На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «дедушка» на английский
nm
Предложения
Давным-давно ваш дедушка так и поступил.
A long time ago, your grandfather did it to me.
В середине декабря скончался мой дедушка.
Unfortunately, in the middle of May, my grandfather passed away.
Дяде дедушка про войну рассказывал лишь однажды.
My grandpa only talked about the war once as far as I know.
Нам его подарил дедушка, и это было огромным событием.
Our grandpa gave it to us, and that was a huge event.
Должны сообщить, мы дедушка и бабушка.
Well we can report, in fact, that we’re grandparents.
Твои дедушка и бабушка не вечны.
Your grandparents are not going to be around forever.
Это наследственное — мой дедушка художник.
It was inherited — my grandfather was an artist.
Мой дедушка дожил до 105 лет.
Отец, дедушка или брат особенные люди в нашей жизни.
Father, grandfather or brother are very special people in our lives.
Недовольный дедушка пытается защищать семейные традиции.
Unsatisfyed grandfather is trying to defend family traditions.
Мой дедушка рассказал мне много правдивых историй о врачах и их профессии.
My grandfather told me a lot of true stories about doctors and their profession.
Есть многое, что дедушка может оставить своему внуку.
There are many things that a grandfather can leave for his grandson.
Оказалось, что в семье еще имеется 140-летний дедушка.
It turned out that the family still has a 140-year-old grandfather.
От этих неудач и потерь мой дедушка уже никогда не смог оправиться.
From these failures and the loss of my grandfather never was able to recover.
Мой дедушка очень любил меня, просто из-за моего озорства.
My grandfather loved me very much, just because of my mischiefs.
По словам мамы, дедушка никогда не кичился своими орденами и медалями.
In the words of mother, grandfather never boasted of his orders and medals.
Поэтому начался судебный процесс, который мой дедушка проиграл.
That’s why the trial started, which my grandfather lost.
Мелисса отправила ей письмо, но ответил дедушка.
Melissa sent her a letter, but said the grandfather.
Мой дедушка сейчас не очень хорошо слышит.
And my Grandpa doesn’t hear very well anymore.
Мой дедушка — ветеран двух войн.
Предложения, которые содержат дедушка
Результатов: 8418. Точных совпадений: 8418. Затраченное время: 114 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
дедушка — перевод на английский
дедушка — grandpa
Вот, возьми, дедушка.
For grandpa.
Дедушка, где Пьеро?
Grandpa, it’s my Pierrot.
И надеюсь также когда-нибудь стать его дедушкой.
And someday I’m gonna be his grandpa too.
Подготовь золотое животное к дедушке.
You should prepare the golden eyed beast for grandpa.
Бабушка и дедушка?
Grandpa and Grandma?
Показать ещё примеры для «grandpa»…
дедушка — grandfather
Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею.
Her aunt’s died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her.
Знаете, видя как моему дедушке тяжело ходить, мне хочется помочь ему.
You know, seeing my grandfather struggle to walk, it made me want to help him.
Но портрета моего дедушки у вас точно нет.
I bet you haven’t got a picture of my grandfather.
Кстати, Чэдвик ты не знаешь, как кончил мой дедушка?
By the way, Chadwick, what happened to my grandfather?
Чёрт возьми, теперь ещё её дедушка из Мексики перешёл с нами жить.
Now, doggone it, they’re bringing up her grandfather all the way from Mexico to live with us.
Показать ещё примеры для «grandfather»…
дедушка — grandparents
Я пишу письмо бабушке и дедушке.
I’m writing a letter to Grandparents.
Чтобы освободить комнату для твоих бабушки с дедушкой.
To make room for your grandparents.
Это твои бабушка с дедушкой.
These are your grandparents.
А у меня никогда не было бабушек и дедушек.
You know I never had any grandparents?
Гораздо сильнее я любил своих дедушку и бабушку.
I loved my grandparents much more.
Показать ещё примеры для «grandparents»…
дедушка — granddad
Проще самой быть на сцене, чем смотреть на папу и дедушку.
It’s worse having dad and granddad on stage than being there myself.
Когда твой дедушка был на войне, он там за миску гуляша шил пальто.
Granddad would saw a coat for some goulash during the war.
Ну, дедушка ведь ее носил.
Well, Granddad always wore one.
Дедушка, посмотри!
Granddad! Look! Charlie, be nice.
Представьте, что вы, я, дедушка несем бревно.
Suppose you, me, the granddad here are carrying a log.
Показать ещё примеры для «granddad»…
дедушка — grandpa’s
У моего дедушки одна нога.
My grandpa’s got one leg off.
Какой ужас, золотое глазастое животное дедушки исчезло!
It’s terrible, grandpa’s golden eyed beast has disappeared!
Дедушка завоевал 3-е место в парах.
Grandpa’s a third-place finisher in doubles. Fancy that.
Как я удивилась, приехав к дедушке.
I was shocked at Grandpa’s to find you gone.
Мы же поедем к дому дедушки, правда? Поехали.
Aren’t we going out to Grandpa’s place?
Показать ещё примеры для «grandpa’s»…
дедушка — grandfather’s
Её дедушка выгнал меня.
Her grandfather’s kicked me out.
К своему дедушке?
To your grandfather’s?
— Папа моего дедушки… — Угу…
— My grandfather’s father…
Их сооружали еще во времена твоего дедушки.
A backdrop! That’s out of your grandfather’s time.
Как только Дедушка полностью поправиться, мы должны найти способо помочь Талам.
As soon as Grandfather’s properly awake, we must try and find a way of helping the Thals.
Показать ещё примеры для «grandfather’s»…
дедушка — grandad
Остались только я и дедушка.
‘Only Grandad and I were left.
Таро, ты поедешь первым, а дедушка приедет потом.
Taro, you go first and Grandad will follow.
Как хочешь, дедушка.
As you will, grandad.
Дедушка, это Масимильян. Он хотел лично поблагодарить вас.
Grandad, Maximilien wanted to thank you.
Ничему, дедушка.
Nothing, Grandad.
Показать ещё примеры для «grandad»…
С таким смелым подходом, вы всех нас переживете, дедушка Симпсон.
With that feisty attitude, you’ll bury us all, Grampa Simpson.
Дедушка, мама забыла отдать тебе это.
Grampa, Mom forgot to give you this.
Дедушка — старый человек, который нам доверяет.
Grampa’s an old man who trusts us.
— Молодец, дедушка.
-Way to go, Grampa.
Не мучайте дедушку, пока мы будем на родительском собрании.
Now, be good for Grampa while we’re at the parent teacher meeting.
Показать ещё примеры для «grampa»…
дедушка — granddaddy
Мой дедушка — шериф в графстве Тэкахо.
My granddaddy is sheriff of Tuckahoe County.
Ваш дедушка?
Your granddaddy? .
Мы в кругу семьи, дедушка
We’re among family, granddaddy.
Не забыла, Рода? Сегодня вечером дедушка приедет.
You remember, Rhoda, Granddaddy’s coming tonight.
И я буду рада увидеть дедушку.
And I’ll be glad to see Granddaddy.
Показать ещё примеры для «granddaddy»…
Привет, дедушка.
Hello, Gramps.
— Это для вас, дедушка.
— Here you go, Gramps.
Жозетта повела Бубу в школу, дедушка спит.
Josette took Booboo to school, Gramps is asleep.
Чего несешь, дедушка?
What’s in it, gramps?
Ты куда пропал, дедушка?
Where have you disappeared, gramps?
Показать ещё примеры для «gramps»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- grandpa: phrases, sentences
- grandfather: phrases, sentences
- grandparents: phrases, sentences
- granddad: phrases, sentences
- grandpa’s: phrases, sentences
- grandfather’s: phrases, sentences
- grandad: phrases, sentences
- grampa: phrases, sentences
- granddaddy: phrases, sentences
- gramps: phrases, sentences
grandfather, grandpa, granddad, gaffer, grandpapa, gran-dad, grand-dad
- grandfather |ˈɡrænfɑːðər| — дед, дедушка
дедушка с материнской стороны; дедушка со стороны матери — maternal grandfather
дедушка [дядя] с материнской стороны /со стороны матери, по матери/ — maternal grandfather [uncle]
- grandpa |ˈɡrænpɑː| — дедушка
- granddad |ˈɡrændæd| — дедушка, дед
- gaffer |ˈɡæfər| — старик, дедушка, бригадир, главный осветитель, десятник
- grandpapa |ˈɡrændpʌˌpɑː| — дедушка
- gran-dad |ˈɡrændæd| — дедушка
- grand-dad |ˈɡrændæd| — дедушка
- grandad |ˈɡrændæd| — дедушка
- grandparents |ˈɡrændˌperənts| — дедушка и бабушка
- grandparent |ˈɡrænperənt| — бабушка или дедушка
Смотрите также
двоюродный дедушка — great uncle
Дедушка на английском
Автор Ирина михайлова задал вопрос в разделе Лингвистика
Как пишется слова бабушка и дедушка на английском языке и получил лучший ответ
Ответ от ValKo[гуру]
grandmother, grandfather разг. (grandma, grandmamma) и (grandpa, granddad)
Ответ от Олег Богдашич[гуру]
Находите любое слово
Если не нашли, то вот :
бабушка 1) (мать одного из родителей) grandmother
Ответ от Ђамара Скорик[новичек]
бабушка
Ответ от Влад Селезнев[новичек]
Бабушка
Ответ от татьяна силютина[новичек]
grandmother, grandfather
Ответ от Мария Щепкина[новичек]
В единственном числе так a grandma-бабушка, a grandpa-дедушка.
Ответ от Вероника емельянова[новичек]
girl
Ответ от Лев Петикян[новичек]
ииииииииих
Ответ от Диана Кафискина[новичек]
Грени
Ответ от Ксюньчик[новичек]
Мария Щепкинаспасибо
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как пишется слова бабушка и дедушка на английском языке
Лучший ответ
ValKo
Высший разум
(112852)
11 лет назад
grandmother, grandfather
разг. (grandma, grandmamma) и (grandpa, granddad)
Остальные ответы
Олег Богдашич
Мастер
(1280)
11 лет назад
Находите любое слово http://www.translate.ru/Default.aspx/Text?prmtlang=ru
Если не нашли, то вот :
бабушка 1) (мать одного из родителей) grandmother; grandmamma, grandma, granny 2) (старушка) old woman; (в обращении) W76; madam, ma’am
дедушка grandad, grand-dad; grandpa
Тамара Скорик
Ученик
(154)
6 лет назад
бабушка
Влад Селезнев
Ученик
(130)
6 лет назад
Бабушка
татьяна силютина
Знаток
(288)
6 лет назад
grandmother, grandfather
Мария Щепкина
Ученик
(106)
6 лет назад
В единственном числе так a grandma-бабушка, a grandpa-дедушка.
вероника емельянова
Ученик
(154)
6 лет назад
girl
Диана Кафискина
Ученик
(109)
5 лет назад
Грени
ксюньчик
Ученик
(173)
5 лет назад
Мария Щепкина
спасибо
Максим Ванеев
Ученик
(105)
5 лет назад
май маза аэнд грэнт пазэ вокер
Алина Тимощенко
Ученик
(212)
4 года назад
грэнд мазер энд гренд фазер бат ай сэй фэлл
Здесь Вы найдете слово дедушка на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.
Вот как будет дедушка по-английски:
Дедушка на всех языках
Другие слова рядом со словом дедушка
- дед
- дедуктивный
- дедукция
- дедушка
- деепричастие
- дееспособный
- дежурить
Цитирование
«Дедушка по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%B4%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.
Копировать
Скопировано
Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:
- багроветь
- бесспорно
- расплавить
- страховщик
- храбрый
- хризантема
- чуткий
Слова по Алфавиту
де́душка
де́душка, -и, р. мн. -шек, м.
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова инвариантность (существительное):
Ассоциации к слову «дедушка»
Синонимы к слову «дедушка»
Предложения со словом «дедушка»
- Я помню как посмеялась, затем посмеялась моя мама, и мы сказали дедушке больше не выдумывать такие сказки.
- Справедливости ради нужно заметить, что дедушка говорил сейчас об этом совсем не так убеждённо, как всего лишь полчаса назад, когда впервые предложил эту идею.
- Большущая зелёная дорожная сумка и голубой ридикюль всегда были у неё под рукой, а на пальце всегда блестело обручальное кольцо, хотя их дедушка умер много лет назад.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «дедушка»
- — Дядя Костя! И мама идет, и дедушка, и Сергей Иваныч и еще кто-то, — говорили они, влезая на тележку.
- В доме тревога большая. // Счастливы, светлы лицом, // Заново дом убирая, // Шепчутся мама с отцом. // Как весела их беседа! // Сын подмечает, молчит. // — Скоро увидишь ты деда! — // Саше отец говорит… // Дедушкой только и бредит // Саша, — не может уснуть: // «Что же он долго не едет?..» // — Друг мой! Далек ему путь! — // Саша тоскливо вздыхает, // Думает: «Что за ответ!» // Вот наконец приезжает // Этот таинственный дед.
- Патока с инбирем. // Варил дядя Семион, // Бабушка Ненила // Кушала, хвалила, // А дедушка Елизар // Все пальчики облизал…
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «дедушка»
-
ДЕ́ДУШКА, -и, род. мн. —шек, дат. —шкам, м. То же, что дед (в 1 и 2 знач.). — Скоро увидишь ты деда! — Саше отец говорит… (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДЕДУШКА
Смотрите также
ДЕ́ДУШКА, -и, род. мн. —шек, дат. —шкам, м. То же, что дед (в 1 и 2 знач.). — Скоро увидишь ты деда! — Саше отец говорит…
Все значения слова «дедушка»
-
Я помню как посмеялась, затем посмеялась моя мама, и мы сказали дедушке больше не выдумывать такие сказки.
-
Справедливости ради нужно заметить, что дедушка говорил сейчас об этом совсем не так убеждённо, как всего лишь полчаса назад, когда впервые предложил эту идею.
-
Большущая зелёная дорожная сумка и голубой ридикюль всегда были у неё под рукой, а на пальце всегда блестело обручальное кольцо, хотя их дедушка умер много лет назад.
- (все предложения)
- дед
- предок
- старик
- дедуля
- старый
- (ещё синонимы…)
- старое
- бабушка
- старики
- внучок
- родные
- (ещё ассоциации…)
- двоюродный
- старенький
- троюродный
- покойный
- любящий
- (ещё…)
- Склонение
существительного «дедушка» - Разбор по составу слова «дедушка»
Примеры из текстов
— Меня учил дедушка, когда я ходила к нему.
«Grandfather taught me when I used to see him.»
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
— Если у тебя будут дети, Нед, ты сможешь сказать, что их дедушка умер, выполняя свой долг.
‘If you have kids, Ned, tell them their grandfather died in the line of duty.
Кинг, Стивен / Почти как «бьюик»King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
Почти как «бьюик»
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО «Издательство АСТ», 2004
— Милый, дорогой дедушка, как можно! — воскликнула Лидия.
«Oh, you darling dear grandpapa!» says Lyddy.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство «Правда», 1961
Его дедушка, подумал Клай, сказал бы, что чует ирландский дух, и, конечно же, вывод этот хорошо согласовывался с зеленым трилистником на спине куртки.
He thought his grandfather would have said the guy’s Irish was up, and certainly that went with the big green shamrock on the back of his jacket.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
— Рр-ррр, — рычит дедушка.
Grrr, Grandpa says.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
© John Updike, 1990
— И ты очень, очень угодил мне, милый дедушка! — воскликнула внучка.
«And you did please me, dearest Gappy!» cries the young lady.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство «Правда», 1961
Я очень тороплюсь домой, дедушка будет тревожиться, что меня так долго нет.
I’m in a hurry to get back, for he will be anxious while I am away.’
Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity Shop
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство «Правда», 1989
Иркутский дедушка
The Old Man from Irkutsk
Politkovskaya, Anna / Putin’s RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
Putin’s Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Но мой дедушка с кропотливым терпением и решимостью научил меня другому способу игры.
But my grandfather, with painstaking patience and determination, had taught me an alternative way of playing.
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© «София», 2008
© ООО Издательство «София», 2008
Она слышала, как дедушка говорил, будто Четвертого может пройти дождь.
She had heard her grandfather say there was a chance of rain for the Fourth.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Две вышли замуж, младшая осталась жить с одной из них, а дедушка с отцом, Калвином и его матерью переехали сюда и купили дом.
Two of them got married, and the youngest one went to live with one of the others, and grandfather and father and Calvin and his mother came here and bought the house.
Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in August
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство «Художественная литература», 1985
Деревья, по которым можно было лазить, а дедушка внизу поливал грядки с геранью!
Trees to climb, and grandfather watering the geranium-beds below!
Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner’s Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО «Издательство»»Эксмо», 2003
На этом же кладбище, кажется, и дедушка похоронен.
She thought her grandfather was buried here too.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L’Age D’Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство «Книжная палата», 1988
Пока дедушка был жив, они проводили здесь выходные. После его смерти бабушка переехала сюда насовсем.
This was a weekend getaway until my grandfather died, then she moved out here permanently.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2010
– Дедушка! а дедушка! – проговорил я.
‘Grandfather! hey, grandfather!’ said I.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1
A Sportsman’s Sketches v.1
Turgenev, I.S.
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство «Художественная литература», 1975
Добавить в мой словарь
дедушка1/2
Сущ. мужского родаgrand-dad; grandad; grandpa(pa)
Словосочетания
дедушка и бабушка
grandparents
двоюродный дедушка
great-uncle
дедушка со стороны матери
maternal grandfather
дедушка по материнской линии (о лошадях)
damsire
Формы слова
дедушка
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дедушка | дедушки |
Родительный | дедушки | дедушек |
Дательный | дедушке | дедушкам |
Винительный | дедушку | дедушек |
Творительный | дедушкой, дедушкою | дедушками |
Предложный | дедушке | дедушках |
ДЕДУШКА перевод на английский язык
Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого
ДЕДУШКА
Перевод:
м. разг.
grandfather; grandad, grand-dad; grandpa(pa); (старик) old man*
Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого
ДЕДУШКА контекстный перевод и примеры
ДЕДУШКА контекстный перевод и примеры — фразы |
|
---|---|
ДЕДУШКА фразы на русском языке |
ДЕДУШКА фразы на английском языке |
А дедушка | And Grandpa? |
А теперь дедушка | Now Grandpa |
бабушка и дедушка | grandparents |
бабушка и дедушка были | grandparents were |
бабушка и дедушка жили | grandparents lived |
бабушка, дедушка | Grandma, Grandpa |
Бей ее, дедушка | Hit her, Grandpa |
бы твой дедушка | your grandpa had |
был мой дедушка | was my grandfather |
была девочкой, мой дедушка | was a girl, my grandfather |
ваш дедушка | your grandfather |
Ваш дедушка был | Your grandfather was |
ваши дедушка | your grandparents |
вой дедушка | Your grandfather |
Вот и дедушка | There’s Grandpa |
ДЕДУШКА — больше примеров перевода
ДЕДУШКА контекстный перевод и примеры — предложения |
|
---|---|
ДЕДУШКА предложения на русском языке |
ДЕДУШКА предложения на английском языке |
Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею. | Her aunt’s died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her. |
Вот, возьми, дедушка. | For grandpa. |
—Дедушка. | — Grandpa… |
Дедушка, где Пьеро? | Grandpa, it’s my Pierrot. |
Кстати, Чэдвик ты не знаешь, как кончил мой дедушка? | By the way, Chadwick, what happened to my grandfather? |
Чёрт возьми, теперь ещё её дедушка из Мексики перешёл с нами жить. | Now, doggone it, they’re bringing up her grandfather all the way from Mexico to live with us. |
— Кто, её дедушка? | -Who, her grandfather? |
Только вот дедушка должен приехать… Заткнись. | -…except my grandfather came up— |
Сампэи ДЗЮН ЁКОЯМА дедушка ТАКЭСИ САКАМОТО бабушка ФУМИКО ОКАМУРА | Jun Yokoyama as Sampei Takeshi Sakamoto as Grandfather Fumiko Okamura as Grandmother |
Мой дедушка, моя бабушка» | My grandfather My grandmother» |
он позволил мне проехать на лошади, он пахнул как дедушка. | he let me… ride on the horse, he smelled like grandfather. |
— Дедушка опаздывает. | Grandfather’s late. |
«Дедушка и бабушка…» | «Grandfather and Grandmother,» |
— Дедушка приедет? | Grandfather’ll come? |
Но дедушка не может этого сделать. | But Grandfather can’t do this. |
ДЕДУШКА — больше примеров перевода