже ушла домой, но вторая еще не приступила к работе

    See:

    3)

    общ.

    платье-рубашка ; (женская) сорочка

    4)

    ,

    устар.

    способ, средство

    to put [drive, reduce] smb. to desperate shifts — довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры

    2.

    гл.

    общ.

    менять(ся), перемещать(ся)

    * * *

    смена, часы работы.

    * * *

    Изменение. Сдвиг.

    Англо-русский экономический словарь > shift

  • 16
    shift

    Англо-русский технический словарь > shift

  • 17
    shift

    сдвиг
    имя существительное:

    глагол:

    менять (change, vary, alter, switch, exchange, shift)

    Англо-русский синонимический словарь > shift

  • 18
    shift

    English-Russian dictionary of computer science and programming > shift

  • 19
    shift

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shift

  • 20
    shift

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > shift

  • Примеры из текстов

    Frequency Shift-Keying

    Частотная манипуляция

    Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг

    Беспроводные сети. Первый шаг

    Гейер, Джим

    © Издательский дом «Вильямс», 2005

    © Cisco Systems, Inc., 2005

    Wireless Networks first-step

    Geier, Jim

    © 2005 Cisco Systems, Inc.

    Most of the time, you don’t need to see the path border around your shape (unless, of course, you want to edit that border), so to hide it from view, press Shift-Command-H (PC: Shift-Control-H).

    Однако чаще всего отображение контура оказывается лишним (до тех пор, пока вы не решите внести изменения в контур). Для его сокрытия достаточно нажать комбинацию клавиш <Shift+Ctrl+H>.

    Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков

    Photoshop® CS Советы знатоков

    Келби, Скотт,Нельсон, Феликс

    © Scott Kelby, 2004

    © Издательский дом «Вильямс», 2005

    Photoshop® CS Killer Tips

    Kelby, Scott,Nelson, Felix

    You may know that if you hold the Shift key when you drag-and-drop the image, the dragged image will automatically be centered within the receiving image.

    Если же при перетаскивании удерживать нажатой клавишу <Shift>, изображение окажется по центру документа. Однако это еще не все.

    Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков

    Photoshop® CS Советы знатоков

    Келби, Скотт,Нельсон, Феликс

    © Scott Kelby, 2004

    © Издательский дом «Вильямс», 2005

    Photoshop® CS Killer Tips

    Kelby, Scott,Nelson, Felix

    The Red-Shift Versus Distance Relation

    Зависимость красного смещения от расстояния

    Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности

    Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности

    Вейнберг, Стивен

    © Перевод на русский язык, «Мир», 1975

    Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity

    Weinberg, Steven

    © 1972, by John Wiley & Sons, Inc.

    «Shift!» said Mark to Maura.

    — Прыжок! — приказал Марк.

    Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник

    Пограничник

    Диксон, Гордон

    The Outposter

    Dickson, Gordon

    © 1972 by Gordon R. Dickson

    Just hold the Shift key and click on the topmost bar of your palette and it will snap to the closest edge (left, right, top, or bottom), bringing order and harmony to your workspace once again.

    Если щелкнуть на заголовке палитры при нажатой клавише < Shift>, она автоматически будет прикреплена к ближайшей границе экрана (левой, правой, верхней или нижней). Тем самым вам удастся достичь порядка и гармонии при работе.

    Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков

    Photoshop® CS Советы знатоков

    Келби, Скотт,Нельсон, Феликс

    © Scott Kelby, 2004

    © Издательский дом «Вильямс», 2005

    Photoshop® CS Killer Tips

    Kelby, Scott,Nelson, Felix

    Holding down the Shift key will not prevent add-in workbook events from running (holding down the Shift key will prevent a normal Excel file from running, however).

    Удержание клавиши Shift не сможет запретить выполнение событий надстройки рабочей книги (однако, удерживая ее, можно запретить выполнение обычного файла .xls).

    Hawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. Трюки

    Excel. Трюки

    Холи, Дэвид,Холи, Рэина

    © 2004 O’Reilly Media, Inc.

    © Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

    © Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

    Excel Hacks™

    Hawley, David,Hawley, Raina

    © 2007 O’Reilly Media, Inc.

    The Access database must be opened a second time while holding down the Shift key to bypass the Startup properties, including the AutoExec macro, because now the AllowBypassKey internal property is set to TRue.

    Для обхода параметров запуска, включая макрос AutoExec, база данных Access должна быть запущена вторично, с удерживаемой в нажатом состоянии клавишей Shift, поскольку теперь внутреннее свойство ALLow By passKey имеет значение True.

    Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки

    Access трюки

    Блюттман, Кен

    ©2005 O’Reilly Media, Inc.

    © Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006

    © Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006

    Access Hacks

    Bluttman, Ken

    © 2005 O’Reilly Media. Inc.

    Never mind how the Great Vowel Shift started: according to this theory, once the first vowel had changed, other vowels had to shift in its train, to reduce ambiguity, and so on in cascade.

    Да и неважно, что вызвало изменение первой гласной; важно, что, по данной теории, изменение одной гласной вызвало неизбежное, каскадное изменение всех остальных, чтобы избежать неясности произношения.

    Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия

    Бог как иллюзия

    Докинз, Ричард

    © 2006 by Richard Dawkins

    © H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008

    © ООО «Издательская Группа Аттикус», 2008

    The God Delusion

    Dawkins, Richard

    C++ Example of an Alternative Log-Base- Two Routine Based on the Right-Shift Operator

    Пример альтернативного метода, определяющего примерное значение двоичного логарифма с использованием оператора сдвига вправо (C++)

    McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

    Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

    Макконнелл, Стив

    © Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004

    © Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004

    Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

    McConnell, Steve

    © 2004 by Steven С. McConnell

    If you hold the Command key (PC: Control key) then add the Shift key (making it Shift-Command/Shift-Control) and click on another Alpha channel, it adds that to your current selection.

    Если после этого щелкнуть на названии другого альфа-канала при нажатой комбинации клавиш <Ctrl+Shift> (<5e+Shift>), то он будет также загружен как дополнительная часть текущей выделенной области.

    Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков

    Photoshop® CS Советы знатоков

    Келби, Скотт,Нельсон, Феликс

    © Scott Kelby, 2004

    © Издательский дом «Вильямс», 2005

    Photoshop® CS Killer Tips

    Kelby, Scott,Nelson, Felix

    Pre-2007, hold down the Shift key, select Edit -► Copy Picture, click anywhere outside the PivotTable, and select Edit -► Paste.

    Наконец, щелкните в любом месте за пределами сводной таблицы и выберите команду Правка — Вставить (Edit — Paste).

    Hawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. Трюки

    Excel. Трюки

    Холи, Дэвид,Холи, Рэина

    © 2004 O’Reilly Media, Inc.

    © Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

    © Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

    Excel Hacks™

    Hawley, David,Hawley, Raina

    © 2007 O’Reilly Media, Inc.

    Shift Register Sequences

    Последовательности, генерируемые регистром сдвига

    Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение

    Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение

    Скляр, Бернард

    © Издательский дом «Вильямc», 2003

    © Prentice Hall PTR, 2001

    Digital Communications: Fundamentals and Applications

    Sklar, Bernard

    For example, to jump to the Overlay mode for a layer, press Shift-Option (PC: Shift-Alt) and the first letter of the mode you want, in this case, the letter «O» (making the shortcut Shift-Option-O [PC: Shift-Alt-O]).

    Например, для перехода к режиму наложения Overlay (Наложение) достаточно нажать комбинацию клавиш <Shift+Alt> (<Shift+Option>), а затем — соответствующую быструю клавишу. В данном случае это быстрая клавиша <0>.

    Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоков

    Photoshop® CS Советы знатоков

    Келби, Скотт,Нельсон, Феликс

    © Scott Kelby, 2004

    © Издательский дом «Вильямс», 2005

    Photoshop® CS Killer Tips

    Kelby, Scott,Nelson, Felix

    Ctrl+Shift+U is the corresponding key for unindenting the code.

    Сочетание Ctrl+Shift+U выполняет обратное действие, устраняя отступы.

    Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов

    Delphi 7: для профессионалов

    Кэнту, М.

    © 2003 SYBEX Inc

    © Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

    © Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

    Mastering Delphi 7

    Cantu, Marco

    Словосочетания

    accumulator shift instruction

    команда сдвига сумматора

    alphabetic shift

    установка регистра букв

    amplitude-dependent phase shift

    паразитный фазовый сдвиг

    amplitude-shift keyed signal

    АМн-сигнал

    amplitude-shift keyed signal

    амплитудно-манипулированный сигнал

    angle of shift

    угол смещения

    antigenic shift

    антигенная изменчивость

    apparent shift

    кажущийся сдвиг

    anti-Stokes shift

    антистоксов сдвиг

    arithmetic shift

    арифметический сдвиг

    arithmetical shift

    арифметический сдвиг

    automatic case shift

    автоматический перевод регистра

    backward shift operator

    оператор сдвига назад

    barrel shift

    циклический сдвиг

    Bernoulli shift

    сдвиг Бернулли

    shift shift ʃɪft

    1. перемещение, перестановка, перенос

      population shift ― миграция населения, переселение;
      (принудительное) перемещение населения

      the plant wants a shift ― растение нужно пересадить

    2. перемена; смена

      shift of foot ― смена ноги (на марше)

      shift of wind ― перемена ветра

      shift of crops ― севооборот

      shifts and changes of life ― превратности жизни

      shift of clothes ― переодевание, смена одежды

      shift of scenes ― перемена мест

    3. изменение; сдвиг

      shift of fashion ― прихоти моды

    4. сдвиг, передвижение, перебой

      the (Great) vowel shift ― (великий) сдвиг гласных

      consonant shift ― передвижение согласных, перебой согласных

      shift of stress ― перемещение ударения

      shift of meaning ― изменение значения

    5. уловка, нечестный прием

      it would be endless to recount his shifts ― перечень его уловок
      был бы бесконечным

      nothing but shift and excuses ― ничего кроме уверток и отговорок

    6. средство, способ

      one’s last shift ― последнее средство

      to try every shift available ― испытать все возможные средства

      to put smb. to desperate shifts ― довести кого-либо до
      крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры

    7. редк. изворотливость

      it needs endless shift and ingenuity ― это требует бесконечной
      изворотливости и изобретательности

    8. смена (группа рабочих)

      the first shift went down ― первая смена спустилась в шахту

    9. смена, рабочий день

      day shift ― дневная смена

      an eight-hour shift ― восьмичасовой рабочий день

      to work in shifts ― работать посменно

      workers on the night shift ― работающие в ночную смену

    10. `рубашка`, неотрезное платье (чаще без пояса)
    11. уст. женская сорочка
    12. муз. перемена позиции (при игре на струнных инструментах)
    13. тех. переключение (скорости)

      shift lever ― авт. рычаг переключения передач

    14. тех. перевод (ремня)
    15. эл. сдвиг фаз
    16. геол. косое смещение
    17. спец. сдвиг (почвы)
    18. спец. передвижение (песков)
    19. воен. перенос (огня)

      to make shift ― делать усилие, стараться

      to make shift to do smth. ― стараться сделать что-либо;
      прилагать усилия к чему-либо

      to make shift ― ухитряться, уметь сделать (что-либо); обойтись
      (чем-либо)

      to make shift with a small income ― ухитряться прожить на
      небольшой доход

      I must make shift with what I have ― мне нужно обходиться тем,
      что у меня есть

      to make shift ― добиваться (чего-либо); преодолевать трудности

      I can make shift without it ― перебьюсь и без этого

    20. перемещать; передвигать; перекладывать

      to shift furniture from one room to another ― передвигать
      мебель из одной комнаты в другую

      to shift the scences ― менять декорации

      to shift a burden from one hand to another ― перекладывать
      ношу с одной руки в другую

      to shift one’s weight to the other foot ― переносить вес на
      другую ногу

      to shift cargo ― перемещать груз

      to shift one’s glance ― отвести взгляд

      to shift fire ― воен. переносить огонь

      to shift the target ― воен. менять цель; переносить огонь

    21. перемещаться; передвигаться

      to shift quickly ― перемещаться быстро

      to shift from one foot to another ― переступать с ноги на ногу

      to shift in one’s chair ― ерзать на стуле

      the scene shifts to a cave ― действие переносится в пещеру

    22. переезжать

      the family had to shift ― семья должна была переехать

    23. менять, изменять

      to shift one’s position ― менять положение

      to shift one’s ground ― изменить точку зрения; занять новую
      позицию

    24. меняться, изменяться

      to shift from shape to shape ― принимать все новые и новые
      очертания

      to shift constantly ― постоянно менять место, направление,
      положение

      the wind shifted ― ветер переменился

      the meaning shifts ― значение меняется

    25. перекладывать (ответственность)

      to shift the blame on to smb. ― перенести вину на кого-либо

      to shift the fault from oneself ― снять с себя вину

    26. убирать (прочь)

      shift this rubbish out of the way! ― уберите этот хлам!

    27. разг. убрать (кого-либо) с дороги
    28. эвф. убрать, ликвидировать, убить
    29. воен. разг. выбивать с позиции (противника)
    30. прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищряться

      to shift for a living ― изворачиваться, чтобы заработать
      на жизнь

      they prompted him to shift ― они толкали его на уловки, они
      заставляли его ловчить

    31. обходиться, перебиваться

      to shift with little money ― жить на небольшие деньги;
      перебиваться на низкий заработок

      to shift for oneself ― обходиться без посторонней помощи

      he can shift for himself ― он может сам о себе позаботиться

      I won’t be able to help you:
      you’ll have to shift for yourself ― я тебе не смогу помочь —
      устраивайся сам

      they were left to shift for themselves as best they could
      ― их бросили на произвол судьбы

    32. менять, переодевать

      to shift one’s clothes ― переодеться, сменить платье

      to shift oneself ― переодеться

    33. разг. сбросить (всадника)
    34. разг. есть, уплетать
    35. тех. переключать

      to shift gear ― авт. переключать передачу

    36. мор. перекладывать

      to shift the helm ― перекладывать руль

    37. сменить регистр (пишущей машинки)

      to shift to capitals ― перейти на верхний регистр

    shifting shifting ˈʃɪftɪŋ

    1. перемещение, передвижение

      shifting of scenes ― смена декораций

    2. сдвиг, смещение

      there is a subtle shifting in the political situation
      ― наблюдается небольшой сдвиг в политической обстановке

    3. переключение на другого игрока (при личной защите —
      баскетбол
      )

    4. непостоянный, меняющийся; движущийся

      shifting sand ― плывун, зыбучий песок; движущийся песок

      shifting centre ― мор. метацентр

    5. изворотливый, хитрый
    shifty shifty ˈʃɪftɪ

    1. изобретательный; хитрый; ловкий, изворотливый

      he is a shifty old fox ― он хитрая старая лиса

    2. нечестный

      shifty methods ― нечестные приемы

      shifty eyes ― бегающие глазки

    3. ненадежный, неустойчивый

      he has shifty principles ― он человек беспринципный

      he is too shifty to be trusted ― он человек слишком ненадежный,
      и доверять ему нельзя

    4. редк. переменчивый, меняющийся, изменчивый

  • Как пишется шисейдо на английском
  • Как пишется широта и долгота примеры
  • Как пишется широта и долгота в координатах
  • Как пишется ширина высота длина в каком порядке
  • Как пишется ширина высота глубина