Как пишется слово дальние или дальнее

дальний

дальние — прилагательное, именительный п., мн. ч.

дальние — прилагательное, винительный п., мн. ч.

Часть речи: прилагательное

Положительная степень:

Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.

дальний

дальняя

дальнее

дальние

Рд.

дальнего

дальней

дальнего

дальних

Дт.

дальнему

дальней

дальнему

дальним

Вн.

дальнего

дальний

дальнюю

дальнее

дальние

дальних

Тв.

дальним

дальнею

дальней

дальним

дальними

Пр.

дальнем

дальней

дальнем

дальних

Превосходная степень:

Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.

дальнейший

дальнейшая

дальнейшее

дальнейшие

Рд.

дальнейшего

дальнейшей

дальнейшего

дальнейших

Дт.

дальнейшему

дальнейшей

дальнейшему

дальнейшим

Вн.

дальнейшего

дальнейший

дальнейшую

дальнейшее

дальнейшие

дальнейших

Тв.

дальнейшим

дальнейшею

дальнейшей

дальнейшим

дальнейшими

Пр.

дальнейшем

дальнейшей

дальнейшем

дальнейших

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • дальний,
    Прилагательное

Склонение прилагательного дальний     


все формы
полные формыкраткие формыпревосходная степеньсравнительная степень

Полные формы

мужской род, ед.число

женский род, ед.число

средний род, ед.число

множественное число

Мужской род, ед.число

Именительный падеж (Какой? Чей?)

дальний

дальняя

дальнее

дальние

Родительный падеж (Какого? Чьего?)

дальнего

дальней

дальнего

дальних

Дательный падеж (Какому? Чьему?)

дальнему

дальней

дальнему

дальним

Винительный падеж, неодуш. (Какой? Чей?)

дальний

дальнюю

дальнее

дальние

Винительный падеж, одуш. (Какого? Чьего?)

дальнего

дальнюю

дальнее

дальних

Творительный падеж (Каким? Чьим?)

дальним

дальней / дальнею

дальним

дальними

Предложный падеж (О каком? О чьем?)

дальнем

дальней

дальнем

дальних

Женский род, ед.число

Средний род, ед.число

Множественное число

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. да́льний да́льнее да́льняя да́льние
Р. да́льнего да́льнего да́льней да́льних
Д. да́льнему да́льнему да́льней да́льним
В.    одуш. да́льнего да́льнее да́льнюю да́льних
неод. да́льний да́льние
Т. да́льним да́льним да́льней да́льнею да́льними
П. да́льнем да́льнем да́льней да́льних
Кратк. форма *да́лен да́льне да́льня да́льни

да́льний

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-.  Краткая форма муж. р. предположительна.

Встречается также устар. вариант написания и произношения: дальный.

Корень: -даль-; суффикс: ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈdalʲnʲɪɪ̯

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. находящийся на большом расстоянии, далеко отстоящий ◆ Я слез у крыльца уединенного домика, в котором жил управитель, только не нашел его у себя: он уехал в дальнюю деревню. А. А. Бестужев-Марлинский, «Латник», 1832 г. [НКРЯ] ◆ Дальний берег, освежённый и омытый грозой, рисовался в прозрачном воздухе. В. Г. Короленко, «Мгновение», 1900 г. [НКРЯ] ◆ В дальнем углу цеха несколько человек заканчивали работы. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930–1934 гг. [НКРЯ]
  2. длинный, долгий ◆ С курьерской сумкой на груди, двумя пистолетами за поясом, понесся я, сломя голову, в дальний путь. Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. [НКРЯ] ◆ Мы поспешно собрались в дальнюю дорогу. С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]
  3. имеющий общего предка не ближе чем в третьем поколении (о родстве) ◆ Пишут ко мне, что, по смерти её матери, какая-то дальняя родня увезла её в свои деревни. Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ] ◆ На другой, на третий день его — хотя и не раздражительно, как недавно ещё, но всё-таки занимала новая, неожиданная, поразительная Вера, его дальняя сестра и будущий друг. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [Викитека] ◆ Когда-то давно к бабушке хаживала за подаяньем её дальняя родственница, Марья Петровна, обедневшая дворянка-вдова, маленькая, худенькая, больная. А. П. Чехов, «Невеста», 1903 г. [Викитека] ◆ У матери были дальние родственники в Чикаго. С. Д. Довлатов, «Жизнь коротка», 1988 г. [НКРЯ]
  4. доносящийся издалека (о звуках, свете и т. п.) ◆ Мне слышался вечерний гул // Домой бегущих табунов // И дальний лай знакомых псов. М. Ю. Лермонтов, «Мцыри», 1838–1839 гг. [НКРЯ] ◆ Изредка погромыхивал дальний гром. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ]
  5. проф. имеющий длительный срок действия (о ценных бумагах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. далёкий, удалённый, отдалённый, неближний, неблизкий
  2. долгий, протяжённый

Антонимы[править]

  1. ближний, близкий, недалёкий
  2. короткий, ближний
  3. родной, близкий

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: даль, дальнобойщик, дальнозоркость, дальномер, дальность, отдалённость, удаление
  • прилагательные: далёкий, дальнейший, дальнобойный, дальновидный, дальнозоркий, отдалённый, удалённый
  • глаголы: отдалить, отдалиться, отдалять, отдаляться, удалить, удалиться, удалять, удаляться
  • наречия: вдалеке, вдали, вдаль, далее, далеко, дальше, неподалёку, поодаль

Этимология[править]

Происходит от праслав. *dalьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дальн҄а «дальний, отдалённый», сербохорв. даљни̑, dáļan, dáļana «дальний, далёкий», словен. dáljen «дальний, далёкий», чеш. dálný «дальний, далёкий», в.-луж. dalny «далёкий, дальний», русск. да́льний, да́льный «отдалённый, удалённый, в большом расстоянии находящийся, не близкий», укр. дальній «дальний, отдалённый». Производное с суффиксом -ьnъ от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál, польск. dal; обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ. Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • дальний поезд
  • дальний свет
  • дальнее зарубежье

Перевод[править]

далёкий
  • Английскийen: far, distant
  • Венгерскийhu: messzi
  • Интерлингваиia: distante
  • Испанскийes: lejano, distante, apartado; remoto
  • Итальянскийit: lontano, distante, remoto
  • Латинскийla: longinquus
  • Немецкийde: fern, entfernt
  • Украинскийuk: далекий, дальній
  • Французскийfr: lointain, loin
  • Черокиchr: ᎢᏅ
долгий, протяжённый
  • Английскийen: long
  • Немецкийde: lang
  • Французскийfr: long

  • Как пишется слово даются
  • Как пишется слово далекого
  • Как пишется слово дашь с мягким знаком или без
  • Как пишется слово дайте
  • Как пишется слово дашь мне