Как пишется слово айкью на английском языке

IQ — перевод на русский

I knew you had a healing power, but your turbo IQ?

Знал про силу исцеления, но ваш высочайший Ай-Кью…

She had a high iq and a low-cut dress.

У нее был высокий Ай-Кью и глубокий вырез.

If an iq of 200 is brilliant.

Если Ай-Кью 200 — замечателен.

The man is chosen based on some kind of IQ test, and maybe also a physical tournament, like a decathlon.

Его выбирают по результатам какого-нибудь Ай-Кью теста, может еще физичекого состязания, вроде десятиборья.

Knowing that, I collected every single IQ on this island.

я собрал все образцы Ай-Кью на этом острове.

Показать ещё примеры для «ай-кью»…

Although behaviour appears erratic, possesses high IQ.

Невзирая на странное поведение, интеллект высокий.

His IQ is off the register.

Интеллект зашкаливает.

IQ doesn’t matter I need guys with a high EQ

Интеллект не так важен. Мне нужнее опытные ребята.

Did you know breast-milk is thought to raise IQ scores?

Знаете, что грудное молоко повышает интеллект?

You people think a high IQ means you can just forget 3.7 billion years of evolution, but you’re wrong.

Вы все считаете, что сильный интеллект позволяет забыть 4 миллиарда лет эволюции, а это не так.

Показать ещё примеры для «интеллект»…

I’ve got an IQ of 190.

У меня IQ равен 190.

— Yeah, the paperwork has your IQ at 142.

— Да, по документам ваш IQ равен 142.

Well, I’m also a genius with a 160 IQ, so, I think I’m okay.

Ну, у меня IQ равен 160, так что, думаю, у меня получится.

You have an IQ of 160-— figure it out.

Подумайте сами – у вас же IQ равен 160.

Показать ещё примеры для «iq равен»…

Katie’s IQ is around 55.

Уровень IQ Кейти около 55.

Has your IQ doubled since I’ve been away?

Твой уровень IQ увеличился в два раза в моё отсутствие?

Superior IQ.

Превосходный уровень IQ.

This is a complex algorithmic cryptogram designed to test deductive reasoning, IQ, problem-solving skills, anything that our team will need to combat threats, meta-human or otherwise.

Это сложный алгоритм, зашифрованный так, чтобы проверить способности к дедукции, уровень IQ, способности к решению проблем , всё, что нужно команде, чтобы сражаться с угрозами мета-людей или любыми другими.

What do you call a lawyer with an IQ of 60?

Как называется юрист с уровнем IQ 60?

Показать ещё примеры для «уровень iq»…

An IQ of 1 58.

Коэффициент интеллекта: 158.

Just for fun, we calculated the average IQ here. Guess how much.

Мы как-то посчитали средний коэффициент интеллекта здесь.

Your IQ is soaring.

Коэффициент интеллекта стремительно растет.

After meeting Paige’s mother I had her IQ tested.

После встречи с матерью Пейдж, я взяла на себя смелость и организовала ей тест на коэффициент интеллекта.

Is this IQ score a typo?

Её коэффициент интеллекта — опечатка?

Показать ещё примеры для «коэффициент интеллекта»…

My IQ’s dropping by the second!

Мой айкью понижается с каждой секундой!

I don’t get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy.

Не понимаю, как может парень с айкью 180 быть таким неаккуратным.

Happy to report Chuckie’s IQ test came back.

Рада сообщить, что пришёл результат теста на айкью.

Actually, my IQ is 139, so it’s just below.

Она реально гений. Вообще-то, мой АйКью 139, так что это немного ниже.

The man had an IQ of 40.

Айкью у него был 40.

Are you here to give me an IQ test, by any chance?

Не собираетесь ли вы провести тест на уровень интеллекта?

Prison Psych team tested his IQ.

Команда психологов в тюрьме проверяла его уровень интеллекта.

When a young man with a 216 IQ can’t make a simple experiment work… well, it doesn’t take a Bart Simpson to figure out that something’s wrong.

Когда молодой парень, с уровнем интеллекта 216, не в состоянии провести простой эксперимент… чтобы выяснить причину совсем не. обязательно звать на помощь Барта Симпсона.

Her IQ? Her brains?

Уровень ее интеллекта?

Her bra size equals her IQ, huh?

Размер лифчика равен уровню интеллекта?

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


During the passage of auditing man-a new look at his life, but also gets different abilities, begins chevstvovat more wakeful, psychosomatic disease disappear, and also increases its iq.



Во время прохождения одитинга человек по-новому смотрит на свою жизнь, а также приобретает разные способности, начинает чевствовать себя бодрее, психосоматические заболевания исчезают, а также повышается его коэффициент интеллекта.


According to elon, errol has an extremely high iq — «brilliant at engineering, brilliant» — and was supposedly the youngest person to get a professional engineer’s qualification in south africa.



По словам Илона, у Эррола был чрезвычайно высокий коэффициент интеллекта — «блестящий инженер, блестящий» — и он был самым молодым человеком, получившим квалификацию профессионального инженера в Южной Африке.


Has the iq of a backward clam?


So how big is his biceps? As big as your iq.


Prison Psych team tested his IQ.


In other words, people with low iq cause at least irritation in you.



Иными словами, люди с низким iq вызывают у тебя, как минимум, раздражение.


All you need — to pass a standardized test iq better than ninety-eight percent of the population of our planet.



Все что нужно — сдать стандартизованный тест на iq лучше, чем девяносто восемь процентов населения нашей планеты.


Moreover, the available research suggests that often people with high iq have significant difficulties in communicating and establishing contacts with other people.



Более того, имеющиеся результаты исследований свидетельствуют, что достаточно часто люди с высокими показателями IQ имеют значительные трудности в общении и налаживании контактов с другими людьми.


I neither know nor care what my iq is.



Заявил: «Я понятия не имею, какой у меня IQ.


In other words, emotional intelligence was a better predictor of success than either relevant previous experience or high iq.



Другими словами, высокий эмоциональный интеллект является более надежным показателем успеха, чем предыдущий опыт работы или IQ.


Average norm is 100, but in most developed countries the average value exceeds 100 iq.



Средней нормой считается 100, но в большинстве развитых стран среднее значение IQ превышает 100.


You could argue high iq is a hindrance to it in fact.



Высокий IQ на самом деле может быть препятствием к избранию.


He is a genius with iq over 150.



Она была умной женщиной с IQ выше 150.


Like iq, personality is stable over a lifetime and doesn’t change.



Также как IQ, личность стабильна на протяжении всей жизни и не меняется.


All you need — to pass a standardized test iq better than ninety-eight percent of the population of our planet.



Для вступления в нее необходимо сдать стандартизованные тесты IQ лучше, чем 98 % населения.


I have no idea what my iq is.



Я понятия не имею, какой у меня IQ.


For example, if iq is another pointer to int,



Например, если iq есть другой указатель на int, то


If you could answer 5, your iq is pretty high



Если вам свойственны эти 5 вещей, значит, ваш IQ чрезвычайно высок


This operation sends an XMPP-style «iq» request to the specified user.



Эта операция отправляет запрос «iq» указанному пользователю.


Drop the feminism, is lowering your iq.



«Человек, который матерится — снижает свой IQ.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат iq

Результатов: 7464. Точных совпадений: 7464. Затраченное время: 77 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


0

Как пишется по-английски «айкью»?

Как пишется «айкью» на английском?

айкью на английском языке как пишется?

Как будет айкью на английском языке?

4 ответа:



0



0

Это пишется так IQ. Приятного приятного вечера.



0



0

Слово пишется так: IQ. Это аббревиатура, которая расшифровывается как intelligence quotient. В переводе с английского языка это означает коэффициент интеллекта.

С помощью IQ теста можно определить уровень интеллекта человека.



0



0

Пишется «IQ» это сокращение от английских слов «intelligence quotient — коэффициент интеллекта».



0



0

Добрый день.

Давайте узнаем, а как правильно пишется «айкью» по-английски.

Данное слово следует искать в словаре английского языка.

От туда можно узнать, что оно это аббревиатура словосочетание «intelligence quotient», которое переводится на русский язык как «коэффициент интеллекта».

Ну а на английском аббревиатура «айкью» пишется всего двумя буквами, первые буквы каждого слова «intelligence quotient», получается «IQ».

Читайте также

Слово «рукавица» переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово «рукавички» по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как «варежки» (дословно вязаные перчатки).

1

Слово трактор по английскому языку звучит точно также как и на нашем родном — tractor |ˈtræktər|  — трактор, тягач, самолет с тянущим винтом . Таких слов достаточно в нашем лексиконе , которые звучат примерно одинаково и имеют один и тот же смысл.

Приветствую! Я сейчас учусь в университете на техническом направлении, информационная безопасность. Часто, когда нам задают какой-то материал, то приходиться искать в интернете. Так вот, каждая книга, относящаяся каким-либо образом к программированию или компьютерам может помочь при поиске ответа на Ваш второй вопрос. В конце русских книжек обычно указывается литература, из которой взят мателиал. Часто берут из иностранных изданий. Так вот, достаточно самой со словарём посидеть и переводить, по несколько раз, Вы и запомните что-то.

Из учебников могу посоветовать только Маркушевскую Л.П.

Кроме этого, можно заходить на иностранные сайты(версии сайтов) по интересующим Вам темам и самой переводить всё и запоминать. Сначала будет сложно, но потом Вы привыкнете.

Где выучить? Мне кажется, сам дешёвый способ — дома. Можно смотреть видео на английском о компьютерных(информационных) технологиях и системах, как дополнение к тому, что выше написала.

Конечно можно сказать по разному, самый употребляемый вариант это: » I am not sure of that.», фразу можно усилить добавив (quite): » I am not quite sure of that.» Конечно можно немного разнообразить лексику: » I’m hazy on that point. » Можно и удлинить фразу, придав ей некий оттенок глубоких мыслительных процессов ): » I wouldn’t be so positive about it.» Вторую частью вопроса можно и упростить, но главное её разбодяжить такими словами как, so / quite / rather / more

И вот на выходе мы можем получить следующие: I am not quite sure of that. This case is more complicated.

Многие из нас путают употребление слов just и only, и это не удивительно, тем более, что в некоторых ситуациях они взаимозаменяемы. Например, слово only может употребляться в предложении как прилагательное, как наречие и даже как союзное слово. Когда only употребляется в предложении как наречие, то его легко, без какого-либо ущерба, можно заменить на слово just: Моцарту было всего лишь 5 лет, когда он начал сочинять музыку.

Mozart was only (just) five when he started composing. Или, вот-Я всего лишь хочу,чтобы ты меня выслушал.I only (just)expect you to listen to what I have to say.

Если only употребляется в качестве прилагательного, то оно означает «единственный».

This is the only photograph I have of my great grandfather.Это у меня единственная фотография прадеда. Only you can understand me. Ты единственный, кто меня понимает.

I think it is an advantage to be an only child.Думаю, что быть единственным ребёнком-это преимущество.

Иногда слово only употребляется как союзное слово и имеет значение but (но) или only if (если только).

We both live in the same city only I live closer to the sea. Мы оба живем в одном городе, только (но) я живу ближе к морю.

He’s got a great sense of humour only he drinks too much.У него классное чувство юмора, только (но) он сильно пьёт.

You may come with us only if you behave. Можешь пойти с нами, если только хорошо будешь вести себя.

Слово just означает недавно, буквально, только что. Они только, что приехали. They have just arrived. Я только, что поговорил с ней о свадьбе. I’ve iust spoken to her about the wedding.Совершенно очевидно, что в этих предложениях нельзя сказать only вместо just.

А еще слово just означает exactly» именно то»,»как раз»,» точно это». This is just (exactly) what I wanted to do. Это именно то, что я хотел сделать.А ещё just встречается в устойчивых словосочетаниях, just a minute, например.

Вот другие примеры: 1. Он только, что вышел из офиса (конечно, just)

  1. Я просто шутил. (конечно, just и only)
  2. Разве мы уже (только, что)не проходили по этой улице. Мы потерялись? (конечно, just). Этот пример приведу в английском варианте, чтобы понятнее было. Haven’t we just walked through this street? Are we lost?
  3. Те туфли были как раз моего размера. (конечно, just).А по-английски это- These shoes were just the right size for me.
  4. Они уезжали только на неделю (конечно, just и only).
  5. Какое совпадение! Я только, что говорил про тебя и ты заходишь.(конечно, just). А вот как это по-английски.What a coincidence! I’ve just mentioned you and you walk into the room.

Предложения со словом «iq»

I mean, these psychologists didn’t need any complicated brain scans; they only had to measure the farmer’s IQ, and IQ tests were invented more than 100 years ago.

Психологам не нужны были результаты сканирования мозга; они должны были только узнать коэффициент интеллекта фермеров, а сами тесты были разработаны более ста лет назад.

It starts like with IQ measurement.

Начинается всё с измерения IQ.

It starts with maybe a simple low IQ in a rat or mouse, and maybe there’s more in a chimpanzee, and then maybe there’s more in a stupid person, and then maybe an average person like myself, and then maybe a genius.

В начале, например, простой низкий IQ, как у мыши или крысы, а потом как у шимпанзе, а потом, например, как у глупого человека, далее, какой — нибудь средний человек, как я, а там гений.

And this single IQ intelligence is getting greater and greater.

И единственный показатель IQ становится больше и больше.

Based upon IQ, education, looks, athletic ability, etc., we target the top 10% of this group, or 1.6 million people.

На основании уровня IQ, образования, внешности, спортивных данных и так далее мы должны ориентироваться на верхние 10% этой группы, то есть на 1,6 миллиона человек.

In fact, above modestly high IQ’s, there is no clear relationship between intelligence and creativity.”

На самом деле при наличии довольно высокого IQ прямую связь между интеллектом и творческим потенциалом установить невозможно».

Yet assessments of such good (rational) thinking are nowhere to be found on IQ tests.

Однако оценить подобное хорошее (рациональное) мышление с помощью тестов на интеллектуальное развитие попросту невозможно.

Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn’s data actually supports it.

Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.

And she’d bring them in, and she’d say, This is an IQ test and it determines how well you do in life.

В общем, она собрала их и сказала — Это IQ — тест и он определит насколько хорошо вы ориентируетесь в жизни.

I live in South Park, and my IQ’s so low, I gots to dig for it.

Я живу в Саус Парке и у меня такой низкий ай — кью, что его надо откапывать.

You know, if ever I feel envy about your IQ again, I’ll just conjure up the image of you sprawled out on a bed of live koi, weeping and desperately trying to revive that little plastic diver.

Если я когда — нибудь начну завидовать твоему IQ то просто вызову в воображении, как ты развалился в бассейне с карпом кои рыдал и отчаянно пытался оживить эту маленькую пластиковую рыбку.

Actually, the person with the highest recorded IQ is Marilyn von Savant.

Вобще — то, человек, у которого самый высокий IQ, это Мэрлин Ван Савант.

Dr. Brennan, are you aware that the average murderer has an IQ of less than 90?

Доктор Бреннан, вы знаете, что IQ среднестатистического убийцы менее 90?

I knew you had a healing power, but your turbo IQ?

Знал про силу исцеления, но ваш высочайший Ай — Кью…

I mean, what if Mateo’s IQ is a point lower?

Что если умственные показатели Матео снизятся?

I don’t get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy.

Не понимаю, как может парень с айкью 180 быть таким неаккуратным.

‘Some experts believe that classical music can acutely increase the IQ of the unborn child.’

Некоторые эксперты считают, что классическая музыка может значительно увеличить IQ ребенка еще в утробе

She had a high iq and a low-cut dress.

У нее был высокий Ай — Кью и глубокий вырез.

A rapidly plummeting IQ… it’s adorable.

Стремительное падение IQ — это восхитительно.

The minimum IQ required to be in the Spanish army is 70, and Alsatians only have an IQ of 60.

Для службы в испанской армии нужно иметь минимальное IQ 70, а у эльзасцев оно всего 60.

I have a high IQ,excellent genetics,and motility.

У меня высокий IQ, прекрасные гены и подвижность.

The IQ’s are overwhelming me.

Интеллектуальный уровень меня подавляет.

He is simply an Olympic-level athlete with an obscenely high IQ who, for some reason, remains oblivious to the lure of the Olympic games and the Nobel Prize.

Он просто атлет олимпийского уровня с непристойно высоким IQ который, по какой — то причине, остается равнодушным к соблазну Олимпийских игр и Нобелевской премии

The combined IQ of the town council is probably half of yours.

Совокупный ай — кью горсовета пожалуй, вдвое меньше твоего.

We’ve got the highest combined IQ of any town in America and more Jews than Babylon.

У нас самый высокий в Америке совокупный IQ, а евреев больше, чем в Вавилоне.

He’s a self-made billionaire with a genius IQ.

Он самопальный миллиардер, с IQ гения.

Plus, he’s in the bottom with an IQ of 148 and preoccupied with joining a gangster.

Плюс, он на дне со своим IQ в 148 и только и думает, как бы ему стать гангстером.

Your Honor, defense would like to reiterate that this is defendant’s first arrest he has never been in trouble before and that he has an IQ of barely functional intelligence.

Ваша честь, защита повторяет, что это первый арест обвиняемого. Он раньше не попадался и он имеет умственную отсталость меньшей степени.

Given your astronomical IQ, I didn’t think it was necessary to discuss the difference between a psychologist and an M.D.

Учитывая твой огромный IQ, думаю, не нужно объяснять разницу между психологом и врачом.

Following Mr. Horace’s logic… suppose a being from another planet showed up, IQ of 300, had the wherewithal to reverse climate change and told really funny jokes.

Следуя логике мистера Хорейса… предположим, объявился инопланетянин, с IQ в 300 баллов, он знает, как повернуть вспять изменения климата и рассказывает действительно смешные анекдоты.

Sent for psychiatric assesment — found to be healthy with above-average IQ…

Был направлен на психиатрическое обследование, где был признан здоровым с повышенным IQ.

Camouflage, that’s all that is, to blind the gullible IQ and cover up his real identity.

Это притворство, чтобы обмануть таких простаков, как вы и скрыть свою истинную сущность.

A rumor says he has an IQ of 200.

Говорят его IQ 200.

Walter’s giving himself an iq test.

Уолтер проходит IQ — тест.

Max, it doesn’t take a genius… although my Facebook IQ test says I qualify as one… to know that this whole retirement thing is about your breakup with Randy.

Макс, не надо быть гением… хотя, мой IQ тест на Фейсбуке утверждает, что я одна из них… чтобы понять, что все эти штучки с выходом на пенсию связаны с Рэнди.

Okay, so you’re just sending out an intergalactic IQ test to all of your doppelgangers in the multiverse.

Так мы отправляем всем твоим двойникам в интер — галактике IQ тест.

You know that IQ test I gave you?

Знаете тот IQ тест, который я вам дал?

I’m taking a Criminal Psychology class to make Lieutenant… and I have to learn how to give an IQ test.

Я взял класс Криминальной Психологии, чтобы стать лейтенантом.. и мне нужно научиться принимать IQ тест.

young people find IQ tests easier than their parents because apparently they’re exposed to more problem solving in their life.

В любом случае, молодым проходить IQ тесты проще чем для их родителям. потому что, по — видимому, в жизни им приходиться решать больше проблем.

Why do I like taking those IQ tests on the Internet?

Почему мне нравится проходить в интернете IQ — тесты?

Each and every one of them had to pass an IQ test to qualify.

Каждому из них пришлось пройти тест на IQ.

You don’t have to pass an IQ test to be in the Senate, though.

Вы не должны проходить тест на IQ, чтобы быть в Сенате.

Dozens of online IQ tests might prove you wrong, but…

Десятки интернет — тестов IQ докажут, что вы неправы, но…

Do you remember those IQ tests that we took?

А помнишь тесты IQ, которые мы прошли?

I’ve never had my IQ tested.

Я никогда не проходила тест на IQ.

They’re not smart enough to throw an IQ test!

Они не достаточно умны, что бы провалить тест!

I already had an IQ test this year.

Я уже проходил в этом году тест Ю.

Naval Intelligence was recruiting high-IQ individuals to test the integrity of the project.

Морская разведка набирала лиц с высоким IQ, чтобы протестировать проект.

The man is chosen based on some kind of IQ test, and maybe also a physical tournament, like a decathlon.

Его выбирают по результатам какого — нибудь Ай — Кью теста, может еще физичекого состязания, вроде десятиборья.

Happy to report Chuckie’s IQ test came back.

Рада сообщить, что пришёл результат теста на айкью.

After meeting Paige’s mother I had her IQ tested.

После встречи с матерью Пейдж, я взяла на себя смелость и организовала ей тест на коэффициент интеллекта.

Are you here to give me an IQ test, by any chance?

Не собираетесь ли вы провести тест на уровень интеллекта?

I consider your enormous IQ a contributing factor to flight risk.

Полагаю, ваш огромный IQ может способствовать вашему побегу

The IQ is located in the brain, not in the balls!

Коэффициент интеллекта — в голове, а не в штанах.

People with high IQ tend to have low EQ.

Люди с высоким IQ имеют низкий EQ.

The combined IQ of Earth might go up a few points having two Carters around.

Разум Земли может немного возрасти, если с нами будет две Картер.

You lower the IQ of the whole street.

Ты уронил IQ целой толпы народу!

My patient with the 55 IQ has Takayasu syndrome.

У моего пациента с 55 IQ синдром Такаясу.

Do you know what the difference between her iq and mine is?

Ты знаешь разницу между ее IQ и моим?

I think a decimal point may have shifted in my IQ.

Полагаю, в моём IQ просто сдвинулась десятичная точка.

Master!

No good can come out of listening to a worm eater with an IQ of 2!

I think you might be underestimating her just a little, Gommi.

Повелитель!

Ничего хорошего не выйдет, если мы будем слушать пожирателницу червей, IQ которой равен 2!

Мне кажется, ты её немного недооцениваешь, Гомми.

If you can get the results, I’II have a better idea of her abilities.

Katie’s IQ is around 55.

It’s borderline between mild and moderate mental retardation.

Если достанете результаты теста, я смогу больше сказать о её способностях.

— Уровень IQ Кейти около 55.

Это между легкой и средней умственной отсталостью.

Jin-sung, you can do it, right?

The orphanage said jin-sung’s iq is much higher than that of his peers.

Why does he hold on to that nasty bug?

Дин-Сунг, как мы с тобой учили?

Нам сказали что IQ Дин-Сунга намного выше чем у его ровесников

Чего он с этим жуком возится? Какая гадость!

Oh, sorry.

I already had an IQ test. I don’t think I’ve had one of these.

Reaction time is a factor, so pay attention.

О, извините.

Я уже проходил в этом году тест Ю. Но такой, по-моему, еще нет.

Скорость реакции учитывается, так что будьте внимательны.

No.

The same IQ. The same size bra.

I was sick of it.

Не написано.

Одинаковое лицо, одинаковый IQ, одинаковый размер лифчика…

Надоедает это. Да и путали нас постоянно.

No choice, pal.

I already had an IQ test this year.

I don’t think I’ve ever had one of these.

Нет, друг.

Я уже проходил в этом году тест Ю.

Но такой, по-моему, еще нет.

It’s a rather bizarre reason. I’ll tell you because it is quite interesting.

The minimum IQ required to be in the Spanish army is 70, and Alsatians only have an IQ of 60.

— That’s literally true.

Это немного дикая, но интересная причина.

Для службы в испанской армии нужно иметь минимальное IQ 70, а у эльзасцев оно всего 60.

— Это правда.

— That’s literally true.

. — An Alsatian has an IQ of 60?

If you said, «If two trains set off from Plymouth, one going at 30 miles an hour, one at 40 miles an hour, what time will they get there?

— Это правда.

— У эльзасцев IQ 60?

Если вы сказали: «Два поезда отправляются из Плимута, один движется 30 миль/час, другой — 40 миль/час, когда они туда доберутся?

— Good night. — (applause)

Hello and welcome to QI, the IQ test for the backward.

Let’s meet tonight’s panel, who, like a properly-made cauliflower milk shake, are thick, interesting and unusual.

До свидания!

Здравствуйте и добро пожаловать на QI, тест на IQ для умных наоборот.

Поприветствуем участников! Как правильно приготовленный молочный коктейль с цветной капустой они столь же непроходимы, занимательны и необычны.

I like to eat ice cream, and I really enjoy a nice pair of slacks.

Years later, a doctor will tell me that I have an IQ of 48 and am what some people call

«mentally retarded.»

Я люблю мороженое и очень люблю хорошие брюки.

Спустя годы доктор мне скажет, что мой умственный коэффициент 48%, и что таких, как я называют

«умственно отсталыми.»

Or do they go for the nerds who play computer games and stuff?

What he means is, do women prefer a low-IQ über-male who only know about spark plugs, or do they prefer

That’s a very difficult question, boys, but I’m afraid I’m not the one to ask.

Или им больше нравятся недоумки, весь день играющие на компьютере?

Он спрашивает, нравятся ли женщинам работяги с низким ай-кью и разговорами о гайках? Или они предпочитают истинных художников, умных и чувствительных?

Это очень сложный вопрос, ребята, но, боюсь, не мне надо на него отвечать.

We’ve passed him up right along.

Because, you know, sir, he’s got the IQ of a rabbit.

Yes, but he’s got the faith of a child. Simple.

Мы решили больше никогда не прибегать к его услугам.

Hу, вы же сами знаете, у него интеллект кролика.

Да, но он так искренне во все верит, как ребенок…

Because of all his gibberish about God and the soul?

Camouflage, that’s all that is, to blind the gullible IQ and cover up his real identity.

A fanatic whose only purpose is to kill Benes! And now you’ve made it possible.

Поверили в его болтовню на счет бога и души?

Это притворство, чтобы обмануть таких простаков, как вы и скрыть свою истинную сущность.

Он фанатик, у него одна цель -убить Бенаша, и вы ему помогли в этом.

… butlet’snotexaggerate.

The IQ is located in the brain, not in the balls!

Yeah, but the brain controls the balls, man!

Не надо его переоценивать.

Коэффициент интеллекта- в голове, а не в штанах.

Тем, что в штанах, управляет голова.

Some of Janie’s experiments really creep me out.

I wonder if she’ll grow up to be a billion-IQ genius, or a total nutcase.

Sport, Sport…

От некоторых опытов Джени у меня мурашки по коже.

Интересно, в кого она вырастет — в гения с миллионным IQ, или полного психа.

Спорт, Спорт…

-An IQ test.

I’m taking a Criminal Psychology class to make Lieutenant… and I have to learn how to give an IQ test

I think he wants me to steal third.

— IQ-тест.

Я взял класс Криминальной Психологии, чтобы стать лейтенантом.. и мне нужно научиться принимать IQ тест.

I think he wants me to steal third.

But we’re still working with them.

How low an IQ do you need for your job?

I could break you like a match, you know that?

Но мы еще не закончили с ними.

Какой минимальный IQ требуется для твоей работы?

Я мог бы сломать тебя как спичку, понял?

Enhancing.

There’s your plate. 180 IQ.

Cute.

Резкость.

Вот его номер. 180 ІQ.

Отлично.

Get out.

I need you to take an IQ test.

-What?

Проваливай.

Мне нужно принять у вас IQ тест.

— Что?

Constantly played dumb, ridiculed officers, bullied Albanians…

Sent for psychiatric assesment — found to be healthy with above-average IQ

Upon release from military prison, when asked if he will now change, retorted:

Постоянно притворялся немым, смеялся над офицерами, издевался над албанцами.

Был направлен на психиатрическое обследование, где был признан здоровым с повышенным IQ.

После освобождения из военной тюрьмы на вопрос, изменится ли он теперь, ответил:

After all, I am a genius.

I’ve got an IQ of 190.

When I was a freshman at college, I had 3 roommates.

В конце концов я гений.

У меня IQ равен 190.

Когда я начинал учиться в колледже у меня в общежитии было три соседа

Excuse me.

I have to go recheck the IQ of the chimp.

Hundred and forty.

Извини меня.

Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.

Сто сорок.

I haven’t got your cold scientific detachment.

People, especially children, aren’t measured by their IQ.

What’s important about them is whether they’re good or bad.

У меня нет твоей научной хладнокровности.

Люди, особенно дети, измеряются не только показателем их интеллекта.

Очень важно выяснить, хорошие они или все-таки плохие.

Old lady had her tested once.

They said her IQ was way up there. Around 200 or some such shit.

That girl could do just about anything she put her mind to.

Старуха как то ее проверила.

Ее уровень АйКью был около 200.

Она могла сделать все, что только бы захотела.

I… hated you, Fitzgerald, from the day you set foot into this office.

You’d hate any woman who doesn’t have a double-digit I. Q

I’m a good judge of character.

Я ненавижу тебя, Фиджеральд, с того самого момента, как ты переступила порог этого кабинета.

Ты ненавидишь всех женщин, у которых коэффициент интеллекта выше чем у тебя в два раза.

Я хорошо разбираюсь в людях..

I’ll get you. No matter where you are.

I’ll check every low-I. Q club in town, and I’ll find you.

I’ll kill you.

Я вас найду, где бы вы ни были.

Я проверю все клубы и бары для недоумков и найду вас.

Я вас прибью.

I’ll kill you.

— Low I. Q Some genius.

— I’ll kill these guys.

Я вас прибью.

— Для недоумков.

Гениально. — Я убью этих ребят.

He’ll practically live forever.

His IQ is off the register.

Better than 20l20 in both eyes.

Практически жить вечно.

Интеллект зашкаливает.

Нет проблемы со зрением.

I remembered you liked that.

Well, my IQ just dropped 10 points.

More… fluffy.

Тебе же нравилось это имя.

Мой IQ упал на 10 пунктов.

Более… летящие.

We even helped raise the national average.

Just for fun, we calculated the average IQ here. Guess how much.

Twenty-four.

Благодаря нам повысились результаты экзаменов.

Мы как-то посчитали средний коэффициент интеллекта здесь.

Двадцать четыре.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как пишется слово айда
  • Как пишется слово азербайджанка правильно
  • Как пишется слово аист
  • Как пишется слово ажурный
  • Как пишется слово абхазия

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии